Notice d’utilisation, d’installation et
de raccordement
Four électrique
Four électrique
Chère Cliente, Cher
client,
RaccordementRaccordement
Plaque signalétiquePlaque signalétique
Nous vous remercions vivement d’avoir acheté un
appareil de notre marque et vous félicitons de votre
choix.
Pour vous faciliter l’utilisation de votre nouvel appareil, nous
avons rédigé une notice détaillée ; elle vous aidera à vous
familiariser avec lui. Nous vous recommandons de la lire
attentivement avant de mettre votre appareil en service.
Vérifi ez d’abord que votre appareil est arrivé en bon état.
En cas de dommages dus au transport, veuillez contacter
immédiatement votre détaillant. Vous trouverez son numéro de
téléphone sur la facture ou le bon de livraison qui vous a été
remis lors de l’achat.
Nous vous souhaitons de prendre beaucoup de plaisir à cuisiner
avec votre nouvel appareil.
Le raccordement doit être réalisé selon les instructions fi gurant
dans le chapitre « Raccordement au réseau électrique » et
conformément aux réglementations et normes en vigueur. Il
devra être réalisé exclusivement par un professionnel qualifi é.
La plaque signalétique comportant les principales
caractéristiques techniques est apposée à l’intérieur du four. Elle
est visible lorsque la porte est ouverte.
266317
Consignes de sécurité ...................................................3
Description de l’appareil ................................................4
Fonctionnement du four ................................................6
Cuisson des aliments...................................................13
Nettoyage et entretien ..................................................24
Garantie et dépannage .................................................30
Encastrement et raccordement ...................................32
• Par mesure de sécurité, l’appareil doit être encastré et raccordé au réseau électrique
exclusivement par un professionnel qualifi é.
• Les interventions et réparations effectuées par des personnes non qualifi ées peuvent provoquer
des blessures ou endommager l’appareil. Confi ez toute intervention à un professionnel.
• Attention : le risque de brûlure est particulièrement important pour les enfants en bas âge et ceux
qui sont encore inconscients du danger. Empêchez les plus jeunes de s’approcher de l’appareil et
surveillez les plus grands lorsqu’ils l’utilisent.
• Attention, risque de brûlures : les résistances, le four et ses accessoires peuvent être
excessivement chauds lorsque l’appareil est en service. Protégez-vous par un tablier et mettez
des gants de cuisine lorsque vous manipulez des ustensiles ou des plats chauds. Prenez toutes
les précautions nécessaires pour évier de vous brûler.
• Si vous utilisez d’autres appareils électriques à proximité de votre enceinte de cuisson, veillez à
ce que leur cordon d’alimentation ne se coince pas entre le moufl e et la porte du four, car cela
pourrait les endommager et provoquer un court-circuit. Maintenez les cordons secteurs des
autres appareils à une distance convenable.
• Ne nettoyez jamais le four avec un appareil à vapeur ou à haute pression, cela pourrait entraîner
un court-circuit.
• Soyez très vigilant lorsque vous cuisez les aliments au four. En raison des hautes températures,
les plats, la grille et l’intérieur du four sont extrêmement chauds. Mettez des gants de cuisine
lorsque vous les manipulez.
• Lorsque le four est en service, la porte devient chaude. Pour accroître la protection et réduire la
température de la face externe, une troisième vitre a été intégrée au hublot (sur certains modèles).
• Ne tapissez pas le four avec une feuille d’aluminium et évitez de poser des plats ou des moules
directement sur la sole. En empêchant l’air de circuler, la feuille d’aluminium nuirait à une cuisson
convenable et pourrait endommager le revêtement en émail.
• Les charnières de la porte du four peuvent se détériorer en cas de surcharge. N’y posez pas de
récipients lourds lorsqu’elle est ouverte, et ne vous y appuyez pas quand vous nettoyez l’intérieur
du four. Retirez-la avant de commencer le nettoyage (voir le chapitre Démontage et remontage
de la porte du four). Il ne faut pas monter sur la porte ni s’y asseoir dessus – ceci concerne
particulièrement les enfants.
• Cet appareil est fabriqué selon les normes de sécurité en vigueur. Cependant, il est vivement
recommandé aux personnes disposant de capacités physiques, motrices ou mentales réduites,
ou aux personnes n’ayant pas l’expérience ou les connaissances suffi santes, de se faire aider par
quelqu’un de compétent pour utiliser l’appareil. La même recommandation s’applique aux jeunes
mineurs.
