de la confiance que vous nous avez
manifestée en achetant un appareil
de notre marque.
Nous vous fournissons une notice
détaillée qui vous facilitera l’utilisation
de cet appareil et vous permettra de
vous familiariser rapidement avec lui.
Vérifiez d'abord que l'appareil n'a
subi aucun dommage durant le
transport. Si vous constatez une
quelconque avarie, veuillez contacter
immédiatement le détaillant chez
qui vous l'avez acheté ou l'entrepôt
régional dont il provient. Vous
trouverez le numéro de téléphone sur
la facture ou le bon de livraison.
La notice d'installation et de
raccordement est fournie
séparément.
La notice d'utilisation est également
disponible sur notre site web :
www.gorenje.com / < http://www.
gorenje.com />
Information importante
Conseil, remarque
SOMMAIRE
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
6 Avant de raccorder le four
7 FOUR À VAPEUR COMBINÉ
11 Caractéristiques techniques
12 Bandeau de commandes
14 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
14 Cuisson à la vapeur
15 Remplissage du réservoir d’eau
16 LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1 À 6)
16 Étape 1 : MISE EN MARCHE ET RÉGLAGES
20 Étape 2 : CHOIX DU MODE DE CUISSON
22 Étape 3 : CHOIX DES RÉGLAGES
26 Étape 4 : SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES
27 Étape 5 : DÉMARRAGE DE LA CUISSON
27 Étape 6 : ARRÊT DU FOUR
28 DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON
49 ENTRETIEN & NETTOYAGE
50 Nettoyage conventionnel
51 Utilisation de la fonction nettoyage vapeur pour nettoyer le four
52 Nettoyage du système vapeur
53 Nettoyage du filtre en mousse
54 Démontage et nettoyage des gradins en fil
55 Démontage et remontage de la porte du four
58 Démontage et remontage des vitres de la porte
59 Remplacement de l’ampoule
60 GUIDE DE DÉPANNAGE
PRÉSENTATION
PRÉPARATION
DE L'APPAREIL
POUR LA
PREMIÈRE
UTILISATION
LES ÉTAPES DE
LA CUISSON
ENTRETIEN &
NETTOYAGE
DÉPANNAGE
61 MISE AU REBUT
DIVERS
602224
3
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET
GARDEZ-LA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT.
Les enfants à partir de 8 ans et les personnes à capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet
appareil à condition de rester sous la surveillance d'un adulte
responsable, d'avoir reçu des instructions préalables sur la
manière de s'en servir en toute sécurité, et d'avoir compris les
risques auxquels ils s'exposent. Ne laissez pas les enfants jouer
avec l'appareil ; surveillez-les s'ils procèdent à son nettoyage
ou à son entretien.
ATTENTION : L'appareil et ses parties accessibles deviennent
très chauds durant l'utilisation. Faites bien attention à ne pas
toucher les éléments chauffants. Maintenez les enfants de
moins de 8ans à l'écart de l'appareil, sauf si vous les surveillez
en permanence.
ATTENTION : les éléments accessibles sont très chauds durant
l'utilisation. Pour éviter les brûlures, empêchez les enfants de
s'approcher de l'appareil.
L'appareil est très chaud durant l'utilisation. Prenez garde à ne
pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.
Utilisez exclusivement la sonde thermométrique prévue pour
ce four.
ATTENTION: avant de remplacer la lampe, mettez l'appareil
hors tension afin d'éviter un éventuel choc électrique.
N'utilisez pas de détergents fortement abrasifs ou de raclettes
métalliques tranchantes pour nettoyer la porte en verre du
602224
four / le couvercle en verre de la cuisinière (selon le cas) car ils
4
pourraient rayer la surface. Ces dommages pourraient entraîner
des fêlures sur le verre.
Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur à vapeur ou à
haute pression, car il existe un risque de choc électrique.
Le câblage permanent doit comporter un dispositif de
déconnexion conforme aux normes électriques en vigueur.
Si le cordon secteur est endommagé, faites le remplacer
par le fabricant, un technicien du service après-vente, ou
un professionnel qualifié pour éviter tout risque éventuel
(uniquement pour les appareils.
N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative afin
d'éviter la surchauffe.
Cet appareil est destiné exclusivement à la
cuisson des aliments. Ne vous en servez pas
à d'autres fins, par exemple pour chauffer
la pièce, sécher les animaux (de compagnie
ou autres), le papier, les textiles, les herbes
aromatiques, etc. car cela pourrait entraîner
des blessures ou un incendie.
Le raccordement au réseau électrique de cet
appareil devra être exécuté exclusivement
par un professionnel agréé. Les modifications
non-autorisées ou les réparations exécutées
par des personnes non qualifiées peuvent
entrainer des blessures graves ou
endommager l'appareil.
Si vous utilisez d’autres appareils électriques
à proximité de votre enceinte de cuisson,
veillez à ce que leur cordon d’alimentation
ne se coince pas entre la cavité et la porte
du four, car cela pourrait entraîner un courtcircuit. Maintenez le cordon secteur des
autres appareils à une distance convenable.
Ne tapissez pas le four avec des feuilles
d'aluminium et évitez de poser des plats
ou des moules directement sur la sole.
En empêchant l'air de circuler, la feuille
d'aluminium nuirait à une cuisson convenable
et abîmerait le revêtement en émail.
Lorsque le four est en service, la porte
chauffe. Pour améliorer la protection et
réduire la température de la face externe de
la porte, une troisième vitre a été intégrée
(uniquement sur certains modèles).
Les charnières de la porte du four peuvent
s'abîmer en cas de surcharge ; ne posez
aucun récipient lourd sur la porte ouverte et
ne vous y appuyez pas quand vous nettoyez
l’intérieur du four. Ne montez pas sur la
porte ouverte et ne laissez pas les enfants s’y
asseoir dessus.
Ne soulevez pas l'appareil en le tenant par la
poignée de la porte.
Le fonctionnement de l'appareil est sûr avec
ou sans glissières.
Veillez à ce que les fentes d'aérations ne
soient jamais recouvertes ni obstruées
d'aucune manière.
Les appareils ou composants d’une même
ligne design peuvent éventuellement
apparaître sous différentes nuances de couleur en raison de divers facteurs, tels que
différents angles de vue, différentes couleurs
de fond, les matériaux et l'éclairage de la
pièce.
602224
5
Utilisation sûre et correcte du four à vapeur
Avant de raccorder l'appareil au réseau
électrique, laissez-le quelques temps à
la température ambiante pour que les
composants puissent s'adapter à la chaleur
de la pièce. Si le four est stocké dans un local
où la température est proche de 0°C ou
inférieure, certaines pièces – en particulier les
pompes – risquent d'être endommagées.
N'utilisez pas le four dans une pièce ou la
température est inférieure à 5°C. Au-dessous
de ce seuil, l'appareil risque de ne pas
fonctionner correctement. Si vous mettez
le four en marche dans ces conditions, vous
pourriez détériorer la pompe.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement,
déconnectez-le du réseau électrique.
Ne mettez dans le four aucun objet
susceptible de provoquer un danger
lorsqu'on le met en marche.
N'utilisez pas d'eau distillée, car elle est
impropre à la consommation (par exemple
l'eau distillée pour batteries à laquelle on
ajoute de l'acide).
Lorsque la cuisson à la vapeur est terminée,
il reste encore de la vapeur dans le four.
Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution,
car la vapeur pourrait occasionner des
brûlures. Avant de nettoyer le four, attendez
qu'il ait refroidi à la température ambiante.
Après la cuisson, l'eau qui reste dans les
circuits de vapeur est pompée pour être
ramenée dans le réservoir d'eau; elle peut
donc être brûlante. Soyez prudent lorsque
vous videz le réservoir.
Afin d'éviter la formation de tartre, laissez la
porte du four ouverte après la cuisson pour
que la cavité refroidisse à la température
ambiante.
Il est déconseillé d'ouvrir la porte durant
le cycle vapeur, car cela augmente la
consommation d'électricité et la formation de
condensat.
ATTENTION !
Risque de brûlure et de dommages à l'appareil.
• La vapeur qui se dégage peut occasionner des brûlures. Faites attention lorsque
vous ouvrez la porte du four quand la fonction Vapeur est active ; de la vapeur
peut s'échapper.
ATTENTION !
Le liquide doit être exclusivement de l'eau. N'utilisez pas d'eau déminéralisée ou
distillée.
AVANT DE RACCORDER LE L'APPARELL:
Lisez attentivement la présente notice d'utilisation avant de
raccorder l'appareil. Les réparations ou réclamations résultant
d'une utilisation ou d'un raccordement non conforme ne sont pas
couvertes par la garantie.
