GORENJE BCM 547 S12X operation manual

Page 1
DE
DETAILLIERTE GEBRAUCHSANWEISUNG
FÜR KOMBINIERTE MIKROWELLENHERDE
www.gorenje.com
Page 2
Wir bedanken uns für das
Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf unseres Geräts erwiesen haben.
Um Ihnen den Gebrauch des Geräts zu vereinfachen, haben wir eine umfassende Gebrauchsanweisung beigelegt. Diese soll Ihnen helfen, sich so schnell wie möglich mit Ihrem neuen Gerät anzufreunden.
Überprüfen Sie zuerst, ob Sie dasGerät in unbeschädigtem Zustand erhalten haben. Falls Sie einen Transportschaden festgestellt haben, treten Sie bitte mit der Verkaufsstelle, bei der Sie das Gerät gekauft haben, oder mit dem Regionallager, aus dem Ihnen das Gerät zugestellt wurde, in Verbindung. Die entsprechenden Telefonnummern finden Sie auf der Rechnung bzw. auf dem Lieferschein.
Die Aufstellungs- und Anschlussanleitung sind auf einem gesonderten Blatt beigefügt.
Die Gebrauchsanweisung für das Gerät finden Sie auch auf unserer Internetseite: www.gorenje.com / < http://www. gorenje.com />
Wichtige Informationen
Tipp, Hinweis
Page 3
INHALT
4 KOMBI-MIKROWELLENHERD
7 Technische angaben 8 Bedieneinheit (abhängig vom modell)
10 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
13 Vor dem anschluss des geräts:
14 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
15 BACKEN/BRATEN IN SCHRITTEN (1-6)
15 1. Schritt: EINSCHALTEN UND EINSTELLEN 16 2. Schritt: AUSWAHL DER BETRIEBSART 18 3. Schritt: AUSWAHL DER EINSTELLUNGEN 22 4. Schritt: AUSWAHL DER ZUSATZFUNKTIONEN 24 5. Schritt: STARTEN DES BACK-/BRATVORGANGS 24 6. Schritt: BACKOFEN AUSSCHALTEN
25 BETRIEBSARTEN UND TABELLEN
43 REINIGUNG UND PFLEGE
44 Klassische reinigung 45 Reinigung des garraums mit der funktion aqua clean 46 Demontage und reinigung der drahtführungen 47 Austausch des leuchtmittels
EINLEITUNG
ERSTE VORBEREITUNG DES GERÄTS
BACKEN/ BRATEN IN SCHRITTEN
REINIGUNG UND PFLEGE
48 TABELLE STÖRUNGEN UND FEHLER
49 ENTSORGUNG
50 PRÜFUNG DER SPEISEN
BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN
SONSTIGES
3
492727
Page 4
KOMBI-MIKROWELLENHERD
(BESCHREIBUNG DES MIKROWELLENHERDS UND DER AUSRÜSTUNG
- ABHÄNGIG VOM MODELL)
Auf der Abbildung ist eines der Einbaugeräte beschrieben. Da die Geräte, für die diese Anleitung angefertigt wurde, verschiedene Ausstattungen besitzen können, sind vielleicht auch Funktionen und Ausstattungen beschrieben, die Ihr Gerät nicht besitzt.
Bedieneinheit
4 3
2
Einschubebenen
1
Führungen
Gerätetür
DRAHTFÜHRUNGEN
Die Drahtführungen ermöglichen das Backen/Braten auf vier Einschubebenen (beachten Sie, dass die Einschubebenen immer von unten nach oben gezählt werden). Die Einschubebenen 3 und 4 sind zum Grillen bestimmt, die Einschubebene 1 ist zum Garen mit Mikrowellen mit dem Glasbräter bestimmt.
TÜRKONTAKTSCHALTER
Der Schalter schaltet die Beheizung, das Gebläse und die Mikrowellen aus, wenn die Gerätetür während des Betriebs geöffnet wird. Wenn die Tür geschlossen wird, schaltet der Türkontaktschalter die Beheizung, das Gebläse und die Mikrowellen wieder ein.
KÜHLGEBLÄSE
Das Gerät verfügt über ein Kühlgebläse, welches das Gehäuse und die Bedienblende kühlt.
492727
4
Türgriff
Page 5
VERLÄNGERTER BETRIEB DES KÜHLGEBLÄSES
Nach dem Ausschalten des Mikrowellenherdes ist das Kühlgebläse noch für kurze Zeit in Betrieb und kühlt den Garraum. (Der verlängerte Betrieb des Kühlgebläses ist von der Temperatur im Garraum abhängig.)
ZUBEHÖR
Der GLASBRÄTER wird zum Braten mit
allen Betriebsarten und mit Mikrowellen verwendet. Sie können den Glasbräter auch als Serviertablett verwenden.
Der Rost, das niedrige und hohe Backblech oder anderes Zubehör aus Metall dürfen bei Programmen mit Mikrowellen nicht verwendet werden!
Der ROST wird zum Grillen verwendet; Sie
können das Fleisch auch direkt auf den Rost legen.
Der Rost verfügt über eine Sicherheitsklinke, deswegen müssen Sie ihn beim Herausziehen leicht anheben.
Das NIEDRIGE BACKBLECH wird zum Backen von Gebäck und Kuchen verwendet.
Das HOHE BACKBLECH wird zum Braten von Fleisch und Backen von feuchten Kuchen verwendet.Es wird auch als Fettpfanne zum Auffangen von Fett und Saft verwendet.
Während des Bratvorgangs dürfen Sie das hohe Backblech nicht auf die erste Einschubebene stellen, außer wenn Sie grillen oder den Grillspieß benutzen und das hohe Backblech als Auffanggefäß für Fett benutzt wird.
492727
5
Page 6
Wenn das Gerät Drahtführungen besitzt, müssen Sie den Rost und die Backbleche immer in die Führungsrinne der Drahtführungen einschieben.
492727
Das Gerät und einige zugängliche Teile des Geräts werden während des Betriebs heiß. Verwenden Sie deswegen wärmeisolierende Küchenhandschuhe.
6
Page 7
TECHNISCHE ANGABEN
(ABHÄNGIG VOM MODELL)
xxxxxx
TIP:
XXXXXX ART. Nr: SER. Nr: XXXXXX
Das Typenschild mit den Gerätedaten ist am Geräterand befestigt und wird sichtbar, wenn die Gerätetür geöffnet wird.
220-240V ~ 220V-240V, 50/60Hz
Pn :
Freq. : 2,45 GHz
max
3.1 kW
TN XXXXX
492727
7
Page 8
BEDIENEINHEIT
(ABHÄNGIG VOM MODELL)
AUSWAHL DER
1
BETRIEBSART
(abhängig vom modell)
HINWEIS:
Die Symbole der Betriebsarten können auf dem Knebel oder auf der Frontplatte angebracht sein (abhängig vom Modell).
492727
8
TASTE KINDER-
2
SICHERUNG
SPERRTASTE
EIN-/AUS-
3
TASTE für die GARRAUMBE­LEUCHTUNG
TASTE TEM-
4
PERATUR/LEI-
STUNG
Page 9
ELEKTRO-
5
NISCHE ZEIT-
SCHALTUHR
Betriebsdauer
Betriebsende
Alarm
Tageszeit
HINWEIS:
Damit die Sensortasten besser reagieren, berühren Sie diese immer mit der vollen Fingerfläche. Bei jeder Berührung der Sensortaste ertönt ein kurzes akustisches Signal.
START/
6
STOPP-TASTE zum Starten und Unterbrechen des Programms
TASTE ZUR ÄN-
7
DERUNG/AUS­WAHL DER EINSTEL­LUNGEN (-/+)
Sie können die Zeit, die Temperatur und die Leistung der Mi­krowellen einstellen.
DISPLAY für
8
INFORMATIONEN ÜBER DEN BRATVOR­GANG UND die AKTU­ELLE TAGESZEIT
492727
9
Page 10
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG LESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHLESEN AUFBEWAHREN
Dieses Gerät darf von Kindern ab acht Jahren, wie auch Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelhaften Erfahrungen und Wissen bedient werden, jedoch nur, wenn Sie das Gerät unter entsprechender Aufsicht gebrauchen oder entsprechende Anweisungen über den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die mit dem Gebrauch des Geräts verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder sollten mit dem Gerät nicht spielen. Kinder sollen ohne entsprechende Aufsicht von Erwachsenen das Gerät nicht reinigen oder Instandhaltungsarbeiten am Gerät ausführen.
HINWEIS: Das Gerät und einige zugängliche Geräteteile werden beim Gebrauch sehr heiß. Achten Sie darauf, dass Sie die Heizelemente im Garraum nicht berühren. Kinder unter 8 Jahren sollten die ganze Zeit unter Aufsicht Erwachsener sein.
Das Gerät wird während des Gebrauchs sehr heiß. Achten Sie darauf, dass Sie die Heizelemente im Garraum nicht berühren.