Ce symbole fi gure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive
européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique
(DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la
valorisation des appareils usagés dans toute l’Europe. Ce produit doit donc faire l’objet
d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à un service de
ramassage spécialisé ou à une déchèterie qui traite les DEEE ; vous contribuerez ainsi à
éviter des conséquences néfastes pour la santé et l’environnement. Pour tout
renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie
ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous
l’avez acheté.
3
266317
Usage prévuUsage prévu
Cet appareil est prévu pour un usage ménager. Tout autre
utilisation serait inadaptée.
Le fonctionnement du four est décrit en détail dans la suite de la
notice.
Description de l’appareil
L’illustration représente l’un des modèles disponibles. Cette
notice a été rédigée pour plusieurs appareils disposant de
caractéristiques différentes ; il est donc possible qu’elle décrive des
fonctions et des équipements que votre modèle ne possède pas.
1. Bandeau de commandes
2. Poignée de la porte
3. Porte
1 Bouton Marche/Arrêt & sélecteur de fonctions
2 Programmateur (sur certains modèles)
266317
3 Sélecteur de température
4
4 Voyant de contrôle. Il est allumé pendant
la montée en température et s’éteint quand
le four a atteint la température choisie (sur
certains modèles)
Interrupteur de sécurité
Interrupteur de sécurité
implanté sur la porte
implanté sur la porte
Ventilateur de
Ventilateur de
refroidissement
refroidissement
(uniquement sur certains modèles)
L’interrupteur désactive le chauffage et le ventilateur lorsqu’on
ouvre la porte pendant le fonctionnement du four ; il remet le
chauffage en marche quand on la referme.
L’apparel est équipé d’un ventilateur intégré qui refroidit la
carrosserie et le bandeau de commandes.
Fonctionnement
Fonctionnement
prolongé du ventilateur
prolongé du ventilateur
de refroidissement
de refroidissement
Boutons rétractablesBoutons rétractables
Voyants de contrôleVoyants de contrôle
Le ventilateur fonctionne encore quelque temps après l’arrêt du
four pour accélérer le refroidissement de l’appareil.
• Appuyez d’abord légèrement sur le bouton pour le faire
ressortir du bandeau de commandes. Réglez ensuite le mode
de cuisson et la température du four.
• Lorsque le four est en service, les chiffres sur le pourtour du
bouton actif s’illuminent (seulement sur les modèles équipés
de boutons lumineux).
• Après chaque utilisation, remettez le bouton à zéro et
enfoncez-le légèrement pour qu’il reprenne sa position initiale
et ne dépasse pas du bandeau.
Il est possible de mettre les boutons en position
rétractée seulement lorsqu’ils sont réglés sur zéro
(arrêt) (seulement sur les modèles équipés de boutons
lumineux).
Voyant jaune
Le voyant s’allume lorsqu’on active l’une des fonctions du four.
Voyant rouge
Le voyant rouge s’allume lorsque les résistances du four montent
en température ; il s’éteint lorsque la température réglée est atteinte.
Programmateur Programmateur
Illumination des boutons (sur certains modèles)
Les chiffres sur le pourtour du bouton actif s’illuminent lorsque
l’une des fonctions qu’il commande est sélectionnée.
Les appareils disposant de cette caractéristique ne sont pas
équipés du voyant jaune.
Mettez l’horloge à l’heure en suivant les instructions fi gurant
dans la notice du programmateur livrée avec l’appareil. Il
est impératif de régler l’heure, sinon le four ne pourrait pas
fonctionner.
266317
5
Minuteur mécaniqueMinuteur mécanique
Minuteur coupe-courant
Minuteur coupe-courant
120 minutes
120 minutes
La durée maximale de programmation est de 60 minutes.
Lorsque le laps de temps sélectionné s’est écoulé, un signal
sonore retentit pendant cinq secondes environ.
Pour régler la durée voulue, tournez d’abord le bouton dans le
sens des aiguilles d’une montre, puis tournez-le en sens inverse
pour affi ner le réglage.
La durée maximale de programmation est de 120 minutes.
• Pour régler le minuteur, tournez le bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à la position voulue. À l’expiration
de la durée programmée, la fonction ou le mode de cuisson
sélectionné se désactive et le four s’éteint.
• Si vous ne voulez pas utiliser la fonction coupe-courant,
ou si la durée de cuisson doit être inférieure à 15 minutes
(préchauffage, pizza, etc.) ou supérieure à 120 minutes
(pour les préparations qui cuisent longtemps), nous vous
recommandons d’utiliser le mode manuel.