602224
6
FOUR À VAPEUR COMBINÉ
(LA DESCRIPTION DU FOUR ET DE SON ÉQUIPEMENT DÉPEND DU
MODÈLE)
L’illustration représente l’un des modèles encastrables. Cette notice a été rédigée pour
plusieurs modèles ayant des équipements différents ; il est donc possible qu’elle décrive
des fonctions et des accessoires qui ne sont pas disponibles sur votre appareil.
Bandeau de commandes
Trappe du réservoir
4
3
2
1
Porte du four
Poignée de la porte
d'eau
Gradins
Niveaux de
cuisson
GRADINS EN FIL
Les gradins en fil permettent de cuire les préparations sur 4 niveaux (veuillez noter que les
niveaux/gradins (ou glissières) sont numérotés de bas en haut).
GLISSIÈRES TÉLESCOPIQUES
Vous pouvez installer les glissières télescopiques extractibles aux 2ème et 3ème niveaux.
Les glissières télescopiques peuvent être partiellement ou totalement extensibles.
INTERRUPTEUR SUR LA PORTE DU FOUR
Lorsqu’on ouvre la porte du four durant la cuisson, l’interrupteur désactive les éléments
chauffants, le ventilateur et l’émission de vapeur ; il les remet en marche lorsqu’on referme
la porte.
602224
7
VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
L’appareil est équipé d’un ventilateur qui refroidit la carrosserie et le bandeau de
commandes.
ACTIVITÉ PROLONGÉE DU VENTILATEUR DE
REFROIDISSEMENT
Le ventilateur fonctionne encore quelques instants après l’arrêt du four pour accélérer le
refroidissement de l’appareil. (La durée de l’activité prolongée du ventilateur dépend de la
température qui règne au centre de l’enceinte).
ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES DU FOUR (selon le modèle)
Le PLAT À RÔTIR EN VERRE peut être utilisé
avec tous les modes de cuisson ; il peut aussi
faire office de plat de service.
La PLAQUE À PÂTISSERIE est prévue pour la
cuisson des gâteaux.
La GRILLE est prévue pour la cuisson au gril.
Vous pouvez aussi y poser les plats, cocottes
ou moules contenant les préparations à cuire.
602224
NLa grille comporte un taquet de sécurité.
Il faut donc la soulever légèrement à l’avant
pour la sortir du four.
Le PLAT MULTI-USAGE PROFOND sert à la
cuisson de la viande et des gâteaux contenant
beaucoup de liquide. Vous pouvez aussi l’utiliser
en tant que lèchefrite pour recueillir la graisse
des aliments cuisant directement sur la grille.
Lorsque vous cuisez vos préparations
dans le plat multi-usage, ne le placez
jamais sur le premier gradin, en bas du four.
Vous pouvez le mettre au premier niveau
uniquement lorsqu’il vous sert de lèchefrite
durant la cuisson au gril ou à la broche.
8
Comme les accessoires du four
chauffent, leur forme est susceptible
de changer. Ceci n'affecte pas leur
fonctionnalité et ils reprennent leur forme
d'origine en refroidissant.
Le KIT VAPEUR (en INOX) sert à la cuisson
des légumes, des pommes de terre, du
poisson ou de la viande. Le plat perforé
empêche les aliments d’entrer en contact
avec l’eau de condensation recueillie dans le
plat non perforé.
Lors de la cuisson à la vapeur, utilisez
toujours le kit vapeur complet et insérez-le sur
le 2ème gradin.
Si votre four est équipé de gradins en fils,
insérez le plat dans l'espace situé entre les
deux fils formant le gradin.
Si votre four est équipé de glissières
télescopiques extensibles, faites d’abord
coulisser une paire de glissières (la gauche
3
2
et la droite) hors du four, puis posez la
grille ou la plaque à pâtisserie sur les deux
glissières. Ensuite, poussez l’ensemble à
l’intérieur du four avec votre main, aussi loin
que possible.
Refermez la porte du four lorsque les
glissières télescopiques sont bien enfoncées
jusqu’au fond.
602224
9
BARRE DE SYNCHRONISATION
On peut installer ou enlever cette barre
sur les glissières télescopiques totalement
extractibles. Tout d’abord, tirez totalement
hors du four la paire de glissières voulue
; insérez la barre dans la fente située sur
chacune des glissières et repoussez-les
vers le fond avec la main jusqu’à ce qu’elles
s’arrêtent.
La POIGNÉE POUR PLAQUE À PÂTISSERIE
permet de tirer facilement les plaques hors
du four lorsqu’elles sont brûlantes.
SONDE THERMOMÉTRIQUE pour rôtir les
grosses pièces de viande.
PRODUIT DÉTARTRANT pour nettoyer le
circuit de vapeur.
BANDELETTE R ÉACTIVE pour tester la
dureté de l'eau.
602224
Le VERROU MÉCANIQUE DE LA PORTE
interdit l’ouverture tant qu’il reste enclenché.
Pour déverrouiller la porte, poussez
légèrement le taquet vers la droite avec le
pouce et tirez simultanément la poignée de la
porte vers vous.
Durant la cuisson, l’appareil et certains de ses éléments
accessibles sont très chauds. Mettez des gants de cuisine ou
utilisez une manique.
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
(SELON LE MODÈLE)
A N° de série
B Code / Identification
C Type
D Marque
E Modèle
F Caractéristiques techniques
G Symboles de conformité
La plaque signalétique indiquant les
principales caractéristiques techniques
est apposée à l’intérieur du four. Elle est
visible lorsque la porte est ouverte.
602224
11
BANDEAU DE COMMANDES
(selon le modèle)
SÉLECTEUR DE
1
FONCTION/
MODE DE
CUISSONSELECTOR
KNOB
(selon le modèle)
NOTE :
Les icônes représentant le mode de cuisson peuvent être gravées sur le sélecteur de
fonction ou sur le bandeau de commandes (selon le modèle).
602224
12
TOUCHE
2
SÉCURITÉ
ENFANTS
TOUCHE
3
MARCHE/
ARRÊT DE
L'ÉCLAIRAGE
4
TOUCHE
TEMPÉRATURE
TOUCHE
5
PROGRAMMATEUR
ÉLECTRONIQUE
Durée de cuisson
Heure de fin de
cuisson
Alarme
Horloge
NOTE :
Les touches réagiront mieux si vous les effleurez avec une surface large de votre doigt.
Chaque fois que vous en touchez une, un bip retentit.
TOUCHE
6
DÉPART/STOP
Effleurez cette
touche pour lancer
ou arrêter le
programme.
BOUTON DE
7
RÉGLAGE (-/+)
Tournez ce bouton
pour régler l'heure,
la température et
l'intensité de la
vapeur.
INFORMATIONS
8
SUR LA CUISSON
ET AFFICHAGE DE
L'HORLOGE
602224
13
AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION
Après avoir reçu l’appareil, enlevez tout ce qui est dans le four, y compris les protections
de transport (éléments en carton et en polystyrène).
Nettoyez tous les accessoires à l’eau chaude additionnée d’un détergent usuel.
N’employez pas de produits abrasifs.
Avant d’utiliser le four pour la première fois, faites-le fonctionner en convection naturelle
à 200°C pendant une heure environ. Il dégage alors l’odeur caractéristique d’un produit
neuf ; veillez à bien aérez la cuisine.
CUISSON À LA VAPEUR
Saine et naturelle, la cuisine à la vapeur préserve toute la saveur des aliments. Cette
méthode ne dégage pas d’odeur, et nul besoin de saler l’eau ou d’y ajouter des herbes
aromatiques ou des épices.
Avantages de la cuisson à la vapeur :
La cuisson commence avant que la température du four soit montée à 100°C. La cuisson
lente est également possible à basse température.
Elle est diététique : elle préserve les vitamines et minéraux, car seule une faible proportion
d’entre eux se dissout dans l’eau de condensation qui touche les aliments.
Il est inutile d’ajouter des matières grasses. La vapeur respecte les qualités
organoleptiques des aliments. Elle n’y ajoute aucune odeur, et pas davantage le goût du
gril ou de la poêle. De plus, elle ne leur enlève rien, puisqu’ils ne baignent pas dans l’eau.
La vapeur ne diffuse ni les odeurs, ni les saveurs, et cela signifie que l’on peut cuire en
même temps la viande, le poisson et les légumes. La vapeur convient aussi pour blanchir,
décongeler, réchauffer, ou garder les préparations au chaud.
602224
14
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU
Le réservoir fournit au générateur de vapeur une alimentation en eau autonome. Il
contient environ 1,3 litre (rempli au niveau maximum indiqué par un repère). Cette
quantité d’eau suffit pour environ 3 heures de cuisson vapeur à l’intensité maximale (mode
chaleur tournante et vapeur élevée).