HINWEIS: Die zugänglichen Geräteteile können sich während des Gebrauchs stark erwärmen. Halten Sie deshalb Kinder vom Mikrowellenherd fern.
Verwenden Sie ausschließlich die zum Gebrauch mit diesem Gerät empfohlene Temperatursonde.
492727
10
Page 11
HINWEIS: Vergewissern Sie sich vor dem Austausch des Leuchtmittels, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist, um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern.
Verwenden Sie zum Reinigen des Garraums keine groben Scheuermittel oder scharfe Metallschaber, da Sie mit diesen die Geräteoberfläche bzw. die Schutzschicht aus Email beschädigen können. Wegen solcher Beschädigungen kann das Glas bersten.
Das Gerät darf nicht mit Dampf- oder Hochdruckreinigern gereinigt werden, da dies einen Stromschlag verursachen kann.Das Gerät ist nicht zur Steuerung durch externe Timer oder spezielle Steuerungssysteme geeignet.
Das Gerät ist zum Gebrauch im Haushalt bestimmt. Verwenden Sie es nicht zu
anderen Zwecken wie z.B. zum Beheizen von Räumen, Trocknen von nassen Haustieren, Papier, Stoffen und Kräutern, da es zu Beschädigungen oder Brand kommen kann.
Das Gerät darf nur von einem Kundendienst oder einem autorisierten
Elektriker angeschlossen werden.Im Fall von unfachmännischen Eingriffen oder Reparaturen des Geräts, besteht die Gefahr ernster Körperverletzungen und Beschädigungen des Geräts.
Anschlusskabel von Geräten, die sich in der Nähe des Geräts befinden, können, falls sie von der Gerätetür eingeklemmt werden, beschädigt werden und einen Kurzschluss verursachen. Deswegen sollten Sie Anschlusskabel von anderen Geräten vom Mikrowellengerät fernhalten.
Falls das Anschlusskabel beschädigt ist, muss dieses umgehend vom Hersteller oder einem vom Hersteller autorisierten Kundendienstfachmann ausgetauscht werden, weil es sonst zu Gefahren kommen kann.
Kleiden Sie den Garraum nicht mit Alu-Folie aus und stellen Sie keine Backbleche oder andere Behältnisse auf den Garraumboden, weil die Bekleidung aus Alu-Folie die Luftzirkulation im Garraum verhindert, den Backvorgang beeinträchtigt und das Email beschädigen kann.
Während des Betriebs wird die Gerätetür sehr heiß. Deswegen ist als zusätzlicher Schutz bei einigen Modellen ein drittes Glas eingebaut, das die Oberflächentemperatur des Sichtfensters der Gerätetür reduziert (nur bei einigen Modellen).
Die Türscharniere der Gerätetür können durch zu starke Belastung beschädigt werden. Stellen Sie keine schweren Kochtöpfe auf die geöffnete Gerätetür und lehnen Sie sich nicht an die Tür an, während Sie den Garraum reinigen. Sie dürfen nicht auf die geöffnete Gerätetür steigen; erlauben Sie Kindern nicht, auf der geöffneten Gerätetür zu sitzen.
Sorgen Sie dafür, dass die Lüftungsöffnungen nicht bedeckt oder behindert sind.
492727
11
Page 12
Sicherer Gebrauch des Mikrowellenherdes
HINWEIS: Falls das Gerät über Kombi-Funktionen verfügt (Mik­rowellen mit anderen Betriebsarten), erlauben Sie Kindern nicht, den Mikrowellenherd ohne Aufsicht von Erwachsenen zu benut­zen, da das Gerät bei Kombifunktionen sehr hohe Temperatu­ren erreicht.
HINWEIS: Bei Beschädigung der Gerätetür oder der Türdichtun­gen darf das Mikrowellengerät so lange nicht benutzt werden, bis es von einem autorisierten Kundendienstfachmann Instand gesetzt wurde.
HINWEIS: Wartungseingriffe oder Reparaturen, bei welchen die Schutzabdeckungen, die vor Mikrowellen schützen, demontiert werden, dürfen nur von einem qualifizierten Kundendienstfach­mann durchgeführt werden, da im Gegenfall solche Eingriffe sehr gefährlich sein können.
HINWEIS: Flüssigkeiten und Speisen dürfen nicht in geschlosse­nen Behältnissen erwärmt werden, da Explosionsgefahr besteht.
Berücksichtigen Sie den minimalen Abstand zwischen der oberen Fläche des Mikrowel­lenherdes und dem benachbarten Küchenele­ment oberhalb des Geräts.
Das Gerät ist zum Gebrauch im Haushalt und in ähnlicher Umgebung bestimmt wie z.B.:
- für Teeküchen in Verkaufsläden, Büros und in anderen Arbeitsbereichen,
- für Bauernhöfe,
- für Gäste in Hotels, Motels und ähnlichen Unterkünften,- für Objekte mit Übernachtung und Frühstück.
Der Mikrowellenherd dient zum Erhitzen von Speisen und Getränken. Das Dörren von Lebensmitteln und Trocknen von Kleidungs­stücken, Aufwärmen von Wickeln, Pantoffeln,
492727
12
Schwämmen, feuchten Lappen und Ähnli­chem kann das Gerät beschädigen oder einen Brand verursachen.
Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Zubehör.
Beim Erhitzen von Speisen in Kunststoff­oder Papierverpackung sollten Sie den Mikro­wellenherd ständig beaufsichtigen, da sich die Verpackung entzünden kann. Bei Erwärmung von Getränken im Mikrowellenherd, kann es zum Siedeverzug kommen und das Getränk kann überlaufen bzw. spritzen; seien Sie deshalb besonders vorsichtig beim Hantie­ren mit Behältnissen, die erhitzte Getränke enthalten.
Page 13
Nach dem Erwärmen von Kindernahrung in der Babyflasche, sollten Sie das Fläschchen gut schütteln und die Temperatur überprüfen, bevor Sie das Kind füttern, damit es nicht zu Verbrühungen kommt.
Eier mit Schale dürfen nicht im Mikrowellen- herd erwärmt werden, da sie unter Umstän­den explodieren können, selbst nachdem das Aufwärmen abgeschlossen ist.
Schalten Sie bei Rauchentwicklung das Mik­rowellengerät sofort aus bzw. ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose heraus und lassen Sie die Gerätetür zum Ersticken der Flammen geschlossen.
Beim Herausnehmen des Behälters aus dem Garraum immer wärmeisolierende Küchen-
handschuhe tragen. Manche Behälter können die Wärme der Speise absorbieren und sich stark erwärmen.
Verwenden Sie im Mikrowellenherd nur mikrowellengeeignetes Geschirr. Behältnisse aus Stahl, oder Geschirr mit goldenen oder silbernen Verzierungen sind nicht mikrowel­lengeeignet! Bewahren Sie im Garraum kein Zubehör auf, wenn der Mikrowellenherd nicht in Betrieb ist. Den Mikrowellenherd niemals leer betreiben, weil er dadurch beschädigt werden kann.
Verwenden Sie kein Porzellan-, Keramik oder Tongeschirr, das porös ist oder einen un­glasierten Boden hat. Die Feuchtigkeit in den Poren kann während des Erhitzens Sprünge im Geschirr verursachen. Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr.
Lesen Sie und befolgen Sie immer die Hin­weise zum Erhitzen von Speisen/Getränken im Mikrowellenherd, die auf der Verpackung angeführt sind.
Seien Sie beim Erhitzen von Gargut, das Alkohol enthält, vorsichtig, da im Mikrowellen­herd eine entzündliche Mischung aus Alkohol und Luft entstehen kann. Öffnen Sie die Gerätetür mit Vorsicht.
Beim Mikrowellenbetrieb und bei der Kombi­nation Mikrowellen/Konvektion raten wir vom Gebrauch von Metallgeschirr, Metallbesteck und Metallklammern für Gefriergut ab.Lassen Sie die Speise nach dem Aufwärmen noch eine Zeit lang im Garraum ruhen, damit die Wärme gleichmäßig verteilt wird.
Reinigen Sie den Garraum regelmäßig und entfernen Sie alle Speisereste. Wenn Sie das Mikrowellengerät nicht regelmäßig reinigen, können die Oberflächen beschädigt werden. Verschmutzungen im Garraum können sich negativ auf die Lebensdauer des Geräts auswirken und die Risiken beim Gebrauch erhöhen.
VOR DEM ANSCHLUSS DES GERÄTS:
Bitte lesen Sie vor dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz die vorliegende Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Die Beseitigung einer Störung bzw. einer Reklamation, die wegen eines unfachmännischen Anschlusses oder Gebrauchs entstanden ist, ist nicht Gegenstand der Garantie.
