Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf
unseres Geräts erwiesen haben.
Um Ihnen den Gebrauch des Geräts
zu vereinfachen, haben wir eine
umfassende Gebrauchsanweisung
beigelegt. Diese soll Ihnen helfen,
sich so schnell wie möglich mit Ihrem
neuen Gerät anzufreunden.
Überprüfen Sie zuerst, ob Sie
dasGerät in unbeschädigtem Zustand
erhalten haben. Falls Sie einen
Transportschaden festgestellt haben,
treten Sie bitte mit der Verkaufsstelle,
bei der Sie das Gerät gekauft haben,
oder mit dem Regionallager, aus dem
Ihnen das Gerät zugestellt wurde, in
Verbindung.
Die entsprechenden Telefonnummern
finden Sie auf der Rechnung bzw. auf
dem Lieferschein.
Die Aufstellungs- und
Anschlussanleitung sind auf einem
gesonderten Blatt beigefügt.
Die Gebrauchsanweisung für das
Gerät finden Sie auch auf unserer
Internetseite:
www.gorenje.com / < http://www.
gorenje.com />
Wichtige Informationen
Tipp, Hinweis
INHALT
4 KOMBI-DAMPFBACKÖFEN
8 BEDIENEINHEIT
10 TECHNISCHE ANGABEN
11 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
13 VOR DEM ANSCHLUSS DES GERÄTS:
14 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
14 GAREN MIT DAMPF
15 FÜLLEN DES WASSERBEHÄLTERS
16 GARVERFAHREN IN SCHRITTEN (1–6)
16 1. SCHRITT: EINSCHALTEN UND EINSTELLEN
20 2. SCHRITT: AUSWAHL DER BEHEIZUNGSART
22 3. SCHRITT: EINSTELLUNGEN AUSWÄHLEN
26 4. SCHRITT: AUSWAHL VON ZUSATZFUNKTIONEN
27 5. SCHRITT: GARVORGANG STARTEN
27 6. SCHRITT: GERÄT AUSSCHALTEN
28 BESCHREIBUNG DER BETRIEBSARTEN UND TABELLEN FÜR DIE
ZUBEREITUNG VON SPEISEN
47 REINIGUNG UND PFLEGE
48 KLASSISCHE REINIGUNG
49 REINIGUNG DES GARRAUMS MIT DER FUNKTION STEAM CLEAN
50 RENIGUNG DES DAMPFSYSTEMS
51 REINIGUNG DES FILTERSCHAUMS
52 DEMONTAGE UND REINIGUNG DER DRAHTFÜHRUNGEN
53 AUSHÄNGEN UND WIEDEREINSETZEN DER GERÄTETÜR
56 DEMONTAGE UND WIEDEREINSETZEN DER GLASSCHEIBE
57 AUSTAUSCH DES LEUCHTMITTELS
58 TABELLE STÖRUNGEN UND FEHLER
59 ENTSORGUNG
EINLEITUNG
ERSTE
VORBEREITUNG
DES GERÄTS
BACKEN/
BRATEN
IN SCHRITTEN
REINIGUNG
UND PFLEGE
BESEITIGUNG
VON
STÖRUNGEN
SONSTIGES
603746
3
KOMBI-DAMPFBACKÖFEN
(BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND DER AUSRÜSTUNG - ABHÄNGIG
VOM MODELL)
Auf der Abbildung ist eines der Einbaugeräte beschrieben. Da die Geräte, für die diese
Anleitung angefertigt wurde, verschiedene Ausstattungen besitzen können, sind vielleicht
auch Funktionen und Ausstattungen beschrieben, die Ihr Gerät nicht besitzt.
Bedieneinheit
Wasserbehälters
5
4
3
Einschubebenen
2
1
Tür des
Führungen
Gerätetür
Türgriff
DRAHTFÜHRUNGEN
Drahtführungen ermöglichen die Zubereitung von Speisen auf 5 Einschubebenen
(beachten Sie, dass die Einschubebenen immer von unten nach oben gezählt werden).
Die 3. und 4. Einschubebene sind zum Grillen von Fleisch bestimmt.
TELESKOPFÜHRUNGEN
Die Einschubebenen 2 und 3 können mit Teleskop-Ausziehführungen ausgerüstet sein.
