Gorenje BCS747S34X operation manual [de]

DE
DETAILLIERTE GEBRAUCHSAN­WEISUNG
FÜR KOMBI-DAMPF­BACKÖFEN
www.gorenje.com
Wir bedanken uns für das
Um Ihnen den Gebrauch des Geräts zu vereinfachen, haben wir eine umfassende Gebrauchsanweisung beigelegt. Diese soll Ihnen helfen, sich so schnell wie möglich mit Ihrem neuen Gerät anzufreunden.
Überprüfen Sie zuerst, ob Sie dasGerät in unbeschädigtem Zustand erhalten haben. Falls Sie einen Transportschaden festgestellt haben, treten Sie bitte mit der Verkaufsstelle, bei der Sie das Gerät gekauft haben, oder mit dem Regionallager, aus dem Ihnen das Gerät zugestellt wurde, in Verbindung. Die entsprechenden Telefonnummern finden Sie auf der Rechnung bzw. auf dem Lieferschein.
Die Aufstellungs- und Anschlussanleitung sind auf einem gesonderten Blatt beigefügt.
Die Gebrauchsanweisung für das Gerät finden Sie auch auf unserer Internetseite: www.gorenje.com / < http://www. gorenje.com />
Wichtige Informationen
Tipp, Hinweis
INHALT
4 KOMBI-DAMPFBACKÖFEN
8 BEDIENEINHEIT 10 TECHNISCHE ANGABEN
11 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
13 VOR DEM ANSCHLUSS DES GERÄTS:
14 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
14 GAREN MIT DAMPF 15 FÜLLEN DES WASSERBEHÄLTERS
16 GARVERFAHREN IN SCHRITTEN (1–6)
16 1. SCHRITT: EINSCHALTEN UND EINSTELLEN 20 2. SCHRITT: AUSWAHL DER BEHEIZUNGSART 22 3. SCHRITT: EINSTELLUNGEN AUSWÄHLEN 26 4. SCHRITT: AUSWAHL VON ZUSATZFUNKTIONEN 27 5. SCHRITT: GARVORGANG STARTEN 27 6. SCHRITT: GERÄT AUSSCHALTEN
28 BESCHREIBUNG DER BETRIEBSARTEN UND TABELLEN FÜR DIE ZUBEREITUNG VON SPEISEN
47 REINIGUNG UND PFLEGE
48 KLASSISCHE REINIGUNG 49 REINIGUNG DES GARRAUMS MIT DER FUNKTION STEAM CLEAN 50 RENIGUNG DES DAMPFSYSTEMS 51 REINIGUNG DES FILTERSCHAUMS 52 DEMONTAGE UND REINIGUNG DER DRAHTFÜHRUNGEN 53 AUSHÄNGEN UND WIEDEREINSETZEN DER GERÄTETÜR 56 DEMONTAGE UND WIEDEREINSETZEN DER GLASSCHEIBE 57 AUSTAUSCH DES LEUCHTMITTELS
58 TABELLE STÖRUNGEN UND FEHLER
59 ENTSORGUNG
EINLEITUNG
ERSTE VORBEREITUNG DES GERÄTS
BACKEN/ BRATEN IN SCHRITTEN
REINIGUNG UND PFLEGE
BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN
SONSTIGES
603746
3
KOMBI-DAMPFBACKÖFEN
(BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND DER AUSRÜSTUNG - ABHÄNGIG VOM MODELL)
Auf der Abbildung ist eines der Einbaugeräte beschrieben. Da die Geräte, für die diese Anleitung angefertigt wurde, verschiedene Ausstattungen besitzen können, sind vielleicht auch Funktionen und Ausstattungen beschrieben, die Ihr Gerät nicht besitzt.
Bedieneinheit
Wasserbehälters
5 4
3
Einschubebenen
2
1
Tür des
Führungen
Gerätetür
Türgriff
DRAHTFÜHRUNGEN
Drahtführungen ermöglichen die Zubereitung von Speisen auf 5 Einschubebenen (beachten Sie, dass die Einschubebenen immer von unten nach oben gezählt werden). Die 3. und 4. Einschubebene sind zum Grillen von Fleisch bestimmt.