492727
13
Page 14
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Nehmen Sie nach Erhalt des Geräts alle Zubehörteile, einschließlich der Transportausrüstung, aus dem Garraum. Reinigen Sie alle Zubehörteile mit warmem Wasser und Geschirrspülmittel. Benutzen Sie keine scheuernden Reinigungsmittel! Beim ersten Erhitzen des Garraums wird ein charakteristischer Geruch nach „Neuem“ frei, deswegen ist es notwendig, den Raum gründlich zu lüften.
FUNKTIONSPRINZIP DER MIKROWELLEN
Mikrowellen werden zum Garen, Backen/Braten und zum Auftauen von gefrorenen Lebensmittelnverwendet. Mikrowellen gewährleisten ein schnelles und effizientes Garen,
ohne die Farbe oder Form der Speise zu verändern.
Mikrowellen sind eine Form von elektromagnetischen Wellen. In unserer Umwelt kommen sie normalerweise als Radio-, Licht- oder Infrarotwellen vor. Die Frequenz dieser Wellen liegt im Bereich von 2.450 MHz.
1
Für Mikrowellen sind folgende Erscheinungen charakteristisch:
- Metalle reflektieren Mikrowellen,
- Mikrowellen „fließen“ durch andere Stoffe,
- Wasser- und Fettmoleküle sowie Zucker absorbieren Mikrowellen.
Wenn eine Speise Mikrowellen ausgesetzt wird, bewegen sich die Moleküle in der Speise mit großen Geschwindigkeiten, deswegen wird die Speise warm.
Die Eindringtiefe der Mikrowellen beträgt ca. 2,5 cm. Wenn das Gargut etwas dicker ist, wird der Kern wegen Wärmediffusion (Konduktion) genauso schnell gar wie beim klassischen Garen.
Wenn Sie die Betriebsart Mikrowellen wählen, dürfen Sie das Gerät nicht mit leerem Garraum betreiben.
492727
14
Page 15
BACKEN/BRATEN IN SCHRITTEN (1-6)
1. SCHRITT: EINSCHALTEN UND EINSTELLEN
Nach der ersten Verbindung des Geräts mit dem Stromversorgungsnetz oder nach einer länger andauernder Stromunterbrechung blinkt auf dem Display die Zeitanzeige 12:00 und ein Symbol leuchtet. Tageszeit einstellen.
EINSTELLUNG DER UHR
Drehen Sie den EINSTELLKNEBEL (-/+)
1
und stellen Sie zuerst die Minuten ein, darauf springt die Anzeige auf Stunden. Nach drei Sekunden wird die Einstellung gespeichert.
Durch Halten des Knebels auf der rechten oder linken Position wird der Durchlauf der Werte beschleunigt.
Bestätigen Sie die Einstellung durch
2
Drücken der Taste START/STOPP. Wenn Sie innerhalb der nächsten drei Sekunden keine Taste betätigen, wird die Einstellung automatisch gespeichert.
Der Mikrowellenherd funktioniert auch, wenn Sie die aktuelle Tageszeit nicht eingestellt haben; Sie können jedoch die Zeitfunktionen nicht benutzen (siehe Auswahl der Zeitfunktionen).
Nach einigen Minuten Inaktivität schaltet sich das Gerät in den „Stand-By“-Zustand um.
ÄNDERUNG DER EINSTELLUNGEN DER UHR
Sie können die aktuelle Uhrzeit ändern, wenn keine andere Zeitfunktion aktiv ist. Stellen Sie durch Drücken der Taste die aktuelle Tageszeit ein. Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken der START-Taste.
15
492727
Page 16
2. SCHRITT: AUSWAHL DER BETRIEBSART
Wählen Sie durch Drehen des Knebels (nach links und rechts) die Betriebsart BACKEN ein (siehe Programmtabelle). Auf dem Display wird die ausgewählte Ikone angezeigt.
Sie können die Einstellungen auch
während des Betriebs ändern.
492727
BETRIEB­SART
BESCHREIBUNG EMPFOHLENE
BETRIEBSARTEN
SCHNELLES VORHEIZEN
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie den Mikrowellenherd so schnell wie möglich auf die gewünschte Temperatur vorheizen möchten. Diese Funktion ist zum Backen/Braten nicht geeignet. Nachdem sich der Mikrowellenherd auf die eingestellte Temperatur aufgeheizt hat, wird die Beheizung.
OBER- UND UNTERHITZE
Die im Ober- und Unterteil des Garraums eingebauten Heizelemente strahlen die Hitze gleichmäßig in den Garraum. Das Backen bzw. Braten ist nur auf einer Einschubebene möglich.
GRILL
Die Hitze wird vom oberen Heizelement und vom Infrarot-Heizelement ausgestrahlt. Die Hitze wird direkt vom Infrarot-Heizelement ausgestrahlt, das an der Decke des Garraums angebracht ist. Zur Erhöhung der Heizleistung ist gleichzeitig auch die Oberhitze eingeschaltet. Diese Betriebsart ist zum Grillen von kleineren Mengen belegter Brote, Würste und zum Anbac­ken von Toasts geeignet.
GRILL MIT GEBLÄSE
Gleichzeitig sind das Infrarot-Heizelement und das Gebläse in Betrieb. Diese Betriebsart ist bes­onders zum Grillen von Fleisch und zum Braten von größeren Fleischstücken oder Geflügel auf einer Einschubebene geeignet. Sie ist auch zum Gratinieren und Überbacken geeignet.
HEISSLUFT MIT UNTERHITZE
Die Unterhitze, der Ringheizkörper und das Heißluftgebläse sind in Betrieb. Diese Betriebsart wird zum Backen von Pizzas, feuchten Kuchen, Obsttorten, Hefe- und Mürbeteig verwendet.
TEMPERATUR
(°C)
160 -
200 -
240 -
170 -
200 -
EMPFOHLENE
LEISTUNG (W)
16
Page 17
BETRIEB­SART
BESCHREIBUNG EMPFOHLENE
TEMPERATUR
EMPFOHLENE
LEISTUNG (W)
(°C)
HEISSLUFT
180 ­Gleichzeitig sind der Ringheizkörper und das Gebläse in Betrieb. Das Gebläse an der Rückwand des Garraums sorgt für ständiges Kreisen der heißen Luft um das Brat-/Backgut. Diese Be­triebsart ist besonders zum Braten/Backen auf mehreren Einschubebenen geeignet.
TAFELSERVICE WÄRMEN
60 ­Diese Funktion wird zum Wärmen von Tafelser­vice (Teller, Tassen usw.) verwendet; warmes Tafelservice hält die vorgetischten Speisen länger warm.
EKO (ÖKO) BACKEN/BRATEN
1)
180 Optimiert den Energieverbrauch während des Back-/Bratvorgangs. Diese Funktion wird zum Braten und Backen verwendet.
AQUA CLEAN
Die Hitze wird nur von den Mikrowellen erzeugt.
-
750
Diese Betriebsart dient zur Entfernung von Spei­seresten und Flecken im Garraum. Das Programm dauert 4 Minuten.
AUTOMATISCHE PROGRAMME
AUFTAUEN
-­Luftzirkulation ohne Heizelemente. Es ist nur das Gebläse in Betrieb. Diese Betriebsart wird zum schonenden Auftauen von gefrorenen Lebensmit­teln verwendet. Mit der Betriebsart Mikrowellen können Sie beim Auftauen von gefrorenen Lebensmitteln viel Zeit sparen. Die Automatikprogramme ermöglichen auch das Auftauen von gefrorenen Lebensmitteln (A1 bis A5).
KOMBINIERTE BETRIEBSARTEN / BETRIEBSART MIKROWELLEN
HEISSLUFT UND MIKROWELLEN
160 600 Diese Betriebsart ist für alle Fleischsorten, Ein­töpfe, Gemüse, Obstkuchen, Torten, Brot und gra­tinierte Speisen (Speisen, die eine längere Garzeit benötigen) geeignet.
MIKROWELLEN
- 1000 Diese Betriebsart ist zum Garen und Auftauen von gefrorenen Lebensmitteln geeignet. Mikro­wellen gewährleisten ein schnelles und effizientes Garen, ohne die Farbe oder Form der Speise zu verändern.
1)
Diese Funktion wird zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse gemäß der Norm EN
60350-1 verwendet.
492727
17
Page 18
3. SCHRITT: AUSWAHL DER EINSTELLUNGEN
Jede Betriebsart besitzt Grundeinstellungen, die auch während des Betriebs geändert werden können.
Sie können diese Einstellungen durch Drücken der gewünschten Taste ändern (bevor Sie die Taste START/PAUSE drücken). Einige Funktionen können bei bestimmten Betriebsarten nicht ausgewählt werden. Das wird durch ein akustisches Signal angezeigt.
ÄNDERUNG DER BETRIEBSTEMPERATUR UND DER MIKROWELLENLEISTUNG
Die Leistung (W) wird nur bei Kombi-Betriebsarten und Mikrowellenbetrieb eingestellt.