• Pour activer le mode manuel, tournez le bouton vers la
gauche (sens inverse des aiguilles d’une montre) jusqu’à la
position
four, tournez le bouton sur 0.
(icône main). Quand vous voudrez éteindre le
Fonctionnement du four
Avant la première
Avant la première
utilisation
utilisation
Conseils pour
Conseils pour
l’utilisation du four
l’utilisation du four
266317
6
• Videz complètement le four de tous ses accessoires et lavez-
• Lors de sa première utilisation à vide, le four peut dégager
• Utilisez de préférence des plats et moules de couleur sombre,
• Préchauffez seulement le four si cela est indiqué dans votre recette
• Le préchauffage d’un four vide consomme énormément
• Vous pouvez aussi éteindre le four 10 minutes avant la fi n de
le à l’eau tiède additionnée de votre détergent léger habituel.
N’utilisez pas de produits abrasifs qui pourraient rayer sa surface.
l’odeur désagréable d’un produit neuf. C’est normal, mais
veillez à bien aérer la cuisine !
émaillés ou à revêtement de silicone, car ce sont d’excellents
conducteurs de la chaleur.
ou dans les tableaux de cuisson fi gurant dans cette notice.
d’énergie. Vous pouvez en économiser en faisant cuire
plusieurs plats l’un après l’autre et utiliser ainsi la chaleur de la
précédente cuisson.
la cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle.
Commandes
Sélecteur de température
Pour commander le four, vous avez deux boutons à votre
disposition :
- le bouton marche/arrêt & sélecteur de fonctions,
- le sélecteur de température.
Ces boutons sont différents selon le modèle du four.
Note : Lorsque vous utilisez les fonctions Gril double
température sur les positions , , qui conviennent à ces deux modes de cuisson.
Bouton marche/arrêt & sélecteur de fonctions
ou Gril , réglez le sélecteur de
266317
7
Fonctions et modes de
Fonctions et modes de
cuisson
cuisson
Éclairage intérieur
Certains modèles sont équipés de deux lampes : l’une en haut
de la paroi arrière, et l’autre au milieu de la paroi latérale droite.
Il est possible d’allumer l’éclairage sans activer d’autres
fonctions. Cela peut être très pratique lorsque vous nettoyez le
four ou utilisez la chaleur résiduelle en fi n de cuisson.
Lorsque le four est en service, l’éclairage s’allume
automatiquement dès que vous sélectionnez une fonction.
Convection naturelle
La chaleur des résistances de sole et de voûte est répartie
uniformément à l’intérieur de l’enceinte. La cuisson des viandes
ou des gâteaux n’est possible que sur un seul niveau.
Gril double
La résistance de voûte et la résistance infrarouge fonctionnent
en même temps. Le gril infrarouge installé en haut du four
irradie directement la chaleur. Le fonctionnement simultané de la
résistance de voûte permet d’augmenter l’effet de la chaleur et
d’utiliser de façon optimale toute la surface de la grille. Ce mode
convient bien à la cuisson de la viande en tranches comme les
steaks, tournedos, côte de bœuf, côtelettes, etc.
266317
Gril
Seule la résistance infrarouge est activée (qui fonctionne aussi
avec la résistance de voûte en mode Gril double). Utilisez
cette fonction pour faire griller de petites quantités de toasts,
saucisses ou pain.
Gril et ventilateur
Le gril infrarouge et le ventilateur fonctionnent simultanément.
Ce mode est surtout adapté à la cuisson de grosses pièces de
viande et des volailles, sur un seul niveau. Il est aussi conseillé
pour les gratins.
8
Chaleur tournante avec sole
La résistance de sole fonctionne en même temps que le
ventilateur et la résistance circulaire. Ce mode de cuisson
convient bien aux pizzas. Il est également adapté à la cuisson
des pâtes denses ou contenant beaucoup de liquide, des
gâteaux aux fruits à la pâte levée et des souffl és au fromage.
Chaleur tournante
La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent
simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler
autour du rôti ou du gâteau la chaleur émise par la résistance
circulaire. Ce mode convient à la cuisson des viandes ou des
gâteaux sur plusieurs niveaux. La température doit être moins
élevée qu’en mode de cuisson conventionnel.
Décongélation
L’air circule sans que les résistances fonctionnent. Seul le
ventilateur est actif. Cette fonction sert à la décongélation lente
des surgelés.
