Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf
unseres Geräts erwiesen haben.
Zur einfacheren Bedienung des
Geräts haben wir eine detaillierte
Gebrauchsanleitung beigelegt, damit
Sie sich so schnell wie möglich mit
Ihrem neuen Gerät anfreunden.
Prüfen Sie zuerst, ob Sie das Gerät
unbeschädigt erhalten haben.
Falls Sie einen Transportschaden
festgestellten, treten Sie bitte
umgehend mit der Verkaufsstelle,
bei der Sie das Gerät gekauft haben,
oder mit dem Regionallager, aus dem
Ihnen das Gerät zugestellt wurde,
in Verbindung. Die entsprechenden
Telefonnummern finden Sie auf der
Rechnung bzw. auf dem Lieferschein.
Die Einbau- und Installationshinweise
sind als ein gesondertes Blatt
beigelegt.
Die Gebrauchsanweisung für das
Gerät finden Sie auch auf unserer
Internetseite:
www.gorenje.com / < http://www.
gorenje.com />
Wichtige Informationen
Tipp, Hinweis
INHALT
4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
7 VOR DEM ANSCHLUSS DES GERÄTES
8 KOMBINIERTER DAMPFBACKOFEN
12 BEDIENEINHEIT
14 GERÄTEDATEN - TYPENSCHILD
15 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
15 DAMPFGAREN
16 WASSERBEHÄLTER FÜLLEN
17 ERSTE INBETRIEBNAHME
18 ERMITTLUNG DER WASSERHÄRTE
19 AUSWAHL DES HAUPTMENÜS UND EINSTELLUNG
20 A) BACKEN/BRATEN MIT AUSWAHL DER SPEISEART
22 B) BACKEN/BRATEN MIT AUSWAHL DER BEHEIZUNGSART
31 C) DAMPFGAREN (DAMPF - SCHNELLZUGANG ZU DEN
DAMPFPROGRAMMEN)
34 D) SPEICHERN DES EIGENEN PROGRAMMS (MEINE REZEPTE)
35 BETRIEBSSTART
35 BETRIEBSENDE UND AUSSCHALTEN DES BACKOFENS
36 AUSWAHL VON ZUSATZFUNKTIONEN
38 AUSWAHL DER ALLGEMEINEN EINSTELLUNGEN
40 BETRIEBSARTEN UND TABELLEN
60 REINIGUNG UND PFLEGE
61 KLASSISCHE REINIGUNG
62 PROGRAMM REINIGEN MIT DAMPF
63 RENIGUNG DES DAMPFSYSTEMS
64 REINIGUNG DES FILTERSCHAUMS
65 DEMONTAGE UND REINIGUNG DER DRAHT- UND
TELESKOPAUSZIEHFÜHRUNGEN
66 AUSHÄNGEN UND WIEDEREINSETZEN DER GERÄTETÜR
69 DEMONTAGE UND WIEDEREINSETZEN DER GLASSCHEIBE
70 AUSTAUSCH DES LEUCHTMITTELS
71 TABELLE STÖRUNGEN UND FEHLER
72 ENTSORGUNG
HINWEISE
VORWORT
ERSTE
VORBEREITUNG
DES GERÄTS
EINSTELLEN
UND BACKEN/
BRATEN
REINIGUNG
UND PFLEGE
BESEITIGUNG
VON
STÖRUNGEN
698025
3
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE BITTE DIE GEBRAUCHSANLEITUNG
SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE ZUM
SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF
Dieses Gerät darf von Kindern ab acht Jahren, wie auch
von Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen
und geistigen Fähigkeiten oder mangelhaften Erfahrungen
und Wissen bedient werden, jedoch nur, wenn sie das
Gerät unter entsprechender Aufsicht bedienen oder
entsprechende Anweisungen über den sicheren Gebrauch
des Geräts erhalten haben und die mit dem Gebrauch des
Geräts verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder
dürfen ohne Aufsicht von Erwachsenen das Gerät nicht
reinigen oder Benutzerwartung durchführen.
HINWEIS: Das Gerät und einige zugängliche Teile des
Geräts werden während des Betriebs sehr heiß. Achten Sie
darauf, dass Sie die heißen Heizelemente nicht berühren.
Kinder unter acht Jahren, die sich in der Nähe des Geräts
aufhalten, sollten die ganze Zeit von Erwachsenen
beaufsichtigt werden.
HINWEIS: Das Gerät und einige zugängliche Teile des
Geräts werden während des Betriebs sehr heiß. Halten Sie
deshalb Kinder vom Backofen fern.
Das Gerät wird während des Betriebs sehr heiß. Achten Sie
darauf, dass Sie die heißen Heizelemente im Garraum nicht
berühren.
Verwenden Sie ausschließlich die zum Gebrauch mit diesem
Backofen empfohlene Temperatursonde.
698025
4
HINWEIS: Vergewissern Sie sich vor dem Austausch des
Leuchtmittels im Garraum, dass das Gerät vom Stromnetz
getrennt ist, um die Gefahr eines Stromschlags zu
verhindern.
Verwenden Sie für die Reinigung der Glasscheibe der
Backofentür keine groben oder spitzen Metallschaber, weil
damit das Glas beschädigt werden und bersten kann.
Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine
Wasserdampf-Reinigungsgeräte oder Hochdruckreiniger, da
diese einen Stromschlag verursachen können.
Das Gerät ist nicht zur Steuerung mit externen Timern oder
speziellen Steuerungssystemen geeignet.
Die Abschaltvorrichtung ist in Einklang mit den Vorschriften
für elektrische Verbindungen in die feste Installation
einzubauen.
Ein beschädigtes Anschlusskabel darf nur vom Hersteller,
von einem autorisierten Kundendienst oder von einer
anderen qualifizierten Person ausgetauscht werden, da ein
solcher Eingriff für Laien sehr gefährlich sein kann.
Auf das Gerät darf keine Dekorblende montiert werden, da
es zur Überhitzung des Geräts kommen kann.
698025
5
Das Gerät ist ausschließlich zum Gebrauch
im Haushalt bestimmt. Verwenden Sie das
Gerät nicht zu anderen Zwecken wie z.B.
zum Beheizen von Räumen, Trocknen von
nassen Haustieren, Papier, Stoffen oder
Kräutern, da es zu Beschädigungen oder zu
Brand kommen kann.
Während des Betriebs des Backofens
wird die Gerätetür sehr heiß. Deswegen
ist als zusätzlicher Schutz bei einigen
Modellen ein drittes Glas eingebaut, das
die Temperatur des Sichtfensters der
Backofentür reduziert (nur bei einigen
Modellen).
Das Gerät darf nur von einem
Kundendienst oder einem autorisierten
Elektrofachmann angeschlossen werden.
Im Fall von unfachmännischen Eingriffen
oder Reparaturen des Geräts besteht die
Gefahr schwerer Körperverletzungen und
Beschädigungen des Geräts.
Anschlusskabel von anderen Geräten, die
sich in der Nähe dieses Geräts befinden,
können, falls sie von der Backofentür
eingeklemmt werden, beschädigt werden
und einen Kurzschluss verursachen. Sorgen
Sie dafür, dass Anschlusskabel von anderen
Geräten nicht in die Nähe des Geräts
kommen.
Kleiden Sie den Garraum nicht mit Alufolie
aus und stellen Sie keine Backbleche oder
Geschirr auf den Garraumboden, da dies
die Luftzirkulation im Garraum verhindert,
den Backvorgang beeinträchtigt und das
Email beschädigen kann.
Die Türscharniere der Backofentür können
im Fall von Überlastung beschädigt
werden. Stellen Sie keine schweren
Kochtöpfe auf die geöffnete Gerätetür
und lehnen Sie sich nicht an die Tür an
während Sie den Garraum reinigen. Steigen
Sie niemals auf die geöffnete Backofentür
an und erlauben Sie Kindern nicht, auf der
offenen Backofentür zu sitzen.
Der Gebrauch des Backofens ist sicher,
sowohl mit Führungen als auch ohne.
Sorgen Sie dafür, dass die
Lüftungsöffnungen nicht bedeckt oder
behindert sind.
698025
6
Sicherer und fachgerechter Gebrauch des Dampfbackofens
Lassen Sie das Gerät eine Zeit lang bei
Zimmertemperatur stehen, bis sich alle
Komponenten an die Zimmertemperatur
angepasst haben. Falls der Backofen
bei niedrigen Temperaturen (um den
Gefrierpunkt) gelagert wird, kann dies für
einige Bauteile des Geräts gefährlich sein
(insbesondere für Pumpen).
Das Gerät sollte nicht in Umgebungen
mit Temperaturen unter 5°C betrieben
werden, da die Möglichkeit besteht, dass
das Gerät bei solchen Temperaturen nicht
mehr ordnungsgemäß funktionieren kann!
Beim Einschalten des Geräts unter solchen
Bedingungen kann es zur Beschädigung der
Pumpe kommen.
Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet,
trennen Sie es umgehend vom Stromnetz.
Bewahren Sie im Backofen keine
Gegenstände oder Stoffe auf, die beim
Einschalten eine Gefahr verursachen könnten.
Kein destilliertes Wasser für Autobatterien
verwenden, da dieses einen Säurezusatz
enthalten kann!
Nach Beendigung des Dampfgarens bleibt
im Garraum noch etwas Dampf. Seien Sie
beim Öffnen der Gerätetür vorsichtig, damit
Sie sich nicht am heißen Wasserdampf
verbrühen. Reinigen Sie den Garraum erst,
wenn er sich abgekühlt hat.
Nach Beendigung des Dampfgarens wird das
Restwasser aus dem Dampfsystem in den
Wasserbehälter gepumpt. Dieses Wasser
kann heiß sein! Seien Sie deshalb beim
Entleeren des Wasserbehälters vorsichtig.
Um die Entstehung von Kalkstein zu
vermeiden, lassen Sie nach dem Dampfgaren
die Gerätetür offen, damit sich der Garraum
auf Zimmertemperatur abkühlt.
Während des Dampfgarens sollte die
Backofentür nicht geöffnet werden, da
dadurch mehr Energie verbraucht wird und
mehr Kondenswasser entsteht.
VOR DEM ANSCHLUSS DES GERÄTES:
Lesen Sie vor dem Anschluss des Geräts bitte aufmerksam die
Gebrauchsanleitung durch. Die Beseitigung einer Störung bzw.
Reklamation, die wegen eines unfachmännischen Anschlusses oder
Gebrauchs entstanden ist, ist nicht Gegenstand der Garantie.
698025
7
KOMBINIERTER
DAMPFBACKOFEN
(BESCHREIBUNG DES BACKOFENS UND DES ZUBEHÖRS - ABHÄNGIG
VOM MODELL)
Auf der Abbildung ist eines der Einbaugeräte beschrieben. Da die Geräte, für die diese
Anleitung angefertigt wurde, verschiedene Ausstattungen besitzen können, sind vielleicht
auch Funktionen und Ausstattungen beschrieben, die Ihr Gerät nicht besitzt.
Bedieneinheit
Wasserbehälters
Einschubebenen
Tür des
Führungen
Gerätetür
Türgriff
698025
8
DRAHTFÜHRUNGEN
Drahtführungen ermöglichen die Zubereitung von Speisen auf vier Einschubebenen
(beachten Sie, dass die Einschubebenen immer von unten nach oben gezählt werden).
Die 3. und 4. Einschubebene sind zum Grillen von Fleisch bestimmt.
TELESKOPFÜHRUNGEN
Die Einschubebenen 2 und 3 können mit Teleskop-Ausziehführungen ausgerüstet sein.
Die Einschubebenen können mit teilweise ausziehbaren oder vollständig ausziehbaren
Führungen ausgerüstet sein.
TÜRKONTAKTSCHALTER
Der Türkontaktschalter schalten die Heizelemente, das Gebläse und den Dampfgenerator
aus, wenn die Gerätetür während des Betriebs geöffnet wird. Sobald die Tür wieder
geschlossen wird, werden die Beheizung und der Dampfgenerator wieder automatisch
eingeschaltet.
KÜHLGEBLÄSE
Das Gerät verfügt über ein Kühlgebläse, welches das Gehäuse und die Bedienblende kühlt.
