, 3.0 A, 15.0 W; 9.0 V , 3.0 A, 27.0 W; 12.0 V , 3.0 A, 36.0 W;
15.0 V , 3.0 A, 45.0 W; 20.0 V , 3.25 A, 65.0 max.
PPS: 3.3-20.0 V , 3.0 A, 60.0 W max.
, 5.0 A, 22.5 W; 5.0 V , 4.5 A, 22.5 W; 9.0 V , 3.0 A, 27.0 W;
12.0 V , 2.5 A, 30.0 W; 20.0 V , 1.5 A, 30.0 W max.
, 1.5 A, 7.5 W + 5.0 V , 1.5 A, 7.5 W (15.0 W max.)
78.8 %
0.13 W
IP20 / II
Fig. 2
Verwendete Symbole / Symbols used / Symboles utilisés / Simboli utilizzati / Símbolos utilizados /
Gebruikte symbolen / Brugte symboler / Använda symboler / Použité symboly / Stosowane symbole
For indoor use onlyIEC 60417- 5957
Alternating currentIEC 60417- 5032
Direct currentIEC 60417- 5031
Class II equipmentIEC 60417- 5172
REV2023-07-03
V1.0anw
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
- 1 -
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
Goobay® by Wentronic GmbH
USB-C™ PD 3-fach Multiport-Schnellladegerät
DE
EN
USB-C™ PD 3x Multiport Quick Charger
1 Sicherheitshinweise
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und
enthält wichtige Hinweise zum korrekten Gebrauch.
• Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.
Hinweise zur Netztrennung
Das Produkt hat keinen Netzschalter und darf nur an gut
zugänglichen Steckdosen verwendet werden, um es im
Notfall und nach Gebrauch schnell aus dieser entfernen
zu können.
Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker.
• Ziehen Sie den Netzstecker im Notfall, nach Gebrauch
und bei Gewitter direkt am Steckergehäuse!
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse.
• Modizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
• Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.
Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden,
sondern muss sofort vom Netz getrennt und gegen unbeabsichtigte Weiterbenutzung gesichert werden.
• Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in
einwandfreiem Zustand.
• Reparieren Sie defekte Produkte nicht selbst.
• Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen
Beschädigungen, Störungen und anderen nicht durch
die Begleitdokumentation behebbaren Problemen, an
Händler oder Hersteller.
• Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung, Mikrowellen
sowie Vibrationen und mechanischen Druck.
Heiße Oberächen
Das Produkt kann während des Gebrauchs sehr heiß werden.
• Berühren Sie die Oberäche während und unmittelbar
nach dem Gebrauch nicht länger als 10 Sekunden.
• Decken Sie das Produkt nicht ab.
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
• Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial
gegen unbeabsichtigte Benutzung.
2 Beschreibung und Funktion
2.1 Produkt
Dieses Produkt ist ein USB-Ladegerät zum Laden und Betreiben von bis zu drei Geräten gleichzeitig über zwei USBC™-PD-Anschlüsse und einen USB-A-QC-Anschluss. Das
Produkt unterstützt den USB-PD-Standard (PD = Power
Delivery) und den USB-QC-Standard (QC = Quick Charge).
Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten
Gebrauch und den dafür vorgesehenen Zweck
geeignet. Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion“ bzw. in den „Sicherheitshinweisen“ beschriebene Verwendung ist nicht gestattet. Dieses
Produkt darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren
Unfällen, Personen- und Sachschäden führen.
IP20: Dieses Produkt ist gegen mittelgroße Fremdkörper,
aber nicht gegen Wassereintritt geschützt.
REV2023-07-03
V1.0anw
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. |
Subject to change without notice.
3 USB-C™-PD2-Buchse
4 USB-A-QC-Buchse
64753, 64754
4 Vorbereitung
1. Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit
und Unversehrtheit.
2. Vergleichen Sie die technischen Daten aller zu verwendenden Geräte und stellen Sie die Kompatibilität sicher.
5 Anschluss und Bedienung
VORSICHT! Heiße Oberächen!
Das Produkt kann während des Gebrauchs sehr heiß werden.
• Berühren Sie die Oberäche während und unmittelbar
nach Gebrauch nicht länger als 10 Sekunden.
Siehe Fig. 2.
1. Schließen Sie bis zu drei Geräte über geeignete USBLadekabel an die Buchsen des Ladegeräts an.
2. Stecken Sie das Ladegerät in eine Steckdose.
3. Trennen Sie alle Steckverbindungen nach der Benutzung.
USB-Ladekabel sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Die Ausgangsspannung wird automatisch reguliert und an
die jeweils angeschlossenen Geräte angepasst.
Das Ladegerät enthält keine während des Gebrauchs zu
bedienenden Bedienelemente.
6 Wartung, Pege, Lagerung und
Transport
Das Produkt ist wartungsfrei.
ACHTUNG! Sachschäden
• Ziehen Sie das Produkt vor jeder Reinigung aus der
Steckdose.
• Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und
weiches Tuch.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.
• Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch
für Kinder unzugänglich und in trockener und staubgeschützter Umgebung.
• Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.
• Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.
7 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach
der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile
müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Gesundheit
und Umwelt nachhaltig schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (Elek-
troG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am
Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
1 Safety instructions
The user manual is part of the product and contains important information for correct use.
• Read the user manual completely and carefully before use.
The user manual must be available for uncertainties and
passing the product.
• Keep this user manual.
Notes for network separation
The product has no power switch and may be used only in
easily accessible outlets to quickly remove it in an emergency and after use.
- 2 -
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
Goobay® by Wentronic GmbH
USB-C™ PD 3x Multiport Quick Charger
EN
FR
Chargeur Rapide Multiport USB-C™ PD 3 Ports
Voltage-free only with pulled plug.
• In case of emergency, during thunderstorms and after
use, pull the product on its plug housing!
• Do not open the housing.
• Do not modify product and accessories.
• Do not short-circuit connectors and circuits.
A defective device may not be put into operation, but must
be disconnected from mains and protected against further use.
• Use product, product parts and accessories only in perfect condition.
• Do not repair defective products yourself.
• In case of questions, defects, mechanical damage, trouble and other problems, non-recoverable by the documentation, contact your dealer or producer.
• Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct sunlight, microwaves, vibrations and mechanical
pressure.
Hot surfaces
The product can become very hot during use.
• Do not touch the surface for more than 10 seconds during and immediately after use.
• Do not cover the product.
Not meant for children. The product is not a toy!
• Secure packaging, small parts and insulation against
accidental use.
2 Description and function
2.1 Product
This product is a USB charger for charging and operating up to three devices simultaneously via two USB-C™
PD ports and one USB-A QC port. The product supports
the USB PD (Power Delivery) standard and the USB QC
(Quick Charge) standard.