Wählen Sie die Betriebsart aus. Auf dem
1
Display wird das ausgewählte Symbol angezeigt und die VOREINGESTELLTE TEMPERATUR blinkt.
Berühren Sie die TEMPERATUR-
2
EINSTELLTASTE. Drehen Sie den EINSTELLKNEBEL (-/+) und stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.
Stellen Sie durch zweimaliges Berühren
3
der TEMPERATUR-EINSTELLTASTE die Leistung ein. Auf dem Display wird die Leistung in Watt (W) angezeigt. Drehen Sie den KNEBEL (-/+) und stellen Sie die Leistung ein.
Die maximal einstellbare Temperatur bzw. Leistung ist bei einigen Betriebsarten
begrenzt.
Nach dem Einschalten des Geräts durch Drücken der Taste START, wird auf dem Display abwechselnd die Temperatur und die Mikrowellenleistung angezeigt (nur bei Kombi­Beheizungsarten). Auf dem Display blinkt das Symbol °C/W, bis der eingestellte Wert erreicht ist.
492727
18
Page 19
LEISTUNGSSTUFE VERWENDUNG
1000 W • Schnelles Erhitzen von Getränken, Wasser oder Speisen mit
hohem Wassergehalt.
• Garen von Speisen mit viel Wasser (Suppen, Saucen, usw.)
750 W • Garen von frischem oder gefrorenem Gemüse.
600 W • Schokolade schmelzen
• Garen von Fischen und Meeresfrüchten Aufwärmen auf zwei Einschubebenen
• Garen von trockenen Bohnen bei niedrigen Temperaturen
• Aufwärmen oder Garen von delikaten Speisen mit Eiern.
360 W • Garen von Milchprodukten oder Marmelade bei niedrigen
Temperaturen
180 W • Auftauen, Butter oder Speiseeis aufweichen
90 W • Gebäck mit Cremefüllung aufweichen
492727
19
Page 20
ZEITFUNKTIONEN
Drehen Sie zuerst den WAHLKNEBEL für die BETRIEBSART und stellen Sie danach die gewünschte TEMPERATUR ein.
Berühren Sie die Taste UHR und wählen Sie durch mehrere Betätigungen das gewünschte Symbol aus. Auf dem Display leuchtet das Symbol für die ausgewählte Zeitfunktion und die Startzeit bzw. Endzeit, die Sie selbst einstellen, blinkt. Die übrigen Symbole sind nur leicht beleuchtet.
Drücken Sie die START-Taste, um den Back-/Bratvorgang zu starten. Auf dem Display wird die BETRIEBSDAUER angezeigt.
Anzeige der
Zeitfunktionen
Einstellung der Betriebsdauer
Bei diesem Programm bestimmen Sie den Zeitraum, in dem der Mikrowellenherd in Betrieb sein soll. Stellen Sie die gewünschte Betriebsdauer ein. Stellen Sie zuerst die Minuten und dann die Stunden ein. Auf dem Display erscheint die entsprechende Ikone und die Betriebsdauer.
492727
Einstellung der Einschaltverzögerung
Bei dieser Funktion bestimmen Sie, wann sich der Mikrowellenherd einschalten soll (Betriebsbeginn) und zu welchem Zeitpunkt er sich ausschalten soll (Betriebsende). Überprüfen Sie, ob die Uhr auf die aktuelle Tageszeit eingestellt ist.
Beispiel: Aktuelle Zeit: 12:00 Zubereitungszeit: 2 Stunden Betriebsende: um 18:00 Uhr
Stellen Sie zuerst die BETRIEBSZEIT ein (2 Stunden). Auf der Anzeige erscheint automatisch die Summe der Tageszeit und der Betriebsdauer des Mikrowellenherds (14:00). Wählen Sie durch erneutes Berühren der Taste UHR das Symbol BETRIEBSENDE aus und stellen Sie die Zeit ein (18:00). Drücken Sie die START-Taste, um den Back-/Bratvorgang zu starten.
20
Page 21
Die Uhr zählt die Zeit bis zum Start des Back-/Bratvorgangs ab, das entsprechende Symbol leuchtet. Der Backofenbetrieb startet automatisch und rechtzeitig (um 16:00 Uhr) und schaltet sich zum eingestellten Zeitpunkt (18:00) aus.
Einstellung des Kurzzeitweckers
Sie können den Kurzzeitwecker unabhängig vom Betrieb des Geräts verwenden. Die maximale Einstellung beträgt 24 Stunden. Die letzte Minute der auf dem Kurzzeitwecker eingestellten Zeit wird im Sekundenintervall angezeigt.
Der Mikrowellenherd schaltet sich nach Ablauf der eingestellten Zeit automatisch aus. Es ertönt ein akustisches Signal, das Sie durch Drücken einer beliebigen Taste ausschalten können bzw. schaltet sich das Signal nach einer Minute automatisch aus.
Sie können sämtliche Zeitfunktionen löschen, indem Sie die Zeit auf „0“ stellen.
Nach einigen Minuten Inaktivität schaltet sich das Gerät in den „Stand-By“-Zustand um.
492727
21
Page 22
4. SCHRITT: AUSWAHL DER ZUSATZFUNKTIONEN
KINDERSICHERUNG
Die KINDERSICHERUNG wird durch Berühren der Taste KINDERSICHERUNG aktiviert. Auf dem Display leuchtet das Schlüsselsymbol auf. Durch erneutes Berühren der Taste wird die Funktion Kindersicherung ausgeschaltet. Das Symbol auf dem Display erlischt.
Falls Sie die Kindersicherung aktivieren, wenn keine Zeitfunktionen eingestellt ist (es wird nur die Tageszeit angezeigt), lässt sich der Mikrowellenherd nicht einschalten. Falls Sie die Kindersicherung aktivieren, wenn eine Zeitfunktion eingestellt ist, wird der Mikrowellenherd normal arbeiten, Sie werden jedoch keine Änderung der Einstellungen vornehmen können. Bei aktivierter Kindersicherung können Sie die Betriebsart und die Zusatzfunktionen nicht ändern. Sie können den Betrieb nur ausschalten, indem Sie den Bedienungsknebel auf die Position „0“ drehen. Die Kindersicherung bleibt auch nach dem Ausschalten des Geräts aktiv. Falls Sie ein neues Programm einstellen möchten, müssen Sie zuerst die Kindersicherung ausschalten.
Sie können Zusatzfunktionen durch Drücken der gewünschten Taste oder Tastenkombination ein- oder ausschalten.
Einige Funktionen können bei bestimmten Programmen nicht ausgewählt werden. Das wird durch ein akustisches Signal angezeigt.
492727
GARRAUMBELEUCHTUNG
Die Beleuchtung im Garraum schaltet sich automatisch ein, wenn die Gerätetür geöffnet oder das Gerät eingeschaltet wird. Nach Betriebsende ist die Beleuchtung noch ca. eine Minute eingeschaltet. Sie können die Beleuchtung auch durch Drücken der Taste BELEUCHTUNG ein- bzw. ausschalten.
22
Page 23
5sek
AKUSTISCHES SIGNAL
Sie können die Lautstärke des akustischen Signals einstellen, wenn keine andere Zeitfunktion aktiviert ist (es wird nur die aktuelle Tageszeit angezeigt). Halten Sie 5 Sekunden lang die Taste TEMPERATUR/LEISTUNG gedrückt. Auf dem Display werden zwei voll beleuchtete Striche angezeigt. Durch Drehen des Knebels (+/-) können Sie eine der drei Lautstärken einstellen (ein, zwei oder drei Striche). Nach 3 Sekunden wird die Einstellung automatisch gespeichert, darauf wird die Tageszeit angezeigt.
5sek
ÄNDERUNG DES KONTRASTES DES DISPLAYS
Der Wahlknebel muss auf der Position „0“ stehen. Halten Sie 5 Sekunden lang die Taste BELEUCHTUNG gedrückt. Auf dem Display werden zwei voll beleuchtete Striche angezeigt. Durch Drehen des KNEBELS (+/-) können Sie das Display um 3 Stufen heller oder dunkler einstellen (ein, zwei bzw. drei Striche). Nach 3 Sekunden wird die Einstellung automatisch gespeichert.
+
STAND-BY (BEREITSCHAFT)
Die Beleuchtung des Displays wird nach 10 Minuten automatisch ausgeschaltet, wenn Sie das Display nicht benutzen. Durch Drücken der Tasten SCHLÜSSEL + UHR können Sie das Display abschalten. Wenn eine Zeitfunktion aktiviert ist, werden im Display „OFF und das Symbol UHR angezeigt, die auf die aktive Funktion hinweisen.
Nach einem Stromausfall oder nach dem Ausschalten des Geräts werden alle Zusatzfunktionen noch einige Minuten lang angezeigt. Danach setzen sich alle Einstellungen wieder auf die Grundwerte zurück, außer dem akustischen Signal und der Kindersicherung.