VERLÄNGERTER BETRIEB DES KÜHLGEBLÄSES
Nach dem Ausschalten des Geräts ist das Kühlgebläse noch für kurze Zeit in Betrieb um
das Gerät zu kühlen. (Der verlängerte Betrieb des Kühlgebläses ist von der Temperatur im
Garraum abhängig.)
ZUBEHÖR (Abhängig vom modell)
Der GLASBRÄTER wird zum Braten mit
allen Betriebsarten verwendet. Sie können
den Glasbräter auch als Serviertablett
verwenden.
Der ROST wird zum Grillen verwendet; Sie
können das Fleisch auch direkt auf den Rost
legen.
Der Rost verfügt über eine
Sicherheitsklinke, deswegen müssen Sie ihn
beim Herausziehen leicht anheben.
Das NIEDRIGE BACKBLECH wird zum
Backen von Gebäck und Kuchen verwendet.
698025
9
Das HOHE BACKBLECH wird zum Braten
von Fleisch und Backen von feuchten
Kuchen verwendet.Es wird auch als
Fettpfanne zum Auffangen von Fett und
Saft verwendet.
Das hohe Backblech während des
Back-/Bratvorgangs nicht auf die erste
Einschubebene stellen, außer wenn Sie grillen
und das Backblech als Auffanggefäß für Fett
benutzt wird.
DAMPF-SET (INOX) Zum Backen/Braten mit
Dampf. Stellen Sie das perforierte Tablett mit
dem Gargut auf die mittlere Einschubebene
und die Fettpfanne eine Ebene niedriger.
Wenn das Gerät Drahtführungen besitzt,
müssen Sie den Rost und die Backbleche
immer in die Führungsrinne der
Drahtführungen einschieben.
698025
10
Ziehen Sie bei der Ausstattung mit
Teleskopausziehführungen zuerst die
Führungen einer Einschubebene heraus,
stellen Sie den Rost oder ein Backblech
3
2
darauf und schieben Sie sie wieder in den
Garraum.
Schließen Sie die Gerätetür erst dann,
wenn die Teleskopausziehführungen bis
zum Anschlag eingeschoben sind.
SYNCHRONISIERUNGSLEISTE
Sie können die Leiste an den TeleskopAusziehführungen anbringen (vollständiger
Auszug) oder diese entfernen. Ziehen Sie
die beiden Führungen einer Einschubebene
heraus. Haken Sie die Leiste in beide Kerben
an den Führungen ein und schieben Sie sie bis
zum Anschlag in den Garraum.
Der BACKBLECHTRÄGER erleichtert das
Herausnehmen der Backbleche aus dem
Garraum, wenn diese noch heiß sind.
Temperatursonde zum Braten von größeren
Fleischstücken.
ENTKALKUNGSMITTEL bzw.
Reinigungsmittel für das Dampfsystem.
MESSINDIKATOR Zur Prüfung der
Wasserhärte.
Das Gerät und einige zugängliche Teile des Geräts werden
während des Betriebs heiß. Verwenden Sie deswegen
wärmeisolierende Küchenhandschuhe.
698025
11
BEDIENEINHEIT
(Abhängig vom modell)
698025
TASTE EIN/AUS
1
12
EIN/AUS-TAS-
2
TE FÜR DIE
GARRAUMBELEUCHTUNG
ZURÜCK-TASTE
3
Kurze Berührung:
Rückkehr zum vorherigen Menü
Lange Berührung:
Rückkehr zum
Hauptmenü
EINSTELL- und
4
BESTÄTIGUNGS-
TASTE
Durch Drehen des
Knebels Einstellung
auswählen
Durch Drücken der
Taste Einstellung
bestätigen
KURZZEITWEC-
5
KER/ ALARM6
HINWEIS:
Damit die Sensortasten besser reagieren, berühren Sie diese immer mit der vollen
Fingerfläche.
Bei jeder Berührung der Sensortaste ertönt ein kurzes akustisches Signal.
TASTE KINDER-
SPERRE7
Lange Berührung:
START
Lange Berührung
während des Betriebs: STOPP
START/STOPPTASTE
DISPLAY zum
8
Anzeigen aller
Einstellungen
698025
13
GERÄTEDATEN - TYPENSCHILD
(ABHÄNGIG VOM MODELL)
A Seriennummer
B Codenummer
C Typ
D Warenzeichen
E Modell
F Technische Daten
G Symbole für Konformität
Das Typenschild mit den Gerätedaten ist
am Geräterand befestigt und wird sichtbar,
wenn die Gerätetür geöffnet wird.
698025
14
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Vor dem ersten Gebrauch Entnehmen Sie alle Zubehörteile und Transportsicherungen
aus dem Garraum. Reinigen Sie alle Zubehörteile mit warmem Wasser und einem
handelsüblichen Geschirrspülmittel. Verwenden Sie zum Reinigen keine scheuernden
Reinigungsmittel.
Lassen Sie vor dem ersten Gebrauch den Backofen leer mit Ober- und Unterhitze bei
200°C ca. eine Stunde laufen. Beim ersten Erhitzen des Geräts wird ein charakteristischer
Geruch nach „Neuem“ frei, deswegen ist es notwendig, den Raum gründlich zu lüften.
DAMPFGAREN
Dampfgaren ist eine gesunde und natürliche Art der Zubereitung von Speisen, die den
vollen Geschmack bewahren. Beim Dampfgaren entstehen keine unangenehmen Gerüche.
Vorteile des Dampfgarens:
Die thermische Behandlung (Dünsten, Braten) des Garguts setzt ein, bevor die
Temperatur im Garraum 100°C erreicht. Möglich ist auch langsames Garen bzw. Dünsten
oder Braten bei niedrigen Temperaturen im Garraum.
So werden Lebensmittel schonend zubereitet, wasserlösliche Vitamine und Minerale
werden nicht zerstört, da nur ein geringer Teil im kondensierten Dampf, der mit dem
Gargut in Kontakt ist, aufgelöst wird.
Zur Zubereitung brauchen Sie kein Fett. Dampfgaren bewahrt den Geschmack. Beim
Dampfgaren entstehen keine unangenehmen Gerüche, kein Grillgeschmack oder
Geschmack nach Kochtopf bzw. Bräter. Ebenso wird beim Dampfgaren der Geschmack
nicht verändert, weil das Gargut nicht im Wasser gegart wird.
Beim Dampfgaren werden Geschmack und Düfte zwischen den Lebensmitteln nicht
übertragen, deswegen können Sie Fleisch, Fisch und Gemüse zusammen garen.
Dampf ist auch zum Blanchieren, Auftauen von gefrorenen Lebensmitteln und zum
Warmhalten von Speisen geeignet.
698025
15
WASSERBEHÄLTER FÜLLEN
Der WASSERBEHÄLTER ermöglicht die unabhängige Zufuhr von Wasser in den
Dampfbackofen. Das Fassungsvermögen des Wasserbehälters beträgt ca. 1,3 l (siehe
Markierung). Mit dieser Wassermenge können Sie beim max. Dampfzyklus (Heißluft +
Dampf bei max. Leistungsstufe) ca. 3 Stunden garen.
Reinigen Sie den Wasserbehälter vor dem ersten Gebrauch.
Füllen Sie den Wasserbehälter mit sauberem und kaltem Wasser
aus der Wasserleitung, Tafelwasser (kein Mineralwasser) oder zum
Kochen geeignetes destilliertes Wasser. Das Wasser muss beim
Einfüllen Zimmertemperatur haben 20°C (± 10°C).
Öffnen Sie die Tür des Wasserbehälters
1
durch Drücken der Stelle, an welcher der
Aufkleber angebracht ist.
Sie können den Aufkleber später
entfernen.
Ziehen Sie den Wasserbehälter aus
2
dem Gehäuse, indem Sie ihn an der Nut
anfassen.
698025
Öffnen Sie die Abdeckung. Spülen Sie
3
den Wasserbehälter mit Wasser aus.
Setzen Sie den Wasserbehälter zusammen.
Füllen Sie den Wasserbehälter vor dem
Gebrauch mit frischem Wasser bis zur
Markierung MAX.
Schieben Sie den Wasserbehälter in das
4
Gehäuse zurück und zwar bis zur Endposition (es ist ein Klickgeräusch hörbar) und
schließen Sie durch Drücken die Tür des Wasserbehälters.
Nach Beendigung des Dampfgarens wird
das Restwasser aus dem Dampfsystem in den
Wasserbehälter gepumpt. Sie können die Abdeckung und den Wasserbehälter mit üblichen
Flüssigreinigern reinigen, die keine Scheuermittel
enthalten, oder in der Geschirrspülmaschine.
16
ERSTE INBETRIEBNAHME
AUSWAHL DER SPRACHE
Nach dem Anschluss an das Stromnetz oder nach einem längeren Stromausfalle muss
wieder die gewünschte Sprache eingestellt werden. Vom Werk aus ist das Gerät auf die
englische Sprache eingestellt.
Bestätigen Sie jede Einstellung durch Drücken des KNEBELS.
Drehen Sie den
KNEBEL und wählen
Sie die gewünschte
Sprache aus.
Bestätigen Sie die
Auswahl.
EINSTELLUNG DES DATUMS
Stellen Sie durch
Drücken des
KNEBELS den TAG,
den MONAT und das
JAHR ein. Drehen
Sie den KNEBEL und
bestätigen Sie ihre
Einstellungen mit
dem HÄCKCHEN.
UHR EINSTELLEN
Drehen Sie den
KNEBEL und stellen
Sie die UHR ein.
Bestätigen Sie die
Auswahl mit dem
Häkchen.
Der Backofen lässt sich betreiben, auch wenn die aktuelle Tageszeit nicht eingestellt
ist, jedoch können Sie in diesem Fall keine Zeitfunktionen verwenden (siehe Kapitel
AUSWAHL DER ZEITFUNKTIONEN).
Nach einigen Minuten Inaktivität schaltet sich das Gerät in den „Standby“-Zustand um.
ÄNDERUNG DER EINSTELLUNGEN DER UHR
Sie können die aktuelle Tageszeit ändern, wenn keine andere Zeitfunktion aktiv ist (siehe
Kapitel ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN).
698025
17
ERMITTLUNG DER WASSERHÄRTE
Vor dem ersten Gebrauch des Dampfsystems sollten Sie die Wasserhärte ermitteln.
Auf dem Display erscheint ein Balken und die Meldung „Very hard water“ (sehr hartes
Wasser).
Vom Werk aus wurde die maximale Wasserhärte eingestellt.
Tauchen Sie
den beigelegten
Teststreifen eine
Sekunde lang ins
Wasser. Geben Sie
4 grüne Striche Sehr weiches Wasser
1 roter Strich Weiches Wasser
2 rote StricheMittlere Wasserhärte
3 rote Striche Hartes Wasser
4 rote Striche Sehr hartes Wasser
EINSTELLUNG DER WASSERHÄRTE
Sie können die Einstellung der Wasserhärte im Menü AUSWAHL DER ALLGEMEINEN
EINSTELLUNGEN ändern.
nach einer Minute
die Anzahl der
Striche in das Gerät
ein. Drehen Sie den
KNEBEL.
698025
Eine falsche Einstellung der Wasserhärte kann den Betrieb des
Geräts und seine Lebensdauer beeinträchtigen.
18
AUSWAHL DES HAUPTMENÜS
UND EINSTELLUNG
Drehen Sie den
KNEBEL und wählen
Sie das gewünschte
Menü aus. Bestätigen
Sie die Einstellung
durch Drücken
des KNEBELS.
Oben erscheint die
BEZEICHNUNG des
gewählten Menüs.
Bestätigen Sie jede Einstellung durch Drücken des KNEBELS.
A) Automatisch
Wählen Sie bei dieser Betriebsart zuerst die Art der Speise und
dann die Speise mit automatischer Einstellung der Menge, der
Bräunungsstufe und des Betriebsendes. Das Programm bietet
Ihnen eine Vielzahl von Rezepten an, die von bekannten Köchen
und Ernährungsexperten zusammengestellt wurden.
B) Betreibsart Professionell
Diese Betriebsart bietet Ihnen eine Speisenauswahl mit
voreingestellten Werten, die Sie ändern können.
C) Dampf
Dampfgaren ist ein natürliches Garverfahren, das den vollen
Geschmack des Garguts bewahrt.