2.2 Scope of delivery
USB-C™ PD 3x Multiport Quick Charger (65 W), User
Manual
2.3 Operating Elements
See Fig. 1.
1 Euro plug
2 USB-C™ PD1 socket
3 Intended use
This product is intended exclusively for private
use and its intended purpose. This product is not
intended for commercial use. We do not permit
using the device in other ways like described in chapter
„Description and Function“ or in the „Safety Instructions“.
Use the product only in dry interior rooms. Not attending to
these regulations and safety instructions might cause fatal
accidents, injuries, and damages to persons and property.
IP20: This product is protected against medium sized foreign objects, but not against water ingress.
4 Preparation
1. Check the scope of delivery for completeness and integrity.
2. Compare the specications of all used devices and en-
sure compatibility.
3 USB-C™ PD2 socket
4 USB-A QC socket
5 Connection and operation
CAUTION! Hot surfaces!
The product can become very hot during use.
• Do not touch the surface for more than 10 seconds during and immediately after use.
See Fig. 2.
1. Connect up to three devices to the sockets of the charger using suitable USB charging cables.
2. Plug the charger into a power socket.
3. Disconnect all plug connections after use.
USB charging cables are not included in the scope of delivery.
REV2023-07-03
V1.0anw
Subject to change without notice. |
Sous réserve de modications.
64753, 64754
The output voltage is automatically regulated and adjusted
to the respective connected devices.
The charger does not contain any controls to be operated during use.
6 Maintenance, Care, Storage and
Transportation
The product is maintenance-free.
NOTICE! Material damage
• Always unplug the product from the wall socket before cleaning.
• Only use a dry and soft cloth for cleaning.
• Do not use detergents or chemicals.
• Store the product out the reach of children and in a dry
and dust-protected ambience when not in use.
• Store cool and dry.
• Keep and use the original packaging for transport.
7 Disposal instructions
According to the European WEEE directive, electrical and electronic equipment must not be disposed
with consumers waste. Its components must be re-
cycled or disposed apart from each other. Otherwise contaminative and hazardous substances can damage
the health and pollute the environment.
As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic devices to the producer, the dealer, or
public collecting points at the end of the devices lifetime for
free. Particulars are regulated in national right. The symbol
on the product, in the user manual, or at the packaging alludes to these terms. With this kind of waste separation, application, and waste disposal of used devices you achieve
an important share to environmental protection.
WEEE No: 82898622
1 Consignes de sécurité
Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes informations pour une bonne installation et une bonne utilisation.
• Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement
avant de l‘utiliser.
Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et
transfert du produit.
• Conservez soigneusement ce mode d‘emploi.
Notes pour la séparation des réseaux
Le produit n‘a pas d‘interrupteur d‘alimentation et peut être
utilisé que dans des points facilement accessibles en cas
d‘urgence et rapidement après l‘utilisation de cette pour
les supprimer.
Sans surcharge de tension uniquement lorsque le bouchon est tiré.
• Tirez en cas d‘urgence directement après utilisation et
pendant les orages, branchez le boîtier de connecteur!
• Ne pas ouvrir le boîtier.
• Ne modiez pas le produit et les accessoires.
• Pas court-circuiter des connexions et circuits.
Un appareil défectueux ne doit pas être mis en service. Il
doit au contraire être immédiatement mis hors tension et
protégé contre toute utilisation involontaire.
• Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits
uniquement en parfait état.
• Ne réparez pas vous-même les produits défectueux.
• En cas de questions, les défauts, les dommages mécaniques, des ingérences et d‘autres problèmes, non récupérables par la documentation, contactez votre revendeur ou le producteur.
• Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et froid, l‘humidité et de la lumière directe du soleil, ainsi que microondes, des vibrations et de la pression mécanique.
- 3 -
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
Goobay® by Wentronic GmbH
Chargeur Rapide Multiport USB-C™ PD 3 Ports
FR
IT
Caricatore rapido multiporta USB-C™ PD 3 porte
Surfaces chaudes
Le produit peut devenir très chaud pendant l‘utilisation.
• Ne pas toucher la surface pendant plus de 10 secondes
pendant et immédiatement après l‘utilisation.
• Ne couvrez pas le produit.
Non destiné à des enfants. Le produit n‘est pas un jouet!
• Sécuriser l‘emballage, petites pièces et l‘isolation contre
l‘utilisation accidentelle.
2 Description et fonction
2.1 Produit
Ce produit est un chargeur USB permettant de charger et
de faire fonctionner jusqu‘à trois appareils simultanément
via deux ports USB-C™ PD et un port USB-A QC. Le produit prend en charge la norme USB PD (Power Delivery) et
la norme USB QC (Quick Charge).
n’est pas destiné à un usage commercial. Nous
n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon différente de celle décrite au chapitre „Description et Fonctions“
et „Consignes de sécurité“. Utilisez le produit uniquement
dans des espaces intérieurs secs. Ne pas respecter ces
instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de provoquer des accidents mortels, blessures et dommages à la personne et à ses biens.
IP20: Ce produit est protégé contre les corps étrangers de
taille moyenne, mais pas contre les inltrations d‘eau.
4 Préparation
1. Vériez le contenu de livraison pour l‘exhaustivité et l‘in-
tégrité.
2. Comparez les caractéristiques de tous les équipements
à utiliser et pour assurer la compatibilité.
3 Prise USB-C™ PD2
4 Prise USB-A QC
5 Connexion et fonctionnement
ATTENTION ! Surfaces chaudes!
Le produit peut devenir très chaud pendant l‘utilisation.
• Ne pas toucher la surface pendant plus de 10 secondes
pendant et immédiatement après l‘utilisation.
Voir la Fig. 2.
1. Connectez jusqu‘à trois appareils aux prises du chargeur à l‘aide de câbles de charge USB appropriés.
2. Branchez le chargeur sur une prise de courant.
3. Débranchez toutes les connexions de la prise après utilisation.
Les câbles de charge USB ne sont pas inclus dans la livraison.
La tension de sortie est automatiquement régulée et adaptée aux différents appareils connectés.
Le chargeur ne contient aucune commande à actionner
pendant l‘utilisation.
6 Maintenance, Entretien, Stockage et
Transport
Le produit est sans entretien.
AVERTISSEMENT ! Dommages matériels
• Débranchez toujours le produit de la prise murale avant
de le nettoyer.
• Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage.
• Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.
REV2023-07-03
V1.0anw
Sous réserve de modications. |
Con riserva di modiche.
64753, 64754
• Conserver le produit hors de la portée des enfants et
dans une ambiance sèche et protégé de la poussière
lorsqu‘il ne est pas en cours d‘utilisation.
