PŘEHRÁVAČ MP4
PREHRÁVAČ MP4
ODTWARZACZ MP4
MP4 PLAYER
MP4 LEJÁTSZÓ
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Pro vaši bezpečnost – přečtěte si pozorně tento návod k použití,
abyste mohli výrobek bezpečně používat a zamezili nebezpeční
fyzického poškození.
- Při používání přehrávače MP4 buďte opatrní, aby nedošlo k explozi,
požáru, úrazu elektrickým proudem atd.
- Při používání přehrávače chraňte své zdraví, zejména sluch.
- Neponechávejte přehrávač na místě, kde bude vystaven vlhkosti nebo
teplotě vyšší než 35 °C.
- Nepoužívejte sluchátka při řízení automobilu nebo jízdě na kole.
- Zařízení neopravujte sami, mohlo by dojít k jeho poškození.
- Používání sluchátek při chůzi může způsobit dopravní nehodu.
- Dbejte, aby přehrávač nezvlhl a nespadl do vody.
- Nenastavujte hlasitost na příliš vysokou úroveň. Lékaři varují před
delším používáním vysoké hlasitosti.
- Pokud začnete mít problémy se sluchem, přestaňte zařízení používat
nebo snižte hlasitost.
- Důležitá data si zálohujte do počítače, aby nedošlo k jejich ztrátě.
- Používejte vždy jen příslušenství dodávané nebo schválené naší společností.
Poznámka
Před použitím digitální přehrávač nabijte!
HLAVNÍ FUNKCE
Podpora funkce Bluetooth (připojením k reproduktorům a sluchátkům
Bluetooth)
Podpora formátů MP3, WMA, WAV, APE, FLAC atd.
Podpora USB 2.0
Podpora funkce nahrávání hlasu
Podpora rádia FM
POPIS VÝROBKU
1. Zpět
2. Vpřed
3. NABÍDKA
4. Zapnutí/vypnutí
5. Klip
6. Displej LCD
7. Přehrávání/Pauza
8. Konektor sluchátek
9. Vstup USB
10. HLASITOST+
11. HLASITOST-
12. Vstup micro SD
13. Mikrofon
CZ - 2
BEZPEČNÉ NABÍJENÍ BATERIE
1. Pomocí přiloženého kabelu USB proveďte připojení ke vstupu USB
2. Ikona baterie bude blikat a po úplném nabití blikat přestane.
3. Jakmile je zařízení zcela nabito, odpojte kabel USB.
Poznámka
- Před prvním použitím zařízení nabijte.
- Zařízení nepřebíjejte, může to způsobit zkrácení životnosti baterie.
- Životnost baterie se při dlouhodobém používání zkracuje.
- Lithium polymerová baterie se neustále vybíjí, takže i když je zařízení
delší dobu vypnuto, je třeba ji pravidelně nabíjet.
UPOZORNĚNÍ
Baterii nerozebírejte, nedrťte, nezkratujte ani nevhazujte do ohně, jinak
může dojít k požáru, zranění, popáleninám či jinému nebezpečí.
ZÁKLADNÍ ÚKONY
Zapnutí zařízení
Když je hlavní vypínač vypnutý, zapněte zařízení posunutím přepínače
Když je hlavní vypínač zapnutý, zapněte zařízení dlouhým stisknutím
tlačítka [Přehrávání/Pauza].
CZ - 3
CZ
Vypnutí zařízení
Když je zařízení zapnuto, vypněte jej stisknutím tlačítka [Přehrávání/
Pauza]. Pokud se zařízení chová nestandardně, nuceně jej vypněte
přesunutím hlavního vypínače. Kvůli možné ztrátě dat doporučujeme
zařízení vypnout dlouhým stisknutím tlačítka [Přehrávání/Pauza].
Poznámka
V případě, že zařízení dlouho nepoužíváte, nabíjejte jej jedenkrát za
měsíc.
FUNKCE TLAČÍTEK
[Vzad/Vpřed]: Stisknutím se posunete nahoru nebo dolů.
[HLASITOST+/HLASITOST-]: Krátkým stisknutím nastavíte hlasitost.
Dlouhým stisknutím se hlasitost změní rychleji.
[M]: Stisknutím zobrazíte rozbalovací nabídku a opětovným stisknutím
se vrátíte do předchozí nabídky. Dlouhým stisknutím se vrátíte do hlavní
nabídky.
[Přehrávání/Pauza]: Stisknutím spustíte přehrávání nebo jej pozastavíte.