D) Meine Rezepte
Diese Betriebsart ermöglicht Ihnen die Zubereitung von Speisen
nach Ihren eigenen Rezepten, jedes Mal mit den gleichen Schritten
und Einstellungen. Sie können Ihre Lieblingsrezepte als Programme
speichern, die Sie jederzeit aufrufen können.
19
698025
A) BACKEN/BRATEN MIT AUSWAHL DER
SPEISEART
(Betriebsart Automatisch)
Bestätigen Sie jede Einstellung durch Drücken des KNEBELS.
Drehen Sie den
Knebel und wählen
Sie die Betriebsart
Automatisch aus.
Bestätigen Sie
die Einstellung
durch Drücken des
KNEBELS.
Wählen Sie die
Speiseart und dann
die Speise aus.
Bestätigen Sie die
Auswahl.
Es werden die voreingestellte Werte
angezeigt:
Sie können die
Menge, die Bräunungsstufe und die
Falls Sie in der Betriebsart AUTOMATISCH das Symbol , wählen, schaltet das
Programm auf die Betriebsart PROFESSIONELL um (siehe Kapitel BACKEN/BRATEN MIT
AUSWAHL DER BETRIEBSART).
Berühren Sie zum Starten des Betriebs die Taste Start/Stop.
Auf dem Display werden alle ausgewählten Einstellungen angezeigt.
698025
20
VORHEIZEN
Einige Speisen in der Betriebsart Automatik erfordern die Funktion „Vorheizen “.
Nachdem Sie die Speise ausgewählt haben, erscheint der Hinweis „Das ausgewählte Programm schließt die Funktion Vorheizen ein. (Bestätigen Sie die Auswahl durch
Drücken des KNEBELS.) Vorheizen gestartet“. Das Gargut noch nicht in den Garraum
stellen. Auf dem Display werden abwechselnd die aktuelle und die gewünschte
Temperatur angezeigt.
Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, ertönt ein akustisches Signal und das
Vorheizen wird beendet.
Auf dem Display erscheint der Hinweis „Vorheizen beendet“.
Öffnen Sie die Gerätetür und stellen Sie das Gargut in den Garraum. Das Programm setzt
den Betrieb mit den ausgewählten Einstellungen fort.
Falls die Funktion „Vorheizen“ eingestellt ist, können Sie die Funktion
„Einschaltverzögerung“ nicht benutzen.
698025
21
B) BACKEN/BRATEN MIT AUSWAHL DER
BEHEIZUNGSART
(Betriebsart Professionell und Dampfgaren)
Bestätigen Sie jede Einstellung durch Drücken des KNEBELS.
Drehen Sie den
Knebel und wählen
Sie die Betriebsart
Professionell aus.
Bestätigen Sie die
Auswahl.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie den Garraum so schnell wie möglich auf die
gewünschte Temperatur vorheizen möchten.
Schalten Sie die Funktion „Vorheizen“ durch Auswahl des Symbols ein, auf dem Display
erscheint der Hinweis „Vorheizen gestartet“. Das Gargut noch nicht in den Garraum stellen.
Auf dem Display werden abwechselnd die aktuelle und die gewünschte Temperatur angezeigt.
Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, ertönt ein akustisches Signal und das Vorheizen
wird beendet.
Auf dem Display erscheint der Hinweis „Vorheizen beendet“.
Öffnen Sie die Gerätetür und stellen Sie das Gargut in den Garraum. Das Programm setzt den
Betrieb mit den ausgewählten Einstellungen fort.
698025
Falls die Funktion „Vorheizen“ eingestellt ist, können Sie die Funktion
„Einschaltverzögerung“ nicht benutzen.
22
BEHEIZUNGSARTEN (vom Modell abhängig)
BETRIEBSART
BESCHREIBUNG
BEHEIZUNGSARTEN
OBER- + UNTERHITZE
Die im Ober- und Unterteil des Garraums eingebauten Heizelemente strahlen die Hitze gleichmäßig in den Garraum.
Das Backen bzw. Braten ist nur auf einer Einschubebene
möglich.
OBERHITZE
Die Wärme wird nur von dem an der Decke des Garraums
angebrachten Heizelement abgegeben. Diese Einstellung
wird verwendet, wenn Sie eine Seite besonders knusprig
backen/braten möchten.
UNTERHITZE
Die Wärme wird nur von dem an der Decke des Garraums
angebrachten Heizelement abgegeben. Diese Einstellung
wird verwendet, wenn Sie eine Seite besonders knusprig
backen/braten möchten.
KLEINFLÄCHENGRILL
In Betrieb ist nur das Infrarot-Heizelement, das zum
Großflächengrill gehört.
Diese Betriebsart ist zum Grillen von kleineren Mengen
belegter Brote, Würste und zum Anbacken von Toasts
geeignet.
GROSSER GRILL
Die Hitze wird vom oberen Heizelement und vom InfrarotHeizelement ausgestrahlt. Die Hitze wird direkt vom
Infrarot-Heizelement ausgestrahlt, das an der Decke des
Garraums angebracht ist. Zur Steigerung der Heizleistung
ist gleichzeitig auch die Oberhitze eingeschaltet.
Diese Betriebsart ist zum Grillen von kleineren Mengen
belegter Brote, Würste und zum Anbacken von Toasts
geeignet.
GROSSER GRILL + LÜFTER
Gleichzeitig sind das Infrarot-Heizelement und das Gebläse
in Betrieb. Diese Betriebsart ist besonders zum Grillen von
Fleisch und zum Braten von größeren Fleischstücken oder
Geflügel auf einer Einschubebene geeignet. Sie ist auch
zum Gratinieren und Überbacken geeignet.
HEISSLUFT + UNTERHITZE
Die Unterhitze und der Ringheizkörper mit Gebläse sind
in Betrieb. Diese Betriebsart wird zum Backen von Pizzas,
feuchten Kuchen, Obsttorten, Hefe- und Mürbeteig
verwendet.
VOREIN-
GESTELLTE
TEMPERATUR
(°C)
20030–230
15030–230
16030–230
23030–230
23030–230
17030–230
20030–230
MIN – MAX
TEMPERATUR
(°C)
23
698025
BETRIEBSART
BESCHREIBUNG
VOREIN-
GESTELLTE
TEMPERATUR
MIN – MAX
TEMPERATUR
(°C)
(°C)
BEHEIZUNGSARTEN
HEISSLUFT
18030–230
Gleichzeitig sind der Ringheizkörper und das Gebläse
in Betrieb. Das Gebläse an der Rückwand des Garraums
sorgt für ständiges Kreisen der heißen Luft um das Brat-/
Backgut. Diese Betriebsart ist besonders zum Braten/
Backen auf mehreren Einschubebenen geeignet.
SPAR-HEISSLUFT
1)
180120- 230
Optimiert den Energieverbrauch während des Back-/
Bratvorgangs. Diese Funktion wird zum Braten und Backen
verwendet.
UNTERHITZE + LÜFTER
18030–230
Diese Betriebsart ist zum Backen von niedrigem Backgut
und Einkochen von Obst und Gemüse geeignet.
BRAUNBRATEN
18030–230
Beim automatischen Bratvorgang ist die Oberhitze in
Kombination mit dem Infrarot-Heizelement und dem
Ringheizkörper in Betrieb. Diese Einstellung wird für alle
Arten von Fleisch verwendet.
1)
Diese Funktion wird zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse gemäß der Norm EN
60350-1 verwendet.
698025
BETRIEBSART
24
BESCHREIBUNG
HEISSLUFT MIT DAMPF
Diese Betriebsart ist zum Garen und Auftauen von Gefriergut geeignet. Sie gewährleistet schnelles und effizientes
Garen, ohne die Farbe oder Form des Garguts zu verändern. Sie können eine von drei Möglichkeiten wählen:
HOCH:
Zur Zubereitung von Schnitzeln und kleinerer Fleischstücke
MITTEL:
Zum Aufwärmen von kalten/gefrorenen Speisen, Braten
von Fischfilets und Zubereitung von gratiniertem Gemüse
NIEDRIG:
Braten von größeren Fleischstücken (Braten, Hühnchen),
Backen von Backgut aus Hefeteig (Brot und Semmeln),
Lasagne, usw.
DAMPF
Diese Betriebsart ist für alle Fleischsorten, Eintöpfe,
Gemüse, Obstkuchen, Torten, Brot und gratinierte Speisen
(Speisen, die eine längere Garzeit benötigen) geeignet.
VOREIN-
GESTELLTE
TEMPERATUR
(°C)
160
100–
MIN. – MAX.
TEMPERA-
TUR
30–230
30–230
30–230
BETRIEBSART
BESCHREIBUNG
SOUS VIDE
Ist ein Verfahren zum langsamen Garen des Garguts im
Vakuum, bei genau festgelegter Temperatur. Methode
Die Sous vide-Methode ist zur Zubereitung von Fleisch,
Fisch und allen Arten von Gemüse und Obst geeignet.
Die so zubereitete Speise ist saftig und entwickelt einen
volleren Geschmack.
VOREIN-
GESTELLTE
TEMPERATUR
(°C)
9050-95
MIN. – MAX.
TEMPERA-
TUR
Berühren Sie zum Start des Betriebs die Taste START/STOP. Auf dem Display werden alle
ausgewählten Einstellungen angezeigt.
Auf dem Display blinkt das Symbol °C, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist.
Es ertönt ein akustisches Signal. Während des Betriebs kann die Beheizungsart nicht
geändert werden.
25
698025
ZEITFUNKTIONEN - BETRIEBSDAUER
Einstellung der Betriebsdauer
Bei dieser Betriebsart können Sie selbst die Betriebsdauer des
Backofens bestimmen. Stellen Sie die gewünschte Betriebsdauer ein
und bestätigen Sie die Auswahl (die maximale Betriebsdauer ist 10
Stunden).
Dementsprechend wird auch die Anzeige des Betriebsendes angepasst.
Drücken Sie die START-Taste, um den Back-/Bratvorgang zu starten.
Auf dem Display werden alle ausgewählten Einstellungen angezeigt.
Sie können sämtliche Zeitfunktionen löschen, indem Sie die Zeit auf den
Wert „0“ stellen.
In der Grundbetriebsart
Professionell
können Sie eine der
Zeitfunktionen wählen.
Bestätigen Sie die
Einstellung durch
Drücken des KNEBELS.
Betriebsdauer
Startzeitvorwahl
698025
Einstellung der Einschaltverzögerung
Bei dieser Betriebsart stellen Sie ein, wie lange der Backofen in Betrieb
sein soll (Betriebsdauer) und zu welchem Zeitpunkt sich der Backofen
ausschalten soll (Einschaltverzögerung bis zu 24 Stunden). Überprüfen
Sie, ob die Uhr auf die aktuelle Tageszeit eingestellt ist.
Beispiel:
Aktuelle Zeit: 12:00
Zubereitungszeit: 2 Stunden
Ende des Back-/Bratvorgangs: 18:00 Uhr
Stellen Sie zuerst die BETRIEBSDAUER (2 Stunden) ein. Auf der
Anzeige erscheint die Summe der Tageszeit und der Betriebsdauer des
Backofens (14:00).
Stellen Sie noch das BETRIEBSENDE ein (18:00).
Drücken Sie die START-Taste, um den Back-/Bratvorgang zu starten.
Die Uhr zählt die Zeit bis zum Start des Back-/Bratvorgangs ab. Auf
dem Display erscheint die Mitteilung: Der Start des Back-/Bratvorgangs
ist verzögert. Der Back-/Bratvorgang beginnt um 16.00 Uhr.
26
Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich der Backofen automatisch aus. Ein
akustisches Signal ertönt und auf dem Display erscheint das Wort Ende.
Nach einigen Minuten Inaktivität schaltet sich das Gerät in den „Standby“-Zustand um. Die
aktuelle Tageszeit wird angezeigt.
27
698025
SCHRITTPROGRAMM
Diese Betriebsart ermöglicht Ihnen, in einem Back-/Bratvorgang drei verschiedene
aufeinanderfolgende Schritte der Zubereitung zu kombinieren. Durch die Auswahl
verschiedener Einstellungen können Sie die Speise nach Ihren Wünschen zubereiten.