• Endroit frais et sec.
• Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le transport.
7 Instructions pour l’élimination
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils électriques et électroniques avec
les déchets domestiques est strictement interdite.
Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés de façon séparée. Les composants toxiques et dangereux peuvent causer des dommages durables à la santé et
à l‘environnement s‘ils ne sont pas éliminés correctement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à
la mise au rebut des appareils électriques et électroniques
auprès du fabricant, du distributeur, ou des points publics
de collecte à la n de la durée de vie des dispositifs, et ce
de façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit national. Le symbole sur le produit, dans le manuel d‘utilisation, ou sur l‘emballage fait référence à ces termes. Avec
ce genre de séparation des déchets, d‘application et d‘élimination des déchets d‘appareils usagés, vous réalisez une
part importante de la protection de l‘environnement.
No DEEE : 82898622
1 Istruzioni per la sicurezza
Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e
contiene importanti informazioni per un uso corretto.
• Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell‘uso.
Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e
trasferimento del prodotto.
• Conservare questo istruzioni per l‘uso.
Note per la separazione della rete
Il prodotto non ha un interruttore di alimentazione e può essere utilizzato solo in punti facilmente accessibili in caso
di emergenza e rapidamente dopo l‘uso di questa per rimuoverli.
Alleviare lo stress solo quando la spina è tirato.
• Estrarre direttamente sul corpo del connettore in caso di
emergenza, dopo l‘uso e durante i temporali, spina!
• Non aprire la custodia.
• Non modicare prodotti e accessori.
• Non corto do collegamenti e circuiti.
Un apparecchio difettoso non può essere messo in funzione ma deve essere scollegato subito dalla rete elettrica e
protetto dall’ulteriore utilizzo
involontario.
• Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori
solo in perfette condizioni.
• Non riparare personalmente i prodotti difettosi.
• In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze e altri problemi, non recuperabili per la documentazione, rivolgersi al rivenditore o produttore.
• Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza, umidità e luce diretta del sole, così
come forni a microonde, vibrazioni e pressione meccanica.
Superci calde
Il prodotto può diventare molto caldo durante l‘uso.
• Non toccare la supercie per più di 10 secondi durante
e subito dopo l‘uso.
• Non coprire il prodotto.
Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo!
• Assicurare l‘imballaggio, le piccole parti e il materiale
isolante contro l‘uso accidentale.
- 4 -
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
Goobay® by Wentronic GmbH
Caricatore rapido multiporta USB-C™ PD 3 porte
IT
ES
Cargador rápido multipuerto USB-C™ PD 3 puertos
2 Descrizione e funzione
2.1 Prodotto
Questo prodotto è un caricatore USB che consente di ricaricare e utilizzare no a tre dispositivi contemporaneamente tramite due porte USB-C™ PD e una porta USB-A QC. Il
prodotto supporta lo standard USB PD (Power Delivery) e
lo standard USB QC (Quick Charge).
2.2 Contenuto della confezione
Caricatore rapido multiporta USB-C™ PD a 3 porte (65 W),
Istruzioni per l‘uso
2.3 Elementi di comando
Vedi Fig. 1.
1 Spina Euro
2 Presa USB-C™ PD1
3 Uso previsto
Questo prodotto è stato concepito esclusivamente
per l’utilizzo privato e per lo scopo da esso previs-
to. Questo prodotto non è concepito per l’utilizzo
commerciale. Non è consentito l’uso del dispositivo in
modo diverso da quello descritto nel capitolo „Descrizione e
Funzione“ o „Istruzioni per la sicurezza“. Usare il prodotto
solamente in ambienti interni asciutti. La mancata osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza
può provocare incidenti fatali, lesioni e danni a persone e
proprietà.
IP20: Questo prodotto è protetto contro i corpi estranei me-
die, ma non contro le inltrazioni d‘acqua.
4 Preparazione
1. Controllare fornitura sia completa e garantire l‘integrità.
2. Confrontare le speciche di tutti i dispositivi utilizzati per
garantire la compatibilità.
3 Presa USB-C™ PD2
4 Presa USB-A QC
5 Collegamento e funzionamento
ATTENZIONE! Superci calde!
Il prodotto può diventare molto caldo durante l‘uso.
• Non toccare la supercie per più di 10 secondi durante
e subito dopo l‘uso.
Vedi Fig. 2.
1. Collegare no a tre dispositivi alle prese del caricatore
utilizzando cavi di ricarica USB adatti.
2. Collegare il caricabatterie a una presa di corrente.
3. Dopo l‘uso, scollegare tutte le connessioni a spina.
I cavi di ricarica USB non sono inclusi nella fornitura.
La tensione di uscita viene regolata e adattata automaticamente ai rispettivi dispositivi collegati.
Il caricatore non contiene comandi da azionare durante l‘uso.
6 Manutenzione, cura, conservazione
e trasporto
Il prodotto è esente da manutenzione.
AVVERTENZA! Danni materiali
• Scollegare sempre il prodotto dalla presa di corrente prima di pulirlo.
• Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.
• Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.
• Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e
in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere quando non in uso.
• Conservare fresco e asciutto.
• Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.
7 Note per lo smaltimento
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed elettroniche non devono es-
sere smaltite insieme ai riuti urbani. I componenti
devono essere riciclati o smaltiti separatamente.
REV2023-07-03
V1.0anw
Con riserva di modiche. |
Sujeto a cambios sin previo aviso.
64753, 64754
Componenti tossici e pericolosi possono causare danni
permanenti alla salute e all‘ambiente se smaltiti in modo inadeguato.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed elettroniche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il produttore al termine
della loro durata utile. Devono anche essere osservate tutte
le leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel manuale o sulla confezione richiama l’attenzione su
questi termini. Con questo tipo di raccolta differenziata e
smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla protezione dell’ambiente.
WEEE No: 82898622
1 Instrucciones de seguridad
Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen información importante para el uso correcto.
• Lea las instrucciones de uso completamente y cuidadosamente antes de usar.
Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso
de incertidumbre y transmisión del producto.
• Guarde las instrucciones de uso.
Notas sobre la separación de red
El producto no tiene interruptor de encendido y solo debe
usarse en tomacorrientes de fácil acceso para retirarlo rápidamente en caso de emergencia y después de su uso.
Libre de voltaje solo con enchufe extraído.
• En caso de emergencia, después del uso y durante las
tormentas eléctricas, desenchufe el cable de alimentación directamente de la carcasa del enchufe.
• No abra la carcasa.
• No modique el producto y los accesorios.
• No cortocircuite las conexiones y los circuitos.
Un aparato defectuoso no debe ponerse en funcionamiento, sino que debe desconectarse inmediatamente de la red
y asegurarse contra cualquier uso accidental posterior.