TELESKOPFÜHRUNGEN
Die Einschubebenen 2 und 3 können mit Teleskop-Ausziehführungen ausgerüstet sein. Die Einschubebenen können mit teilweise ausziehbaren oder vollständig ausziehbaren Führungen ausgerüstet sein.
603746
4
TÜRKONTAKTSCHALTER
Der Schalter schaltet die Backofenbeheizung und das Gebläse aus, wenn die Gerätetür während des Betriebs geöffnet wird und schaltet die Beheizung wieder automatisch ein, wenn die Tür geschlossen wird.
KÜHLGEBLÄSE
Das Gerät verfügt über ein Kühlgebläse, welches das Gehäuse und die Bedienblende kühlt.
VERLÄNGERTER BETRIEB DES KÜHLGEBLÄSES
Nach dem Ausschalten des Geräts ist das Kühlgebläse noch für kurze Zeit in Betrieb um das Gerät zu kühlen. (Der verlängerte Betrieb des Kühlgebläses ist von der Temperatur im Garraum abhängig.)
ZUBEHÖR (abhängig vom modell)
Der GLASBRÄTER wird zum Braten mit
allen Betriebsarten verwendet. Sie können den Glasbräter auch als Serviertablett verwenden.
Der ROST wird zum Grillen verwendet; Sie können das Fleisch auch direkt auf den Rost legen.
Der Rost verfügt über eine Sicherheitsklinke, deswegen müssen Sie ihn beim Herausziehen leicht anheben.
Das NIEDRIGE BACKBLECH wird zum Backen von Gebäck und Kuchen verwendet.
Das HOHE BACKBLECH wird zum Braten von Fleisch und Backen von feuchten Kuchen verwendet.Es wird auch als Fettpfanne zum Auffangen von Fett und Saft verwendet.
Während des Bratvorgangs dürfen Sie das hohe Backblech nicht auf die erste Einschubebene stellen, außer wenn Sie grillen oder den Grillspieß benutzen und das hohe Backblech als Auffanggefäß für Fett benutzt wird.
603746
5
Das DAMPFSET (ROSTFREI) wird zum Garen von Gemüse, Kartoffeln, Fisch oder Fleisch verwendet. Das Backblech verhindert den Kontakt zwischen Gargut und Kondenswasser, das sich im hohen Backblech ansammelt.
Verwenden Sie das Dampfset immer als ganzes Komplett (nur beim Dampfgaren) auf der 2. Einschubebene.
Wenn das Gerät Drahtführungen besitzt, müssen Sie den Rost und die Backbleche immer in die Führungsrinne der Drahtführungen einschieben.
Ziehen Sie bei der Ausstattung mit Teleskopausziehführungen zuerst die Führungen einer Einschubebene heraus,
4
3
2
stellen Sie den Rost oder ein Backblech darauf und schieben Sie sie wieder in den Garraum.
603746
Schließen Sie die Gerätetür erst dann, wenn die Teleskopausziehführungen bis zum Anschlag eingeschoben sind.
SYNCHRONISATIONSLEISTE
Sie können die Leiste auf die Teleskop­Ausziehführungen (Vollauszug) einsetzen oder demontieren, indem Sie zuerst die beiden Führungen einer Einschubebene herausziehen. Haken Sie die Leiste in beide Umstülpungen, die sich auf den Führungen befinden, ein und schieben Sie sie mit der Hand bis zum Anschlag.
6
Der BACKBLECHTRÄGER erleichtert das Herausnehmen der Backbleche aus dem Garraum, wenn diese noch heiß sind.
TEMPERATURSONDE zum Braten von größeren Fleischstücken
ENTKALKUNGSMITTEL zum Reinigen des Dampfsystems
MESSINDIKATOR zur Prüfung der Wasserhärte
Die MECHANISCHE TÜRVERRIEGELUNG verhindert das Öffnen der Gerätetür, bis die Verriegelung entsichert wird.
Die Verriegelung wird entsichert, indem Sie sie mit dem Daumen leicht nach rechts drücken und gleichzeitig die Tür nach außen ziehen.
Das Gerät und einige zugängliche Teile des Geräts werden während des Betriebs heiß. Verwenden Sie deswegen wärmeisolierende Küchenhandschuhe.