23
492727
Page 24
5. Schritt: STARTEN DES BACK-/ BRATVORGANGS
Starten Sie den Back-/Bratvorgang durch längeres Drücken der Taste START/STOPP.
6. SCHRITT: BACKOFEN AUSSCHALTEN
Drehen Sie den WAHLKNEBEL für die BETRIEBSART auf die Position „ 0“.
Nach Beendigung des Back-/Bratvorgangs, nach dem Ausschalten des Backofens
wird auf dem Display die fallende Temperatur bis 50°C angezeigt. Dabei werden alle Zeiteinstellungen der Zeitschaltuhr unterbrochen und gelöscht. Auf dem Display wird die aktuelle Tageszeit angezeigt. Nach einigen Minuten Inaktivität schaltet sich das Gerät in den „Stand-By“-Zustand um.
492727
24
Page 25
BETRIEBSARTEN UND TABELLEN
Wenn Sie die Werte für eine Speise in der Tabelle nicht finden, verwenden Sie die Werte für eine ähnliche Speise.
Die Angaben gelten für das Braten auf einer Einschubebene.
Bei den Temperaturen ist immer ein niedriger und ein höherer Wert angegeben. Stellen Sie zuerst die niedrigere Temperatur ein. Falls das Bratgut nicht genügend braun wird, erhöhen Sie beim nächsten Mal die Temperatur.
Die angeführten Zubereitungszeiten sind nur Richtwerte und können unter konkreten Bedingungen variieren.
Das Sternchen (*) bedeutet, dass Sie den Garraum bei der gewählten Betriebsart vorheizen müssen.
Heizen Sie den Garraum nur vor, wenn dies ausdrücklich im Rezept oder in den Tabellen in dieser Gebrauchsanweisung angegeben ist. Beim Vorheizen des leeren Garraums wird viel Energie verbraucht, deswegen können Sie, wenn Sie mehrere Arten von Backgut oder Pizzas nacheinander backen, viel Energie sparen, weil der Garraum schon aufgeheizt ist.
Verwenden Sie nach Möglichkeit dunkle, schwarze, silikonbeschichtete oder emaillierte Backbleche, weil sie die Wärme besonders gut leiten.
Wenn Sie Backpapier verwenden, überprüfen Sie, ob es temperaturbeständig ist.
Wenn Sie mehrere Kuchen gleichzeitig backen oder größere Fleischstücke braten, entsteht im Garraum eine größere Dampfmenge, die an der Innenseite der Gerätetür Kondenswasser bilden kann. Das ist eine natürliche Erscheinung, welche die Funktion des Geräts nicht beeinträchtigt. Wischen Sie nach Beendigung des Back-/Bratvorgangs die Gerätetür und das Sichtfenster mit einem Tuch trocken.
Gegen Ende der Zubereitungszeit können Sie den Mikrowellenherd ungefähr 10 Minuten vor Beendigung der Zubereitungszeit abschalten und Energie sparen, indem Sie die Restwärme nutzen (gilt nicht für kombinierte Betriebsarten mit Mikrowellen).
Lassen Sie heiße Speisen nicht im geschlossenen Garraum abkühlen, um die Bildung von Kondenswasser zu vermeiden.
25
492727
Page 26
BETRIEBSARTEN
SCHNELLES VORHEIZEN DES BACKOFENS
Verwenden Sie diese Beheizungsart, wenn Sie den Garraum so schnell wie möglich auf die gewünschte Temperatur vorheizen möchten. Diese Funktion ist nicht zum Braten geeignet.
Drehen Sie den WAHLKNEBEL FÜR DIE BETRIEBSART und wählen Sie SCHNELLES VORHEIZEN aus. Auf dem Display wird die VOREINGESTELLTE TEMPERATUR angezeigt, die Sie ändern können.
Nach dem Einschalten beginnt sich der Garraum zu erwärmen. Auf dem Display blinkt das Symbol °C. Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, wird das Vorheizen beendet und es ertönt ein akustisches Signal, das Sie durch Drücken jeder beliebigen Taste abschalten können bzw. schaltet sich das Signal nach einer Minute automatisch aus.
492727
26
Page 27
OBER- UND UNTERHITZE
Die im Ober- und Unterteil des Garraums eingebauten Heizelemente strahlen die Hitze gleichmäßig in den Garraum.
2
Braten:
Verwenden Sie Bräter aus Email, feuerfestem Glas, Ton oder Gusseisen. Bräter aus rostfreiem Stahl sind nicht geeignet, weil sie die Wärme sehr stark reflektieren.
Sorgen Sie beim Braten von Fleisch im Bräter dafür, dass im Bräter genügend Flüssigkeit ist, damit das Fleisch nicht anbrennt. Das Fleisch nach ungefähr der Hälfte der Zubereitungszeit wenden. Wenn Sie den Braten zudecken, bleibt er saftig.
Speise Gewicht
FLEISCH
Schweinebraten 1500 2 180-190 150
Schweineschulter 1500 2 190-200 120-140
Schweineroulade 1500 2 190-200 120-140
Hackbraten 1500 2 200-210 60-70
Rinderbraten 1500 2 180-210 90-120
Roastbeef, durchge­braten
Kalbsroulade 1500 2 180-200 90-120
Lammrücken 1500 2 190-200 100-120
Hasenrücken 1500 2 190-200 100-120
Rehkeule 1500 2 190-200 70-90
Fleischroulade 1500 2 180-200 15-30
FISCH
Fisch, gedünstet 1000 1 190-210 60-80
(g)
1000 2 200-210 40-60
Einschube-
bene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zuberei-
tungszeit
(in Min.)
27
492727
Page 28
Backen:
Benutzen Sie nur eine Einschubebene und dunkle Backbleche. In hellen Backformen bräunt das Backgut schlechter, weil die Wärme reflektiert wird. Stellen Sie die Backform immer auf den Rost. Falls Sie das beigelegte Backblech verwenden, entfernen Sie den Rost. Wenn Sie den Garraum vorheizen, wird die Zubereitungszeit kürzer.
Speise Einschubebene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungs-
zeit:
(Min.)
GEBÄCK
Weißbrot* 2 180-190 60
Buchweizenbrot* 2 180-190 50
Vollkornbrot* 2 180-190 50
Roggenbrot* 2 180-190 50
Dinkelbrot* 2 180-190 60
Auflauf, süß 1 170-180 35-45
Gemüseauflauf 1 170-180 35-40
Semmeln* 2 200-220 30-40
Walnusspotitze 1 180 55-60
Biskuittorte* 2 160-170 20-30
Macarons 2 120-140 15-30
Gemüseroulade 2 190-200 15-20
Obststrudel 2 190-200 25-30
Käsekuchen 1 170-180 65-75
Plätzchen 2 170 20-30
Kleingebäck aus Blätterteig 2 200 20-25
Kohlpiroschka* 2 200 30-40
Obstkuchen 2 130 120
Windbeutel 2 90 120
Buchtel 2 170-180 30-35
492727
28
Page 29
Tipp Verwendung
Ist das Backgut durchgebacken?
• Stechen Sie das Backgut mit einem Holzstäbchen an seiner dicksten Stelle durch. Wenn am Stäbchen kein Teig kleben bleibt, ist das Backgut durchgebacken.
• Sie können das Gerät ausschalten und die Restwärme nutzen.
Das Backgut ist zusammengesackt
• Überprüfen Sie das Rezept.
• Verwenden Sie nächstes Mal weniger Flüssigkeit.
• Wenn Sie Küchenmaschinen verwenden, berücksichtigen Sie die Rührzeiten.
Ist das Backgut unten zu hell?
• Verwenden Sie dunkle Backformen.
• Stellen Sie die Backform eine Einschubebene tiefer und schalten Sie gegen Ende der Zubereitungszeit die Unterhitze ein.
Ist der Kuchen mit feuchter Füllung
• Reduzieren Sie nächstes Mal die Backtemperatur und verlängern Sie die Zubereitungszeit.
vollständig gebacken?
Das hohe Backblech darf während des Bratens nicht auf die 1. Einschubebene gestellt werden.
29
492727
Page 30
GRILL
Beim Großflächengrill sind die Oberhitze und das Infrarot-Heizelement, das auf der
4
Garraumdecke befestigt ist, in Betrieb.
2
Heizen Sie das Infrarot-Heizelement bzw. den Grill ungefähr 5 Minuten vor. Kontrollieren Sie den Grillvorgang die ganze Zeit. Das Fleisch kann wegen der hohen Temperatur rasch anbrennen! Das Grillen mit dem Infrarot-Heizelement ist zum knusprigen und fettfreien Grillen von Würsten, flachen Fleischstücken und Fisch (Steak, Schnitzel, Lachsscheiben, usw.) oder Toasts geeignet.