Nettoyez le réservoir d’eau avant de l’utiliser pour la première fois.
Remplissez toujours le réservoir avec de l’eau propre et fraîche (eau
du robinet, eau embouteillée sans additif, ou eau distillée à usage
alimentaire). Cette eau doit être à une température de 20°C (+/10°C).
Appuyez à l'endroit où se trouve
1
l'autocollant pour ouvrir la trappe du
réservoir.
Vous pourrez enlever l’autocollant plus
tard.
Retirez le réservoir de son logement en
2
le saisissant par la partie en creux.
Enlevez le couvercle, puis nettoyez
3
le réservoir à l'eau claire et remettez
le couvercle en place. Avant utilisation,
remplissez le réservoir d'eau fraîche
jusqu'au repère MAX.
Remettez le réservoir dans son logement
4
et poussez-le vers le fond jusqu'à ce que
vous entendiez un petit »clic«. Ensuite, appuyez
sur la trappe du réservoir pour la refermer.
Après la cuisson, l’eau qui reste dans
les circuits de vapeur est pompée pour être
ramenée dans le réservoir. Vous pouvez
nettoyer le réservoir et son couvercle dans le
lave-vaisselle, ou à la main avec un nettoyant
usuel non abrasif.
602224
15
LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1
À 6)
ÉTAPE 1 : MISE EN MARCHE ET RÉGLAGES
Dès que le four est raccordé au réseau électrique, ou après une coupure de courant
prolongée, 12:00 clignote à l'écran et l'icône s'allume.
Effectuez les réglages suivants :
MISE À L'HEURE DE L'HORLOGE
Réglez d'abord les minutes en tournant
1
le BOUTON DE RÉGLAGE (-/+) ; ensuite
le curseur passe aux heures. Le réglage est
sauvegardé au bout de trois secondes.
Si vous tournez rapidement le bouton
vers la droite ou la gauche, les chiffres
défileront plus vite.
Validez en effleurant la touche
2
DÉPART/STOP. Si vous n'appuyez sur
aucune touche durant les trois secondes
qui suivent, votre réglage sera enregistré
automatiquement.
Le four fonctionnera même si vous n'avez pas mis l'horloge à l'heure. Toutefois, les
fonctions du programmateur ne seront pas disponibles (voir le chapitre RÉGLAGE DES
FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR).
Au bout de quelques minutes d'inactivité, le four passe en mode Veille.
602224
16
RÉGLAGES
Pour modifier les réglages, tourner le bouton de réglage vers la droite et maintenez-le
ainsi pendant 3 secondes. Effleurez l'icône Départ/Stop pour faire défiler les réglages ou
paramètres respectifs. Pour modifier un paramètre, tourner le bouton de réglage vers la
droite ou la gauche.
CONTRASTE
Vous avez le choix entre trois niveaux de contraste. Le contraste moyen est réglé par
défaut. Vous pouvez modifier le contraste de l'écran en tournant le bouton.
Contraste faibleContraste moyen
Contraste maximum
VOLUME DU SON
Le volume moyen est réglé par défaut. Vous pouvez modifier le volume du son en
tournant le bouton.
Faible volumeVolume moyen
Volume maximumMuet
602224
17
DURETÉ DE L'EAU (disponible uniquement sur les fours à vapeur)
Avant la première utilisation, il faut vérifier la dureté de l'eau.
Trempez dans l’eau une bandelette de papier réactif (fourni avec l’appareil) pendant une
(1) seconde. Attendez une minute, puis comptez le nombre de barres apparaissant sur le
papier. Entrez ce nombre dans l’appareil.
4 barres vertesTrès douceHrd 1
1 barre rougeDouceHrd 2
2 barres rougesPeu dureHrd 3
3 barres rougesMoyennement dureHrd 4
4 barres rougesDureHrd 5
Vous avez le choix entre cinq degrés de dureté. Le degré de dureté 5 est réglé par défaut.
Vous pouvez modifier le degré de dureté de l'eau en tournant le bouton.
DÉTARTRAGE (disponible uniquement sur les fours à vapeur)
Pour activer ou désactiver la procédure de détartrage, sélectionnez Marche ou Arrêt en
tournant le bouton, puis effleurez l'icône Départ/Stop pour valider votre choix. Détartrage
"Marche" est réglé par défaut.
ÉTAPE 1 – Versez dans le réservoir 1 volume
de produit détartrant et 8 volumes d'eau
602224
18
ÉTAPE 2 – Le détartrage est terminé.
Videz le liquide, rincez le réservoir et
remplissez-le d'eau propre pour la procédure
de rinçage.
ÉTAPE 3 – Le rinçage est terminé. Nettoyez
le réservoir et le four.
Nettoyez aussi le filtre en mousse (voir
le chapitre NETTOYAGE DU FILTRE EN
MOUSSE).
FIN
Effleurez l'icône Départ/Stop pour quitter le menu des réglages et revenir au mode Veille.
Pour quitter le menu des réglages, vous pouvez aussi maintenir le bouton de réglage sur la
gauche pendant 3 secondes ou tourner le sélecteur de fonction.
Pour modifier les réglages, tournez le bouton de réglage vers la droite et maintenez-le
ainsi pendant 3 secondes. Effleurez l'icône Départ/stop pour faire défiler les réglages ou
paramètres respectifs. Pour modifier un paramètre, tourner le bouton de réglage vers la
droite ou la gauche.
Après une coupure de courant ou la déconnexion de l'appareil,
le réglage des fonctions complémentaires ne reste que quelques
minutes en mémoire. Lorsque le courant est rétabli ou l'appareil
reconnecté, toutes les fonctions complémentaires reviennent
à leur réglage par défaut, sauf le volume du signal sonore et la
sécurité enfants.
602224
19
ÉTAPE 2 : CHOIX DU MODE DE CUISSON
Tournez le sélecteur (vers la droite ou la gauche) pour sélectionner
un MODE DE CUISSON (voir le tableau des programmes).
L'icône du mode de cuisson sélectionné apparaît à l'écran.
Vous pouvez rectifier vos réglages pendant la cuisson.
MODEDESCRIPTION
MODES DE CUISSON
PRÉCHAUFFAGE
Utilisez cette fonction pour faire chauffer le four le
plus rapidement possible à la température désirée.
Cette fonction ne convient pas à la cuisson des
aliments. Lorsque l'appareil a atteint la température
réglée, le préchauffage est terminé.
CONVECTION NATURELLE
Les résistances de voûte (en haut) et de sole
(en bas) chauffent simultanément et la chaleur
irradie à l’intérieur du four en se répartissant
régulièrement. La cuisson des viandes ou des
gâteaux n’est possible que sur un seul niveau.
GRIL
Seul le petit gril (qui est un élément du gril double)
est en marche.
Ce mode de cuisson sert à faire griller quelques
toasts (garnis ou non) et les petites saucisses.
GRIL VENTILÉ
Le gril et le ventilateur fonctionnent
simultanément. Ce mode est surtout adapté à
la cuisson des grosses pièces de viande et des
volailles, sur un seul niveau. Il est aussi conseillé
pour les gratins.
CHALEUR TOURNANTE ET SOLE
La résistance de sole fonctionne en même temps
que le ventilateur et la résistance circulaire. Ce
mode convient bien aux pizzas, aux pâtisseries
contenant beaucoup de liquide, aux gâteaux aux
fruits, à la pâte confectionnée avec de la levure
boulangère et à la pâte brisée. La cuisson est
possible sur plusieurs niveaux à la fois.
CHALEUR TOURNANTE
La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent
simultanément. Le ventilateur situé au fond du four
fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur
produite par la résistance circulaire. Ce mode
convient à la cuisson des viandes ou des gâteaux sur
plusieurs niveaux à la fois.
TEMPÉRATURE
PRÉRÉGLÉE (C)
16030-230
20030-230
23030-230
17030-230
20030-230
18030-230
TEMPÉRATURE
MIN – MAX (°C)
602224
20
MODEDESCRIPTION
MODES DE CUISSON
CUISSON ECO
Ce mode optimise la consommation d’électricité
pendant la cuisson.
On l’utilise pour cuire la viande à rôtir et les
pâtisseries.
NETTOYAGE VAPEUR
La vapeur injectée dans la cavité humidifie les
impuretés. Utilisez cette fonction pour enlever les
taches et les résidus alimentaires qui maculent le
four.
MODE AUTOMATIQUE
DÉCONGÉLATION
L'air circule sans que les résistances fonctionnent.
Seul le ventilateur est actif. Cette fonction sert à
la décongélation lente des surgelés. 0
MODES VAPEUR COMBINÉE / MODE VAPEUR
SEULE
VAPEUR ET CHALEUR TOURNANTE
Les modes vapeur servent à la cuisson et à la
décongélation. Ils permettent une cuisson rapide
et efficace sans modifier la couleur ni l'aspect des
aliments.