603746
7
BEDIENEINHEIT
(abhängig vom modell)
AUSWAHLKNEBEL
1
FÜR DIE
BEHEIZUNGSART
(vom Modell abhängig)
HINWEIS:
Die Symbole der Beheizungsarten befinden sich auf dem Bedienungsknebel oder auf der Frontplatte (je nach Modell).
603746
8
IKONE
2
KINDERSICHERUNG
IKONE GAR-
3
RAUMBE-
LEUCHTUNG
IKONE
4
TEMPERATUR
ELEKTRONISCHE
5
ZEITSCHALTUHR
(TIMER)
Betriebsdauer
Betriebsende
Alarm
Uhr
HINWEIS:
Damit die Sensortasten besser reagieren, berühren Sie diese immer mit der vollen Fingerfläche. Bei jeder Berührung der Sensortaste ertönt ein kurzes akustisches Signal.
TASTE START/
6
STOP Benutzen Sie diese Taste zum Starten oder Anhalten des Programms.
EINSTELLKNEBEL
7
(-/+)
Benutzen Sie diesen Bedienungsknebel, um die Zeit, Temperatur.
INFORMATION
8
ÜBER DEN GARVORGANG UND ZEITANZEIGE
603746
9
TECHNISCHE ANGABEN
(ABHÄNGIG VOM MODELL)
Das Typenschild mit den Gerätedaten ist am Geräterand befestigt und wird sichtbar, wenn die Gerätetür geöffnet wird.
A Seriennummer B Bestellnummer C Typ D Warenzeichen E Modell F Technische Angaben G Symbole für Konformität
603746
10
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG LESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHLESEN AUFBEWAHREN
Dieses Gerät darf von Kindern ab acht Jahren, wie auch Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelhaften Erfahrungen und Wissen bedient werden, jedoch nur, wenn Sie das Gerät unter entsprechender Aufsicht gebrauchen oder entsprechende Anweisungen über den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die mit dem Gebrauch des Geräts verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder sollten mit dem Gerät nicht spielen. Kinder sollen ohne entsprechende Aufsicht von Erwachsenen das Gerät nicht reinigen oder Instandhaltungsarbeiten am Gerät ausführen.
HINWEIS: Das Gerät und einige zugängliche Geräteteile werden beim Gebrauch sehr heiß. Achten Sie darauf, dass Sie die Heizelemente im Garraum nicht berühren. Kinder unter 8 Jahren sollten die ganze Zeit unter Aufsicht Erwachsener sein.
Das Gerät wird während des Gebrauchs sehr heiß. Achten Sie darauf, dass Sie die Heizelemente im Garraum nicht berühren.
HINWEIS: Die zugänglichen Geräteteile können sich während des Gebrauchs stark erwärmen. Halten Sie deshalb Kinder vom Gerät fern
Verwenden Sie ausschließlich die zum Gebrauch mit diesem Gerät empfohlene Temperatursonde. HINWEIS: Vergewissern Sie sich vor dem Austausch des
603746
11
Leuchtmittels, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist, um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern.
Verwenden Sie zum Reinigen des Garraums keine groben Scheuermittel oder scharfe Metallschaber, da Sie mit diesen die Geräteoberfläche bzw. die Schutzschicht aus Email beschädigen können. Wegen solcher Beschädigungen kann das Glas bersten.
Das Gerät darf nicht mit Dampf- oder Hochdruckreinigern gereinigt werden, da dies einen Stromschlag verursachen kann.Das Gerät ist nicht zur Steuerung durch externe Timer oder spezielle Steuerungssysteme geeignet.
Das Gerät ist zum Gebrauch im Haushalt bestimmt. Verwenden Sie es nicht zu
anderen Zwecken wie z.B. zum Beheizen von Räumen, Trocknen von nassen Haustieren, Papier, Stoffen und Kräutern, da es zu Beschädigungen oder Brand kommen kann.
Das Gerät darf nur von einem Kundendienst oder einem autorisierten
Elektriker angeschlossen werden.Im Fall von unfachmännischen Eingriffen oder Reparaturen des Geräts, besteht die Gefahr ernster Körperverletzungen und Beschädigungen des Geräts.
