Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf
unseres Geräts erwiesen haben.
Um Ihnen den Gebrauch des Geräts
zu vereinfachen, haben wir eine
umfassende Gebrauchsanleitung
beigelegt. Diese soll Ihnen helfen,
sich so schnell wie möglich mit Ihrem
neuen Gerät anzufreunden.
Überprüfen Sie zuerst, ob Sie das
Gerät in unbeschädigtem Zustand
erhalten haben. Falls Sie einen
Transportschaden festgestellt
haben, treten Sie bitte umgehend
mit der Verkaufsstelle, bei der Sie
das Gerät gekauft haben, oder mit
dem Regionallager, aus dem Ihnen
das Gerät zugestellt wurde, in
Verbindung.
Die entsprechenden Telefonnummern
finden Sie auf der Rechnung bzw. auf
dem Lieferschein.
Die Einbau- und Installationshinweise
sind als separate Anleitung beigelegt.
Die Gebrauchsanleitung für
das Gerät finden Sie auch auf
unsererInternetseite:
www.gorenje.com / http://www.
gorenje.com
Wichtige Informationen
Tipp, Hinweis
INHALT
4 ELEKTRO-EINBAUHERD
8 BEDIENEINHEIT
10 TECHNISCHE ANGABEN
11 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
13 VOR DEM ANSCHLUSS DES BACKOFENS:
14 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
15 KOCHFELD
17 BACKEN/BRATEN IN SCHRITTEN (1-4)
17 1. SCHRITT: AUSWAHL DER BEHEIZUNGSART
19 2. SCHRITT: AUSWAHL DER EINSTELLUNGEN
20 3. SCHRITT: STARTEN DES BACK-/BRATVORGANGS
20 4. SCHRITT: BACKOFEN AUSSCHALTEN
21 BETRIEBSARTEN UND TABELLEN
37 REINIGUNG UND PFLEGE
38 REINIGUNG VON GLASKERAMIK-KOCHFELDERN
40 KLASSISCHE BACKOFENREINIGUNG
41 REINIGUNG DES BACKOFENS MIT DER FUNKTION AQUA CLEAN
42 DEMONTAGE UND REINIGUNG DER DRAHT- UND
TELESKOPAUSZIEHFÜHRUNGEN
43 MONTAGE DER KATALYTISCHEN GARRAUMAUSKLEIDUNG
44 REINIGUNG DER GARRAUMDECKE
45 AUSHÄNGEN UND WIEDEREINSETZEN DER BACKOFENTÜR
(ABHÄNGIG VOM MODELL)
48 AUSHÄNGEN UND WIEDEREINSETZEN DER GLASSCHEIBE
49 AUSTAUSCH DER GLÜHBIRNE
50 TABELLE STÖRUNGEN UND FEHLER
EINLEITUNG
ERSTE
VORBEREITUNG
DES GERÄTS
BRATEN/
BACKEN
IN SCHRITTEN
REINIGUNG
UND PFLEGE
BESEITIGUNG
VON
STÖRUNGEN
51 ENTSORGUNG
476706
3
ELEKTRO-EINBAUHERD
(BESCHREIBUNG DES BACKOFENS UND DES ZUBEHÖRS - VOM
MODELL ABHÄNGIG)
Auf der Abbildung ist eines der Einbaugeräte beschrieben. Da die Geräte, für die diese
Anleitung angefertigt wurde, verschiedene Ausstattungen besitzen können, sind vielleicht
auch Funktionen und Zubehör beschrieben, die Ihr Gerät nicht besitzt.
Bedieneinheit
Türkontaktschalter
4
3
2
1
Führungen -
Einschubebenen
Gerätetür
VERSENKBARER BEDIENUNGSKNEBEL
Knebel zuerst leicht eindrücken, damit er herausspringt, danach können Sie ihn drehen.
Drehen Sie den versenkbaren Bedienungsknebel nach jedem Gebrauch auf die
Position „0“ und drücken Sie ihn dann ein. Der versenkbare Bedienungsknebel lässt sich
nur eindrücken, wenn er auf der Position „0“ ist.
INDIKATORLÄMPCHEN
Das gelbe Indikatorlämpchen leuchtet, wenn eine beliebige Funktion des Geräts
eingeschaltet ist.
Das rote Indikatorlämpchen leuchtet, wenn die Heizelemente im Backofen in Betrieb sind
und erlischt, wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist.