Trois options sont disponibles :
- ÉLEVÉ : cuisson des escalopes, steaks et petits
morceaux de viande.
- MOYEN : réchauffage des préparations froides/
surgelées, cuisson des filets de poisson et
légumes au gratin.
- FAIBLE : cuisson des grosses pièces de viande
(rôtis, poulet entier), de la pâte levée (pain et
petits pains), des lasagnes, etc.
VAPEUR
2)
/ SOUS VIDE
Ce mode convient à la cuisson de la viande,
du poisson, des légumes, des fruits et des
accompagnements.
La cuisine SOUS VIDE consiste à cuire les
aliments dans un emballage étanche dont on a
retiré l'air; la cuisson a lieu à une température
spécifique maintenue avec précision pendant
une période prolongée. Cette méthode convient
à la cuisson de la viande, du poisson, et de tous
les fruits et légumes. Les aliments cuits sous vide
gardent leur jus et développent pleinement leurs
arômes.
TEMPÉRATURE
PRÉRÉGLÉE (C)
1)
180/
TEMPÉRATURE
MIN – MAX (°C)
70/
//
16030-230
5030-95
1)
Sert aussi à déterminer la classe énergétique de l'appareil en application de la norme EN
60350-1.
2)
Réglage en degrés
602224
21
ÉTAPE 3 : CHOIX DES RÉGLAGES
Chaque mode de cuisson comporte des réglages par défaut que vous pouvez rectifier.
Pour modifier les réglages, effleurez la touche correspondante (avant d'appuyer sur
la touche DÉPART/STOP). Quelques réglages ne sont pas disponibles avec certains
programmes ; dans ce cas, un signal sonore vous prévient.
MODIFICATION DE LA TEMPÉRATURE DU FOUR ET DE LA
FONCTION VAPEUR
Sélectionnez le MODE DE CUISSON.
1
L'icône du mode sélectionné apparaît à
l'écran et la TEMPÉRATURE PRÉRÉGLÉE
clignote.
Effleurez la TOUCHE TEMPÉRATURE,
2
puis tournez le bouton pour choisir la
température voulue.
Effleurez la TOUCHE TEMPÉRATURE
3
et DURÉE DE CUISSON, puis tournez le
bouton pour choisir les paramètres voulus.
Pour certains modes de cuisson, la température est limitée à une valeur maximale.
Lorsque vous choisissez un programme Vapeur combinée, sélectionnez d'abord la
température et la durée de cuisson voulue. Dès que vous avez validé avec la touche
DÉPART, «int» et des barres de niveau apparaissent à l'écran pour vous permettre de
choisir l'intensité de vapeur désirée (l'intensité «moyenne» est réglée par défaut).
Tournez le bouton de droite pour choisir l'une des trois intensités de vapeur.
Effleurez de nouveau la touche DÉPART pour valider l'intensité de vapeur sélectionnée et
lancer le programme Vapeur combinée.
602224
22
INTENSITE DE LA VAPEUR
Vapeur de faible intensitéVapeur d'intensité moyenne
Vapeur d'intensité élevée
23
602224
FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR
Choisissez d'abord le mode de cuisson en tournant le SÉLECTEUR DE FONCTION,
puis réglez la température. Effleurez plusieurs fois la touche PROGRAMMATEUR pour
sélectionner la fonction voulue.
L'icône de la fonction sélectionnée s'allume, et l'heure qu'il est possible de régler pour le
départ / la fin de la cuisson clignote à l'écran. Les autres icônes sont peu lumineuses.
Pour lancer la cuisson, effleurez la touche DÉPART. L'écran indiquera le TEMPS DE
CUISSON ÉCOULÉ.
Affichage des fonctions
du programmateur
Réglage de la durée de cuisson
Ce paramétrage permet de régler le temps pendant lequel le four
va chauffer (durée de cuisson). Pour régler la durée de cuisson,
réglez d'abord les minutes, puis les heures. L'icône correspondante
et le temps de cuisson apparaissent à l'écran.
602224
Réglage du départ différé
Avec ce paramétrage, vous pouvez spécifier la durée de cuisson et
l'heure à laquelle votre préparation devra être cuite (heure de fin de
cuisson). Vérifiez si l'horloge est à l'heure.
Exemple :
Heure du jour : midi
Durée de cuisson : 2 heures
Heure de fin de cuisson désirée : 18 heures.
Tout d'abord réglez la DURÉE DE FONCTIONNEMENT (2 heures). En
appuyant de nouveau sur la touche HORLOGE sélectionnez la FIN DE
FONCTIONNEMENT. À l'afficheur commence à clignoter la somme de
l'heure actuelle et de la durée de fonctionnement du four (14:00).
Réglez l'heure de la fin de fonctionnement (18:00).
Appuyez sur DÉPART pour lancer l'opération. Le programmateur
attend l’heure convenable avant de faire démarrer la cuisson, et l'icône
correspondante s'allume. Le four se met en marche automatiquement
(à 16 heures) et s'arrête à l'heure réglée (18 heures).
24
Réglage du compte-minutes
Vous pouvez utiliser le compte-minutes indépendamment de la
cuisson au four. Le réglage maximum est de 24 heures.
Durant la dernière minute du compte à rebours, le temps qui
s'écoule s'affiche en secondes.
À l'expiration du temps réglé, le four s'arrête automatiquement (fin de cuisson) et un
signal sonore retentit ; vous pouvez l’interrompre en effleurant une touche quelconque,
sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d’une minute.
Vous pouvez annuler tous les paramétrages du programmateur en réglant la durée à "0".
Au bout de quelques minutes d'inactivité, le four passe en mode Veille.
25
602224
ÉTAPE 4 : SÉLECTION DES FONCTIONS
COMPLÉMENTAIRES
Pour activer ou désactiver
une fonction, effleurez la
touche correspondante ou une
combinaison de touches.
Quelques fonctions ne sont
pas disponibles avec certains
modes de cuisson ; dans ce cas,
un signal sonore vous prévient.
SÉCURITÉ ENFANTS
Pour activer cette fonction, effleurez la touche SÉCURITÉ
ENFANTS. L'icône "clé" s'allume à l'écran. Pour désactiver la
sécurité enfants, effleurez à nouveau la même touche. L'icône
s'éteint.
Si vous activez la sécurité enfants quand aucune fonction du
programmateur n'est en cours (seule l'heure du jour est affichée),
le four ne fonctionnera pas.
Si vous activez la sécurité enfants après avoir réglé une fonction du
programmateur, le four fonctionnera normalement, mais il ne sera
pas possible de modifier ses réglages.
Quand la sécurité enfants est active, vous ne pouvez pas choisir un
autre mode de cuisson ni une autre fonction complémentaire. Vous
pouvez uniquement arrêter la cuisson en tournant le sélecteur
sur "0". La sécurité enfants reste active après l'arrêt du four. Vous
devrez la désactiver avant de vous servir à nouveau de l'appareil.
602224
ÉCLAIRAGE DU FOUR
L'éclairage intérieur s'allume automatiquement lorsque vous
ouvrez la porte du four ou que vous le mettez en marche.
Quand la cuisson est terminée, l'éclairage reste allumé une minute
de plus.
Vous pouvez allumer ou éteindre l'éclairage intérieur en effleurant
la touche ÉCLAIRAGE.
26
+
VEILLE
L'écran peut s'éteindre automatiquement au bout de dix minutes
s'il ne vous est pas utile.
Pour éteindre l'écran, appuyez simultanément sur les touches
CLÉ + PROGRAMMATEUR. Si une fonction du programmateur est
active, le message "OFF" (éteint) et l'icône du PROGRAMMATEUR
apparaissent à l'écran pour vous indiquer la fonction qui est en
cours.
ÉTAPE 5 : DÉMARRAGE DE LA CUISSON
Pour lancer la cuisson, effleurez la touche DÉPART/STOP.
ÉTAPE 6 : ARRÊT DU FOUR
Pour éteindre le four, tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION sur la position "0".
Lorsque la cuisson est terminée et que le four est arrêté, l'écran affiche la température
décroissante jusqu'à ce qu'elle soit descendue à 50°C.
Tous les réglages du programmateur sont en pause et annulés. L'horloge affiche l'heure du
jour. Au bout d'une minute d'inactivité, l'appareil passe en mode Veille.
27
602224
DESCRIPTION DES MODES
DE CUISSON & TABLEAUX DE
CUISSON
Si la préparation que vous désirez cuire ne figure pas dans les tableaux de cuisson,
reportez-vous à un plat similaire. Dans ces tableaux, les informations sont données pour la
cuisson sur un seul niveau.