• Utilice el producto, las piezas del producto y los accesorios solo si están en perfecto estado.
• No repare los productos defectuosos usted mismo.
• En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros
problemas que no se puedan resolver con la documentación incluida, póngase en contacto con el vendedor o
el fabricante.
• Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como
calor y frío, humedad y la radiación directa del sol, así
como a vibraciones y presión mecánica.
Supercies calientes
El producto puede calentarse mucho durante su uso.
• No toque la supercie durante más de 10 segundos durante e inmediatamente después del uso.
• No cubra el producto.
No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!
• Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material
aislante contra un uso accidental.
2 Descripción y funcionamiento
2.1 Producto
Este producto es un cargador USB para cargar y hacer funcionar hasta tres dispositivos simultáneamente a través de
dos puertos USB-C™ PD y un puerto USB-A QC. El producto es compatible con el estándar USB PD (Power Delivery) y el estándar USB QC (Quick Charge).
2.2 Volumen de suministro
Cargador rápido multipuerto USB-C™ PD con 3 puertos
(65 W), Instrucciones de uso
2.3 Elementos de manejo
Véase la Fig. 1.
1 Euroenchufe
2 Toma USB-C™ PD1
- 5 -
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
3 Toma USB-C™ PD2
4 Toma USB-A QC
Goobay® by Wentronic GmbH
Cargador rápido multipuerto USB-C™ PD 3 puertos
ES
NL
USB-C™ PD 3x multiport snellader
3 Uso conforme a lo previsto
Este producto es exclusivamente para uso priva-
do y para la nalidad prevista. Este producto no
está pensado para su uso con nes comerciales.
No se permite un uso distinto al descrito en el capítulo
«Descripción y funcionamiento» o «Indicaciones de seguridad». Este producto solamente se puede utilizar en interiores secos. La inobservancia y el incumplimiento de estas
normas e indicaciones de seguridad pueden derivar en accidentes graves, daños personales y materiales.
IP20: Este producto está protegido contra cuerpos extraños de tamaño medio, pero no contra la entrada de agua.
4 Preparación
1. Compruebe que el volumen de suministro esté completo e íntegro.
2. Compare los datos técnicos de todos los dispositivos que se vayan a utilizar y asegúrese de su compatibilidad.
5 Conexión y manejo
¡CUIDADO! ¡Supercies calientes!
El producto puede calentarse mucho durante su uso.
• No toque la supercie durante más de 10 segundos durante e inmediatamente después del uso.
Véase la Fig. 2.
1. Conecta hasta tres dispositivos a las tomas del cargador utilizando cables de carga USB adecuados.
2. Conecta el cargador a una toma de corriente.
3. Desconecte todas las conexiones de los enchufes después del uso.
Los cables de carga USB no están incluidos en el suministro.
La tensión de salida se regula automáticamente y se ajusta a los respectivos dispositivos conectados.
El cargador no contiene ningún mando que deba accionarse durante el uso.
6 Mantenimiento, conservación,
almacenamiento y transporte
El producto no necesita mantenimiento.
¡ATENCIÓN! Daños materiales
• Desenchufe siempre el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo.
• Utilice solo un paño seco y suave para realizar la limpieza.
• No utilice productos de limpieza ni productos químicos.
• En caso de no utilizarse durante un tiempo prolongado,
almacene el producto lejos del alcance de los niños en
un lugar seco y resguardado del polvo.
• Almacénelo en un lugar fresco y seco.
• Conserve y utilice el embalaje original para el transporte.
7 Indicaciones para la eliminación
De acuerdo con la directiva RAEE europea, los dispositivos eléctricos y electrónicos no se deben desechar junto con los residuos domésticos. Sus
componentes deben reciclarse o desecharse por
separado, ya que la eliminación de forma inadecuada de
los componentes tóxicos o peligrosos puede ocasionar perjuicios duraderos a la salud y al medio ambiente.
Según la ley alemana de dispositivos eléctricos (ElektroG),
como usuario está obligado a devolver los dispositivos
eléctricos y electrónicos al fabricante, al lugar de venta o a
un centro público de recogida al nal de su vida útil, de forma gratuita. Los detalles especícos se articulan mediante
la legislación del país. El símbolo en el producto, el manual
del operador y/o el embalaje señala estas normas. Con
esta forma de separación de sustancias, reciclaje y eliminación de dispositivos obsoletos contribuye de forma importante a la protección del medio ambiente.
RAEE n.º: 82898622
REV2023-07-03
V1.0anw
Sujeto a cambios sin previo aviso. |
Wijzigingen voorbehouden.
64753, 64754
1 Veiligheidsvoorschriften
Deze vormt een onderdeel van het product en bevat belangrijke aanwijzingen voor het correcte gebruik.
• Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik volledig en
zorgvuldig door.
De gebruiksaanwijzing moet beschikbaar zijn in geval van
onduidelijkheden en het doorgeven van het product.
• Bewaar de gebruiksaanwijzing.
Opmerkingen over het uitschakelen van de
voedingsspanning
Het product heeft geen stroomschakelaar en mag alleen
op gemakkelijk toegankelijke stopcontacten worden gebruikt om in geval van nood en na gebruik snel de stekker eruit te kunnen trekken.
Spanningsloosheid alleen bij een uitgetrokken stekker.
• In geval van nood, na gebruik en bij onweer de stekker
uittrekken aan de stekkerbehuizing!
• De behuizing niet openen.
• Breng geen wijzigingen aan producten of accessoires
aan.
• Aansluitingen en schakelcircuits niet kortsluiten.
Een defect apparaat mag niet in bedrijf worden gesteld,
maar moet onmiddellijk van het net worden losgekoppeld
en tegen onbedoeld verder gebruik worden beveiligd.
• Gebruik product, productonderdelen en accessoires alleen in perfecte staat.
• Repareer defecte producten niet zelf.
• Bij vragen, defecten, mechanische beschadigingen, storingen of andere problemen die niet door de bijgevoegde documentatie kunnen worden verholpen, neemt u
contact op met uw dealer of fabrikant.
• Extreme belastingen, zoals warmte en koude, natheid
en directe zonnestraling, microgolven alsmede trillingen
en mechanische druk vermijden.
Warme oppervlakken
Het product kan tijdens het gebruik zeer heet worden.
• Raak het oppervlak tijdens en onmiddellijk na gebruik
niet langer dan 10 seconden aan.
• Niet afgedekt gebruiken.
Niet geschikt voor kinderen. Dit product is geen speelgoed!
• Beveilig de verpakking, kleine onderdelen en isolatiemateri aal tegen onbedoeld gebruik.