476706
4
Türgriff
Die Ziffern auf dem eingeschalteten Bedienungsknebel leuchten, wenn eine Funktion
gewählt wurde.
Die Garraumbeleuchtung schaltet sich nach der Auswahl der Betriebsart automatisch ein.
DRAHTFÜHRUNGEN
Die Drahtführungen ermöglichen das Braten auf vier Einschubebenen (beachten Sie, dass
die Einschubebenen immer von unten nach oben gezählt werden).
Die 3. und 4. Einschubebene sind zum Grillen von Fleisch bestimmt.
TELESKOPAUSZIEHFÜHRUNGEN
Die Einschubebenen 2, 3 und 4 können mit Teleskop-Ausziehführungen ausgerüstet sein.
Die Einschubebenen können mit teilweise ausziehbaren oder vollständig ausziehbaren
Führungen ausgerüstet sein.
TÜRKONTAKTSCHALTER
Der Schalter schaltet die Backofenbeheizung und das Gebläse aus, wenn die Backofentür
während des Betriebs geöffnet wird und schaltet die Beheizung wieder automatisch ein,
wenn die Tür geschlossen wird.
KÜHLGEBLÄSE
Das Gerät verfügt über ein Kühlgebläse, welches das Gehäuse und die Bedienblende kühlt.
VERLÄNGERTER BETRIEB DES KÜHLGEBLÄSES
Nach dem Ausschalten des Geräts ist das Kühlgebläse noch für kurze Zeit in Betrieb, um
das Gerät zu kühlen.
476706
5
BACKOFENZUBEHÖR
Der GLASBRÄTER wird zum Braten mit allen
Beheizungsarten verwendet. Sie können den
Glasbräter auch als Serviertablett verwenden.
Der ROST wird zum Grillen verwendet; Sie
können Fleisch direkt auf den Rost legen
bzw. das Backblech auf den Rost stellen.
Der Rost verfügt über einen
Sicherheitshaken, deswegen müssen Sie ihn
beim Herausziehen vorne leicht anheben.
Das NIEDRIGE BACKBLECH wird zum
Backen von Gebäck und Kuchen verwendet.
Das HOHE BACKBLECH wird zum
Braten von Fleisch und feuchten Kuchen
verwendet.
Es wird auch als Fettpfanne zum Auffangen
von Fett und Saft verwendet.
Während des Bratvorgangs dürfen
Sie das hohe Backblech nicht auf die erste
Einschubebene stellen, außer wenn Sie grillen
oder den Drehspieß benutzen und das hohe
Backblech als Auffanggefäß für Fett benutzt
wird.
476706
Das Zubehör kann beim Backen/
Braten seine Form ändern, was jedoch
auf seine Funktionalität keinen Einfluss
nimmt.
Nach dem Abkühlen nimmt das Zubehör
seine ursprüngliche Form an.
6
Bei Drahtführungen müssen Sie den
Rost und die Backbleche immer in die
Führungsrinne der Drahtführungen
einschieben.
Ziehen Sie bei Teleskop-Ausziehführungen
zuerst die Führung einer Einschubebene
heraus und stellen Sie den Rost oder das
4
3
2
Backblech darauf, schieben Sie danach die
Führungen bis zum Einschlag ein.
Schließen Sie die Backofentür erst dann,
wenn die Teleskopausziehführungen bis
zum Anschlag eingeschoben sind.
Die KATALYTISCHE GARRAUMAUSKLEIDUNG verhindert beim
Braten von Fleisch das Spritzen von Fett
auf die Wände des Garraums.
Der DREHSPIESS wird zum Braten von
Fleisch verwendet. Die Garnitur besteht aus
dem Gestell, dem Drehspieß mit Schrauben
und dem abnehmbaren Griff.
Das Gerät und einige zugängliche Teile des Geräts werden
während des Back-/Bratvorgangs
sehr heiß. Verwenden Sie deswegen wärmeisolierende
Küchenhandschuhe.
476706
7
BEDIENEINHEIT
(ABHÄNGIG VOM MODELL)
BEDIENUNGS-
1
KNEBEL FÜR DIE
KOCHZONE HINTEN
LINKS
HINWEIS:
Die Symbole der Beheizungsarten befinden sich auf dem Bedienungsknebel oder auf der
Frontplatte (vom Modell abhängig).