Nous vous indiquons une plage de températures préconisées. Choisissez d’abord le
réglage le plus bas et augmentez-le plus tard si vous trouvez que votre préparation n’est
pas assez dorée.
Les durées de cuisson indiquées sont des estimations et peuvent varier en fonction de
certaines conditions.
Préchauffez seulement le four si votre recette le précise. Le préchauffage d’un four vide
consomme énormément d’énergie. Vous pouvez en économiser en faisant cuire plusieurs
pizzas ou divers gâteaux l’un après l’autre, car le four sera déjà chaud.
Choisissez de préférence des plats et moules de couleur sombre, émaillés ou à revêtement
de silicone, car ce sont d’excellents conducteurs de la chaleur.
Si vous utilisez du papier sulfurisé, assurez-vous qu’il résiste aux températures élevées.
La cuisson des grosses pièces de viande ou des gâteaux génère souvent de la
condensation, et la porte du four peut se recouvrir de buée. C’est un phénomène normal
sans influence sur le fonctionnement de l’appareil. Une fois la cuisson terminée, il faudra
toutefois bien essuyer la porte et la vitre du four.
Éteignez le four 10 minutes avant la fin de la cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle et
économiser ainsi de l’électricité.
Ne laissez pas refroidir les aliments dans le four fermé afin d’éviter la formation de buée.
Dans les tableaux, l’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en
sélectionnant le programme adéquat.
602224
28
MODES DE CUISSON
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Utilisez cette fonction lorsque vous voulez préchauffer le four le plus rapidement possible
à une température précise. Cette option n’est pas adaptée à la cuisson des aliments.
Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION sur
l'icône Préchauffage rapide.
La TEMPÉRATURE PRÉRÉGLÉE s'affiche.
Vous pouvez la rectifier.
Le four commence à chauffer dès que vous le mettez en marche. L'icône °C clignote
à l'écran. Lorsque le four a atteint la température réglée, le préchauffage est terminé et un
signal sonore retentit ; vous pouvez l’interrompre en effleurant une touche quelconque,
sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d’une minute.
29
602224
CONVECTION NATURELLE
La chaleur des résistances de sole et de
voûte irradie à l'intérieur de l’enceinte en se
répartissant uniformément.
2
Cuisson de la viande
Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier
inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.
Type d'alimentPoids
(g)
VIANDE
Rôti de porc15001180-20090-120
Épaule de porc15001180-200110-140
Roulade de porc15002180-20090-110
Rôti de bœuf15001170-190120-150
Paupiettes de veau15002180-20080-100
Gigot d'agneau15001180-20060-80
Cuisses de lapin10002180-20050-70
Cuisseau de chevreuil15001180-20090-120
Boulttes de viande/2180-20015-30
POISSON
Poisson à l'étouffé1000 g/pièce2190-21040-50
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
602224
30
Cuisson des pâtisseries
Ne cuisez les gâteaux que sur un seul niveau et utilisez des moules ou plaques de couleurs
sombres.
Les moules clairs réfléchissent trop la chaleur pour que les gâteaux puissent dorer. Posez
toujours les moules sur la grille ; ôtez-la si vous utilisez la plaque à pâtisserie livrée avec
l’appareil. Le préchauffage diminue le temps de cuisson.
Type d'alimentGradin
(à partir du bas)
Température
(°C)
Durée de cuisson
(min)
PÂTISSERIES
Pain blanc, 1 kg *2
22010-15
180-19030-40
Pain au sarrasin, 1 kg *2180-19050-60
Pain complet, 1 kg *2180-19050-60
Pain de seigle, 1 kg *2180-19050-60
Pain à l'épeautre, 1 kg *2180-19050-60
Soufflé sucré2170-19040-50
Petits pains *2190-21020-30
Gâteau aux noix1170-18050-60
Génoise *1160-17030-40
Macarons2130-15015-25
Rouleaux de légumes2190-20025-35
Rouleaux de fruits2190-20025-35
Petits gâteaux à la
2200-21020-30
levure boulangère
Chaussons au chou
2190-20025-35
(Pirojki) *
Tarte aux fruits1130-15080-100
Meringues280-90110-130
Brioche fourrée à la
2170-18030-40
confiture
602224
31
ProblèmeConseil
Le gâteau est-il cuit ?• Enfoncez une brochette en bois dans sa partie la plus
épaisse. Si la pâte n’attache pas à la brochette, le gâteau
est cuit.
Le gâteau s'est affaissé• Vérifiez la recette.
• Mettez moins de liquide la prochaine fois.
• Notez la durée de pétrissage si vous utilisez un mixer ou
un blender.
Le fond du gâteau n'est
pas assez cuit
• Choisissez un moule ou une plaque à pâtisserie de couleur
sombre.
• Placez le moule ou la plaque au niveau inférieur et utilisez
la sole en fin de cuisson.
Les gâteaux mous ne
sont pas assez cuits
• Réduisez la température et augmentez la durée de
cuisson.
602224
N'insérez pas la lèchefrite profonde sur le premier gradin.
32
GRIL
Lors de la cuisson au gril, la résistance de
voûte et le gril installé en haut du four sont
4
en marche.
2
Température maximale autorisée: 230°C
Préchauffez le gril infrarouge pendant 5 minutes.
Surveillez la cuisson en permanence, la viande peut brûler en raison de la haute
température.
Le gril est un mode de cuisson pauvre en matières grasses, particulièrement bien adapté
aux saucisses, aux viandes et poissons en tranches (steaks, côtelettes, escalopes, filets et
darnes de saumon) ; il permet aussi de préparer des toasts.
Si vos grillades cuisent directement sur la grille, huilez-la pour que les aliments n'y
attachent pas et insérez-la sur le 4ème gradin. Placez la lèchefrite au 1er ou 2ème niveau.
Lorsque vous cuisez de la viande dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez de
liquide dans le fond pour qu'elle ne brûle pas. Retournez-la durant la cuisson.
Après chaque utilisation du gril, nettoyez le four, les accessoires et les ustensiles.
Tableau de cuisson au gril – Petit gril
Type d'alimentPoids
(g)
VIANDE
Bifteck, saignant180 g/pièce323020-25
Échine de porc150 g/pièce323025-30
Côtelettes/escalopes280 g/pièce323030-35
Saucisses70 g/pièce323020-25
PAIN GRILLÉ
Toast/32305-10
Toasts garnis/32305-10
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
33
602224
Tableau de cuisson au gril – Gril double
Type d'alimentPoids
(g)
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
VIANDE
Bifteck, saignant180 g/pièce323010-15
Bifteck, bien cuit180 g/pièce323015-20
Échine de porc150 g/pièce323015-20
Côtelette/escalope280 g/pièce323020-25
Escalope de veau140 g/pièce323015-20
Saucisses70 g/pièce323010-20
Pain de viande
150 g/pièce323015-20
(Leberkäse)
POISSON
Darnes/filets de
200 g/pièce323015-20
saumon
PAIN GRILLÉ
6 tranches de pain/32301-4
Toasts garnis/32302-5
Lors de la cuisson au gril infrarouge, la porte du four doit toujours être fermée.
Le gril, la grille et les autres accessoires sont brûlants pendant la cuisson au gril. Par
conséquent, mettez des gants de cuisine et utilisez une pince à barbecue.
602224
Lors de la cuisson au gril infrarouge, la porte du four doit
toujours être fermée.
Le gril, la grille et les autres accessoires sont brûlants pendant la
cuisson au gril. Par conséquent, mettez des gants de cuisine et
utilisez une pince à barbecue.
34
GRIL VENTILÉ
Le gril infrarouge et le ventilateur
fonctionnent simultanément. Ce mode
4
convient à la cuisson de la viande, du
poisson et des légumes.
2
(Voir la description et les conseils pour la
cuisson au gril)
Type d'alimentPoids
(g)
VIANDE
Canard20001180-20090-110
Rôti de porc15001170-19090-120
Épaule de porc15001160-180100-130
Moitié de poulet7001190-21050-60
Poulet15001200-22060-80
Pain de viande15001160-18070-90
POISSON
Truite200 g/pièce2200-22020-30
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de cuisson
(min)
35
602224
CHALEUR TOURNANTE ET SOLE
La résistance de sole, la résistance circulaire
et le ventilateur fonctionnent en même
temps. Ce mode convient aux pizzas et
tartes aux fruits.
2
(Voir la description et les conseils pour la
cuisson en convection naturelle)
Type d'alimentGradin
Gâteau au fromage blanc,
pâte brisée
Pizza *2220-23010-15
Quiche lorraine, pâte
brisée
Strudel aux pommes,
pâte filo
(à partir du bas)
2160-17060-70
1200-21050-60
2180-19050-60
Température
(°C)
Durée de cuisson
(min)
602224
36
Cuisson avec la sonde thermométrique (sur certains modèles)
Ce mode de cuisson permet de régler la température souhaitée au cœur de la viande.