In der Betriebsart
„Professionell“ können
Sie „Zubereitung
nach Schritten“ und
„Dampfgaren“ aus-
wählen. Bestätigen Sie
die Einstellung durch
Drücken des KNEBELS.
Wählen Sie:
Schritt 1, Schritt 2,
Schritt 3.
Bestätigen Sie
die Einstellung
durch Drücken des
KNEBELS.
Der erste Schritt ist schon ausgewählt, weil Sie davor die Zeitfunktionen eingestellt
haben.
698025
Stellen Sie die
Beheizungsart, die
Temperatur und die
Zeit ein. Bestätigen
Sie die Einstellung
durch Setzen des
HÄCKCHENS
und Drücken des
KNEBELS.
Gesamte
Zubereitungszeit Betriebsende
Betrieb des aktuellen
Schrittes
Temperatur und Betriebsdauer
des ausgewählten Schrittes
28
Nach Betätigung der Taste START beginnt der Backofen zuerst nach Schritt 1 zu arbeiten
(auf dem unteren Teil des Displays wird auf dem Balken angezeigt, nach welchem Schritt
der Back-/Bratvorgang ausgeführt wird). Nachdem die eingestellte Zeit abgelaufen ist,
werden die Schritte 2 und 3 aktiviert – wenn Sie diese gewählt haben.
Wenn Sie während des Betriebs einen Schritt löschen möchten, drehen Sie den
KNEBEL, wählen Sie den Schritt aus und widerrufen Sie ihn durch Setzen des KREUZES.
Das können Sie nur bei Schritten durchführen, die noch nicht ausgeführt wurden.
29
698025
EINBLASEN DES DAMPFES
Die Zugabe des Dampfes ist empfehlenswert bei der Zubereitung von:
− Fleisch (gegen Ende): das Fleisch wird saftiger und weicher, außerdem muss
das Fleisch nicht mit Wasser begossen werden. Fleisch: Rindfleisch, Kalbfleisch,
Schweinefleisch, Wildbret, Geflügel, Lammfleisch, Fisch, Würste;
− Brot, Semmeln: verwenden Sie den Dampf in den ersten 5–10 Minuten. Die Brotkruste
wird knusprig und schön braun;
− Gemüse- und Obstaufläufe, Lasagne, Mehlspeisen, Pudding;
− Gemüse, insbesondere Kartoffeln, Blumenkohl, Broccoli, Mohrrüben, Zucchini und
Auberginen.
Sie können die Dampfzugabe in der Grundbetriebsart Professionell vornehmen, wenn Sie
die Zubereitungszeit einstellen. Die Zubereitungszeit muss entsprechend lang eingestellt
werden, damit der Dampf eingeblasen werden kann.
Die gesamte Zubereitungszeit darf nicht kürzer als 10 Minuten sein.
Drücken Sie zur
Zugabe des Dampfes
das Symbol +.
Bestätigen Sie
die Einstellung
durch Drücken des
KNEBELS.
Drehen Sie den
KNEBEL und wählen
Sie das Symbol
– Schrittprogramm
(siehe Kapitel
SCHRITTPROGRAMM)
– Intensität der
Dampfzugabe in drei
Stufen.
A) DAMPFZUGABE NACH SCHRITTEN
Stellen Sie die Schritte ein (siehe SCHRITTPROGRAMM). Wählen Sie das Symbol + für
die Zugabe des Dampfes. Das System wird automatisch die Dampfstöße hinsichtlich der
Zubereitungszeit berechnen. Berühren Sie zum Starten des Betriebs die Taste Start/Stop.
B) DIREKTE ZUGABE DES DAMPFES
Die direkte Zugabe des Dampfes wird während des Back-/Bratvorgangs ausgeführt.
Wählen Sie das Symbol. Auf dem Display erscheint die Mitteilung: "Möchten Sie Dampf zugeben?" Das Symbol blinkt, bis das Verfahren beendigt ist. Sie können die direkte
Zugabe des Dampfes in drei Schritten wiederholen, dann erlischt das Symbol für Dampf.
698025
30
C) DAMPFGAREN
(Dampf - Schnellzugang zu den Dampfprogrammen)
Bestätigen Sie jede Einstellung durch Drücken des KNEBELS.
12 34
1 Beheizungsart
2 Temperatur im Garraum
3 Betriebsdauer
4 Zubereitung nach Schritten (siehe Kapitel SCHRITTPROGRAMM)
Drehen Sie den
KNEBEL und
wählen Sie die
Betriebsart DAMPF
aus. Bestätigen
Sie die Einstellung
durch Drücken des
KNEBELS.
Wählen Sie
die eigenen
Grundeinstellungen:
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie den Garraum so schnell wie möglich auf die
gewünschte Temperatur vorheizen möchten.
Füllen Sie den Wasserbehälter mit frischem Wasser bis zur Markierung MAX. Verwenden
Sie das DAMPFSET zur Zubereitung von Gemüse, Fisch, Fleisch und Kartoffeln, die nicht
im Saft gegart werden. Stellen Sie das Dampfset die 2. Einschubebene.
698025
31
SOUS VIDE (DAMPFGAREN)
Packen Sie das Gargut in einen speziellen Plastiksack, die zum Vakuumieren und Garen mit
der Methode Sous vide geeignet ist. Legen Sie das verpackte Gargut auf das perforierte
Backblech und legen Sie es auf die mittlere Einschubebene.
Drehen Sie
den KNEBEL
im Hauptmenü
und wählen Sie
Zusatzfunktionen.
Bestätigen Sie die
Auswahl. Es erscheint
das Menü mit den
Zusatzfunktionen.
Drehen Sie den
KNEBEL und wählen
Sie die Betriebsart
Sous vide.
Stellen Sie die
Temperatur und die
Zubereitungszeit ein.
Garen Sie das
Gargut längere
Zeit bei niedrigen
Temperaturen (siehe
Tabelle).
Entfernen Sie nach Beendigung des Garvorgangs das Gargut aus der Verpackung. Um den
Geschmack zu intensivieren, können Sie das Gargut später in heißem Öl anbraten.
698025
32
SpeiseDicke
(cm)
Temperatur
(°C)
Zubereitungszeit
(Minuten)
FLEISCH
Schnitzel vom Rind, medium360150–180
Schnitzel vom Rind, durch370140–170
Schweineschnitzel, medium36570–100
Schweineschnitzel, durch37070–100
Schnitzel vom Lamm, medium26090–120
Schnitzel vom Lamm, durch27070–100
Kalbsschnitzel, mittel36090–120
Kalbsschnitzel, durch37070–100
Hühnerbrust ohne Knochen36590–120
Entenbrust ohne Knochen365120–150
Putenbrust ohne Knochen565180–210
Fischfilet15540–60
Fischsteak25540–60
Garnelen/6030–40
Krakenarme/85180–240
Muscheln (Jakobsmuscheln)/6040–60
Mohrrüben, Schnitten18590–120
Kartoffeln, gewürfelt285100–130
Spargel/8550–70
Auberginen18550–70
Obst in Stücken/7090–120
33
698025
D) SPEICHERN DES EIGENEN PROGRAMMS
(MEINE REZEPTE)
Nach Beendigung des Back-/Bratvorgangs erscheint das Menü „Ende“. Wählen Sie das Symbol
und speichern SIe die ausgewählten Einstellungen in den Speicher des Backofens.
Drehen Sie den
KNEBEL im
Hauptmenü und
wählen Sie Meine
Rezepte. Bestätigen
Sie können maximal 12 eigene Rezepte speichern.
Nach Beendigung des Programms erscheint auf dem Display der Hinweis „Ende“. Falls
Sie Einstellungen verändert haben, können Sie diese speichern, indem Sie das Symbol
auswählen. Wählen Sie ein Rezept mit dem gleichen Namen aus. Auf dem Display
erscheint der Hinweis „Das Programm wird überschrieben“.
- Sie können die Auswahl bestätigen, wenn Sie das Rezept unter demselben Namen speichern
möchten oder Sie können einen neuen Namen für das Rezept eingeben.
- Die Auswahl kann widerrufen werden. Es erscheint ein Menübild, in dem Sie ein neues Feld
698025
auswählen und ein neues Rezept speichern können.
Sie die Auswahl.
Geben Sie durch Drehen des KNEBELS und
Bestätigung der einzelnen Buchstaben einen
neuen Rezeptnamen
ein. Löschen Sie nach
Bedarf den Buchstaben
mit der Pfeiltaste. Bestätigen Sie den Namen
des neuen Rezeptes mit
dem Häkchen.
Sie können Ihr Lieblingsrezept auswählen, indem Sie
im Hauptmenü den
Punkt „Meine Rezep-te“ wählen. Bestätigen
Sie die Auswahl durch
Drücken des Knebels.
Auf dem Display
erscheinen
voreingestellte
Werte, die Sie
ändern können.
34
BETRIEBSSTART
Vor dem Start des Back-/Bratvorgangs blinkt die Taste START/STOP.
Starten Sie den Back-/Bratvorgang durch Drücken der Taste START/STOP.
Falls Sie während des Back-/Bratvorgangs die aktuellen Einstellungen ändern möchten,
drücken und drehen Sie den KNEBEL.
Falls Sie während des Betriebs die Gerätetür öffnen, wird der Back-/Bratvorgang
unterbrochen. Nach dem Schließen der Gerätetür wird der Vorgang automatisch
fortgesetzt. Die Gerätetür sollten Sie innerhalb von 3 Minuten schließen, sonst wird der
Betrieb beendet und auf dem Display erscheint die Mitteilung „Ende“.
BETRIEBSENDE UND
AUSSCHALTEN DES BACKOFENS
Sie können den Back-/Bratvorgang durch längeres Drücken der Taste START/STOP ausschalten.
Drehen Sie den KNEBEL und es erscheint
die Mitteilung Ende
mit den entsprechenden Symbolen.
Ende
Berühren Sie die Ikone und beendigen Sie den Back-/Bratvorgang.
Auf dem Display erscheint das Hauptmenü.
Betriebszeit verlängern
Durch Berührung der Ikone können Sie die Betriebszeit
verlängern. Stellen Sie ein neues Betriebsende ein (siehe Kapitel
ZEITFUNKTIONEN).
Gratinieren hinzufügen
Wählen Sie dieses Symbol aus, wenn sie nach Betriebsende die
Oberseite der Speise überbacken möchten.
Zu meinen Rezepten hinzufügen
Diese Funktion ermöglicht Ihnen, eigene Einstellungen zu speichern
und das eigene Rezept beim nächsten Mal aufzurufen.
35
698025
AUSWAHL VON
ZUSATZFUNKTIONEN
Drehen Sie
den KNEBEL
im Hauptmenü
und wählen Sie
Zusatzfunktionen.
Bestätigen Sie
die Auswahl. Es
erscheint das
Menü mit den
Zusatzfunktionen.
Einige Funktionen können bei bestimmten Programmen nicht ausgewählt werden. Das
wird durch ein akustisches Signal angezeigt.
Reinigen mit Dampf
Das Programm ermöglicht die einfache Beseitigung von Flecken im
Garraum. Siehe Kapitel „REINIGUNG UND PFLEGE“.
Auftauen
Bei dieser Betriebsart kreist die Luft im Garraum ohne
zugeschaltete Heizelemente. Es ist nur das Gebläse in Betrieb.
Diese Betriebsart wird zum langsamen Auftauen von Gefriergut
(Torten, Kuchen, Gebäck, Brot und Semmeln sowie tiefgefrorenes
Obst) verwendet.
Durch Berühren des Symbols können Sie die Speiseart, das
Gewicht, den Beginn und das Ende des Programms bestimmen.
Nach Ablauf der Hälfte der Auftauzeit sollten Sie das Gefriergut
wenden, umrühren bzw. voneinander trennen, falls einzelne Stücke
zusammengefroren sind.
698025
Warmhalten
Diese Funktion wird zum Warmhalten von fertigen Speisen
verwendet. Stellen Sie durch Berühren des Symbols die
Temperatur, den Anfang und das Ende des Programms ein.
Teller wärmen
Diese Funktion ist zum Wärmen von Tafelservice geeignet. Im
warmen Teller bleibt die servierte Speise länger warm. Stellen Sie
durch Berühren des Symbols die Temperatur, den Anfang und das
Ende der Funktion ein.