Anschlusskabel von Geräten, die sich in der Nähe des Geräts befinden, können, falls sie von der Gerätetür eingeklemmt werden, beschädigt werden und einen Kurzschluss verursachen. Deswegen sollten Sie Anschlusskabel von anderen Geräten vom Backofen fernhalten.
Falls das Anschlusskabel beschädigt ist, muss dieses umgehend vom Hersteller oder einem vom Hersteller autorisierten Kundendienstfachmann ausgetauscht werden, weil es sonst zu Gefahren kommen kann.
603746
Kleiden Sie den Garraum nicht mit Alu-Folie aus und stellen Sie keine Backbleche oder andere Behältnisse auf den Garraumboden, weil die Bekleidung aus Alu-Folie die Luftzirkulation im Garraum verhindert, den Backvorgang beeinträchtigt und das Email beschädigen kann.
Während des Betriebs wird die Gerätetür sehr heiß. Deswegen ist als zusätzlicher Schutz bei einigen Modellen ein drittes Glas eingebaut, das die Oberflächentemperatur des Sichtfensters der Gerätetür reduziert (nur bei einigen Modellen).
Die Türscharniere der Gerätetür können durch zu starke Belastung beschädigt werden. Stellen Sie keine schweren Kochtöpfe auf die geöffnete Gerätetür und lehnen Sie sich nicht an die Tür an, während Sie den Garraum reinigen. Sie dürfen nicht auf die geöffnete Gerätetür steigen; erlauben Sie Kindern nicht, auf der geöffneten Gerätetür zu sitzen.
Der Gebrauch des Geräts ist sicher, sowohl mit Führungen als auch ohne.
Sorgen Sie dafür, dass die Lüftungsöffnungen nicht bedeckt oder behindert sind.
12
Sicherer und fachgerechter Gebrauch des Dampfbackofens
Lassen Sie das Gerät eine Zeit lang bei Zimmertemperatur stehen, bis sich alle Komponenten an die Zimmertemperatur angepasst haben. Die Komponenten (vor allem Pumpen) können beschädigt werden, wenn der Backofen, der vorher bei Temperaturen um den Gefrierpunkt gelagert wurde, sofort in Betrieb genommen wird.
Das Gerät sollte nicht in Räumen betrieben werden, deren Temperatur niedriger ist als 5°C. Bei niedrigeren Temperaturen kann nämlich das Restwasser in den Pumpen gefrieren. Beim Einschalten des Geräts unter solchen Bedingungen kann es zu Beschädigungen an den Pumpen kommen.
Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, trennen Sie es umgehend vom Stromnetz.
Lagern Sie im Backofen keine Gegenstände oder Stoffe, die beim Einschalten eine Gefahr verursachen könnten.
WARNUNG: Gefahr von Verbrühungen und Schäden am Gerät.
• Freigesetzter Dampf kann Verbrühungen verursachen. Seien Sie beim Öffnen
der Gerätetür vorsichtig, wenn das Gerät in Betrieb ist. Dampf kann entweichen.
Verwenden Sie zum Dampfgaren kein destilliertes Wasser, das nicht zum Kochen geeignet ist.
Nach Beendigung des Dampfgarens bleibt im Garraum noch etwas Dampf. Seien Sie beim Öffnen der Gerätetür vorsichtig, damit Sie sich nicht am heißen Wasserdampf verbrühen. Reinigen Sie den Garraum erst, wenn er sich abgekhlt hat.
Nach Beendigung des Dampfgarens wird das Restwasser aus dem Dampfsystem in den Wasserbehälter gepumpt; dieses Wasser kann heiß sein. Seien Sie deshalb beim Entleeren des Wasserbehälters vorsichtig.
Um die Entstehung von Kalkstein zu vermeiden, lassen Sie nach dem Dampfgaren die Gerätetür offen, damit sich der Garraum auf Zimmertemperatur abkühlt.
Während des Dampfzyklus lassen Sie die Tür des Backofens zu, um eine erhöhte Kondensatbildung zu vermeiden.
WARNUNG: Verwenden Sie als Flüssigkeit nur Wasser. Verwenden Sie kein gefiltertes (demineralisiertes) oder destilliertes Wasser.