Die Einschubebenen können mit teilweise ausziehbaren oder vollständig ausziehbaren
Führungen ausgerüstet sein.
603746
4
TÜRKONTAKTSCHALTER
Der Schalter schaltet die Backofenbeheizung und das Gebläse aus, wenn die Gerätetür
während des Betriebs geöffnet wird und schaltet die Beheizung wieder automatisch ein,
wenn die Tür geschlossen wird.
KÜHLGEBLÄSE
Das Gerät verfügt über ein Kühlgebläse, welches das Gehäuse und die Bedienblende kühlt.
VERLÄNGERTER BETRIEB DES KÜHLGEBLÄSES
Nach dem Ausschalten des Geräts ist das Kühlgebläse noch für kurze Zeit in Betrieb um
das Gerät zu kühlen. (Der verlängerte Betrieb des Kühlgebläses ist von der Temperatur im
Garraum abhängig.)
ZUBEHÖR (abhängig vom modell)
Der GLASBRÄTER wird zum Braten mit
allen Betriebsarten verwendet. Sie können
den Glasbräter auch als Serviertablett
verwenden.
Der ROST wird zum Grillen verwendet; Sie
können das Fleisch auch direkt auf den Rost
legen.
Der Rost verfügt über eine
Sicherheitsklinke, deswegen müssen Sie ihn
beim Herausziehen leicht anheben.
Das NIEDRIGE BACKBLECH wird zum
Backen von Gebäck und Kuchen verwendet.
Das HOHE BACKBLECH wird zum Braten
von Fleisch und Backen von feuchten
Kuchen verwendet.Es wird auch als
Fettpfanne zum Auffangen von Fett und
Saft verwendet.
Während des Bratvorgangs dürfen
Sie das hohe Backblech nicht auf die erste
Einschubebene stellen, außer wenn Sie grillen
oder den Grillspieß benutzen und das hohe
Backblech als Auffanggefäß für Fett benutzt
wird.
603746
5
Das DAMPFSET (ROSTFREI) wird zum Garen
von Gemüse, Kartoffeln, Fisch oder Fleisch
verwendet.
Das Backblech verhindert den Kontakt
zwischen Gargut und Kondenswasser, das
sich im hohen Backblech ansammelt.
Verwenden Sie das Dampfset immer als
ganzes Komplett (nur beim Dampfgaren) auf
der 2. Einschubebene.
Wenn das Gerät Drahtführungen besitzt,
müssen Sie den Rost und die Backbleche
immer in die Führungsrinne der
Drahtführungen einschieben.
Ziehen Sie bei der Ausstattung mit
Teleskopausziehführungen zuerst die
Führungen einer Einschubebene heraus,
4
3
2
stellen Sie den Rost oder ein Backblech
darauf und schieben Sie sie wieder in den
Garraum.
603746
Schließen Sie die Gerätetür erst dann,
wenn die Teleskopausziehführungen bis
zum Anschlag eingeschoben sind.
SYNCHRONISATIONSLEISTE
Sie können die Leiste auf die TeleskopAusziehführungen (Vollauszug) einsetzen
oder demontieren, indem Sie zuerst die
beiden Führungen einer Einschubebene
herausziehen. Haken Sie die Leiste in beide
Umstülpungen, die sich auf den Führungen
befinden, ein und schieben Sie sie mit der
Hand bis zum Anschlag.
6
Der BACKBLECHTRÄGER erleichtert das
Herausnehmen der Backbleche aus dem
Garraum, wenn diese noch heiß sind.
TEMPERATURSONDE zum Braten von
größeren Fleischstücken
ENTKALKUNGSMITTEL zum Reinigen des
Dampfsystems
MESSINDIKATOR zur Prüfung der
Wasserhärte
Die MECHANISCHE TÜRVERRIEGELUNG
verhindert das Öffnen der Gerätetür, bis die
Verriegelung entsichert wird.
Die Verriegelung wird entsichert, indem
Sie sie mit dem Daumen leicht nach rechts
drücken und gleichzeitig die Tür nach
außen ziehen.
Das Gerät und einige zugängliche Teile des Geräts werden
während des Betriebs heiß. Verwenden Sie deswegen
wärmeisolierende Küchenhandschuhe.