2 Beschrijving en werking
2.1 Product
Dit product is een USB-lader voor het opladen en gelijktijdig
bedienen van maximaal drie apparaten via twee USB-C™
PD-poorten en één USB-A QC-poort. Het product ondersteunt de USB PD (Power Delivery) standaard en de USB
QC (Quick Charge) standaard.
Dit product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en het daarvoor bedoelde doeleinde. Dit
product is niet bestemd voor commercieel gebruik. Een ander gebruik dan beschreven in het hoofdstuk „Beschrijving en functie“ of in de „Veiligheidsinstructies“ is niet
toegestaan. Dit product mag alleen worden gebruikt in droge binnenruimten. Het niet in acht nemen en niet opvolgen
van deze instructies en veiligheidsvoorschriften kan leiden
tot ernstige ongevallen, lichamelijk letsel en materiële schade.
IP20: Dit product is beschermd tegen middelgrote vreemde
voorwerpen, maar niet tegen het binnendringen van water.
- 6 -
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
3 USB-C™ PD2-aansluiting
4 USB-A QC-aansluiting
Goobay® by Wentronic GmbH
USB-C™ PD 3x multiport snellader
NL
DA
USB-C™ PD 3x multiport hurtigoplader
4 Voorbereiding
1. Controleer of de leveringsomvang volledig en onbeschadigd is.
2. Vergelijk de technische gegevens van alle te gebruiken apparaten met elkaar en stel de onderlinge compatibiliteit zeker.
5 Aansluiting en bediening
VOORZICHTIG! Warme oppervlakken!
Het product kan tijdens het gebruik zeer heet worden.
• Raak het oppervlak tijdens en onmiddellijk na gebruik
niet langer dan 10 seconden aan.
Zie g. 2.
1. Sluit maximaal drie apparaten aan op de aansluitingen
van de lader met behulp van geschikte USB-laadkabels.
2. Steek de stekker van de lader in een stopcontact.
3. Koppel alle stekkerverbindingen na gebruik los.
USB-laadkabels worden niet meegeleverd.
De uitgangsspanning wordt automatisch geregeld en aangepast aan de betreffende aangesloten apparaten.
De lader bevat geen bedieningselementen die tijdens het
gebruik moeten worden bediend.
6 Onderhoud, verzorging, opslag en
transport
Het product is onderhoudsvrij.
ATTENTIE! Materiële schade
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het
product schoonmaakt.
• Gebruik alleen een droge en zachte doek om te reinigen.
• Gebruik geen reinigingsmiddel en chemische producten.
• Als het product langere tijd niet wordt gebruikt, bewaar
het dan in een droge en stofdichte omgeving en houd
het buiten het bereik van kinderen.
• Sla het product koel en droog op.
• Bewaar de originele verpakking voor het transport en
gebruik deze.
7 Aanwijzingen voor afvalverwijdering
Elektrische en elektronische apparaten mogen volgens de Europese AEEA-richtlijn niet met het huisvuil worden weggegooid. De onderdelen daarvan
moeten gescheiden bij de recycling of de afvalverwijdering worden ingeleverd, omdat giftige en gevaarlijke
onderdelen bij onvakkundige afvalverwijdering de gezondheid en het milieu duurzaam schade kunnen berokkenen.
U bent als consument volgens de Duitse Wet op de elektronica (ElektroG) verplicht om elektrische en elektronische
apparaten aan het einde van hun levensduur kosteloos terug te geven aan de fabrikant, de winkel of aan de daarvoor
voorziene, openbare inzamelpunten. Bijzonderheden daarover regelt het betreffende nationale recht. Het symbool op
het product, de gebruiksaanwijzing en/of de verpakking verwijst naar deze bepalingen. Met dit type scheiding van stoffen, recycling en afvalverwijdering van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van
ons milieu.
AEEA nr.: 82898622
1 Sikkerhedsanvisninger
Brugsanvisningen er en integreret del af produktet og indeholder vigtige anvisninger for korrekt brug.
• Læs brugsanvisningen helt og omhyggeligt igennem før
ibrugtagning.
Brugsanvisningen skal være tilgængelig i tilfælde af usikkerhed, og hvis du giver produktet videre.
• Gem brugsanvisningen.
Anvisninger for afbrydelse af produktet fra lysnettet
Produktet har ikke nogen tænd/sluk-knap og må kun sluttes
til en let tilgængelig stikkontakt, så det er muligt i nødstilfæl-
REV2023-07-03
V1.0anw
Wijzigingen voorbehouden. |
Der tages forbehold for ændringer.
64753, 64754
de og efter brug hurtigt at afbryde det fra lysnettet.
Det er kun spændingsfrit, når stikket er trukket ud.
• I nødstilfælde, efter brug og i tordenvejr skal netstikket
trækkes ud. Husk at trække i stikket!
• Åbn ikke kabinettet.
• Modicer ikke produktet og tilbehøret.
• Kortslut ikke tilslutninger og koblingskredse.
Et defekt apparat må ikke tages i brug, men skal omgående afbrydes fra lysnettet og sikres imod utilsigtet fortsat anvendelse.
• Anvend kun produktet, produktdelene og tilbehøret i
fejlfri stand.
• Reparer ikke selv defekte produkter.
• Kontakt forhandleren eller producenten i tilfælde af
spørgsmål, defekter, mekaniske skader, fejl og andre problemer, som ikke kan løses ved hjælp af den
medfølgende dokumentation.
• Undgå ekstreme belastninger som varme og kulde,
nedbør og direkte solindstråling, mikrobølger samt vibrationer og mekaniske tryk.
Varme overader
Produktet kan blive meget varmt under brug.
• Berør ikke overaden i mere end 10 sekunder under og
umiddelbart efter brug.
• Dæk ikke produktet til.
Egner sig ikke til børn. Produktet er ikke legetøj!
• Sørg for, at sikre emballage, smådele og isoleringsmateriale mod utilsigtet anvendelse.
2 Beskrivelse og funktion
2.1 Produkt
Dette produkt er en USB-oplader til opladning og drift af
op til tre enheder samtidig via to USB-C™ PD-porte og
en USB-A QC-port. Produktet understøtter USB PD-standarden (Power Delivery) og USB QC-standarden (Quick
Charge).
Dette produkt er udelukkende beregnet til privat
brug og det dertil beregnede formål. Dette produkt
er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug. Enhver
anvendelse, der afviger fra kapitlet »Beskrivelse og funktion« eller »Sikkerhedsanvisninger«, er ikke tilladt. Dette produkt må kun anvendes indendørs i tørre rum. Hvis disse
bestemmelser og sikkerhedsanvisninger ikke følges eller
overholdes, kan det medføre alvorlige ulykker, person- og
tingsskader.