VOR DEM ANSCHLUSS DES GERÄTS:
Bitte lesen Sie vor dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz die vorliegende Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Die Beseitigung einer Störung bzw. einer Reklamation, die wegen eines unfachmännischen Anschlusses oder Gebrauchs entstanden ist, ist nicht Gegenstand der Garantie.
603746
13
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Entfernen Sie nach der Lieferung des Geräts alle Zubehörteile, einschließlich der Transportausrüstung (Karton und Styroporeinlagen), aus dem Garraum. Reinigen Sie alle Zubehörteile mit warmem Wasser und Geschirrspülmittel. Benutzen Sie keine scheuernden Reinigungsmittel!
Erhitzen Sie den Backofen vor dem ersten Gebrauch im leeren Zustand mit Ober- und Unterhitze bei 200°C ca. eine Stunde lang. Beim ersten Erhitzen des Geräts wird ein charakteristischer Geruch nach „Neuem“ frei, deswegen ist es notwendig, den Raum gründlich zu lüften.
GAREN MIT DAMPF
Dampfgaren ist eine gesunde und natürliche Art der Zubereitung von Speisen, die den vollen Geschmack der Lebensmittel bewahrt. Beim Dampfgaren entstehen keine unangenehmen Gerüche. Das Kochwasser muss nicht gesalzen werden und Sie brauchen auch keine Gewürze und Kräuter.
Vorteile des Dampfgarens:
Die thermische Behandlung der Lebensmittel setzt ein, bevor die Temperatur im Garraum 100°C erreicht. Möglich ist auch langsames Garen bzw. Dünsten oder Braten bei niedrigen Temperaturen im Garraum. So werden Lebensmittel schonend zubereitet, wasserlösliche Vitamine und Minerale werden nicht zerstört, da nur ein geringer Teil im kondensierten Dampf, der mit dem Gargut in Kontakt ist, aufgelöst wird. Zur Zubereitung brauchen Sie kein Fett. Dampfgaren bewahrt den Geschmack. Beim Dampfgaren entstehen keine unangenehmen Gerüche, kein Grillgeschmack oder Geschmack nach Kochtopf bzw. Bräter. Ebenso wird beim Dampfgaren der Geschmack nicht verändert, weil die Lebensmittel nicht im Wasser gegart werden. Beim Dampfgaren werden Geschmack und Düfte zwischen den Lebensmitteln nicht übertragen, deswegen können Sie Fleisch, Fisch und Gemüse zusammen garen. Dampf ist auch zum Blanchieren, Auftauen von gefrorenen Lebensmitteln und zum Warmhalten von Gerichten geeignet.
603746
14
FÜLLEN DES WASSERBEHÄLTERS
Der WASSERBEHÄLTER ermöglicht die unabhängige Zufuhr von Wasser in den Dampfbackofen. Das Volumen des Wasserbehälters beträgt ca. 1,3 l (siehe Markierung). Mit dieser Wassermenge können Sie beim max. Dampfzyklus (Heißluft + Dampf - max. Leistungsstufe) ca. 3 Stunden garen.
Reinigen Sie den Wasserbehälter vor dem ersten Gebrauch.
Füllen Sie den Wasserbehälter mit sauberem und kaltem Wasser aus der Wasserleitung, Tafelwasser (kein Mineralwasser) oder zum Kochen geeignetes destilliertes Wasser. Das Wasser muss beim Einfüllen Zimmertemperatur haben 20°C( ± 10°C).
Öffnen Sie die Tür des Wasserbehälters
1
durch Drücken der Stelle, an welcher der
Aufkleber angebracht ist.
Sie können den Aufkleber später
entfernen.
Ziehen Sie den Wasserbehälter aus
2
dem Gehäuse, indem Sie ihn an der Nut
anfassen.
Öffnen Sie die Abdeckung. Spülen Sie den
3
Wasserbehälter mit Wasser aus. Setzen Sie den Wasserbehälter zusammen. Füllen Sie den Wasserbehälter vor dem Gebrauch bis zur Markierung MAX mit frischem Wasser.
Schieben Sie den Wasserbehälter in
4
das Gehäuse zurück und zwar bis zur Endposition (es ist ein Klickgeräusch hörbar) und schließen Sie durch Drücken die Tür des Wasserbehälters.