603746
7
BEDIENEINHEIT
(abhängig vom modell)
AUSWAHLKNEBEL
1
FÜR DIE
BEHEIZUNGSART
(vom Modell
abhängig)
HINWEIS:
Die Symbole der Beheizungsarten befinden sich auf dem Bedienungsknebel oder auf der
Frontplatte (je nach Modell).
603746
8
IKONE
2
KINDERSICHERUNG
IKONE GAR-
3
RAUMBE-
LEUCHTUNG
IKONE
4
TEMPERATUR
ELEKTRONISCHE
5
ZEITSCHALTUHR
(TIMER)
Betriebsdauer
Betriebsende
Alarm
Uhr
HINWEIS:
Damit die Sensortasten besser reagieren, berühren Sie diese immer mit der vollen
Fingerfläche.
Bei jeder Berührung der Sensortaste ertönt ein kurzes akustisches Signal.
TASTE START/
6
STOP
Benutzen Sie diese
Taste zum Starten
oder Anhalten des
Programms.
EINSTELLKNEBEL
7
(-/+)
Benutzen Sie diesen
Bedienungsknebel,
um die Zeit,
Temperatur.
INFORMATION
8
ÜBER DEN
GARVORGANG UND
ZEITANZEIGE
603746
9
TECHNISCHE ANGABEN
(ABHÄNGIG VOM MODELL)
Das Typenschild mit den
Gerätedaten ist am Geräterand
befestigt und wird sichtbar, wenn
die Gerätetür geöffnet wird.
A Seriennummer
B Bestellnummer
C Typ
D Warenzeichen
E Modell
F Technische Angaben
G Symbole für Konformität
603746
10
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG LESEN UND
ZUM SPÄTEREN NACHLESEN AUFBEWAHREN
Dieses Gerät darf von Kindern ab acht Jahren, wie auch
Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen und
geistigen Fähigkeiten oder mangelhaften Erfahrungen und
Wissen bedient werden, jedoch nur, wenn Sie das Gerät unter
entsprechender Aufsicht gebrauchen oder entsprechende
Anweisungen über den sicheren Gebrauch des Geräts
erhalten haben und die mit dem Gebrauch des Geräts
verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder sollten mit
dem Gerät nicht spielen. Kinder sollen ohne entsprechende
Aufsicht von Erwachsenen das Gerät nicht reinigen oder
Instandhaltungsarbeiten am Gerät ausführen.
HINWEIS: Das Gerät und einige zugängliche Geräteteile
werden beim Gebrauch sehr heiß. Achten Sie darauf, dass Sie
die Heizelemente im Garraum nicht berühren. Kinder unter
8 Jahren sollten die ganze Zeit unter Aufsicht Erwachsener
sein.
Das Gerät wird während des Gebrauchs sehr heiß. Achten Sie
darauf, dass Sie die Heizelemente im Garraum nicht berühren.
HINWEIS: Die zugänglichen Geräteteile können sich
während des Gebrauchs stark erwärmen. Halten Sie deshalb
Kinder vom Gerät fern
Verwenden Sie ausschließlich die zum Gebrauch mit diesem
Gerät empfohlene Temperatursonde.
HINWEIS: Vergewissern Sie sich vor dem Austausch des
603746
11
Leuchtmittels, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist,
um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern.
Verwenden Sie zum Reinigen des Garraums keine groben
Scheuermittel oder scharfe Metallschaber, da Sie mit diesen
die Geräteoberfläche bzw. die Schutzschicht aus Email
beschädigen können. Wegen solcher Beschädigungen kann
das Glas bersten.
Das Gerät darf nicht mit Dampf- oder Hochdruckreinigern
gereinigt werden, da dies einen Stromschlag verursachen kann.Das
Gerät ist nicht zur Steuerung durch externe Timer oder spezielle
Steuerungssysteme geeignet.
Das Gerät ist zum Gebrauch im Haushalt
bestimmt. Verwenden Sie es nicht zu
anderen Zwecken wie z.B. zum Beheizen
von Räumen, Trocknen von nassen
Haustieren, Papier, Stoffen und Kräutern,
da es zu Beschädigungen oder Brand
kommen kann.
Das Gerät darf nur von einem
Kundendienst oder einem autorisierten
Elektriker angeschlossen werden.Im Fall
von unfachmännischen Eingriffen oder
Reparaturen des Geräts, besteht die
Gefahr ernster Körperverletzungen und
Beschädigungen des Geräts.