Wenn Sie Fleisch auf dem Rost grillen, pinseln Sie diesen mit Öl ein, damit das Fleisch nicht festklebt und schieben Sie den Rost in die 4. Einschubebene ein. Stellen Sie die Fettpfanne auf die 1. oder 2. Einschubebene, damit der Saft und das Fett eingefangen werden.
Sorgen Sie beim Braten dafür, dass im Bräter genügend Flüssigkeit ist, damit das Fleisch nicht anbrennt. Das Fleisch nach ungefähr der Hälfte der Zubereitungszeit wenden.
Reinigen Sie den Garraum und das Zubehör nach jedem Grillvorgang.
492727
30
Page 31
Tabelle: Grillen mit dem Großflächengrill
Speise Gewicht
(g)
Einschube-
bene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungs-
zeit:
(Min.)
FLEISCH
Rindersteaks, blutig 180 g/St. 4 220-240 14-16
Rindersteaks, durchge-
180 g/St. 4 220-240 18-21
braten
Schnitzel (Schwei-
180 g/St. 4 220-240 19-23
nenacken)
Koteletts 180 g/St. 4 220-240 20-24
Kalbsschnitzel 180 g/St. 4 220-240 19-22
Grillwürste 100 g/St. 4 220-240 11-14
Käse 200 g/St. 4 220-240 9-15
FISCH
Lachsscheiben 600 3 220-240 19-22
Toast
6 Weißbrotscheiben* / 4 240 1,5-3
4 Mischbrotscheiben* / 4 240 2-3
Belegte Brötchen* / 4 240 3,5-7
Sorgen Sie beim Braten dafür, dass im Bräter genügend Flüssigkeit ist, damit das Fleisch nicht anbrennt. Das Fleisch nach ungefähr der Hälfte der Zubereitungszeit wenden. Bevor Sie Forellen braten, trocknen Sie sie mit einem Papierküchentuch. Würzen Sie die Fische innen mit Petersilie, Salz und Knoblauch, bepinseln Sie sie außen mit Öl und legen Sie sie auf den Rost. Während des Grillens den Fisch nicht wenden.
Wenn Sie den Grill verwenden (Infrarot-Heizelement), muss die Gerätetür immer geschlossen sein.
Das Infrarot-Heizelement, der Rost und anderes Zubehör werden während des Grillvorgangs sehr heiß; verwenden Sie deswegen zum Herausnehmen des Bräters wärmeisolierende Schutzhandschuhe und Fleischzangen.
492727
31
Page 32
GRILL MIT GEBLÄSE
Bei dieser Betriebsart sind gleichzeitig das Infrarot-Heizelement und das Gebläse in
4
Betrieb. Sie ist zum Braten von Fleisch, Fisch und Gemüse geeignet.
2
(siehe Beschreibung und Tipps zum GRILLEN)
Speise Gewicht
(g)
FLEISCH
Ente* 2000 1 150-170 80-100
Schweinebraten 1500 2 160-170 60-85
Schweineschulter 1500 2 150-160 120-160
Schweinshaxen 1000 2 150-160 120-140
Halbes Hähnchen 600 2 180-190 25 (eine Seite)
Hähnchen* 1500 1 210 60
FISCH
Forellen* 200 g/St. 2 170-180 45-50
Einschube-
bene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungs-
zeit:
(Min.)
20 (zweite Seite)
492727
32
Page 33
HEISSLUFT MIT UNTERHITZE
2
Die Unterhitze und der Ringheizkörper mit Gebläse sind in Betrieb. Zum Backen von Pizzas, Apfelstrudel und Obsttorten.
(siehe Beschreibung und Tipps zur Betriebsart UNTER- und OBERHITZE)
Speise Einschubebene
Käsekuchen, Mürbeteig 2 150-160 65-75
Pizza* 2 200-210 15-20
Quiche Lorraine, Mürbeteig
Apfelkuchen, Hefeteig 2 150-160 35-40
Apfelstrudel, ausgezoge­ner Teig
(von unten)
2 180-200 35-40
2 170-180 45-65
Temperatur
(°C)
Zubereitungszeit:
(Min.)
33
492727
Page 34
HEISSLUFT
Gleichzeitig sind der Ringheizkörper und das Gebläse in Betrieb. Das Gebläse an der Rückwand des Garraums sorgt für ständiges Kreisen der heißen Luft um das Brat-/Backgut.
2
Braten:
Verwenden Sie Bräter aus Email, feuerfestem Glas, Ton oder Gusseisen. Bräter aus rostfreiem Stahl sind nicht geeignet, weil sie die Wärme sehr stark reflektieren.
Sorgen Sie beim Braten von Fleisch dafür, dass im Bräter genügend Flüssigkeit ist, damit das Fleisch nicht anbrennt. Wenden Sie das Fleisch nach ungefähr der Hälfte der Zubereitungszeit. Wenn Sie den Braten zudecken, bleibt er saftig.
Speise Gewicht
FLEISCH
Schweinebraten mit Schwarte
Schweinebauch 1500 2 170-180 120-150
Hähnchen, ganz 1200 2 180-190 60-80
Ente 1700 2 160-170 120-150
Hähnchenbrust 1000 2 180-190 60-70
Gefülltes Hähnchen 1500 1 170-180 100-120
492727
(g)
1500 2 170-180 140-160
Einschube-
bene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zuberei-
tungszeit:
(Min.)
34
Page 35
Backen
Wir empfehlen Ihnen, den Garraum vorzuheizen. Sie können Kleingebäck in niedrigen Backblechen auf mehreren Einschubebenen gleichzeitig backen (2. und 3. Einschubebene). Die Backzeit kann bei gleichen Backblechen verschieden sein. Möglicherweise werden Sie das obere Backblech früher aus dem Garraum nehmen müssen als das untere. Stellen Sie Backformen immer auf den Rost. Falls Sie das beigelegte Backblech verwenden, entfernen Sie den Rost. Bereiten Sie Kleingebäck nach Möglichkeit in gleicher Dicke und Höhe zu.
Speise Einschubebene
(von unten)
Temperatur
(°C)
Zubereitungs-
zeit: (Min.)
GEBÄCK
Kuchen 2 150-160 45-60 Kuchen, Rührteig 2 150-160 25-35 Streuselkuchen 2 160-170 25-35 Obstkuchen, Rührteig 2 150-160 45-65 Pflaumenkuchen 2 150-160 35-60 Biskuitroulade* 2 160-170 15-25 Obsttorte, Mürbeteig 2 160-170 50-70 Hefezopf 2 160-170 35-50 Apfelstrudel 2 170-180 40-60 Buchtel 2 170-180 30-35 Pizza* 2 190-210 25-45 Kekse, Mürbeteig* 2 150-160 15-25 Kekse, Spritzteig* 2 150-160 15-28 Kleingebäck, Hefeteig 2 170-180 20-35 Gebäck, Blätterteig 2 170-180 20-30 Windbeutel, mit Creme gefüllt 2 180-190 25-45
GEBÄCK - GEFROREN
Apfelstrudel, Quarkstrudel 2 170-180 50-70 Quarktorte 2 160-170 65-85 Pizza 2 170-180 20-30 Pommes frites für den Backofen* 2 170-180 20-35 Kroketten für den Backofen 2 170-180 20-35 Joghurt 2 240 40
Das hohe Backblech darf während des Bratens nicht auf die 1. Einschubebene gestellt werden.
35
492727
Page 36
TAFELSERVICE WÄRMEN
Zum Wärmen von Tellern und Tassen, damit Speisen und Getränke länger warm bleiben.
492727
36
Page 37
EKO (ÖKO) BACKEN/BRATEN
Gleichzeitig sind der Ringheizkörper und das Gebläse in Betrieb. Das Gebläse an der Rückwand des Garraums sorgt für ständiges Kreisen der heißen Luft um das Brat-/Backgut.
Speise Einschubebene
(von unten)
FLEISCH
Schweinebraten 1 kg 2 190 150-170
Schweinebraten 2 kg 2 190 160-190
Rinderbraten 1 kg 2 210 120-140
FISCH
Ganzer Fisch 200/g St. 2 200 40-50
Fischfilet 100/g St. 2 210 25-35
GEBÄCK
Spritzgebäck 2 180 25-30
Kleingebäck 2 190 30-35
Biskuitroulade 2 190 15-25
Obsttorte, Mürbeteig 2 190 55-65
GEMÜSE
Gratinierte Kartoffeln 2 190 40-50
Lasagne 2 200 40-50
GEFRORENE SPEISEN
Pommes frites 1 kg 2 220 25-40
Hühnchenmedaillons 0,7 kg 2 220 25-35
Fischstäbchen 0,6 kg 2 220 20-30
Temperatur
(°C)
Zubereitungszeit
(Min.)
Das hohe Backblech darf während des Bratens nicht auf die 1. Einschubebene gestellt werden.