476706
8
BEDIENUNGS-
2
KNEBEL FÜR
DIE KOCHZONE
VORNE LINKS
INDIKATOR-
3
LÄMPCHEN
Das Indikatorlämpchen leuchtet,
wenn eine beliebige
Funktion des Geräts
eingeschaltet ist.
KNEBEL ZUR
4
AUSWAHL DER
BEHEIZUNGSART
TEMPERATUR-
5
EINSTELLKNE-
BEL
DAS ROTE IN-
6
DIKATORLÄMP-
CHEN
Das rote Indikatorlämpchen leuchtet,
wenn die Heizelemente im Backofen
in Betrieb sind und
erlischt, wenn die eingestellte Temperatur
erreicht ist.
BEDIENUNGS-
7
KNEBEL FÜR DIE
KOCHZONE VORNE
RECHTS
BEDIENUNGS-
8
KNEBEL FÜR DIE
KOCHZONE HINTEN
RECHTS
476706
9
TECHNISCHE ANGABEN
(ABHÄNGIG VOM MODELL)
xxxxxx
TIP:
XXXXXX
ART. Nr:
SER. Nr: XXXXXX
Das Typenschild mit den
Gerätedaten ist am Rand des
Backofens befestigt und wird
sichtbar, wenn die Gerätetür
geöffnet wird.
220-240V ~
220V-240V, 50/60Hz
Pn :
max
3.5 kW
TN XXXXX
476706
10
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
DIE GEBRAUCHSANLEITUNG SORGFÄLTIG LESEN UND
AUFBEWAHREN
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren, wie auch
Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen
und geistigen Fähigkeiten oder mangelhaften Erfahrungen
und Wissen bedient werden, jedoch nur, wenn Sie das
Gerät unter Aufsicht gebrauchen oder entsprechende
Anweisungen über den sicheren Gebrauch des Geräts
erhalten haben und die mit dem Gebrauch des Geräts
verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder sollten mit
dem Gerät nicht spielen. Kinder sollen ohne entsprechende
Aufsicht von Erwachsenen das Gerät nicht reinigen oder
Instandhaltungsarbeiten am Gerät ausführen.
HINWEIS: Das Gerät und einige zugängliche Geräteteile
werden während des Betriebs sehr heiß. Achten Sie darauf,
dass Sie die Heizelemente im Garraum nicht berühren.
Kinder unter 8 Jahren sollen die ganze Zeit unter Aufsicht
Erwachsener sein.
Das Gerät wird während des Betriebs sehr heiß. Achten
Sie darauf, dass Sie die Heizelemente im Garraum nicht
berühren.
HINWEIS: Die zugänglichen Geräteteile können sich
während des Betriebs stark erwärmen. Halten Sie deshalb
Kinder vom Backofen fern.
HINWEIS: Brandgefahr! Bewahren Sie auf dem Kochfeld
keine Gegenstände auf.
476706
11
HINWEIS: Kochen mit Fett oder Öl auf dem
unbeaufsichtigten Gerät kann gefährlich sein und einen
Brand verursachen. Versuchen Sie niemals, den Brand mit
Wasser zu löschen. Schalten Sie im Brandfall das Gerät
umgehend aus und ersticken Sie die Flammen, indem Sie
die Pfanne mit einem Deckel oder eine feuchten Lappen
zudecken.
HINWEIS: Falls die Kochfeldoberfläche einen Sprung
besitzt, schalten Sie das Gerät umgehend aus, um einen
Stromschlag zu vermeiden. Schalten Sie alle Schalter der
Kochzonen aus und schrauben Sie die Sicherung heraus
bzw. schalten Sie die Hauptsicherung aus, um das Gerät
vom Stromversorgungsnetz zu trennen.
Verwenden Sie ausschließlich die zum Gebrauch mit diesem
Backofen empfohlene Temperatursonde.
HINWEIS: Vergewissern Sie sich vor dem Austausch des
Leuchtmittels, dass das Gerät vom Stromversorgungsnetz
getrennt ist, um die Gefahr eines Stromschlags zu
verhindern.
Verwenden Sie zum Reinigen des Garraums keine groben
Scheuermittel oder scharfe Metallschaber, da Sie mit
diesen die Geräteoberfläche bzw. die Schutzschicht (Email)
beschädigen können. Wegen solcher Beschädigungen kann
das Glas bersten.
Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine WasserdampfReinigungsgeräte oder Hochdruckreiniger, da dies einen
Stromschlagen verursachen kann.