Anschlusskabel von Geräten, die sich in der
Nähe des Geräts befinden, können, falls sie
von der Gerätetür eingeklemmt werden,
beschädigt werden und einen Kurzschluss
verursachen. Deswegen sollten Sie
Anschlusskabel von anderen Geräten vom
Backofen fernhalten.
Falls das Anschlusskabel beschädigt ist,
muss dieses umgehend vom Hersteller
oder einem vom Hersteller autorisierten
Kundendienstfachmann ausgetauscht
werden, weil es sonst zu Gefahren kommen
kann.
603746
Kleiden Sie den Garraum nicht mit Alu-Folie
aus und stellen Sie keine Backbleche oder
andere Behältnisse auf den Garraumboden,
weil die Bekleidung aus Alu-Folie die
Luftzirkulation im Garraum verhindert, den
Backvorgang beeinträchtigt und das Email
beschädigen kann.
Während des Betriebs wird die Gerätetür
sehr heiß. Deswegen ist als zusätzlicher
Schutz bei einigen Modellen ein drittes Glas
eingebaut, das die Oberflächentemperatur
des Sichtfensters der Gerätetür reduziert
(nur bei einigen Modellen).
Die Türscharniere der Gerätetür können
durch zu starke Belastung beschädigt
werden. Stellen Sie keine schweren
Kochtöpfe auf die geöffnete Gerätetür
und lehnen Sie sich nicht an die Tür an,
während Sie den Garraum reinigen. Sie
dürfen nicht auf die geöffnete Gerätetür
steigen; erlauben Sie Kindern nicht, auf der
geöffneten Gerätetür zu sitzen.
Der Gebrauch des Geräts ist sicher, sowohl
mit Führungen als auch ohne.
Sorgen Sie dafür, dass die
Lüftungsöffnungen nicht bedeckt oder
behindert sind.
12
Sicherer und fachgerechter Gebrauch des Dampfbackofens
Lassen Sie das Gerät eine Zeit lang bei
Zimmertemperatur stehen, bis sich alle
Komponenten an die Zimmertemperatur
angepasst haben. Die Komponenten
(vor allem Pumpen) können beschädigt
werden, wenn der Backofen, der vorher bei
Temperaturen um den Gefrierpunkt gelagert
wurde, sofort in Betrieb genommen wird.
Das Gerät sollte nicht in Räumen betrieben
werden, deren Temperatur niedriger ist als
5°C. Bei niedrigeren Temperaturen kann
nämlich das Restwasser in den Pumpen
gefrieren. Beim Einschalten des Geräts
unter solchen Bedingungen kann es zu
Beschädigungen an den Pumpen kommen.
Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet,
trennen Sie es umgehend vom Stromnetz.
Lagern Sie im Backofen keine Gegenstände
oder Stoffe, die beim Einschalten eine Gefahr
verursachen könnten.
WARNUNG:
Gefahr von Verbrühungen und Schäden am Gerät.
• Freigesetzter Dampf kann Verbrühungen verursachen. Seien Sie beim Öffnen
der Gerätetür vorsichtig, wenn das Gerät in Betrieb ist. Dampf kann entweichen.
Verwenden Sie zum Dampfgaren kein
destilliertes Wasser, das nicht zum Kochen
geeignet ist.
Nach Beendigung des Dampfgarens bleibt
im Garraum noch etwas Dampf. Seien Sie
beim Öffnen der Gerätetür vorsichtig, damit
Sie sich nicht am heißen Wasserdampf
verbrühen.
Reinigen Sie den Garraum erst, wenn er sich
abgekhlt hat.
Nach Beendigung des Dampfgarens wird
das Restwasser aus dem Dampfsystem in
den Wasserbehälter gepumpt; dieses Wasser
kann heiß sein.
Seien Sie deshalb beim Entleeren des
Wasserbehälters vorsichtig.
Um die Entstehung von Kalkstein zu
vermeiden, lassen Sie nach dem Dampfgaren
die Gerätetür offen, damit sich der Garraum
auf Zimmertemperatur abkühlt.
Während des Dampfzyklus lassen Sie die
Tür des Backofens zu, um eine erhöhte
Kondensatbildung zu vermeiden.