36
Regeneration
Mit der Betriebsart „Regeneration“ können Sie eine schon gekochte
Speise aufwärmen. Da zum Aufwärmen nur Dampf verwendet wird,
wird die Qualität der Speise nicht beeinträchtigt.
Der Geschmack und die Textur werden aufrechterhalten und die
Speise sieht aus, als wäre sie gerade frisch gekocht worden. Sie
können mehrere verschiedene Speisen gleichzeitig regenerieren.
• Bei dieser Funktion können Sie den Anfang und das Ende des
Regenerationsprozesses einstellen.
Schnelles Vorheizen
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie den Garraum so schnell
wie möglich auf die gewünschte Temperatur vorheizen möchten.
Diese Funktion ist zum Backen/Braten nicht geeignet. Sobald
der Garraum die eingestellte Temperatur erreicht hat, wird die
Beheizung ausgeschaltet und der Backofen ist zum Backen/Braten
mit dem ausgewählten Programm bereit.
Shabbat
Bei dieser Betriebsart stellen Sie die Temperatur zwischen 85 und
140°C und die Zeit (maximal 74 Stunden) der Sabbath Aktivität
ein. Nach Betätigung der Taste START wird die Zeit abgezählt. Im
Garraum leuchtet die Garraumleuchte. Alle akustischen Alarme und
der Betrieb des Geräts sind abgeschaltet, außer der Ein-/Aus-Taste
(ON/OFF). Sie können diese Einstellungen nach Beendigung der
Betriebsart speichern.
Bei Stromausfall wird der Shabbat-Modus abgebrochen und
der Backofen schaltet sich auf die Startposition um.
Hinweis: Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden,
die durch unsachgemäße Verwendung des Shabbat-Modus
verursacht wurden.
Sous vide
Dieses Programm wird zum langsamen Garen im Vakuum mithilfe von
Dampf verwenden. Garen Sie das vakuumverpacktes Gargut langsam
bei niedrigen Temperaturen. Das Gargut entwickelt einen volleren
Geschmack und es werden Vitamine und Mineralien bewahrt.
Drehen Sie den
KNEBEL und
es erscheint die
Mitteilung Ende mit
den entsprechenden
Symbolen.
37
698025
AUSWAHL DER ALLGEMEINEN
EINSTELLUNGEN
Drehen Sie den KNEBEL im Hauptmenü
und wählen Sie Ein-stellungen. Bestätigen Sie die Auswahl.
Durch Drehen des
Knebels können
Sie sich im Menü
bewegen. Bestätigen
Sie jede Einstellung
durch Drücken des
KNEBELS.
Allgemeines
Sprache – stellen Sie die Sprache ein, die auf dem Display
angezeigt werden soll.
Datum – das Datum muss beim ersten Anschluss an das Stromnetz
oder wenn das Gerät für längere Zeit (mehr als eine Woche) vom
Stromnetz getrennt war, wieder neu eingestellt werden. Stellen Sie
den Tag, den Monat und das Jahr ein.
Tageszeit – Die Tageszeit muss beim ersten Anschluss an das
Stromnetz oder wenn das Gerät für längere Zeit (mehr als eine
Woche) vom Stromnetz getrennt war, wieder neu eingestellt
werden. Stellen Sie die aktuelle Zeit auf der UHR und danach im
Feld ZEIT noch die Zeitanzeige ein: digital oder analog.
Akustisches Signal – Sie können die Lautstärke des akustischen
Signals einstellen, wenn keine andere Zeitfunktion aktiviert ist (es
wird nur die aktuelle Tageszeit angezeigt).
Lautstärke – Sie können eine der drei verschiedenen Lautstärken
einstellen.
Tastensignal – einschalten oder ausschalten.
Start-/Abschaltsignal – einschalten oder ausschalten.
698025
Display
In diesem Menü können Sie Folgendes einstellen:
Beleuchtung – drei verschiedene Stufen
Nachtmodus – stellen Sie die Zeit ein, bis zu der das Display dunkel
sein soll.
Umschalten auf den Standby Modus – das Display schaltet sich
nach 1 Stunde automatisch aus.
38
Einstellung der Zubereitung von Speisen
Wasserhärte
Entkalkung
Beheizungsart
Gerätedaten
Werkseinstellungen
Garraumbeleuchtung während des Betriebs – Die
Garraumbeleuchtung schaltet sich nicht ein, wenn Sie die Gerätetür
während des Backofenbetriebs öffnen.
Garraumbeleuchtung – Die Garraumbeleuchtung schaltet
sich automatisch ein, sobald sie die Gerätetür öffnen oder
den Backofen einschalten. Nach Programmende bleibt die
Garraumbeleuchtung noch ca. 1 Minute lang eingeschaltet. Sie
können die Garraumbeleuchtung durch Drücken der Taste mit dem
Glühbirnensymbol ein- bzw. ausschalten.
KINDERSPERRE
Schalten Sie die Kindersperre durch Berühren der SCHLÜSSELTASTE
ein. Auf dem Display erscheint »Kindersperre aktiviert«. Durch
erneutes Berühren der Taste wird die Funktion »Kindersperre« wieder
ausgeschaltet.
Falls Sie die Kindersperre aktivieren, wenn keine der Zeitfunktio-
nen aktiviert ist (es wird nur die Tageszeit angezeigt), lässt sich der
Backofen nicht betreiben. Falls die Kindersperre nach der Einstellung
einer Zeitfunktion aktiviert wird, wird der Backofen normal betrieben,
jedoch lassen sich keine Änderungen der Einstellungen vornehmen.
Bei aktivierter Kindersperre können Sie die Betriebsart und die Zusatzfunktionen nicht ändern. Sie können nur den Back-/Bratvorgang
abschalten. Die Kindersperre bleibt auch nach dem Ausschalten des
Backofens aktiv. Falls Sie ein neues Programm einstellen möchten,
müssen Sie zuerst die Kindersperre ausschalten.
EINSTELLUNG DES KURZZEITWECKERS
Sie können den Kurzzeitwecker unabhängig vom Betrieb des Backofens verwenden. Schalten Sie den Kurzzeitwecker durch Drücken
der Taste ein. Die maximale Einstellung beträgt 10 Stunden. Sobald
die Zeit abgelaufen ist, ertönt ein akustisches Signal, das Sie durch
Drücken einer beliebigen Taste ausschalten können bzw. schaltet sich
das Signal nach einer Minute automatisch aus.
Bei Stromausfall oder Ausschalten des Geräts bleiben alle
Zusatzfunktionen und die eigenen Einstellungen gespeichert.
39
698025
BETRIEBSARTEN UND
TABELLEN
Wenn Sie die Werte für eine Speise in der Tabelle nicht finden, verwenden Sie die Werte
für eine ähnliche Speise.
Die Angaben gelten für das Braten auf einer Einschubebene.
Bei den Temperaturen ist immer ein niedriger und ein höherer Wert angegeben. Stellen
Sie zuerst die niedrigere Temperatur ein. Falls das Bratgut nicht genügend braun wird,
erhöhen Sie beim nächsten Mal die Temperatur.
Die angeführten Zubereitungszeiten sind nur Richtwerte und können unter konkreten
Bedingungen variieren.
Heizen Sie den Garraum nur vor, wenn dies ausdrücklich im Rezept oder in den Tabellen
in dieser Gebrauchsanweisung angegeben ist. Beim Vorheizen des leeren Garraums wird
viel Energie verbraucht, deswegen können Sie, wenn Sie mehrere Arten von Backgut oder
Pizzas nacheinander backen, viel Energie sparen, weil der Garraum schon aufgeheizt ist.
Verwenden Sie nach Möglichkeit dunkle, schwarze, silikonbeschichtete oder emaillierte
Backbleche, weil sie die Wärme besonders gut leiten.
Wenn Sie Backpapier verwenden, überprüfen Sie, ob es temperaturbeständig ist.
Wenn Sie mehrere Kuchen gleichzeitig backen oder größere Fleischstücke braten,
entsteht im Garraum eine größere Dampfmenge, die an der Innenseite der Gerätetür
Kondenswasser bilden kann. Das ist eine natürliche Erscheinung, welche die Funktion des
Geräts nicht beeinträchtigt. Wischen Sie nach Beendigung des Back-/Bratvorgangs die
Gerätetür und das Sichtfenster mit einem Tuch trocken.
Gegen Ende der Zubereitungszeit können Sie das Gerät ungefähr 10 Minuten vor
Beendigung der Zubereitungszeit abschalten und Energie sparen, indem Sie die
Restwärme nutzen.
Lassen Sie heiße Speisen nicht im geschlossenen Garraum abkühlen, um die Bildung von
Kondenswasser zu vermeiden.
Das Sternchen (*) bedeutet, dass Sie den Garraum bei der gewählten Betriebsart
vorheizen müssen.
698025
40
OBER- + UNTERHITZE
Die im Ober- und Unterteil des Garraums
eingebauten Heizelemente strahlen die
Hitze gleichmäßig in den Garraum.
2
Braten
Verwenden Sie Bräter aus Email, feuerfestem Glas, Ton oder Gusseisen. Bräter aus
rostfreiem Stahl sind nicht geeignet, weil sie die Wärme sehr stark reflektieren.
Sorgen Sie beim Braten von Fleisch im Bräter dafür, dass im Bräter genügend Flüssigkeit
ist, damit das Fleisch nicht anbrennt. Während des Bratens sollten Sie das Fleisch
mehrmals wenden. Wenn Sie den Braten zudecken, wird er saftiger.
SpeiseGewicht
(g)
FLEISCH
Schweinebraten15001180-20090-120
Schweineschulter15001180-200110-140
Schweineroulade15002180-20090-110
Rinderbraten15001170-190120-150
Kalbsroulade15002180-20080-100
Lammrücken15001180-20060-80
Hasenrücken10002180-20050-70
Rehkeule15001180-20090-120
Fleischroulade/2180-20015-30
FISCH
Fisch, gedünstet200 g/St.2190-21040-50
Einschubebene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungszeit
(Min.)
698025
41
Backen:
Benutzen Sie nur eine Einschubebene und dunkle Backbleche. In hellen Backformen
bräunt das Backgut schlechter, weil die Wärme reflektiert wird.
Stellen Sie die Backform immer auf den Rost. Falls Sie das beigelegte Backblech
verwenden, entfernen Sie den Rost.
Wenn Sie den Garraum vorheizen, wird die Zubereitungszeit kürzer.
SpeiseEinschubebene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungszeit
(Min.)
GEBÄCK
Weißbrot, 1 kg*2
Brot aus
Buchweizenmehl, 1 kg*
2180-19050-60
22010-15
180-19030-40
Vollkornbrot, 1 kg*2180-19050-60
Roggenbrot, 1 kg*2180-19050-60
Dinkelbrot, 1 kg*2180-19050-60
Auflauf, süß2170-19040-50
Semmeln*2190-21020-30
Walnusspotitze1170-18050-60
Biskuittorte*1160-17030-40
Macarons2130-15015-25
Gemüseroulade2190-20025-35
Obstroulade2190-20025-35
Kleingebäck aus
Blätterteig
2200-21020-30
Kohlpiroschka*2190-20025-35
Obstkuchen1130-15080-100
Windbeutel280-90110-130
Buchtel2170-18030-40
698025
42
TippVerwendung
Ist das Backgut
durchgebacken?
• Stechen Sie das Backgut mit einem Holzstäbchen an
seiner dicksten Stelle durch. Wenn am Stäbchen kein Teig
kleben bleibt, ist das Backgut durchgebacken.
• Sie können das Gerät ausschalten und die Restwärme
nutzen.
Das Backgut ist
zusammengesackt
• Überprüfen Sie das Rezept.
• Verwenden Sie nächstes Mal weniger Flüssigkeit.
• Wenn Sie Küchenmaschinen verwenden, berücksichtigen
Sie die Rührzeiten.
Ist das Backgut unten zu
hell?
• Verwenden Sie dunkle Backformen.
• Stellen Sie die Backform eine Einschubebene tiefer
und schalten Sie gegen Ende der Zubereitungszeit die
Unterhitze ein.
Ist der Kuchen mit
feuchter Füllung
• Reduzieren Sie nächstes Mal die Backtemperatur und
verlängern Sie die Zubereitungszeit.
vollständig gebacken?