Das Gerät ist nicht zur Steuerung durch externe Timer oder
spezielle Steuerungssysteme geeignet.
476706
12
Das Gerät ist zur Verwendung im Haushalt
bestimmt. Verwenden Sie es nicht zu
anderen Zwecken wie z.B. zum Beheizen
von Räumen, Trocknen von Haustieren,
Papier, Stoffen, Kräutern, da es zu
Beschädigungen oder Brand kommen kann.
Das Gerät ist zur direkten Aufstellung auf
dem Boden konzipiert, ohne Untergestell.
Das Gerät darf nur von einem
Kundendienst oder einem autorisierten
Elektrofachmann angeschlossen werden.
Im Fall von unfachmännischen Eingriffen
oder Reparaturen des Geräts, besteht die
Gefahr ernster Körperverletzungen und
Beschädigungen des Geräts.
Anschlusskabel von Geräten, die sich in der
Nähe des Geräts befinden, können, falls sie
von der Backofentür eingeklemmt werden,
beschädigt werden und einen Kurzschluss
verursachen. Deswegen sollen
Anschlusskabel von anderen Geräten vom
Gerät ferngehalten werden.
Kleiden Sie den Garraum nicht mit AluFolie aus und stellen Sie keine Backbleche
oder andere Behältnisse auf den
Backofenboden, weil die Bekleidung aus
Alu-Folie die Luftzirkulation im Backofen
verhindert, den Backvorgang beeinträchtigt
und das Email beschädigen kann.
Während des Betriebs des Backofens
wird die Gerätetür sehr heiß. Deswegen
ist als zusätzlicher Schutz bei einigen
Modellen ein drittes Glas eingebaut, das die
Oberflächentemperatur des Sichtfensters
der Backofentür reduziert (nur bei
einigenModellen).
Die Türscharniere können bei zu schwerer
Belastung beschädigt werden. Stellen
Sie auf die geöffnete Backofentür keine
schweren Kochtöpfe bzw. lehnen Sie
sich nicht an die Tür während Sie den
Garraum reinigen. Steigen Sie niemals auf
die geöffnete Backofentür und erlauben
Sie Kindern nicht, auf der geöffneten
Backofentür zu sitzen.
Falls das Anschlusskabel beschädigt
ist, muss es umgehend vom Hersteller
oder einem vom Hersteller autorisierten
Kundendienstfachmann ausgetauscht
werden, weil es sonst zu Gefahren kommen
kann.
Der Gebrauch des Geräts ist sicher, sowohl
mit Führungen als auch ohne.
Sorgen Sie dafür, dass die
Lüftungsöffnungen
nicht überdeckt oder behindert sind.
VOR DEM ANSCHLUSS DES BACKOFENS:
Bevor Sie das Gerät an das Stromversorgungsnetz anschließen,
sollten Sie sorgfältig die Gebrauchsanleitung durchlesen. Die
Beseitigung einer Störung bzw. einer Reklamation, die wegen
eines unfachmännischen Anschlusses oder Gebrauchs entstanden
ist, ist nicht Gegenstand der Garantie.
476706
13
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Reinigen Sie die Glaskeramikoberfläche mit einem feuchten Tuch und etwas
Geschirrspülmittel. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, wie z.B.
scheuernde Reinigungsmittel, die Kratzer verursachen, Topfschwämme, Rost- oder
Fleckenentferner.
Nehmen Sie nach der Lieferung des Geräts alle Zubehörteile, einschließlich der
Transportausrüstung, aus dem Garraum.
Reinigen Sie alle Zubehörteile mit warmem Wasser und Geschirrspülmittel. Verwenden Sie
keine scheuernden Reinigungsmittel!
Beim ersten Erhitzen des Geräts wird ein charakteristischer Geruch nach „Neuem“ frei,
deswegen ist es notwendig, den Raum gründlich zu lüften.
476706
14
KOCHFELD
GLASKERAMIK-KOCHFELD
- Die Kochzone erreicht schnell die eingestellte Leistung bzw. Heiztemperatur, wobei die
Umgebung der heißen Kochzonen kühl bleibt.
- Die Glaskeramikplatte ist gegen Temperaturänderungen beständig.
- Die Glaskeramikplatte ist schlagfest. Sie können den Kochtopf auch grob auf die
Glaskeramikoberfl äche aufstellen, ohne sie zu beschädigen.