Le four reste actif jusqu’à ce que la température à cœur soit atteinte. Cette dernière est
mesurée par la thermosonde.
Retirez l'obturateur métallique qui
1
protège la prise (elle se trouve à l’entrée
du four, dans le coin en haut à droite, sur le
panneau latéral).
Branchez la fiche de la sonde dans
2
la prise, puis piquez la sonde dans la
viande (si une fonction du programmateur
est en cours, elle sera annulée).
1 Température du four
2 Température de la thermosonde
Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION
3
sur Chaleur tournante et sole. L'icône
s'affiche à l'écran, ainsi que la température
réglée pour le four et pour la thermosonde.
Appuyez sur la touche DÉPART.
37
602224
La température réelle du four et celle de la thermosonde sont affichées durant la
cuisson. Vous pouvez l'ajuster pendant l'opération.
Quand la valeur cible de la température à cœur est atteinte, la cuisson s’arrête.
Un signal sonore retentit ; vous pouvez l’interrompre en effleurant une touche quelconque,
sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d’une minute. L’horloge apparaît de nouveau
à l’écran.
Lorsque la cuisson est terminée, remettez l'obturateur métallique sur la prise de la sonde.
602224
Utilisez uniquement la sonde thermométrique prévue pour
votre four. Veillez à ce qu’elle ne touche pas la résistance
durant la cuisson. Lorsque la cuisson est terminée, la sonde est
extrêmement chaude. Faites attention à ne pas vous brûler.
38
CHALEUR TOURNANTE
La résistance circulaire et le ventilateur
fonctionnent simultanément. Le ventilateur
situé au fond du four fait circuler autour du
rôti ou du gâteau la chaleur produite par la
résistance circulaire.
2
Cuisson de la viande
Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier
inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.
Ajoutez autant de liquide que nécessaire en cours de cuisson pour que la viande ne brûle
pas. Retournez le rôti durant la cuisson. Il gardera son jus si vous le couvrez.
Type d'alimentPoids
VIANDE
Rôti de porc avec
couenne
Poulet, entier15002180-20070-90
Canard20001170-190120-150
Blancs de poulet10002190-21050-60
Poulet farci15001190-210110-130
(g)
15001170-19090-120
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
39
602224
Cuisson des pâtisseries
Le préchauffage est recommandé.
Vous pouvez cuire les biscuits et gâteaux individuels sur plusieurs plaques à pâtisserie à la
ème
fois, positionnées à différents niveaux (2
et 3
ème
).
Le temps de cuisson diffère souvent d’un niveau à l’autre, même si les plaques à pâtisserie
utilisées sont identiques. Les biscuits se trouvant sur la plaque du haut peuvent être cuits
avant ceux qui sont positionnés plus bas.
Placez toujours les moules sur la grille. Si vous utilisez la plaque à pâtisserie fournie,
enlevez la grille.
Pour que les gâteaux individuels cuisent de la même façon, veillez à leur donner la même taille.
Type d'alimentGradin
(à partir du bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
PÂTISSERIES
Génoise1160-17030-40
Crumble2170-18025-35
Gâteau aux prunes1160-17030-40
Biscuit roulé, pâte à génoise *2170-18015-25
Tarte aux fruits, pâte brisée1170-18050-70
Challah (pain brioché tressé)2170-18035-50
Strudel aux pommes2180-19050-60
Pizza *2210-22015-20
Biscuits, pâte brisée *2160-17015-25
Biscuits, faits avec une poche à
2150-16020-30
douille *
Petits gâteaux *2150-16020-30
Petits gâteaux, à la levure
2180-19020-35
boulangère
Petits gâteaux, pâte filo2180-19020-30
Gâteau à la crème2190-20025-45
SURGELÉS
Strudel aux pommes et au
2180-19055-70
fromage Cottage
Pizza2190-20020-35
Frites, à cuire au four2210-22025-40
Croquettes, à cuire au four2210-22020-35
602224
N'insérez pas la lèchefrite profonde sur le gradin n° 1.
40
CUISSON ECO
La résistance circulaire et le ventilateur
fonctionnent simultanément. Le ventilateur
situé au fond du four fait circuler autour du
rôti ou du gâteau la chaleur produite par la
résistance circulaire.
Type d'alimentGradin
VIANDE
Rôti de porc, 1 kg1200-210110-130
Rôti de porc, 2 kg1200-210130-150
Rôti de bœuf, 1 kg1210-220100-120
POISSON
Poisson entier, 200 g/pièce2200-21040-50
Filets de poisson, 100 g/pièce2210-22025-35
PÂTISSERIES
Petits gâteaux faits avec une
poche à douille
Petits fours, Cupcake2190-20030-35
Biscuit roulé, pâte à génoise2200-21015-25
Tarte aux fruits, pâte brisée1190-20055-65
LÉGUMES
Pommes de terre au gratin2190-20040-50
Lasagnes2200-21045-55
SURGELÉS
Frites, 1 kg2230-24035-45
Médaillons de poulet, 0,7 kg2220-23030-40
Bâtonnets de poisson, 0,6kg2220-23030-40
(à partir du bas)
2180-19020-30
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
N'insérez pas le plat multi-usage profond sur le premier gradin.
602224
41
DÉCONGÉLATION
Dans ce mode, l'air circule sous l'action du ventilateur sans que les résistances chauffent.
Seul le ventilateur est actif. Utilisez cette fonction pour décongeler lentement les surgelés
(pâtisseries, pain, viennoiseries et fruits).
Vous pouvez spécifier l'heure de début et de fin de la décongélation en sélectionnant les
icônes appropriées.
Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION sur
Décongélation. Une DURÉE s'affiche. Vous
pouvez rectifier ce préréglage.
Effleurez la touche DÉPART pour lancer la
décongélation.
Dans la plupart des cas, il est recommandé de retirer les aliments de leur emballage
(n'oubliez pas d'enlever les attaches métalliques).
Lorsque la moitié du temps de décongélation s'est écoulé, retournez les morceaux,
remuez-les et séparez-les s'ils adhèrent entre eux.
602224
42
MODE COMBINÉ VAPEUR / MODE VAPEUR
CHALEUR TOURNANTE ET VAPEUR
La vapeur d’eau produite par le générateur
pénètre dans la cavité du four. De plus, la
résistance circulaire et le ventilateur qui
fonctionnent en même temps font circuler
en permanence l’air chaud et la vapeur.
2
Remplissez le réservoir avec de l’eau
fraîche.
Type d'alimentPoids
Bœuf, jarret100011170-19080-110
Bœuf, filet100012180-20050-70
Veau, jarret100011180-20080-110
Agneau100011180-20060-90
Volaille, entière150011180-20065-85
Volaille, blancs100023180-20050-60
Porc, filet mignon100012180-20050-70
Poisson200 g/ pièce22190-21025-35
Pommes de terre100021190-21045-60
Pommes de terre et
brocolis
(g)
100022180-20035-50
Gradin
(à partir
du bas)
Intensité
de la
vapeur
Tempéra-
ture
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
43
602224
VAPEUR
Viande
La vapeur d'eau produite par le générateur
pénètre dans la cavité du four.
Remplissez le réservoir avec de l'eau
fraîche.