Das hohe Backblech darf während des Bratens nicht auf die 1.
Einschubebene gestellt werden.
43
698025
KLEINFLÄCHENGRILL, GROSSER GRILL
Bei der Betriebsart Großflächengrill sind die
Oberhitze und das an der Garraumdecke
4
angebrachte Infrarot-Heizelement in
Betrieb.
2
Bei der Betriebsart Grillen ist nur das
Infrarot-Heizelement in Betrieb, das zum
Großflächengrill gehört.
Die maximale Temperatur beim Grillen mit
dem Drehspieß beträgt 230°C.
Heizen Sie das Infra-Heizelement (Grill) ungefähr 5 Minuten vor.
Kontrollieren Sie den Grillvorgang die ganze Zeit. Das Fleisch kann wegen der hohen
Temperatur rasch anbrennen!
Das Grillen mit dem Infra-Heizelement ist zum knusprigen und fettfreien Grillen von
Würsten, Fleisch und Fisch (Steak, Schnitzel, Lachsscheiben, usw.) oder Toasts geeignet.
Falls Sie Fleisch auf dem Rost grillen, pinseln Sie den Rost mit Öl ein, damit das Fleisch
nicht festklebt und schieben Sie den Rost in die 4. Führung ein. Schieben Sie die
Fettpfanne in die 1. oder 2. Führung ein, damit sie das tropfende Fett und den Fleischsaft
auffängt.
Sorgen Sie beim Braten von Fleisch im Bräter dafür, dass im Bräter genügend Flüssigkeit
ist, damit das Fleisch nicht anbrennt. Während des Bratens sollten Sie das Fleisch
mehrmals wenden.
Reinigen Sie den Garraum und das Zubehör nach jedem Grillvorgang.
Tabelle: Grillen mit dem Kleinflächengrill
SpeiseGewicht
FLEISCH
Schnitzel aus
Rinderfilet, rosa
Schnitzel
(Schweinenacken)
Koteletts280 g/St.323030-35
Grillwürste 70 g/St.323020-25
TOAST
Toast/32305-10
Belegte Brötchen/32305-10
698025
44
(g)
180 g/St.323020-25
150 g/St.323025-30
Einschubebene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungszeit
(Min.)
Tabelle: Grillen mit dem Großflächengrill
SpeiseGewicht
(g)
Einschubebene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungszeit
(Min.)
FLEISCH
Schnitzel aus
180 g/St.323010-15
Rinderfilet, rosa
Schnitzel aus
180 g/St.323015-20
Rinderfilet, durch
Schnitzel
150 g/St.323015-20
(Schweinenacken)
Koteletts280 g/St.323020-25
Kalbsschnitzel140 g/St.323015-20
Grillwürste70 g/St.323010-20
Leberkäse150 g/St.323015-20
FISCH
Lachsscheiben200 g/St.323015-20
TOAST
6 Schnitten Brot/32301-4
Belegte Brötchen/32302-5
Sorgen Sie beim Braten dafür, dass im Bräter genügend Flüssigkeit ist, damit das Fleisch
nicht anbrennt. Das Fleisch nach ungefähr der Hälfte der Zubereitungszeit wenden.
Bevor Sie Forellen braten, trocknen Sie sie mit einem Papierküchentuch. Würzen Sie die
Fische innen mit Petersilie, Salz und Knoblauch, bepinseln Sie sie außen mit Öl und legen
Sie sie auf den Rost. Während des Grillens den Fisch nicht wenden.
Wenn Sie den Grill verwenden (Infrarot-Heizelement), muss die
Gerätetür immer geschlossen sein.
Das Infrarot-Heizelement, der Rost und anderes Zubehör
werden während des Grillvorgangs sehr heiß; verwenden Sie
deswegen zum Herausnehmen des Bräters wärmeisolierende
Schutzhandschuhe und Fleischzangen.
45
698025
GROSSER GRILL + LÜFTER
Bei dieser Betriebsart sind gleichzeitig das
Infrarot-Heizelement und das Gebläse in
4
Betrieb. Sie ist zum Braten von Fleisch,
Fisch und Gemüse geeignet.
2
(siehe Beschreibung und Tipps zum
GRILLEN)
SpeiseGewicht
(g)
FLEISCH
Ente20001180-20090-110
Schweinebraten15001170-19090-120
Schweineschulter15001160-180100-130
1/2 Hähnchen7001190-21050-60
Hähnchen15001200-22060-80
Hackbraten15001160-18070-90
FISCH
Forellen200 g/St.2200-22020-30
Einschubebene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungszeit
(Min.)
698025
46
HEISSLUFT + UNTERHITZE
Die Unterhitze und der Ringheizkörper mit
Gebläse sind in Betrieb. Zum Backen von
Pizzas, Apfelstrudel und Obsttorten.
2
(siehe Beschreibung und Tipps zur
Betriebsart UNTER- und OBERHITZE)
SpeiseEinschubebene
Käsekuchen, Mürbeteig2160-17060-70
Pizza*2220-23010-15
Quiche Lorraine,
Mürbeteig
Apfelstrudel,
ausgezogener Teig
(von unten)
1200-21050-60
2180-19050-60
Temperatur
(°C)
Zubereitungszeit
(Min.)
47
698025
HEISSLUFT
Gleichzeitig sind der Ringheizkörper und
das Gebläse in Betrieb. Das Gebläse an
der Rückwand des Garraums sorgt für
ständiges Kreisen der heißen Luft um das
Brat-/Backgut.
2
Braten:
Verwenden Sie Bräter aus Email, feuerfestem Glas, Ton oder Gusseisen. Bräter aus
rostfreiem Stahl sind nicht geeignet, weil sie die Wärme sehr stark reflektieren.
Sorgen Sie beim Braten von Fleisch im Bräter dafür, dass im Bräter genügend Flüssigkeit
ist, damit das Fleisch nicht anbrennt. Während des Bratvorgangs das Fleisch mehrmals
wenden. Wenn Sie den Braten zudecken, wird er saftiger.
SpeiseGewicht
FLEISCH
Schweinebraten mit
Schwarte
Hähnchen, ganz15002180-20070-90
Ente20001170-190120-150
Hähnchenbrust 10002190-21050-60
Gefülltes Hähnchen15001190-210110-130
698025
(g)
15001170-19090-120
Einschubebene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungszeit
(Min.)
48
Backen
Das Vorheizen des Garraums wird empfohlen.
Kleingebäck können Sie auf mehreren Einschubebenen (2. und 3.) in niedrigen
Backblechen backen.
Die Zubereitungszeit kann bei gleichen Backblechen verschieden sein. Möglicherweise
werden Sie das obere Backblech früher aus dem Backofen nehmen müssen als das untere.
Stellen Sie das Backblech immer auf den Rost. Falls Sie das beigelegte Backblech
verwenden, entfernen Sie den Rost.
Bereiten Sie Kleingebäck nach Möglichkeit in gleicher Dicke zu, damit es gleichmäßig
gebräunt wird.
SpeiseEinschubebene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungszeit
(Min.)
GEBÄCK
Kuchen, Rührteig1160-17030-40
Streuselkuchen2170-18025-35
Pflaumenkuchen1160-17030-40
Biskuitroulade*2170-18015-25
Obsttorte, Mürbeteig1170-18050-70
Hefezopf2170-18035-50
Apfelstrudel2180-19050-60
Pizza*2210-22015-20
Mürbeteigplätzchen*2160-17015-25
Kekse, Spritzteig*2150-16020-30
Kleingebäck*2150-16020-30
Kleingebäck, Hefeteig*2180-19020-35
Blätterteiggebäck2180-19020-30
Gebäck, mit Creme gefüllt2190-20025-45
GEFRORENES
Apfelstrudel, Quarkstrudel2180-19055-70
Pizza2190-20020-35
Pommes frites für den
2210-22025-40
Backofen
Kroketten für den Backofen2210-22020-35
Das hohe Backblech darf während des Bratens nicht auf die 1.
Einschubebene gestellt werden.
49
698025
SPAR-HEISSLUFT
Gleichzeitig sind der Ringheizkörper und
das Gebläse in Betrieb.
Das Gebläse an der Rückwand des
Garraums sorgt für ständiges Kreisen der
heißen Luft um das Back-/Bratgut.
SpeiseEinschubebene
(von unten)
FLEISCH
Schweinebraten, 1 kg 1200-210110-130
Schweinebraten, 2 kg 1200-210130-150
Rinderbraten, 1 kg 1210-220100-120
FISCH
Ganzer Fisch, 200 g/St.2200-21040-50
Fischfilet, 100 g/St.2210-22025-35
GEBÄCK
Spritzgebäck 2180-19020-30
Kleingebäck 2190-20030-35
Biskuitroulade 2200-21015-25
Obsttorte, Mürbeteig 1190-20055-65
GEMÜSE
Gratinierte Kartoffeln 2190-20040-50
Lasagne2200-21045-55
GEFRORENES
Pommes frites, 1 kg 2230-24035-45
Hühnchenmedaillons, 0,7 kg 2220-23030-40
Fischstäbchen, 0,6 kg 2220-23030-40
Temperatur
(°C)
Zubereitungszeit
(Min.)
698025
Das hohe Backblech darf während des Bratens nicht auf die 1.
Einschubebene gestellt werden.
50
UNTERHITZE + LÜFTER
Diese Betriebsart ist vor allem zum Backen
von niedrigem Backgut und Einkochen von
Obst und Gemüse geeignet.Verwenden Sie
die 2. Einschubebene von unten und nicht
allzu hohe Backbleche, damit die erhitzte
Luft auch auf der Oberseite des Backguts
kreisen kann.
EINKOCHEN
Bereiten Sie die Lebensmittel, die Sie einkochen möchten, und die Einmachgläser so
wie üblich vor. Verwenden Sie handelsübliche Einmachgläser mit Gummidichtung
und Glasdeckel. Verwenden Sie keine Einmachgläser mit Schraubverschlüssen oder
Metalldosen. Einmachgläser sollten nach Möglichkeit dieselbe Größe haben, mit demselben
Inhalt gefüllt und gut verschlossen sein.
Füllen Sie in das hohe Backblech ungefähr 1 Liter heißes Wasser (ca. 70°C) und stellen Sie
6 Einmachgläser darauf. Stellen Sie das Backblech auf die 2. Einschubebene.
Beobachten Sie die Lebensmittel während des Einkochens und kochen Sie diese nur so
lange, bis in der Flüssigkeit im ersten Glas Luftbläschen sichtbar sind.
SpeiseEinschube-
OBST
Erdbeeren
(6×1 l)
Steinfrüchte
(6×1 l)
Mus (6×1 l)218040-60Ausschalten20-30
GEMÜSE
Saure Gurken
(6×1 l)
Bohnen/
Mohrrüben
(6×1 l)
bene (von
unten)
218040-60Ausschalten20-30
218040-60Ausschalten20-30
218040-60Ausschalten20-30
218040-60120 °C, 60 Min20-30
Tempera-
tur (°C)
Zubereitun-
gszeit (Min.)
Tempera-
tur beim
Aufkochen
- nachdem
Luftbläschen
sichtbar sind
Ruhezeit im
Backofen
(Min.)
698025
51
BRAUNBRATEN
Beim automatischen Braten ist die
Oberhitze in Kombination mit dem InfrarotHeizelement und dem Ringheizkörper in
Betrieb. Diese Einstellung wird für alle Arten
von Fleisch verwendet.
2
1
Falls Sie Fleisch auf dem Rost grillen, pinseln Sie den Rost mit Öl ein, damit das
Fleisch nicht festklebt und schieben Sie den Rost in die 3. Führung ein. Schieben Sie
die Fettpfanne in die 2. Führung ein, damit sie das tropfende Fett und den Fleischsaft
auffängt. Wenn Sie Fleisch im Bräter braten, stellen Sie ihn auf die 2. Einschubebene.
Stellen Sie die Beheizungsart und die Brattemperatur sowie die Endtemperatur des
Fleisches ein.
Das Wasser aus dem Dampfgenerator
wird als Dampf in den Garraum geblasen.
Gleichzeitig sind der Ringheizkörper
und das Gebläse in Betrieb, das für die
Zirkulation der heißen Luft und des
2
Dampfes sorgt.