IP20: Dette produkt er beskyttet mod mellemstore fremmedlegemer, men ikke mod vandindtrængen.
4 Forberedelse
1. Kontrollér, at du har modtaget alle dele, og at de er intakte.
2. Sammenlign de tekniske data for alle de apparater, som
skal anvendes, og forvis dig om, at de er kompatible.
3 USB-C™ PD2-bøsning
4 USB-A QC-bøsning
5 Tilslutning og betjening
FORSIGTIG! Varme overader!
Produktet kan blive meget varmt under brug.
• Berør ikke overaden i mere end 10 sekunder under og
umiddelbart efter brug.
Se Fig. 2.
1. Tilslut op til tre enheder til stikkene på opladeren ved
hjælp af passende USB-opladerkabler.
2. Sæt opladeren i en stikkontakt.
- 7 -
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
Goobay® by Wentronic GmbH
USB-C™ PD 3x multiport hurtigoplader
DA
SV
USB-C™ PD 3x multiport snabbladdare
3. Afbryd alle stikforbindelser efter brug.
USB-opladerkabler er ikke inkluderet i leveringsomfanget.
Udgangsspændingen reguleres automatisk og tilpasses til
de respektive tilsluttede enheder.
Opladeren indeholder ingen betjeningselementer, der skal
betjenes under brug.
6 Vedligeholdelse, pleje, opbevaring
og transport
Produktet er vedligeholdelsesfrit.
PAS PÅ! Materielle skader
• Tag altid stikket ud af stikkontakten, før du rengør produktet.
• Anvend altid en tør og blød klud til rengøring.
• Anvend aldrig rengøringsmidler og kemikalier.
• Opbevar produktet utilgængeligt for børn og på et tørt
og støvbeskyttet sted, hvis det ikke skal bruges i længere tid.
• Skal opbevares køligt og tørt.
• Gem og anvend den originale emballage, hvis produktet
på et tidspunkt skal transporteres.
7 Om bortskaffelse
Elektriske og elektroniske apparater må iht. Rådets
WEEE-direktiv ikke bortskaffes med almindeligt
husholdningsaffald. Apparaternes bestanddele skal
sorteres og bortskaffes separat på en kommunal
genbrugsstation, fordi giftige og farlige bestanddele ved forkert bortskaffelse kan skade sundheden og miljøet.
Som forbruger er du forpligtet til efter gældende lov at returnere elektrisk og elektronisk affald til producenten, forhandleren, eller til en offentlig opsamlingssted ved afslutning af produktets levetid. Detaljerne reguleres i de
nationale lovgivning. Symbolet på dette produkt, i bruger
manualen, eller på indpakningen opfylder disse regler. Med
denne form for affaldssortering, anvendelse, og affaldsgenbrug opnår du en vigtig del i at bevare miljøet.
WEEE No: 82898622
1 Säkerhetsanvisningar
Bruksanvisningen är en del av produkten och innehåller
viktiga anvisningar om korrekt användning.
• Läs igenom bruksanvisningen noggrant och i sin helhet
innan du använder produkten.
Bruksanvisningen måste konsulteras om du är osäker på
något och medfölja om produkten byter ägare.
• Spara bruksanvisningen.
Anvisningar för avstängning
Produkten har ingen nätströmbrytare och får bara anslutas
till lättgängliga uttag, så att kontakten snabbt kan dras ut
vid en nödsituation och efter användning.
Produkten är bara spänningsfri när kontakten inte är ansluten.
• Vid nödfall, efter användning och vid åskväder ska du
dra ur kontakten!
• Öppna inte kåpan.
• Produkten och dess tillbehör får inte modieras.
• Kortslut inte anslutningar och kopplingskretsar.
Produkten får inte användas om den är defekt. Koppla i så
fall bort den från nätspänningen omedelbart och säkerställ
att den inte kan slås på igen av misstag.
• Använd bara produkten, produktdelar och tillbehör om
de är i felfritt skick.
• Reparera inte defekta produkter själv.
• Kontakta återförsäljaren eller tillverkaren vid frågor, de-
fekter, mekaniska skador, störningar eller andra problem som inte kan lösas med hjälp av de medföljande
anvisningarna.
• Undvik extrema belastningar som hetta och kyla, fukt
och direkt solljus, mikrovågor samt vibrationer och mekaniskt tryck.
REV2023-07-03
V1.0anw
Der tages forbehold for ændringer. |
Med reservation för ändringar.
64753, 64754
Heta ytor
Produkten kan bli mycket varm under användning.
• Rör inte ytan i mer än 10 sekunder under och omedelbart efter användning.
• Täck inte över produkten.
Inte avsedd för barn. Produkten är ingen leksak!
• Se till att förpackning, smådelar och isoleringsmaterial
inte används på annat sätt än avsett.
2 Beskrivning och funktion
2.1 Produkt
Den här produkten är en USB-laddare för laddning och drift
av upp till tre enheter samtidigt via två USB-C™ PD-portar och en USB-A QC-port. Produkten stöder USB PD-standarden (Power Delivery) och USB QC-standarden (Quick
Charge).
Denna produkt är bara avsedd att användas av
privatpersoner och inom angivna användningsom-
råden. Denna produkt är inte avsedd för yrkesmässigt bruk. Produkten får inte användas på annat sätt än
som beskrivs i kapitlet ”Beskrivning och funktion” eller ”Säkerhetsanvisningar”. Denna produkt får bara användas i
torra inomhusmiljöer. Underlåtenhet att följa dessa bestämmelser och säkerhetsanvisningarna kan leda till svåra olyckor och/eller person- och sakskador.
IP20: Denna produkt är skyddad mot medelstora främmande element, men inte mot inträngande vatten.
4 Förberedelse
1. Kontrollera att leveransen är fullständig och inte är skadad.
2. Jämför tekniska data för alla produkter som ska använ-
das och säkerställ att de är kompatibla.
3 USB-C™ PD2-uttag
4 USB-A QC-uttag
5 Anslutning och användning
FÖRSIKTIGT! Heta ytor!
Produkten kan bli mycket varm under användning.
• Rör inte ytan i mer än 10 sekunder under och omedelbart efter användning.
Se Fig. 2.
1. Anslut upp till tre enheter till uttagen på laddaren med
hjälp av lämpliga USB-laddningskablar.
2. Anslut laddaren till ett eluttag.
3. Koppla bort alla stickproppsanslutningar efter användning.
USB-laddningskablar ingår inte i leveransen.
Utgångsspänningen regleras automatiskt och anpassas till
respektive ansluten enhet.
Laddaren innehåller inga reglage som ska manövreras under användning.
6 Underhåll, vård, lagring och
transport
Produkten är underhållsfri.