1
Type d'alimentPoids
Choucroute et saucisses700310030-40
Bifteck1000310040-50
Blancs de poulet1000310020-30
Crevettes1000310020-30
Filets de poisson50038015-20
Darne/pavet de poisson50038020-25
Poisson entier400310020-30
Moules1000310015-20
Saucisses de Francfort/
Strasbourg
(g)
100038510-15
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
602224
44
Légumes
Type d'alimentPoids
Haricots verts500/3 10050-60
Haricots – en grains
Petits pois500/310020-25
Chou-fleur – entier500/310020-30
Chou-fleur – en fleurettes
Brocoli – entier500/310015-25
Brocoli – en fleurettes500/3 10015-20
Carottes – entières500/310020-30
Carottes – en rondelles500/310015-25
Maïs
Pois chiches5001:2210070-80
Fenouil500/310015-25
Navets500/310020-30
Betterave rouge – entière500/310050-60
Poivrons500/3 10015-20
Trévise500/3 10015-20
Choux de Bruxelles500/3 10015-25
Asperges500/310015-25
Épinards500/31005-10
Bettes500/3 10015-20
Jardinière de légumes1000/310020-30
Chou500/3 10030-40
Chou chinois500/3 10025-35
Aubergines
Courgettes500/3 10010-15
Pommes de terre, entières
Pommes de terre, en
rondelles
5001:22 10080-90
500/310015-20
500/3 10020-30
500/3 10015-20
500/310030-40
500/3 10025-35
(g)
Proportion
aliment:li-
quide
Gradin
(à partir du
bas)
Tempéra-
ture
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
45
602224
Pâtes, riz, céréales
Type d'alimentPoids
Riz blanc2001:22 10025-35
Riz complet2001:22 10060-70
RisottoRecette1:22 10030-40
Pâtes2001:22 10015-25
Pâtes complètes
(blé)
Millet2501:12 10025-35
Gnocchi500 /3 10015-25
Quenelles500 /3 10015-25
Tortellini500 /3 10020-30
Couscous5001:12 10015-20
Ravioli500/310015-20
(g)
2001:22 10015-25
Proportion
aliment:li-
quide
Gradin
(à partir du
bas)
Tempéra-
ture
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Desserts
Type d'alimentPoids
Chocolat fondu *200/25020-30
Gélatine (trempage/
fonte) *
Riz au laitRecette 1:4210030-40
Pâte à la levure boulangère
Crème caramelRecette /210040-50
* Couvrez le récipient
(g)
1 sachet/25015-20
Recette/24025-35
Proportion
aliment:li-
quide
Gradin
(à partir du
bas)
Tempéra-
ture
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Œufs
Type d'alimentPoids
Œufs à la coque200210010-15
Œufs durs
Œufs pochés200210013-17
Œufs brouillés200210010-15
Omelette au
602224
jambon
46
(g)
200210015-20
Recette210015-20
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Fruits
Type d'alimentPoids
(g)
Pommes en tranches50031005-15
Abricots en tranches50031005-15
Cerises500310010-15
Groseilles à maquereaux50031005-15
Poires – en morceaux50031005-15
Prunes50031005-15
Rhubarbe50031005-15
Nectarines50031005-10
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Décongélation
Type d'alimentPoids
Viande surgelée50025040-50
Volaille surgelée
Poisson surgelé,
200 g /pièce
Fruits surgelés50025010-20
Plats cuisinés
surgelés
(g)
150025050-60
100025035-45
100026045-60
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de dé-
congélation
(min)
47
602224
SOUS VIDE (CUISSON À LA VAPEUR)
Assaisonnez les aliments et placez-les dans un sachet pour mise sous vide et cuisson sous
vide. Placez dans le plat perforé le sachet soudé contenant les aliments et insérez le plat
sur le gradin à mi-hauteur du four.
Lorsque la cuisson est terminée, enlevez les aliments du sachet. Pour développer leur
saveur, vous pouvez les faire revenir rapidement dans de l'huile chaude.
PréparationÉpaisseur
(cm)
Icône de
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(minutes)
VIANDE
Bifteck, à point360150–180
Bifteck, bien cuit370140–170
Côte de porc, à point36570–100
Côte de porc, bien cuite37070–100
Côtelette d'agneau, à point26090–120
Côtelette d'agneau, bien cuite27070–100
Escalope de veau, à point36090–120
Escalope de veau, bien cuite37070–100
Blanc de poulet36590–120
Magret de canard365120–150
Escalope de dinde365180–210
Filet de poisson15540–60
Darne de poisson25540–60
Crevettes/6030–40
Poulpe, tentacules/85180–240
Escalopes/6040–60
Carottes, en julienne/rondelles18590–120
Pommes de terre, en cubes285100–130
Asperges/8550–70
Aubergines18550–70
Fruits, en morceaux/7090–120
Pour nettoyer l'intérieur du four, sélectionnez Chaleur tournante avec sole à 170°C
pendant 15 minutes. Dès que le programme est terminé, laissez la porte du four ouverte
durant deux minutes au moins pour que la vapeur s'échappe et que l'intérieur de l'appareil
sèche.
602224
48
ENTRETIEN & NETTOYAGE
Avant de procéder au nettoyage, mettez le four hors tension et
laissez-le complètement refroidir.
Les enfants ne doivent pas nettoyer l'appareil ou effectuer des
tâches d'entretien sans surveillance.
Surfaces en aluminium
Nettoyez ces surfaces avec un détergent liquide non abrasif destiné à l’aluminium. Versez
un peu de produit sur une éponge humide, enlevez les souillures, puis rincez à l’eau.
N’appliquez pas le produit directement sur l’aluminium.
N’utilisez jamais de nettoyants agressifs ou d’éponges grattantes.
Note : les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits
en aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement
endommagées de façon très visible.
Éléments de façade en inox
(Sur certains modèles)
Nettoyez les surfaces avec un détergent léger et une éponge douce qui ne raye pas.
N'utilisez pas de nettoyants agressifs ni de produits solvants, sinon vous pourriez
endommager l’inox.
Surfaces laquées et pièces en plastique
(Sur certains modèles)
Ne nettoyez pas les boutons, la poignée du four, les étiquettes et la plaque signalétique
avec des détergents abrasifs, des éponges grattantes, de l'alcool ou des nettoyants à base
d'alcool.
Enlevez immédiatement les taches avec un chiffon doux humidifié à l'eau afin de ne pas
endommager la surface.
Vous pouvez aussi utiliser des produits de nettoyage spécialement destinés à ce type de
surface ; dans ce cas, suivez les instructions de leurs fabricants respectifs.
Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits
en aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement
endommagées de façon très visible.
49
602224
NETTOYAGE CONVENTIONNEL
Vous pouvez nettoyer les taches résistantes en suivant la méthode standard (avec des
détergents en aérosols pour fours). Enlevez soigneusement tout résidu du produit lors du
rinçage.
Nettoyez le four et ses accessoires après chaque utilisation pour que les salissures ne
s'incrustent pas. Les éclaboussures de graisse s’éliminent très bien avec de l’eau chaude et
du détergent quand le four est encore tiède.
Pour enlever les taches récalcitrantes, utilisez les détersifs ordinaires destinés aux fours.
Rincez ensuite à l’eau claire afin d’enlever toute trace de nettoyant.
N’utilisez jamais de détergents agressifs, abrasifs, de détachants ou de produits antirouille,
ni d'éponges grattantes, etc.
Nettoyez les accessoires (grille, plaque à pâtisserie, lèchefrite, etc.) avec de l'eau chaude
additionnée de détergent.
Le four, les parois du moufle, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite comportent un
revêtement en émail qui rend les surfaces lisses et résistantes. Ce revêtement spécial
facilite le nettoyage à température ambiante.
602224
50
UTILISATION DE LA FONCTION NETTOYAGE
VAPEUR POUR NETTOYER LE FOUR
Vous pouvez facilement enlever les taches de graisse et les salissures avec la fonction
Nettoyage Vapeur et un chiffon humide.
Utilisation du Nettoyage Vapeur
Utilisez le Nettoyage Vapeur uniquement lorsque le four a complètement refroidi. Il est
plus difficile d'enlever les salissures et la graisse si le four est encore chaud.
Lorsque le programme est terminé, les résidus alimentaires sur les parois émaillées du four
sont suffisamment humectés pour que vous puissiez les éliminer avec un chiffon humide.
Avant de lancer la fonction Nettoyage Vapeur, versez de l'eau propre dans le réservoir.
1. Sélectionnez la fonction Nettoyage Vapeur
2. Appuyez sur la touche Départ/Stop pour lancer le nettoyage vapeur.
Après avoir lancé le programme, attendez que la durée indiquée à l'écran soit arrivée
à son terme.
Lorsque le programme de nettoyage vapeur est terminé, attendez que le four ait
suffisamment refroidi pour que vous puissiez essuyer l'intérieur sans risquer de vous
brûler.
N'utilisez la fonction Nettoyage Vapeur que lorsque le four a
complètement refroidi.
602224
51
NETTOYAGE DU SYSTÈME VAPEUR
La fréquence du nettoyage dépend de la dureté de l’eau.
Dureté de l'eauDegré français (10 mg/l de
Ca CO3)
Très douce0 à 5°fH4 barres vertes /dureté 1
Douce5 à 12°fH1 barre rouge /dureté 2
Peu dure12 à 25°fH2 barres rouges /dureté 3
Moyennement dure25 à 37°fH
Dure>37°fH4 barres rouges /dureté 5
Nous vous recommandons d’utiliser le produit détartrant fourni avec l’appareil, car il
procure de bons résultats lors du nettoyage du circuit de vapeur.
Quand un certain volume d'eau a coulé dans le circuit de vapeur, le message "dCal on"
(détartrage en marche) apparait sur l'afficheur lorsque vous tournez le sélecteur de
fonction sur un programme vapeur quelconque; il vous indique que le programme de
détartrage a été activé.
Vous pouvez appuyer sur la touche DÉPART/STOP pour lancer le programme de
détartrage (voir page 18).