WARNUNG:
Verwenden Sie als Flüssigkeit nur Wasser. Verwenden Sie kein gefiltertes
(demineralisiertes) oder destilliertes Wasser.
VOR DEM ANSCHLUSS DES GERÄTS:
Bitte lesen Sie vor dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz
die vorliegende Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Die
Beseitigung einer Störung bzw. einer Reklamation, die wegen
eines unfachmännischen Anschlusses oder Gebrauchs entstanden
ist, ist nicht Gegenstand der Garantie.
603746
13
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Entfernen Sie nach der Lieferung des Geräts alle Zubehörteile, einschließlich der
Transportausrüstung (Karton und Styroporeinlagen), aus dem Garraum.
Reinigen Sie alle Zubehörteile mit warmem Wasser und Geschirrspülmittel. Benutzen Sie
keine scheuernden Reinigungsmittel!
Erhitzen Sie den Backofen vor dem ersten Gebrauch im leeren Zustand mit Ober- und
Unterhitze bei 200°C ca. eine Stunde lang. Beim ersten Erhitzen des Geräts wird ein
charakteristischer Geruch nach „Neuem“ frei, deswegen ist es notwendig, den Raum
gründlich zu lüften.
GAREN MIT DAMPF
Dampfgaren ist eine gesunde und natürliche Art der Zubereitung von Speisen, die den
vollen Geschmack der Lebensmittel bewahrt.
Beim Dampfgaren entstehen keine unangenehmen Gerüche. Das Kochwasser muss nicht
gesalzen werden und Sie brauchen auch keine Gewürze und Kräuter.
Vorteile des Dampfgarens:
Die thermische Behandlung der Lebensmittel setzt ein, bevor die Temperatur im Garraum
100°C erreicht. Möglich ist auch langsames Garen bzw. Dünsten oder Braten bei niedrigen
Temperaturen im Garraum.
So werden Lebensmittel schonend zubereitet, wasserlösliche Vitamine und Minerale
werden nicht zerstört, da nur ein geringer Teil im kondensierten Dampf, der mit dem
Gargut in Kontakt ist, aufgelöst wird.
Zur Zubereitung brauchen Sie kein Fett. Dampfgaren bewahrt den Geschmack. Beim
Dampfgaren entstehen keine unangenehmen Gerüche, kein Grillgeschmack oder
Geschmack nach Kochtopf bzw. Bräter. Ebenso wird beim Dampfgaren der Geschmack
nicht verändert, weil die Lebensmittel nicht im Wasser gegart werden.
Beim Dampfgaren werden Geschmack und Düfte zwischen den Lebensmitteln nicht
übertragen, deswegen können Sie Fleisch, Fisch und Gemüse zusammen garen.
Dampf ist auch zum Blanchieren, Auftauen von gefrorenen Lebensmitteln und zum
Warmhalten von Gerichten geeignet.
603746
14
FÜLLEN DES WASSERBEHÄLTERS
Der WASSERBEHÄLTER ermöglicht die unabhängige Zufuhr von Wasser in den
Dampfbackofen. Das Volumen des Wasserbehälters beträgt ca. 1,3 l (siehe Markierung).
Mit dieser Wassermenge können Sie beim max. Dampfzyklus (Heißluft + Dampf - max.
Leistungsstufe) ca. 3 Stunden garen.
Reinigen Sie den Wasserbehälter vor dem ersten Gebrauch.
Füllen Sie den Wasserbehälter mit sauberem und kaltem Wasser
aus der Wasserleitung, Tafelwasser (kein Mineralwasser) oder zum
Kochen geeignetes destilliertes Wasser. Das Wasser muss beim
Einfüllen Zimmertemperatur haben 20°C( ± 10°C).
Öffnen Sie die Tür des Wasserbehälters
1
durch Drücken der Stelle, an welcher der
Aufkleber angebracht ist.
Sie können den Aufkleber später
entfernen.
Ziehen Sie den Wasserbehälter aus
2
dem Gehäuse, indem Sie ihn an der Nut
anfassen.
Öffnen Sie die Abdeckung. Spülen Sie den
3
Wasserbehälter mit Wasser aus. Setzen
Sie den Wasserbehälter zusammen. Füllen Sie
den Wasserbehälter vor dem Gebrauch bis
zur Markierung MAX mit frischem Wasser.