NOTERA! Sakskador
• Dra alltid ur kontakten från vägguttaget innan du ren-
gör produkten.
• Använd endast en torr och mjuk trasa vid rengöring.
• Använd inte rengöringsmedel eller kemikalier.
• Om produkten inte ska användas under en längre tid
ska den förvaras utom räckhåll för barn på en torr och
dammfri plats.
- 8 -
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
Goobay® by Wentronic GmbH
USB-C™ PD 3x multiport snabbladdare
SV
CS
Multiportová rychlonabíječka USB-C™ PD 3x
• Lagra produkten på en torr och sval plats.
• Spara originalförpackningen och använd den om produkten ska transporteras.
7 Avfallshantering
Elektriska och elektroniska produkter får enligt EUdirektiv WEEE inte kastas i hushållsavfallet. Produktens olika delar måste separeras och skickas till
återvinning eller avfallshantering eftersom giftiga
och farliga komponenter kan orsaka skador på hälsa och
miljö om de hanteras på fel sätt.
Du som konsument är förpliktigad enligt lag att lämna elek-
triska eller elektroniska apparater till insamlingsplatser eller
till återförsäljaren vid slutet av apparatens livstid. Detaljer
regleras i nationella lagar. Symbolerna på produkten, i
bruksanvisningen eller på förpackningen hänvisar till dessa
villkor. Med denna avfallsseparering, tillämpning och avfallshantering bidrar du till att förbättra miljön.
WEEE-nr: 82898622
1 Bezpečnostní pokyny
Návod k použití je součástí produktu a obsahuje důležité
pokyny pro správné použití.
• Před použitím si pečlivě přečtěte kompletní návod
k použití.
Návod k použití musí být k dispozici při pochybnostech a
dalším předání produktu.
• Návod k použití uschovejte.
Pokyny pro odpojení od sítě pro příslušný produkt
Produkt nemá síťový vypínač a smí se používat jen u dobře
přístupných zásuvek, aby bylo možné jej v nouzové situaci
a po použití rychle vytáhnout ze zásuvky.
Bez napětí je jen po vytažení zástrčky.
• V nouzové situaci, po použití a při bouřce vytáhněte
síťovou zástrčku ze zásuvky přímo za pouzdro zástrčky!
• Pouzdro neotvírejte.
• Neprovádějte žádné změny na produktu a příslušenství.
• Nezkratujte přípojky a elektrické obvody.
Vadný přístroj nesmíte uvést do provozu, ale musíte jej
okamžitě odpojit od elektrické sítě a zajistit proti dalšímu
neúmyslnému použití.
• Používejte pouze produkt, díly produktu a příslušenství
v bezvadném stavu.
• Vadné výrobky sami neopravujte
• V případě dotazů, závad, mechanických poškození, po-
ruch a jiných problémů, které nelze vyřešit s pomocí průvodní dokumentace, se obraťte na prodejce nebo
výrobce.
• Zamezte extrémním zatížením, jako je horko a chlad,
mokro a přímé sluneční záření, mikrovlny a vibrace a
mechanický tlak.
Horké povrchy
Výrobek se může během používání velmi zahřát.
• Během používání a bezprostředně po něm se nedotýkejte povrchu déle než 10 sekund.
• Nezakrývejte produkt.
Nevhodné pro děti. Tento výrobek není hračka!
• Zajistěte obal, drobné díly a izolační materiál proti neúmyslnému použití.
2 Popis a funkce
2.1 Produkt
Tento produkt je nabíječka USB pro nabíjení a provoz až
tří zařízení současně prostřednictvím dvou portů USB-C™
PD a jednoho portu USB-A QC. Produkt podporuje standard USB PD (Power Delivery) a standard USB QC (Quick
Charge).
2.2 Rozsah dodávky
Multiportová rychlonabíječka USB-C™ PD 3x (65 W),
Návod k použití
REV2023-07-03
V1.0anw
Med reservation för ändringar. |
Změny vyhrazeny.
64753, 64754
2.3 Ovládací prvky
Viz Fig. 1.
1 Eurozástrčka
2 Zásuvka USB-C™ PD1
3 Použití dle určení
Tento produkt je určen výhradně pro soukromé
použití a pro stanovený účel. Tento produkt není
určen pro komerční použití. Jiné použití než
použití popsané v kapitole „Popis a funkce“ nebo
v „Bezpečnostních pokynech“ není dovoleno. Tento produkt
se smí používat jen v suchých místnostech. Nerespektování a nedodržení těchto ustanovení a bezpečnostních
pokynů může vést k těžkým úrazům, újmám na zdraví osob
a věcným škodám.
IP20: Tento produkt je chráněn proti středně velkým cizím
tělesům, ale ne proti vniknutí vody.
4 Příprava
1. Zkontrolujte úplnost a neporušenost obsahu dodávky.
2. Porovnejte technická data všech používaných přístrojů
a zajistěte kompatibilitu.
3 Zásuvka USB-C™ PD2
4 Zásuvka USB-A QC
5 Připojení a ovládání
POZOR! Horké povrchy!
Výrobek se může během používání velmi zahřát.
• Během používání a bezprostředně po něm se ne-
dotýkejte povrchu déle než 10 sekund.
Viz Fig. 2.
1. Pomocí vhodných nabíjecích kabelů USB připojte do
zásuvek nabíječky až tři zařízení.
2. Zapojte nabíječku do elektrické zásuvky.
3. Po použití odpojte všechny zástrčky.
Nabíjecí kabely USB nejsou součástí dodávky.
Výstupní napětí se automaticky reguluje a přizpůsobuje
příslušným připojeným zařízením.
Nabíječka neobsahuje žádné ovládací prvky, které by bylo
třeba během používání ovládat.
6 Údržba, péče, skladování a
přeprava
Produkt je bezúdržbový.
DŮLEŽITÉ! Věcné škody
• Před čištěním vždy odpojte výrobek ze zásuvky.
• Používejte k čištění jen suchý a měkký hadřík.
• Nepoužívejte čisticí prostředky a chemikálie.
• Skladujte produkt při delším nepoužívání na místě
nepřístupném pro děti a v suchém prostředí chráněném
před prachem.
• Skladujte v chladu a suchu.
• Uschovejte originální obal a použijte jej pro přepravu.
7 Pokyny k likvidaci
Elektrické a elektronické přístroje se podle evropské směrnice WEEE nesmí likvidovat společně s domovním odpadem. Jejich součásti se musí odevzdat k recyklaci nebo k likvidaci jako tříděný odpad,
protože toxické a nebezpečné složky mohou při neodborné
likvidaci trvale poškodit životní prostředí.