37
492727
Page 38
AUTOMATISCHE BETRIEBSPROGRAMME
AUFTAUEN
Einen Teil der Betriebsarten stellen auch die Automatikprogramme für das Auftauen von gefrorenen Lebensmitteln mit Mikrowellen dar. Zum Auftauen im Mikrowellenherd sind gefrorene Torten mit Schlagsahne und Buttercremetorten, Kuchen und Gebäck, Brot und Semmeln, sowie tiefgefrorenes Obst geeignet.
Drehen Sie den WAHLKNEBEL für die
1
Betriebsart auf die Position „AUFTAUEN“. Auf dem Display erscheint das entsprechende Symbol und das Programm A1 (Sie können eines der fünf Programme auswählen - siehe folgende Tabelle).
Drehen Sie den EINSTELLKNEBEL
2
(-/+) und stellen Sie das gewünschte Programm ein. Sie können durch Drücken der Taste (°C/W) das Gewicht ändern. Drücken Sie die START-Taste.
Programm Rezept Gewicht
(kg)
A1 Fleisch 1 29:30
A2 Geflügel 1 17:00
A3 Fisch 1 12:00
A4 Brot 1 12:00
A5 Gefrorenes Gemüse 1 16:00
Die Auftauzeit wird automatisch aufgrund des eingegebenen Gewichtes ermittelt.
Es ist am besten, wenn Sie die Verpackung entfernen (vergessen Sie nicht, auch eventuelle Metallspangen zu entfernen). Nach Ablauf der Hälfte der Auftauzeit sollten Sie das Gefriergut wenden, umrühren oder voneinander trennen, falls einzelne Stücke zusammengefroren sind.
492727
38
Zubereitungszeit
(Min.)
Page 39
KOMBI-BETRIEBSARTEN
HEISSLUFT UND MIKROWELLEN
Bei dieser Betriebsart können Sie Speisen mit einer Kombination aus Mikrowellen und Grill zubereiten.
Leistungsstufen: 90, 180, 360 und 600 W
1
Stellen Sie den Glasbräter auf die 1. Einschubebene.
Speise Gewicht (g) Leistungsstufe
Geflügel 1000 360 190-200 °C 30-40
Geflügel Hälfte 36 190-200 °C 25-35
Hähnchen, Keulen
Ente 1500 360 190-200 °C 40-50
Geflügel - Flügel 500 600 190-200 °C 15-20
1000 180 190-200 °C 20-30
(W)
Temperatur
(°C)
Zubereitungs-
zeit (Min.)
Bei dieser Betriebsart kein Zubehör oder Geschirr aus Metall verwenden.
Die Funktion Vorwärmen nicht verwenden.
39
492727
Page 40
BETRIEBSART MIKROWELLEN
MIKROWELLEN
1
Garen von gefrorenem Speisen
Diese Betriebsart ist zum Garen und Auftauen von gefrorenen Lebensmitteln geeignet.
Leistungsstufen: 90, 180, 360, 600, 750 und 1000 W.
Stellen Sie den Glasbräter auf die 1. Einschubebene.
Speise Gewicht
(g)
Fleischlaib 1000 750 35-40
Hähnchen 1500 600 52-55
Schweinebraten 1000 600 50-55
Leistungsstufe
(W)
Zubereitungszeit:
(Min.)
Garen von frischem Gemüse
Speise Gewicht
(g)
Auberginen 500 1000 5-8
Zucchini 500 1000 5-8
Karotten 500 1000 7-10
Zwiebel 200 1000 2-4
grüne Bohnen 500 750 10-15
Broccoli 1000 750 15-18
Paprika 500 1000 3-5
Blumenkohl 1000 750 17-20
Lauch 200 1000 9-12
Rosenkohl 500 1000 9-12
Champignons 500 1000 10-14
Spargel 500 750 5-8
Erbsen* 500 650 15-20
Weißkohl 500 1000 10-14
Leistungsstufe
(W)
Zubereitungszeit:
(Min.)
492727
40
Page 41
Garen von Reis und Teigwaren
Speise Gewicht (g) Leistung (W) Zubereitungszeit:
Reis* 250 1000 14-16
Teigwaren** 250 1000 11-13
Vollkorn-Teigwaren* 250 1000 11-13
Haferflocken* 500 1000 7-9
Brauner Reis*** 200 750 31-33
Risotto** 200 750 19-21
Couscous*** 200 1000 2-4
Polenta*** 200 1000 6-8
Hirse*** 200 1000 9-11
**Zusatz von Wasser im Verhältnis 1:2 ***Zusatz von Wasser im Verhältnis 1:3
(Min.)
Aufwärmen von Speisen und Getränken
Speise Gewicht (dl, g) Leistung (W) Zubereitungszeit:
Wasser 2 dl 1000 1-2
Kaffee 2 dl 1000 1-2
Glühwein 2 dl 1000 1-2
Milch 2 dl 1000 1-1,5
(in Min.)
Beilagen 500 g 600 1,5-2
Saucen 500 g 600 3-5
Suppen, Eintöpfe 5 dl 750 5-7
Popcorn 90 g 1000 5-7
Babyflasche 2dl 350 3-4
Kindernahrung 4 dl 180 2
492727
41
Page 42
Fleisch
Speise Gewicht (g) Leistung (W) Zubereitungszeit:
Hähnchen, Keulen 500 600 15-20
Hähnchen, Flügel 500 600 15-20
Fleischkügelchen 1000 1000 10-15
Schweinekotelett 500 750 30-35
Hähnchen in Sauce 500 1000 8-13
Schnitzel 500 1000 8-12
Hähnchen – ganz 1500 600 50-55
Schweinebraten 1000 600 50-55
Fleischlaib 700 750 35-40
(Min.)
Süßspeisen
Speise Tasse Leistung (W) Zubereitungszeit:
Schokoladesouffle 6 360 7-9
Quarkauflauf Glasbräter 600-750 15-20
Obstbrei Glasbräter 750-850 10-15
Eiercreme Glasbräter 600 20
(Min.)
492727
42
Page 43
REINIGUNG UND PFLEGE
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und lassen Sie es abkühlen.
Kinder dürfen ohne Aufsicht von Erwachsenen das Gerät nicht reinigen!
Aluminisierte Oberflächen
Reinigen Sie aluminisierte Geräteteile mit nichtscheuernden speziellen flüssigen Reinigungsmitteln, die für solche Oberflächen bestimmt sind. Tragen Sie das Reinigungsmittel auf ein feuchtes Tuch auf und reinigen Sie die Oberfläche. Entfernen Sie danach die Reinigerreste mit einem weichen Tuch und reinem Wasser. Tragen Sie das Reinigungsmittel nicht direkt auf die aluminisierte Oberfläche auf. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel und groben Schwämme. Hinweis: Die Geräteoberfläche darf auf keinen Fall mit Backofensprays in Berührung kommen, weil diese die Oberfläche sichtbar und dauerhaft beschädigen.
Gehäusevorderseite aus rostfreiem Stahl
(abhängig vom Modell) Reinigen Sie die Oberfläche nur mit milden Reinigungsmitteln (Seifenwasser) und einem weichen Schwamm, der keine Kratzer hinterlässt. Verwenden Sie keine groben Reinigungsmittel oder solche, die Lösungsmittel enthalten, weil diese die Oberfläche beschädigen können.
Lackierte Oberflächen und Kunststoffteile
(abhängig vom Modell) Knebel, Türgriffe, Aufkleber und Schilder nicht mit scheuernden Reinigungsmitteln oder alkoholhaltigen Reinigungsmitteln bzw. reinem Alkohol reinigen. Entfernen Sie Flecken sofort mit einem weichen Lappen und etwas Wasser, damit die Oberfläche nicht beschädigt wird. Sie können auch Reinigungsmittel verwenden, die für solche Oberflächen bestimmt sind; dabei sollten Sie die Hinweise des Herstellers beachten.
Die Oberfläche des Geräts darf auf keinen Fall mit Backofenspray in Berührung kommen, weil diese die aluminisierten Oberflächen sichtbar und dauerhaft beschädigt.
Gerätetür
Die Gerätetür ist fest an das Gerät befestigt und darf nicht demontiert werden. Die Gerätetür darf nicht zerlegt oder demontiert werden.
43
492727
Page 44
KLASSISCHE REINIGUNG
Sie können den Garraum auf die gewohnte Weise reinigen (mit Backofenreiniger oder Backofenspray); danach den Garraum gründlich abwischen und die Reinigerreste entfernen.
Reinigen Sie den Garraum und die Zuberhörteile nach jedem Gebrauch, damit der Schmutz nicht festbrennen kann. Fett können Sie am einfachsten mit warmer Seifenlauge entfernen, wenn der Garraum noch warm ist.
Verwenden Sie bei hartnäckiger oder sehr starker Verschmutzung handelsübliche Backofenreiniger. Wischen Sie nach dem Reinigen den Garraum gründlich mit einem Tuch und Wasser sauber, damit alle Reinigungsmittelreste beseitigt werden. Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel, wie z.B. scheuernde Reinigungsmittel und Topfschwämme, die Kratzer verursachen, sowie Rost- und Fleckenentferner.