1. Versez dans le réservoir 1/8 de produit détartrant et 7/8 d’eau.
2. Détartrage en cours.
3. Le détartrage est terminé. Videz le liquide, rincez le réservoir et remplissez-le d’eau
propre pour la procédure de rinçage.
4. Le rinçage est terminé. Nettoyez le réservoir et essuyez le four.
Nettoyez aussi le filtre en mousse (voir le chapitre NETTOYAGE DU FILTRE EN
MOUSSE).
Nombre de barres colorées
sur le papier réactif
3 barres rouges /dureté 4
Si vous ne souhaitez pas lancer le programme de détartrage du circuit vapeur à ce
moment-là, vous pouvez l'annuler en tournant le sélecteur de programme sur "off" (arrêt).
"dCal off" (détartrage arrêt) apparaît sur l'afficheur. Validez votre sélection en appuyant
sur la touche DÉPART/STOP. Vous pouvez annuler 3 fois le programme de détartrage.
Ensuite le système désactivera la fonction vapeur.
602224
52
NETTOYAGE DU FILTRE EN MOUSSE
Chaque fois que vous nettoyez le réservoir d'eau ou détartrez l'appareil, nettoyez
aussi le filtre en mousse.
Enlevez le couvercle du réservoir d'eau.
1
Détachez la tubulure d'arrivée d'eau de
2
sa fixation.
Nettoyez sous l'eau courante la
3
tubulure d'arrivée d'eau et le filtre
en mousse. Rincez la mousse jusqu'à ce
qu'on n'y voit plus aucune impureté ; de
cette façon, vous serez sûr que l'appareil
fonctionne correctement et préserve la
saveur et l'arôme des aliments.
Si le filtre en mousse s'est détaché de
la tubulure d'arrivée d'eau, remettez-le
en place en enfonçant la tubulure jusqu'aux
deux tiers de la longueur totale de la
mousse.
53
602224
DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DES
GRADINS EN FIL
Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins.
Enlever les vis.
1
Sortez les gradins hors des trous de la
2
paroi arrière.
602224
Après nettoyage, revissez les gradins avec un tournevis.
Lorsque vous remettez les gradins en place, veillez à les
remonter sur le côté où ils étaient installés à l'origine.
54
DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE LA
PORTE DU FOUR
Tout d'abord, ouvrez complètement la
1
porte (aussi loin qu'elle peut aller).
B
Soulevez doucement les butées des
2
charnières et tirez la porte vers vous.
A
Refermez lentement la porte jusqu'à
3
ce qu'elle forme un ange de 45° par
rapport à sa position fermée ; ensuite,
soulevez-la et enlevez-la en la tirant.
Pour remettre la porte en place,
procédez dans l’ordre inverse. Si la
porte ne s'ouvre pas ou ne se ferme pas
correctement, vérifiez si les encoches des
charnières sont bien alignées avec leur
contrepartie.
Lorsque vous remettez la porte en place, veillez à ce que les
butées des charnières soient placées correctement dans leurs
logements afin d'éviter tout risque de fermeture imprévue. Dans
le cas contraire, la charnière principale qui est reliée à un ressort
très puissant pourrait se dégager à tout moment. Risques de
blessures !
55
602224
VERROU DE LA PORTE (sur certains modèles)
Pour déverrouiller la porte, poussez
doucement le taquet vers la droite avec le
pouce et tirez simultanément la porte vers
vous.
Lorsque vous refermez la porte du
four, le verrou revient automatiquement
dans sa position initiale.
DÉSACTIVATION ET ACTIVATION DU
VERROU DE LA PORTE
Le four doit avoir complètement
refroidi.
Ouvrez d'abord la porte du four.
602224
56
90°
klik
Poussez le verrou de la porte vers la droite
à 90° avec votre pouce jusqu'à ce que
vous perceviez un "clic". Le verrou est
maintenant désactivé.
Pour réenclencher le verrou, ouvrez la
porte, puis tirez le levier vers vous avec
l'index de votre main droite.
OUVERTURE AMORTIE (sur certains modèles)
La porte du four est équipée d'un dispositif qui atténue la pression d'ouverture à partir
d'un angle de 75 degrés.
FERMETURE AMORTIE(sur certains modèles)
La porte du four est équipée d'un dispositif qui atténue la pression de fermeture à
partir d'un angle de 75 degrés. Il permet une fermeture facile, en silence et en douceur.
Lorsqu'elle atteint un angle de 15 degrés par rapport à sa position fermée, il suffit de
pousser légèrement la porte pour qu'elle finisse de se fermer automatiquement et en
douceur.
Si vous fermez la porte trop brusquement, l'effet du dispositif est
réduit ou annulé pour des raisons de sécurité.
57
602224
DÉMONTAGE ET REMONTAGE DES VITRES
DE LA PORTE
On peut nettoyer la face interne des vitres, mais il faut d’abord les retirer de la porte.
Démontez la porte du four (voir le chapitre "Démontage et remontage de la porte du
four").
A
Soulevez légèrement les supports situés
1
sur les côtés droit et gauche de la porte
(repère 1 sur le support) et retirez-les de la
vitre (repère 2 sur le support).
Saisissez la vitre par son bord inférieur,
2
puis soulevez-la jusqu’à ce qu'elle soit
dégagée des supports et enlevez-la.
Pour enlever la troisième vitre
3
(uniquement sur certains modèles)
soulevez-la et retirez-la. Enlevez aussi les
joints en caoutchouc qui sont sur la vitre.
Pour remettre les vitres en place,
procédez dans l'ordre inverse. Les repères
(demi-cercles) tracés sur la porte et sur la
vitre doivent coïncider.
B
602224
58
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
Les ampoules sont considérées comme des consommables et ne sont donc pas couvertes
par la garantie. Avant de changer l’ampoule, enlevez les plats perforés et non perforés, la
lèchefrite, la plaque à pâtisserie, la grille et les gradins.
Sous le cadre, il existe un joint qu’il ne
faut pas enlever. Veillez à ce qu’il ne se
détache pas. Lors du remontage, le joint
doit adhérer correctement à la paroi du
four.
59
602224
GUIDE DE DÉPANNAGE
ProblèmeCause
Les commandes ne
répondent pas, l’affichage
reste figé.
Le fusible de l'installation
saute souvent.
L'éclairage du four ne
fonctionne pas.
Déconnectez l'appareil du réseau électrique pendant
quelques minutes (retirez le fusible ou désarmez le
disjoncteur), puis reconnectez le four et remettez-le en
marche.
Contactez un électricien.
Remplacez l’ampoule en suivant les instructions du
chapitre Nettoyage et Entretien.
Les pâtisseries ne sont pas
bien cuites.
Un code d'erreur s'affiche :
ERRXX ... *
* XX est le code de l'erreur
L’eau n’est pas pompée dans
le circuit de vapeur.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir
suivi les conseils ci-dessus, contactez le service après-vente
agréé. Toutefois, les réparations ou réclamations résultant d'un
raccordement ou d'une utilisation non conforme ne sont pas
couvertes par la garantie. Dans ce cas, le coût de l'intervention est
à la charge du client.
Avez-vous sélectionné la température et le mode de
cuisson qui conviennent ?
Avez-vous bien fermé la porte du four ?
Une erreur s'est produite dans le module électronique.
Déconnectez l'appareil du réseau électrique pendant
quelques minutes, puis reconnectez-le et mettez l'horloge
à l'heure.
Si l'erreur continue de s'afficher, contactez un technicien
du service après-vente.
Vérifiez le niveau d'eau dans le réservoir.
Il n'y a pas assez d'eau dans le réservoir.
Vérifiez que les orifices et les tubes à l'arrière du réservoir
d'eau ne sont pas obstrués.
602224
Avant toute réparation, déconnectez l'appareil du réseau
électrique en enlevant le fusible ou en débranchant la prise
secteur.
60
MISE AU REBUT
Cet appareil est emballé dans des matériaux écologiques qui
peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits
sans nuire à l’environnement. Les matériaux d’emballage sont
pourvus dans ce but du marquage approprié.
Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son
emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE
sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE).
Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage
et à la valorisation des appareils ménagers usagés dans toute
l’Europe.
Ce produit ne peut donc être jeté avec les ordures ménagères,
mais doit faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne
l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé
ou à une déchèterie – municipale ou privée – qui traite les DEEE ;
vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la
santé et l'environnement.
Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de
ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté
de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l'avez
acheté.
CARTON ET PAPIER À RECYCLER
Nous nous réservons le droit de modifier cette notice d'utilisation sans préavis et vous
prions de nous excuser des erreurs qui auraient pu s'y glisser.
602224
61
602224
62
COMBI STEAM_IL+_45_
ORAITO2
fr (05-19)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.