- Wenn Sie das Glaskeramikkochfeld als Abstellfl äche verwenden, kann es zu
Beschädigungen oder Kratzern der Oberfl äche kommen.
- Das Zubereiten von Speisen in Aluminium- oder Kunststo gefäßen auf heißen
Kochzonen ist nicht gestattet. Keine Gegenstände aus Kunststo oder Aluminium auf
die heiße Kochzone stellen.
- Ein Glaskeramikkochfeld, das Risse oder Sprünge aufweist, darf nicht benutzt werden.
Durch das Fallen eines scharfkantigen Gegenstands auf die Glaskeramikoberfl äche kann
ein Bruch der Glaskeramikplatte verursacht werden. Die Folgen sind entweder sofort
oder erst nach einiger Zeit sichtbar. Falls im Glaskeramikkochfeld Risse oder Sprünge
auftreten, müssen Sie sofort die Stromversorgung unterbrechen.
BEDIENUNG DER ZWEIKREIS-KOCHZONE
Bei der Zweikreis-Kochzone kann man
die Heizfläche der Größe und Form des
Kochgeschirrs anpassen.
Schalten Sie die größere Kochzone durch
Drehen des entsprechenden Knebels für
die Zweikreis-Kochzone (es ertönt ein
Klickgeräusch) und stellen Sie darauf die
gewünschte Kochstufe ein.
RESTWÄRMEANZEIGE
Jede Kochzone verfügt über ein
zugehöriges Indikatorlämpchen, das
aufleuchtet, wenn die Kochzone heiß ist.
Nach Abkühlung der Kochzone erlischt das
Lämpchen.
Die Restwärmeanzeige leuchtet auch auf,
wenn Sie auf eine Kochzone, die sie nicht
verwendet haben, einen heißen Kochtopf
abstellen.
476706
15
TIPPS ZUM KOCHGESCHIRR
- Verwenden Sie nur hochwertige
Kochtöpfe mit ebenen und stabilen
Böden.
- Der Kochtopfboden sollte den gleichen
Durchmesser haben wie die Kochplatte
(Kochzone).
- Kochgeschirr aus feuerfestem Glas
mit speziell geschli enem Boden ist
zur Verwendung auf Kochplatten nur
geeignet, wenn sein Durchmesser dem
Durchmesser der einzelnen Kochplatte
übereinstimmt. Kochgeschirr aus
feuerfestem Glas, das einen größeren
Durchmesser hat als die Kochplatte, kann wegen thermischer Spannung bersten.
- Stellen Sie den Kochtopf immer auf die Mitte der Kochplatte (Kochzone).
- Bei Verwendung eines Schnellkochtopfes muss dieser so lange überwacht werden,
bis der notwendige Druck erreicht ist. Die Kochplatte (Kochzone) zuerst mit
größter Leistung betreiben, danach gemäß den Anweisungen des Herstellers des
Schnellkochtopfes die Leistungsstufe reduzieren.
- Sorgen Sie dafür, dass sich im Schnellkochtopf bzw. in jedem Kochtopf immer genügend
Flüssigkeit befi ndet, da sich ein leerer Kochtopf überhitzt und die Kochsplatte
(Kochzone) bzw. der Kochtopf beschädigt werden kann.
- Beachten Sie bei der Verwendung von speziellem Kochgeschirr die Anweisungen des
Herstellers.
ENERGIE SPAREN
- Der Durchmesser des Kochtopfes bzw. der Pfanne sollte dem Durchmesser der
Kochplatte (Kochzone) entsprechen. Zu kleine Kochtöpfe verursachen Wärmeverlust
und die Kochplatte (Kochzone) kann beschädigt werden
- Benutzen Sie immer Topfdeckel, wenn die Zubereitung der Speise dies zulässt.
- Wählen Sie hinsichtlich der Speisemenge die entsprechende Größe des Kochtopfes.
Die Zubereitung einer kleinen Speisemenge in einem großen Kochtopf bedeutet
Energieverlust.
- Speisen mit langen Zubereitungszeiten bereiten Sie am Besten im Schnellkochtopf zu.
- Verschiedenes Gemüse, Karto eln u.Ä. können Sie mit einer geringeren Wassermenge
zubereiten. So wird die Speise schneller gar, jedoch müssen Sie darauf achten, dass der
Topfdeckel gut dichtet. Verringern Sie nach dem Aufkochen die Leistungsstufe, damit
die Speise langsam fortkocht.
476706
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.