Jako spotřebitel jste povinni podle zákona o odpadech vrátit elektrické a elektronické přístroje na konci jejich životnosti výrobci, prodejci nebo bezplatně veřejnému sběrnému
místu. Podrobnosti jsou upraveny příslušným zákonem stá-
tu. Symbol na výrobku, návodu k obsluze a/nebo balení
poukazuje na tato ustanovení. Díky správnému třídění, recyklaci a likvidaci starých zařízení významně přispíváte k
ochraně životního prostředí.
WEEE číslo: 82898622
- 9 -
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
Goobay® by Wentronic GmbH
USB-C™ PD 3x wieloportowa szybka ładowarka
PL
1 Zasady bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera
ważne zasady prawidłowego użytkowania.
• Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku
wątpliwości podczas obsługi, a także w razie przekazania
produktu innym osobom.
• Przechować instrukcję obsługi.
Wskazówki dotyczące odłączania zasilania
Produkt nie posiada włącznika zasilania i dlatego wolno go
podłączać wyłącznie do łatwo dostępnych gniazd wtykowych, aby w sytuacji awaryjnej oraz po użyciu można go
było łatwo odłączyć.
Brak napięcia wyłącznie przy wyciągniętej wtyczce.
• W sytuacji awaryjnej, po użyciu i w czasie burzy
wtyczkę wyciągnąć bezpośrednio z obudowy!
• Pod żadnym pozorem nie otwierać obudowy.
• Nie modykować produktu ani wyposażenia dodatkowego.
• Nie zwierać przyłączy ani obwodów sterujących.
Uszkodzonego urządzenia nie wolno uruchamiać, lecz
niezwłocznie odłączyć od sieci i zabezpieczyć przed przypadkowym dalszym użyciem.
• Korzystać jedynie z produktu, części produktu
i wyposażenia dodatkowego w nienagannym stanie.
• Nie naprawiać uszkodzonego wyrobu samodzielnie.
• W razie pytań, awarii i uszkodzeń mechanicznych, us-
terek i innych problemów, których nie można rozwiązać
na podstawie dołączonej dokumentacji zwrócić się do
dystrybutora lub producenta.
• Unikać skrajnych obciążeń, takich jak wysoka i niska
temperatura, wilgoć i bezpośrednie działanie promieni słonecznych, mikrofale oraz wibracje i nacisk me-
chaniczny.
Gorące powierzchnie
Podczas użytkowania produkt może stać się bardzo gorący.
• Nie należy dotykać powierzchni przez dłużej niż 10 sekund podczas i bezpośrednio po użyciu.
• Nie przykrywać produktu.
Nie nadaje się dla dzieci. Ten produkt nie jest zabawką!
• Zabezpieczyć opakowanie, drobne części i materiał izolacyjny przed przypadkowym użyciem.
2 Opis i funkcja
2.1 Produkt
Ten produkt to ładowarka USB umożliwiająca ładowanie i
obsługę do trzech urządzeń jednocześnie poprzez dwa porty USB-C™ PD i jeden port USB-A QC. Produkt obsługuje
standard USB PD (Power Delivery) oraz standard USB QC
(Quick Charge).
Produkt służy wyłącznie do użytku prywatnego
i do tego celu został przewidziany. Produkt nie
jest przeznaczony do zastosowań profesjonal-
nych. Użytkowanie w sposób inny niż opisano
w rozdziałach „Opis i funkcje” oraz „Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa” jest niedopuszczalne. Niniejszy produkt
może być stosowany wyłącznie w suchych po mieszczeniach. Nieprzestrzeganie tych postanowień i zasad
bezpieczeństwa może doprowadzić do poważnych wypad-
ków oraz szkód osobowych i materialnych.
REV2023-07-03
V1.0anw
Z zastrzeżeniem zmian.
64753, 64754
IP20: Produkt ten jest zabezpieczony przez średniej
wielkości ciałami obcymi, ale nie przed przenikaniem wody.
4 Przygotowanie
1. Sprawdzić zawartość opakowania pod względem
kompletności i integralności.
2. Porównać dane techniczne wszystkich urządzeń i
zapewnić kompatybilność.
5 Przyłącze i obsługa
OSTROŻNIE! Gorące powierzchnie!
Podczas użytkowania produkt może stać się bardzo gorący.
• Nie należy dotykać powierzchni przez dłużej niż 10 se-
kund podczas i bezpośrednio po użyciu.
Patrz Fig. 2.
1. Podłącz do trzech urządzeń do gniazd ładowarki za
pomocą odpowiednich kabli ładujących USB.
2. Podłącz ładowarkę do gniazdka elektrycznego.
3. Po użyciu rozłącz wszystkie połączenia wtykowe.
Kable do ładowania USB nie wchodzą w zakres dostawy.
Napięcie wyjściowe jest automatycznie regulowane i dostosowywane do odpowiednich podłączonych urządzeń.
Ładowarka nie zawiera żadnych elementów sterujących,
które należy obsługiwać podczas użytkowania.
6 Konserwacja, pielęgnacja, przecho-
wywanie i transport
Produkt jest bezobsługowy
UWAGA! Szkody materialne
• Przed czyszczeniem należy zawsze odłączyć produkt
od gniazda ściennego.
• Do czyszczenia używać wyłącznie suchej i miękkiej
ściereczki.
• Nie stosować żadnych środków czyszczących i chemicznych.
• W przypadku nieużywania przez dłuższy czas pro-
dukt przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci,
w suchym otoczeniu chronionym przed pyłem.
• Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.
• Przechować oryginalne opakowanie i skorzystać z niego w przypadku transportu.
7 Wskazówki dotyczące odpadów
Zgodnie z europejską dyrektywą WEEE urządzeń
elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać
razem z odpadami domowymi. Ich elementy
składowe trzeba osobno przekazać do recyklingu
lub utylizacji, ponieważ nieprawidłowo zutylizowane substancje toksyczne lub niebezpieczne mogą trwale
zaszkodzić zdrowiu i środowisku.
Po zakończeniu przydatności produktu, klienci są
zobowiązani obowiązującymi przepisami do usuwania
urządzeń elektrycznych i elektronicznych poprzez ich
bezpłatne przekazanie producentowi, dostawcy lub przekazanie do publicznych miejsc zbiórki. Szczegóły są regulowane przepisami krajowymi. Obecność tego symbolu na
produkcie, w podręczniku użytkownika, albo na opakowaniu implikuje te określenia. Poprzez stosowanie tego rodza-
ju separacji odpadów, stosowania i usuwania odpadów, ja-
kimi są zużyte urządzenia, użytkownicy mają swój udział w
ochronie środowiska naturalnego.
WEEE Nr.: 82898622
- 10 -
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
Goobay® by Wentronic GmbH
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.