Schieben Sie den Wasserbehälter in
4
das Gehäuse zurück und zwar bis zur
Endposition (es ist ein Klickgeräusch hörbar)
und schließen Sie durch Drücken die Tür des
Wasserbehälters.
, Nach Beendigung des Dampfgarens wird
das Restwasser aus dem Dampfsystem in den
Wasserbehälter gepumpt. Sie können die Abdeckung und den Wasserbehälter mit üblichen
Flüssigreinigern reinigen, die keine Scheuermittel enthalten, oder in der Geschirrspülmaschine.
603746
15
GARVERFAHREN IN SCHRITTEN
(1–6)
1. SCHRITT: EINSCHALTEN UND
EINSTELLEN
Nach dem Anschluss Ihres Gerätes an das Stromnetz oder nach einem längeren
Stromausfall blinkt auf dem Display 12:00 und das Symbol leuchtet auf. Einstellungen wie
folgt:
EINSTELLUNG DER DIGITALUHR
Drehen Sie den EINSTELLKNEBEL
1
(-/+) und stellen Sie zuerst die Minuten
ein, danach geht der Kursorpfeil auf die
Stunden. Nach drei Sekunden werden die
Einstellungen gespeichert.
Wenn Sie den Drehknebel weiter nach
rechts oder nach links drehen, laufen die
Werte schneller durch.
Bestätigen Sie die Einstellung durch
2
Drücken der Taste START/STOP.
Wenn innerhalb der nächsten drei Sekunden
keine Taste betätigen, wird die Einstellung
automatisch gespeichert.
Das Gerät funktioniert auch, wenn die Uhr nicht eingestellt ist. Die Timer-Funktion
steht in diesem Fall nicht zur Verfügung (siehe Kapitel: EINSTELUNG DER TIMERFUNKTIONEN).
Nach ein paar Minuten Leerlauf schaltet sich das Gerät in den Standby-Modus um.
603746
16
EINSTELLUNGEN
Um die Einstellungen zu ändern, drehen Sie den Einstellknebel nach rechts und halten Sie
ihn drei Sekunden lang. Drücken Sie die Start/Stop-Ikone, um sich durch die jeweiligen
Einstellungen oder Parameter zu bewegen. Drehen Sie den Einstellknebel nach rechts
oder nach links, wenn Sie einen Parameter ändern möchten.
HELLIGKEITSSTUFE
Wählen Sie eine der drei verschiedenen Helligkeitsstufen. Die mittlere Helligkeitsstufe ist
voreingestellt. Sie können die Helligkeitsstufen durch Drehen des Drehknebels einstellen.
Mid level is pre-selected. Sound levels can be set by rotate knob.
Niedrige LautstärkeDie mittlere Lautstärke ist voreingestellt.
Maximale LautstärkeLautstärke AUS
603746
17
WASSERHÄRTE (nur bei Geräten mit Dampf)
Den Wasserhärtetest vor dem ersten Gebrauch des Geräts durchführen.
Den beigelegten Teststreifen 1 Sekunde lang in Wasser tauchen.
Geben Sie nach einer Minute die Anzahl der Striche in das Gerät ein. Drehen Sie den
KNEBEL und bestätigen Sie die Einstellung mit dem HÄCKCHEN.
4 grüne Striche weichHrd 1
1 roter Strich leicht hartHrd 2
2 rote Strichemittel hartHrd 3
3 rote Striche hartHrd 4
4 rote Striche sehr hartHrd 5
Izbi
Sie können eine der fünf verschiedenen Wasserhärtestufen auswählen. Die Wasserhärte
5 ist voreingestellt, der Text ist sichtbar. Sie können die Wasserstärke durch Drehen des
Drehknebels einstellen.
ENTKALKEN (nur bei Geräten mit Dampf)
Sie können den Entkalkungsvorgang durch Auswahl ON oder OFF mit Drehknebel
auswählen und später durch Drücken der Start/Stop-Ikone bestätigen. Voreingestellt ist
die Funktion „Entkalkung EIN“.
1. SCHRITT - Füllen Sie das Entkalkungsmittel
in den Wasserbehälter (verdünnt mit Wasser
603746
im Verhältnis 1:8).
18
2. SCHRITT - Der Entkalkungsvorgang ist
beendet. Entleeren Sie die Flüssigkeit und
füllen Sie frisches Wasser zum Ausspülen ein.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.