Reinigen Sie das Zubehör (Backbleche, Rost ...) mit heißem Wasser und Geschirrspülmittel.
Der Garraum und die Backbleche sind mit einem speziellen Email überzogen, das eine glatte und widerstandsfähige Oberfläche besitzt. Diese Spezialschicht ermöglicht müheloses Reinigen bei Zimmertemperatur.
492727
44
Page 45
REINIGUNG DES GARRAUMS MIT DER FUNKTION AQUA CLEAN
Stellen Sie den WAHLKNEBEL für
1
die BETRIEBSART auf die Funktion AQUA CLEAN ein. Auf dem Display erscheint das entsprechende Symbol, die VOREINGESTELLTE TEMPERATUR und die ZEIT 4 Minuten.
Die Betriebszeit lässt sich nicht ändern.
Gießen Sie 0,6 l Wasser in einen
2
Glasbräter oder ein niedriges Backblech
und stellen Sie es auf die untere Führung.
Nach ca. 4 Minuten sind die Speisereste
3
auf dem Email des Garraums aufgeweicht und Sie können diese einfach mit einem feuchten Tuch wegwischen.
Verwenden sie das System Aqua Clean nur, wenn der Garraum vollständig abgekühlt ist.
45
492727
Page 46
DEMONTAGE UND REINIGUNG DER DRAHTFÜHRUNGEN
Reinigen Sie die Führungen nur mit handelsüblichen Reinigungsmitteln.
Schraube lösen. Verwenden Sie einen
1
Schraubenzieher.
Nehmen Sie die Führungen aus den
2
Bohrungen der Rückwand heraus.
492727
Sorgen Sie dafür, dass die Distanzscheiben, die auf den Drahtführungen angebracht sind, nicht verloren gehen. Sie müssen diese nach dem Reinigen wieder anbringen, ansonsten kann es zu Funkenbildung kommen.
Nach dem Reinigen die Schrauben in den Führungen wieder mit dem Schraubenzieher festschrauben. Achten Sie bei der Montage der Drahtführungen, dass Sie diese auf dieselbe Seite montieren, von der Sie sie demontiert haben.
46
Page 47
AUSTAUSCH DES LEUCHTMITTELS
Das Leuchtmittel ist Verbrauchsmaterial, deswegen ist es nicht Gegenstand der Garantie. Entfernen Sie vor dem Austausch des Leuchtmittels die Backbleche, den Rost und die Führungen. Verwenden Sie dazu einen Kreuzschlitz-Schraubenzieher. (Halogenleuchtmittel: G9, 230 V, 25 W)
Lösen Sie die vier Schrauben auf
1
der Abdeckung. Entfernen Sie die
Abdeckung und das Glas.
Entfernen Sie das Halogenleuchtmittel
2
und ersetzen Sie es durch ein neues.
Passen Sie auf, dass Sie sich nicht am
heißen Leuchtmittel verbrennen.
Auf der Abdeckung ist eine Dichtung
angebracht, die nicht entfernen werden darf bzw. darf diese nicht deformiert sein. Die Dichtung muss gut an der Wand des Garraums anliegen.
Schrauben Sie die Schrauben auf der Abdeckung wieder fest, ansonsten kann es zu Funkenbildung kommen.
47
492727
Page 48
TABELLE STÖRUNGEN UND FEHLER
Störung/Fehler Ursache Die Sensoren reagieren
nicht, der Inhalt auf dem Display ist „eingefroren“.
Die Sicherung schaltet sich mehrmals aus ...
Die Garraumbeleuchtung funktioniert nicht ...
Trennen Sie das Gerät für einige Minuten vom Stromnetz (schrauben Sie die Sicherung heraus oder schalten Sie die Hauptsicherung ab); schließen Sie das Gerät wieder an das Stromnetz an und schalten Sie es ein.
Rufen Sie den nächstgelegenen Kundendienst an.
Der Austausch des Leuchtmittels ist im Kapitel „Austausch von Geräteteilen“ beschrieben.
Das Backgut ist nicht durchgebacken ...
• Das Display zeigt eine Störung an (E1, E2, E3 …)
Funkenbildung im Garraum Prüfen Sie, ob die Abdeckung der Innenleuchte
Falls Sie die Störung trotz der Einhaltung der oben angeführten Hinweise nicht beseitigen können, rufen Sie den nächstgelegenen autorisierten Kundendienst an. Die Beseitigung einer Störung bzw. einer Reklamation, die wegen eines unfachmännischen Anschlusses oder Gebrauchs entstanden ist, ist nicht Gegenstand der Garantie. In diesem Fall trägt der Kunde die Reparaturkosten selbst.
Haben Sie die Temperatur und die Betriebsart richtig eingestellt? Ist die Gerätetür geschlossen?
Es ist zu einer Betriebsstörung des elektronischen Moduls gekommen. Trennen Sie das Gerät für einige Minuten vom Stromnetz. Schließen Sie das Gerät danach wieder an das Stromnetz an und stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein. Falls die Störung noch immer angezeigt wird, wenden Sie sich an den Kundendienst.
fachgerecht befestigt wurde und ob alle Distanzstücke auf den Führungen angebracht sind. Überprüfen Sie, ob die Führungen im Garraum richtig montiert sind.
492727
Vor der Durchführung von Reparaturarbeiten muss das Gerät unbedingt durch Ausschalten der Sicherung oder Herausziehen des Steckers aus der Steckdose vom Stromnetz getrennt werden.
48
Page 49
ENTSORGUNG
Zum Verpacken unserer Produkte werden umweltfreundliche Verpackungsmaterialien verwendet, die ohne Gefahren für die Umwelt wiederverwertet, entsorgt oder vernichtet werden können. Zu diesem Zweck sind die Verpackungsmaterialien entsprechend gekennzeichnet.
Das Symbol auf dem Produkt oder auf seiner Verpackung deutet darauf hin, dass das Produkt nicht als gewöhnlicher Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Bringen Sie Ihr ausgedientes Gerät zu einer Sammelstelle für Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Altgeräten.
Durch die vorschriftsmäßige Entsorgung des Geräts leisten Sie einen wertvollen Beitrag zur Vermeidung von eventuellen negativen Folgen und Einflüssen auf die Umwelt und Gesundheit von Mensch und Tier, die im Fall von unsachgemäßer Entsorgung des Geräts entstehen können. Für detaillierte Informationen über die Entsorgung und Wiederverwertung des Produkts wenden Sie sich bitte an die zuständige städtische Stelle für Abfallentsorgung, an ihr Kommunalunternehmen oder an das Geschäft, in welchem Sie Ihr Gerät gekauft haben.
Wir behalten uns das Recht auf eventuelle Änderungen und Fehler in der Gebrauchsanweisung vor.
49
492727
Page 50
PRÜFUNG DER SPEISEN
Benennung in Einklang mit dem Standard EN 60350-1
Klassisches Braten
Speise Ausrüstung Einschube-
Kekse – auf einer Einschu­bebene*
Kekse - auf zwei Einschu­bebenen*
Plätzchen – auf einer Einschu­bebene*
Plätzchen – auf zwei Einschu­bebenen*
Torte
Apfelkuchen
*Vorheizen ca. 10 Minuten
Niedriges Backblech
Niedriges Backblech
Niedriges Backblech
Niedriges Backblech
Runde Backform/ Trägerrost
Runde Backform/ Trägerrost
bene (von
unten)
2 140-150 30-35
2 und 3 140-150 30-40
2 150-160 30-35
2 und 3 140-150 30-35
2 160-170 15-20
2 180 45
Betriebsart Temperatur
(°C)
Zuberei-
tungszeit
(in Min.)
492727
50
Page 51
Grill
Speise Ausrüstung Einschube-
bene (von
unten)
Betriebsart Temperatur
(°C)
Zuberei-
tungszeit
(in Min.)
Toast* Trägerrost 3
Pljeskavice (frikadellenäh­nlich)
*Vorheizen ca. 10 Minuten
Trägerrost + Fettpfanne
3 240 20-25
Mikrowellen
Speise Bemer-
Eiercreme 1 600
Biskuitteig 1 1000
Fleischlaib 1 600
Gratinierte Kartoffeln
Torte 1 180
Hähnchen
Auftauen von Hackfleisch.
kung
Pro-
gramm: Infrarot­Heizele-
ment + Heißluft + Mikrowel-
len
Einschu-
bebene
(von un-
ten)
1 360
1 360
1
Leistung
(W)
90 W* (automati­sches Pro-
gramm)
240 1:20-1:40
System Tempera-
tur (°C)
190 25-30
180 25
200 30
Zeit (Min.)
20
5-6
25
21:30 Uhr
*Vorheizen ca. 10 Minuten
492727
51
Page 52
COMBI MW_IL de (04-16)
Loading...