Füllen Sie den Wasserbhälter mit
frischem Wasser.
SpeiseGewicht
Rindfleisch/Keule100011170-19080-110
Rindfleisch/
Lungenbraten
Kalb/Keule100011180-20080-110
Lamm100011180-20060-90
Geflügel am Stück150011180-20065-85
Geflügel/Brust100023180-20050-60
Schweinefleisch/Filet100012180-20050-70
Fisch200 g/St.22190-21025-35
Kartoffeln100021190-21045-60
Kartoffeln mit Broccoli100022180-20035-50
(g)
100012180-20050-70
Einschub-
ebene (von
unten)
Dampfin-
tensität
Tempera-
tur (°C)
Zuberei-
tungszeit
(Min.)
53
698025
DAMPF
Das Wasser aus dem Dampfgenerator wird
als Dampf in den Garraum geblasen.
Füllen Sie den Wasserbehälter mit
2
frischem Wasser.
Fleisch
SpeiseGewicht (g) Einschub-
ebene (von
unten)
Sauerkraut mit Würsten700210030-40
Rinderschnitzel1000210040-50
Hühnchenbrust1000210020-30
Garnelen1000210020-30
Fischfilet50028015-20
Fischschnitzel50028020-25
Ganzer Fisch400210020-30
Miesmuscheln1000210015-20
Frankfurter100028510-15
Temperatur
(°C)
Zubereitungs-
zeit (Min.)
698025
54
Gemüse
SpeiseGewicht
grüne Bohnen500/210055-65
Bohnen5001:2210090-100
Erbsen500/210020-25
Blumenkohl, ganz500/210025-35
Blumenkohl,
geschnitten
Broccoli, ganz500/210020-30
Broccoli,
geschnitten
Mohrrüben, ganz500/210025-35
Mohrrüben,
geschnitten
Mais500/210025-35
Kichererbsen 5001:2210085-95
Fenchel500/210015-25
Kohlrabi500/210025-35
Rote Bete, ganz500/210065-75
Paprika500/210015-20
Chicoree500/210015-20
Rosenkohl500/210020-30
Spargel500/210015-25
Spinat500/210010-15
Mangold500/210015-20
gemischtes Gemüse1000/210025-35
Weißkohl500/210035-45
Chinakohl500/210030-40
Auberginen500/210010-20
Zucchini500/210010-20
Kartoffeln, ganz500/210030-40
Kartoffeln,
geschnitten
(g)
500/210015-25
500/210015-25
500/210020-30
500/210025-35
Verhältnis
Lebens-
mittel:Flüs-
sigkeit
Einschube-
bene (von
unten)
Temperatur
(°C)
Zuberei-
tungszeit
(Min.)
55
698025
Teigwaren, Reis, Getreideprodukte
SpeiseGewicht
Reis, weiß 2001:2210025-35
Reis, braun 2001:2210055-65
Risotto Rezept1:2210030-40
Teigwaren 2001:2210015-25
Vollkorn-Teigwaren
Hirse 2501:1210025-35
Gnocchi500/210015-25
Knödeln500/210015-25
Tortellini500/210020-30
Couscous 5001:1210015-20
Ravioli500/210015-20
(g)
2001:2210015-25
Verhältnis
Lebens-
mittel:Flüs-
sigkeit
Einschube-
bene (von
unten)
Temperatur
(°C)
Zuberei-
tungszeit
(Min.)
Süßspeisen
SpeiseGewicht
Schokolade
schmelzen*
Gelatine auflösen*1 Packung/25015-20
MilchreisRezept1:4210030-40
HefeteigRezept/24025-35
KaramellcremeRezept/210040-50
* Behälter mit Deckel oder Folie zudecken
(g)
200/25020-30
Verhältnis
Lebens-
mittel:Flüs-
sigkeit
Einschube-
bene (von
unten)
Temperatur
(°C)
Zuberei-
tungszeit
(Min.)
Eierspeisen
SpeiseGewicht (g) Einschubebe-
weichgekochte Eier200210010-15
hartgekochte Eier200210015-20
Pochierte Eier200210013-17
Rührei200210010-15
Omelette mit SpeckRezept210015-20
698025
56
ne (von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungs-
zeit (Min.)
Obst
SpeiseGewicht (g) Einschubebe-
ne (von unten)
Apfelschnitten50021005-15
Aprikoseschnitten50021005-15
Kirschen500210010-15
Stachelbeeren50021005-15
Birne, in Stücken50021005-15
Pflaumen50021005-15
Rhabarber50021005-15
Nektarinen50021005-10
Temperatur
(°C)
Zubereitungs-
zeit (Min.)
Auftauen
SpeiseGewicht (g) Einschubebe-
Fleisch, gefroren 50025040-50
Geflügel, gefroren
Fisch, gefroren, 200
g/Stück
Obst, gefroren50025010-20
Fertigspeise,
gefroren
150025050-60
100025035-45
100026045-60
ne (von unten)
Temperatur
(°C)
Auftauzeit
(Min.)
Um das Innere des Backofens zu trocknen, stellen Sie Umluft und Unterhitze für
15 Minuten auf 170°C ein. Nach Programmende lassen Sie die Ofentür mindestens für 2
Minuten offen, um das Geräteinnere zu entschwaden und zu trocknen.
57
698025
BRATEN MIT DER FLEISCHSONDE (abhängig vom Modell)
Bei dieser Betriebsart können Sie die gewünschte Temperatur des Fleischkerns einstellen. Der
Backofen ist so lange in Betrieb, bis der Fleischkern die eingestellte Temperatur erreicht hat.
Die Kerntemperatur wird von der Temperatursonde gemessen.
Entfernen Sie den Metallzapfen (die
1
Steckdose befindet sich in der oberen
rechten Ecke des Garraums).
Stecken Sie den Stecker der
2
Fleischsonde in die Steckdose im
Garraum und stechen Sie die Sonde in
das Fleischstück. (Falls Sie vorher eine
Zeitfunktion eingestellt haben, wird diese
gelöscht).
Wählen Sie die
Betriebsart aus
(Unterhitze und
Gebläse).
Auf dem Display werden das entsprechende Symbol, die voreingestellte Temperatur und die
Temperaturanzeige der Sonde angezeigt. Berühren Sie die START-Taste.
Während des Bratvorgangs wird die ganze Zeit die ansteigende Temperatur des
Fleischkerns angezeigt (Sie können die Temperatur während des Betriebs nach Wunsch
ändern).
Wenn die eingestellte Temperatur des Fleischkerns erreicht ist, schaltet sich das Gerät
automatisch aus. Es ertönt ein kurzes akustisches Signal, das Sie durch Drücken einer beliebigen
Taste ausschalten können bzw. schaltet sich das Signal nach einer Minute automatisch aus. Auf
dem Display wird die aktuelle Tageszeit angezeigt.
Stecken Sie nach Beendigung des Bratvorgangs den Metallstopfen wieder in die Steckdose im
Garraum. Stecken Sie den Zapfen nach Beendigung des Bratvorgangs wieder in die Steckdose
ein.
698025
58
Übliche bratstufen und empfohlene kerntemperaturen für
verschiedene arten von fleisch
FLEISCHARTKerntemperatur (°C)
RINDFLEISCH
Rosa40-45
Englisch55-60
Medium65-70
Durch75-80
KALBFLEISCH
Durch75-85
SCHWEINEFLEISCH
Medium65-70
Durch75-85
LAMM
Durch79
SCHAFFLEISCH
Rosa45
Englisch55-60
Medium65-70
Durch80
ZIEGENFLEISCH
Medium70
Durch82
GEFLÜGEL
Durch82
FISCH
Durch65-70
Sie dürfen nur die für dieses Gerät bestimmte Fleischsonde
verwenden.
Achten Sie darauf, dass die Sonde während des Bratvorgangs nicht
das Heizelement berührt!
Nach Beendigung des Bratvorgangs ist die Fleischsonde sehr
heiß. Passen Sie auf, das Sie sich nicht an der heißen Fleischsonde
verbrennen.
59
698025
REINIGUNG UND PFLEGE
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Stromnetz und
lassen Sie es abkühlen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durch Erwachsene durchgeführt werden!
Aluminisierte Oberflächen des Geräts
Reinigen Sie aluminisierte Oberflächen des Geräts mit flüssigen Reinigungsmitteln,
die für solche Flächen geeignet sind und keine Kratzer hinterlassen. Tragen Sie das
Reinigungsmittel auf ein feuchtes Tuch auf und reinigen Sie die Oberfläche des Geräts.
Wischen Sie danach Reinigungsmittelrückstände mit einem feuchten Tuch von der
Oberfläche.
Tragen Sie Reinigungsmittel nicht direkt auf die aluminisierte Oberfläche auf. Verwenden
Sie zum Reinigen keine groben Reinigungsmittel und Schwämme, die Kratzer verursachen.
Hinweis: Die Geräteoberfläche darf auf keinen Fall mit Backofen-Sprays in Berührung
kommen, weil diese die Oberfläche sichtbar und dauerhaft beschädigen.
Vorderseite des Geräts aus Edelstahl
(vom Modell abhängig)
Reinigen Sie die Oberfläche nur mit einem milden Reinigungsmittel (Seifenwasser) und
einem weichen Schwamm, der keine Kratzer hinterlässt. Verwenden Sie keine groben
Reinigungsmittel oder solche, die Lösungsmittel enthalten, weil diese die Oberfläche
beschädigen können.
Lackierte Oberflächen und Kunststoffoberflächen
(vom Modell abhängig)
Knebel, Türgriffe, Aufkleber und Schilder nicht mit scheuernden Reinigungsmitteln oder
alkoholhaltigen Reinigungsmitteln bzw. reinem Alkohol reinigen.
Entfernen Sie Flecken sofort mit einem weichen Tuch und etwas Wasser, damit die
Oberfläche nicht beschädigt wird. Sie können auch Reinigungsmittel verwenden,
die speziell für solche Oberflächen bestimmt sind; dabei sollten Sie die Hinweise des
Herstellers beachten.
Aluminisierte Oberflächen dürfen auf keinen Fall mit Backofen-Sprays in Berührung
kommen, weil diese die Oberflächen sichtbar und dauerhaft beschädigen.
698025
60
KLASSISCHE REINIGUNG
Zum Reinigen von hartnäckigem Schmutz im Garraum können Sie klassische Methoden
verwenden (Backofenreiniger oder Backofensprays). Nach einer solchen Reinigung sollten
Sie die Reinigungsmittelreste im Garraum vollständig entfernen.
Reinigen Sie den Garraum und die Zuberhörteile nach jedem Gebrauch, damit der
Schmutz nicht festbrennen kann. Fett können Sie am einfachsten mit warmer Seifenlauge
reinigen, während der Garraum noch warm ist.
Verwenden Sie bei hartnäckiger oder sehr starker Verschmutzung handelsübliche
Backofenreiniger. Wischen Sie nach dem Reinigen den Garraum gründlich mit einem Tuch
und Wasser sauber, damit alle Reinigungsmittelreste beseitigt werden.
Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel, wie z.B. scheuernde Reinigungsmittel
und Topfschwämme, die Kratzer verursachen, sowie Rost- und Fleckenentferner.
Reinigen Sie das Zubehör (Backbleche, Rost, usw.) mit heißem Wasser und etwas
Geschirrspülmittel.
Der Garraum, die Innenwände des Garraumes und die Backbleche sind mit einem
speziellen Email überzogen, das eine glatte und widerstandsfähige Oberfläche besitzt.
Diese Spezialschicht ermöglicht müheloses Reinigen bei Zimmertemperatur.
698025
61
PROGRAMM REINIGEN MIT DAMPF
Entfernen Sie vor jedem Start des Reinigungsprogramms mit Dampf alle sichtbaren
Verschmutzungen und Speisereste.
Füllen Sie den Wasserbehälter und wählen Sie das Reinigungsprogramm für den Garraum.
Wählen Sie im
Hauptmenü
Zusatzfunktionen
und Reinigen mit Dampf. Bestätigen
Sie die Einstellung
durch Drücken des
KNEBELS.
Drücken Sie die
Taste START.
Warten Sie nach Beendigung des Programms, bis sich der Garraum vollständig abgekühlt
hat und Sie ohne Verbrennungsgefahr den Garraum reinigen können.