, Nach Beendigung des Dampfgarens wird
das Restwasser aus dem Dampfsystem in den Wasserbehälter gepumpt. Sie können die Ab­deckung und den Wasserbehälter mit üblichen Flüssigreinigern reinigen, die keine Scheuermit­tel enthalten, oder in der Geschirrspülmaschine.
603746
15
GARVERFAHREN IN SCHRITTEN (1–6)
1. SCHRITT: EINSCHALTEN UND EINSTELLEN
Nach dem Anschluss Ihres Gerätes an das Stromnetz oder nach einem längeren Stromausfall blinkt auf dem Display 12:00 und das Symbol leuchtet auf. Einstellungen wie folgt:
EINSTELLUNG DER DIGITALUHR
Drehen Sie den EINSTELLKNEBEL
1
(-/+) und stellen Sie zuerst die Minuten ein, danach geht der Kursorpfeil auf die Stunden. Nach drei Sekunden werden die Einstellungen gespeichert.
Wenn Sie den Drehknebel weiter nach rechts oder nach links drehen, laufen die Werte schneller durch.
Bestätigen Sie die Einstellung durch
2
Drücken der Taste START/STOP. Wenn innerhalb der nächsten drei Sekunden keine Taste betätigen, wird die Einstellung automatisch gespeichert.
Das Gerät funktioniert auch, wenn die Uhr nicht eingestellt ist. Die Timer-Funktion steht in diesem Fall nicht zur Verfügung (siehe Kapitel: EINSTELUNG DER TIMER­FUNKTIONEN).
Nach ein paar Minuten Leerlauf schaltet sich das Gerät in den Standby-Modus um.
603746
16
EINSTELLUNGEN
Um die Einstellungen zu ändern, drehen Sie den Einstellknebel nach rechts und halten Sie ihn drei Sekunden lang. Drücken Sie die Start/Stop-Ikone, um sich durch die jeweiligen Einstellungen oder Parameter zu bewegen. Drehen Sie den Einstellknebel nach rechts oder nach links, wenn Sie einen Parameter ändern möchten.
HELLIGKEITSSTUFE
Wählen Sie eine der drei verschiedenen Helligkeitsstufen. Die mittlere Helligkeitsstufe ist voreingestellt. Sie können die Helligkeitsstufen durch Drehen des Drehknebels einstellen.
Niedrige Helligkeitsstufe Mittlere Helligkeitsstufe
Maximale Helligkeitsstufe
LAUTSTÄRKE DER AKUSTISCHEN SIGNALE
Mid level is pre-selected. Sound levels can be set by rotate knob.
Niedrige Lautstärke Die mittlere Lautstärke ist voreingestellt.
Maximale Lautstärke Lautstärke AUS
603746
17
WASSERHÄRTE (nur bei Geräten mit Dampf)
Den Wasserhärtetest vor dem ersten Gebrauch des Geräts durchführen. Den beigelegten Teststreifen 1 Sekunde lang in Wasser tauchen. Geben Sie nach einer Minute die Anzahl der Striche in das Gerät ein. Drehen Sie den KNEBEL und bestätigen Sie die Einstellung mit dem HÄCKCHEN.
4 grüne Striche weich Hrd 1
1 roter Strich leicht hart Hrd 2
2 rote Striche mittel hart Hrd 3
3 rote Striche hart Hrd 4
4 rote Striche sehr hart Hrd 5
Izbi Sie können eine der fünf verschiedenen Wasserhärtestufen auswählen. Die Wasserhärte 5 ist voreingestellt, der Text ist sichtbar. Sie können die Wasserstärke durch Drehen des Drehknebels einstellen.
ENTKALKEN (nur bei Geräten mit Dampf)
Sie können den Entkalkungsvorgang durch Auswahl ON oder OFF mit Drehknebel auswählen und später durch Drücken der Start/Stop-Ikone bestätigen. Voreingestellt ist die Funktion „Entkalkung EIN“.
1. SCHRITT - Füllen Sie das Entkalkungsmittel in den Wasserbehälter (verdünnt mit Wasser
603746
im Verhältnis 1:8).
18
2. SCHRITT - Der Entkalkungsvorgang ist beendet. Entleeren Sie die Flüssigkeit und füllen Sie frisches Wasser zum Ausspülen ein.
Loading...
+ 42 hidden pages