Sole et ventilateur
La résistance de sole fonctionne en même temps que le
ventilateur. Ce mode convient à la cuisson des pâtes fi nes et
à la stérilisation des conserves de fruits et légumes. Utilisez la
première glissière à partir du bas et ne prenez pas de plat ou de
moule trop haut pour que l’air chaud puisse circuler au-dessus.
Chaleur brassée
Les résistances de voûte et de sole fonctionnent en même temps
que le ventilateur qui répartit l’air chaud de façon homogène
dans le four. Cette fonction convient à la cuisson de toutes les
pâtisseries, à la décongélation des surgelés et à la confection
de fruits et légumes séchés. Avant d’introduire les aliments dans
le four préchauffé, attendez que le voyant rouge s’éteigne. Vous
obtiendrez les meilleurs résultats en cuisant vos préparations sur
un seul niveau ; sur deux niveaux, la cuisson ne sera pas aussi
satisfaisante. Dans tous les cas, préchauffez le four et utilisez la
2e et/ou la 4e glissière à partir du bas. La température doit être
moins élevée qu’en mode de cuisson conventionnel.
9
266317
Niveaux de cuisson
Niveaux de cuisson
(selon les modèles)
(selon les modèles)
Sole / Aqua Clean
La chaleur provient uniquement de la résistance de sole.
Choisissez ce mode quand vous voulez faire bien cuire le
fond des gâteaux (par exemple pâte contenant beaucoup de
liquide ou tartes aux fruits). Réglez la température sur la valeur
convenable.
Vous pouvez aussi vous servir de la sole pour nettoyer le four.
Consultez à ce sujet le chapitre Nettoyage et entretien.
Voûte
La chaleur provient uniquement de la résistance de voûte.
Utilisez ce mode de cuisson pour faire dorer les rôtis et les
pâtisseries.
• Les accessoires du four (grille, plaque à pâtisserie et
lèchefrite) peuvent être insérés sur quatre niveaux différents.
• Les glissières sont numérotées de bas en haut.
• Le niveau adapté à la cuisson de différents mets est indiqué
dans les tableaux de cuisson plus loin dans cette notice.
• Selon le modèle du four, les glissières peuvent être en fi l ou
télescopiques. Les glissières télescopiques (totalement ou
partiellement extractibles) se trouvent sur les 2ème, 3ème
et 4ème niveaux. Si votre four est équipé de glissières en fi l,
insérez toujours la grille, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite
sur ces glissières.
266317
10
Glissières télescopiques
Glissières télescopiques
extensibles (selon les
extensibles (selon les
modèles)
modèles)
Parois amovibles en émail
Parois amovibles en émail
EcoClean facile à nettoyer
EcoClean facile à nettoyer
Les glissières télescopiques (totalement ou partiellement
extensibles) sont installées sur les parois latérales droite et
gauche du four sur trois niveaux : le second, le troisième et le
quatrième à partir du bas.
Selon les modèles de four, il existe trois jeux différents de
glissières télescopiques :
- trois paires de glissières partiellement extensibles,
- une paire de glissières totalement extensibles et deux paires
de glissières partiellement extensibles,
- trois paires de glissières totalement extensibles.
Durant la cuisson, les glissières et les autres
accessoires sont brûlants. Mettez des gants de cuisine
lorsque vous les manipulez.
• Pour insérer la grille, la plaque à pâtisserie, ou la lèchefrite
dans les glissières, faites d’abord coulisser une paire de
glissières (la gauche et la droite) hors du four.
• Posez la grille ou la plaque à pâtisserie sur les deux glissières,
puis poussez l’ensemble à l’intérieur du four, jusqu’au fond. Ne
refermez la porte que lorsque les glissières télescopiques sont
bien enfoncées.
Les parois amovibles en émail EcoClean, à la fois écologique et
économique, sont très faciles à nettoyer ; elles empêchent les
projections de graisse d’atteindre les parois inamovibles du four.
Les parois amovibles EcoClean s’installent de la façon
suivante :
• Décrochez le châssis en fi l ou les glissières télescopiques
(voir le chapitre Démontage des glissières).
• Insérez chaque paroi amovible dans le rail de quidage,
accrochez-la dans l’ouverture appropriée et tirez-la vers le
bas.
Lorsque vous installez les glissières télescopiques totalement
extensibles et les parois amovibles, placez dans les trous
inférieurs situés sur les parois inamovibles du four les clips
fournis, puis insérez les tiges du châssis dans ces clips. Ces
derniers servent à maintenir le châssis en fi l bien en place.
266317
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.