Nach Beendigung des Programms werden die Flecken auf dem Email im Garraum
aufgeweicht, was eine einfache Reinigung des Garraums ermöglicht.
Wischen Sie die Flecken mit einem feuchten Tuch weg.
Falls der Garraum nicht sauber wird (bei hartnäckiger Verschmutzung), wiederholen
Sie das Reinigungsprogramm mit Dampf.
Starten Sie das Reinigungsprogramm, wenn der Garraum
vollständig abgekühlt ist.
698025
62
RENIGUNG DES DAMPFSYSTEMS
Die Reinigung des Wasserbehälters hängt von der Wasserhärte ab.
Wasserhärte°NVorgesehener
Wasserverbrauch
vor der Entkalkung
weich0-3dH1004 grüne Striche
leicht hart10-15dH701 roter Strich
mittel hart15-20dH502 rote Striche
hart20-25dH353 rote Striche
sehr hart>25dH254 rote Striche
Wir empfehlen die Verwendung eines Kalkentferners, der das Dampfsystem des
Backofens sehr gut reinigt.
Auf dem Display erscheint die Mitteilung: „Bitte Entkalkungsvorgang durchfhren“.
1. Geben Sie das Kalkentfernungsmittel in den Wasserbehälter (mit Wasser verdünnen im
Verhältnis 1:8).
2. Das Entkalkungsprogramm wird durchgefhrt.
3. Das Entkalkungsprogramm ist beendet. Flüssigkeit entleeren, Wasserbehälter mit
Wasser ausspülen und mit frischem Wasser füllen, um den Spülzyklus durchzuführen.
4. Der Spülzyklus ist beendet. Reinigen Sie den Wasserbehälter und wischen Sie den
Backofen sauber.
Reinigen Sie auch den Filterschaum (siehe Kapitel REINIGUNG DES FILTERSCHAUMS).
Anzahl der
Farbstriche auf dem
Testblatt
63
698025
REINIGUNG DES FILTERSCHAUMS
Reinigen Sie bei jeder Reinigung des Wassertanks und Entkalkung auch den
Filterschaum.
Öffnen Sie die Abdeckung des
1
Wassertanks.
Nehmen Sie das Zuleitungsrohr ab.
2
698025
64
Reinigen Sie das Zuleitungsrohr samt
3
Filterschaum unter fließendem Wasser.
Spülen Sie den Filterschaum sauber, sodass auf
dem Schaum keine Unreinheiten sichtbar sind.
Dadurch werden die ordnungsgemäße Funktion des Geräts und der frische Geschmack und
Geruch der Lebensmittel gewährleistet.
Falls sich der Filterschaum vom
Zuleitungsrohr abstreift, stecken Sie
ihn wieder auf das Rohr bis zu zwei Dritteln
seiner Länge auf.
DEMONTAGE UND
REINIGUNG DER DRAHT- UND
TELESKOPAUSZIEHFÜHRUNGEN
Reinigen Sie die Führungen nur mit handelsüblichen Reinigungsmitteln.
Schraube lösen.
1
Nehmen Sie die Führungen aus den
2
Bohrungen der Rückwand heraus.
Nach dem Reinigen die Schrauben in den Führungen wieder mit
dem Schraubenzieher festschrauben.
65
698025
AUSHÄNGEN UND WIEDEREINSETZEN
DER GERÄTETÜR
Öffnen Sie die Gerätetür bis zum
1
Anschlag.
B
Heben Sie die abnehmbaren Riegel
2
leicht an und ziehen Sie diese in Ihrer
Richtung.
A
Schließen Sie langsam die Gerätetür
3
bis zum Winkel 45° (hinsichtlich der
geschlossenen Position der Tür), heben
Sie sie leicht an und ziehen Sie sie in Ihrer
Richtung heraus.
Das Wiedereinsetzen der Tür erfolgt
in umgekehrter Reihenfolge. Falls sich die
Tür nicht richtig öffnen oder schließen lässt,
überprüfen Sie, ob die Einkerbungen der
Scharniere richtig in den Halterungen der
Scharniere sitzen.
698025
Prüfen Sie, ob die abnehmbaren Riegel bei der Montage der
Gerätetür ordnungsgemäß in die Scharniere eingesetzt wurden,
damit es nicht zum plötzlichen Schließen des Hauptscharniers
kommt, auf den eine starke Feder einwirkt. Dabei können Sie sich
verletzen.
66
TÜRVERRIEGELUNG (vom Modell abhängig)
Öffnen Sie die Verriegelung, indem Sie sie
mit dem Daumen nach rechts drücken und
die Backofentür gleichzeitig zu sich ziehen.
Nach dem Schließen der Backofentür
kehrt die Türverriegelung automatisch in
ihre Ausgangsposition zurück.
EIN-/AUSSCHALTEN DER
TÜRVERRIEGELUNG
Der Backofen muss vollständig
abgekühlt sein.
Öffnen Sie zuerst die Backofentür.
90°
klik
Daumen nach rechts um 90°, bis ein Klick
ertönt. Die Türverriegelung ist deaktiviert.
Falls Sie die Türverriegelung wieder
aktivieren möchten, öffnen Sie die
Backofentür und drücken Sie diese mit dem
Daumen der rechten Hand zu sich.
698025
67
Schieben Sie die Verriegelung mit dem
WEICHES ÖFFNEN DER GERÄTETÜR (abhängig vom Modell)
Die Gerätetür ist mit einem Mechanismus ausgerüstet, der diese weich öffnen lässt (ab
dem Winkel 75°).
WEICHES SCHLIESSEN DER GERÄTETÜR (abhängig vom Modell)
Die Gerätetür ist mit einem Mechanismus ausgestattet, dass die Stöße beim Schließen der
Tür amortisiert. Es ermöglicht ein einfaches, leises und sanftes Schließen der Gerätetür. Ein
leichter Schub (bis zum Winkel 15° - hinsichtlich der Position der Tür) genügt, damit sich
die Tür selbsttätig und sanft schließt.
Falls die Kraft beim Schließen bzw. Öffnen der Gerätetür zu groß
ist, wird die Wirkung des GentleClose-Systems reduziert bzw.
ausgeschaltet.
698025
68
DEMONTAGE UND WIEDEREINSETZEN DER
GLASSCHEIBE (vom Modell abhängig)
Sie können die Glasscheibe der Backofentür auch von der Innenseite reinigen, jedoch
müssen Sie diese zuerst demontieren. Nehmen Sie die Backofentür ab (siehe Kapitel
„AUSHÄNGEN UND WIEDEREINSETZEN DER BACKOFENTÜR“).
A
Heben Sie die Träger auf der linken und
rechten Seite der Gerätetür leicht an
1
(Markierung 1 auf dem Träger) und ziehen
Sie sie dann von der Glasscheibe weg
(Markierung 2 auf dem Träger).
Fassen Sie die Glasscheibe am unteren
2
Rand an, heben Sie sie leicht an, damit
sie aus dem Träger herausspringt und
nehmen Sie sie heraus.
Entfernen Sie die innere, dritte
3
Glasscheibe (nur bei einigen Modellen),
indem Sie die Glasscheibe leicht anheben
und sie herausziehen. Entfernen Sie auch
den Gummi von der Glasscheibe.
Setzen Sie die Glasscheibe in verkehrter
Reihenfolge ein. Die Markierungen
(Halbkreise) auf der Gerätetür und auf der
Glasscheibe müssen ausgerichtet sein.
B
69
698025
AUSTAUSCH DES LEUCHTMITTELS
Das Leuchtmittel ist Verbrauchsmaterial, deswegen ist es nicht Gegenstand der Garantie.
Entfernen Sie vor dem Austausch des Leuchtmittels die Backbleche, den Rost und die
Führungen.
Verwenden Sie dazu einen Kreuzschlitz-Schraubenzieher.
(Halogen-Leuchtmittel: G9, 230 V, 25 W)
Heben Sie die Abdeckung der Leuchte
1
mit einem Schraubenzieher an und
entfernen Sie sie.
Achten Sie darauf, dass das Email nicht
beschädigt wird.
Entfernen Sie das Halogen-Leuchtmittel.
2
698025
Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht
am heißen Leuchtmittel verbrennen.
Auf der Abdeckung ist eine Dichtung
angebracht, die Sie nicht entfernen dürfen
bzw. darf diese nicht deformiert sein.
Die Dichtung muss gut an der Wand des
Garraums anliegen.
cba
70
TABELLE STÖRUNGEN UND
FEHLER
Störung/FehlerUrsache
Die Sensoren reagieren
nicht, der Inhalt auf dem
Display ist „eingefroren“.
Die Sicherung schaltet sich
mehrmals aus ...
Die Garraumbeleuchtung
funktioniert nicht ...
Das Backgut ist nicht
durchgebacken ...
Das Display zeigt eine
Störung an ERRXX …
* XX ist die Nummer der
Störung
Das Wasser wird nicht in das
Dampfsystem gepumpt...
Trennen Sie das Gerät für einige Minuten vom Stromnetz
(schrauben Sie die Sicherung heraus oder schalten Sie die
Hauptsicherung ab); schließen Sie das Gerät wieder an
das Stromnetz an und schalten Sie es ein.
Rufen Sie den nächstgelegenen Kundendienst an.
Der Austausch des Leuchtmittels ist im Kapitel „Austausch
von Geräteteilen“ beschrieben.
Haben Sie die Temperatur und die Betriebsart richtig
eingestellt?
Ist die Gerätetür geschlossen?
Es ist zu einer Betriebsstörung des elektronischen Moduls
gekommen. Trennen Sie das Gerät für einige Minuten vom
Stromnetz. Schließen Sie danach das Gerät wieder an das
elektrische Netz an und stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
Wenn die Störung noch immer angezeigt wird, wenden
Sie sich bitte an den Kundendienst.
Prüfen Sie das Wasser im Wasserbehälter
Zu niedriger Wasserstand im Wasserbehälter
Prüfen Sie, ob die Anschlussrohre auf der Rückseite des
Wasserbehälters passierbar und ob die Löcher eventuell
verstopft sind.
Falls Sie die Störung trotz der Einhaltung der oben angeführten
Hinweise nicht beseitigen können, rufen Sie den nächstgelegenen
autorisierten Kundendienst an. Die Beseitigung einer Störung bzw.
einer Reklamation, die wegen eines unfachmännischen Anschlusses
oder Gebrauchs entstanden ist, wird nicht von der Garantie
gedeckt. In diesem Fall trägt der Kunde die Reparaturkosten selbst.
Vor der Durchführung von Reparaturarbeiten muss das Gerät
unbedingt durch Ausschalten der Sicherung oder Herausziehen
des Steckers aus der Steckdose vom Stromnetz getrennt werden.
698025
71
ENTSORGUNG
Zum Verpacken unserer Produkte werden umweltfreundliche
Verpackungsmaterialien verwendet, die ohne Gefahren für die
Umwelt wiederverwertet, entsorgt oder vernichtet werden können.
Zu diesem Zweck sind die Verpackungsmaterialien entsprechend
gekennzeichnet.
Das Symbol auf dem Produkt oder auf seiner Verpackung deutet
darauf hin, dass das Produkt nicht als gewöhnlicher Haushaltsmüll
entsorgt werden darf. Bringen Sie Ihr ausgedientes Gerät zu
einer Sammelstelle für Wiederverwertung von elektrischen und
elektronischen Altgeräten.
Durch die vorschriftsmäßige Entsorgung des Geräts leisten
Sie einen wertvollen Beitrag zur Vermeidung von eventuellen
negativen Folgen und Einflüssen auf die Umwelt und Gesundheit
von Mensch und Tier, die im Fall von unsachgemäßer Entsorgung
des Geräts entstehen können. Für detaillierte Informationen über
die Entsorgung und Wiederverwertung des Produkts wenden Sie
sich bitte an die zuständige städtische Stelle für Abfallentsorgung,
an ihr Kommunalunternehmen oder an das Geschäft, in welchem
Sie Ihr Gerät gekauft haben.
Wir behalten uns das Recht auf eventuelle Änderungen und Fehler in der
Gebrauchsanweisung vor.
698025
72
73
698025
698025
74
COMBI STEAM_DM_45de (03-18)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.