[Hlavní vypínač]: Přesunutím přepínače zapnete nebo vypnete napájení
zařízení.
Přidání/odstranění souborů/složek
Použití zařízení jako odnímatelné paměti USB:
1. Připojte zařízení k počítači pomocí přiloženého kabelu USB.
2. Zvolte „GOGMXM421BT“ (Bez názvu) a přidejte soubory/složky
pomocí přetažení nebo kopírování a vložení.
3. Vymažte soubory z odnímatelné paměti USB (použijte příkaz „Vymazat“).
Odpojení zařízení od PC
Dodržujte následující kroky, aby nedošlo k poškození zařízení nebo
ztrátě dat:
1. Klikněte levým tlačítkem myši na ikonu, která se nachází na hlavním
panelu v pravém dolním rohu pracovní plochy.
2. Klikněte na „Bezpečně odebrat zařízení hromadné paměti USB“.
3. Odpojte přehrávač od počítače.
UPOZORNĚNÍ
1. Neodpojujte zařízení, pokud se právě přenášejí soubory.
2. Během přenosu souborů nepoužívejte tlačítko [M/Přehrávání]. Mohlo
by to způsobit ztrátu dat nebo poškození zařízení.
CZ - 4
PŘIPOJENÍ K REPRODUKTORŮM/SLUCHÁTKŮM
BLUETOOTH
Toto zařízení lze připojit k reproduktoru a sluchátkům Bluetooth, které
podporují proly A2DP a AVRCP.
Zapnutí/vypnutí Bluetooth
V hlavní nabídce zvolte „BT“. Na položku přejděte stisknutím tlačítka
[Přehrávání/Pauza], zvolte „Ovládání BT“ a stiskněte tlačítko [Přehrávání/
Pauza].
Pomocí tlačítek [Vzad/Vpřed] zvolte „Zapnout BT“ nebo „Vypnout BT“
a stisknutím tlačítka [Přehrávání/Pauza] funkci zapnete nebo vypnete.
Párování zařízení
Nastavte u reproduktoru nebo sluchátek „Režim párování“ Bluetooth.
Přejděte na „Vyhledat zařízení“ a stisknutím tlačítka [Přehrávání/Pauza]
zobrazte oznámení „Vyhledávám…“. Vyčkejte, dokud oznámení nezmizí.
(Doba vyhledávání zařízení závisí na počtu zařízení v blízkosti a může
trvat 1 až 3 minuty podle okolního prostředí).
Poznámka
Párovací režimy viz návod k použití reproduktorů nebo sluchátek.
Připojení / odpojení / zrušení spárování zařízení
Přejděte na „Seznam zařízení“ a stisknutím tlačítka [Přehrávání/Pauza]
zobrazte seznam zařízení.
Zvolte požadované zařízení a stisknutím tlačítka [Přehrávání/Pauza]
zobrazte rozbalovací nabídku.
Připojení zařízení Bluetooth: zvolte „Připojit“ a proveďte připojení
stisknutím tlačítka [Přehrávání/Pauza].
Odpojení zařízení: zvolte připojené zařízení, stisknutím tlačítka
[Přehrávání/Pauza] zobrazte rozbalovací nabídku a proveďte odpojení
volbou „Odpojit“.
Zrušení spárování zařízení Bluetooth: zvolte „Zrušení spárování” a
stisknutím tlačítka [Přehrávání/Pauza] zrušte spárování.
Poznámka
Pokud není zařízení zobrazeno v „Seznamu zařízení“, pak přejděte zpět a
řiďte se kroky od „Párování zařízení“.
PŘEHRÁVAČ HUDBY BLUETOOTH
V nabídce Bluetooth zvolte „Všechna hudba“ a stisknutím tlačítka
[Přehrávání/Pauza] spusťte přehrávání.
CZ - 5
CZ
Pokud používáte k přehrávání hudby funkci Bluetooth, stisknutím tlačítka
[M] otevřete rozbalovací nabídku zobrazenou níže.
Vypnuto: zrušení režimu ekvalizéru
Rock: režim rock ekvalizéru
Funk: režim funk ekvalizéru
Hip hop: režim hip hop ekvalizéru
Džez: režim džez ekvalizéru
Klasická hudba: režim klasické hudby ekvalizéru
Techno: režim techno ekvalizéru
Uživatelské nastavení: režim uživatelského nastavení ekvalizéru
Dlouhým stisknutím tlačítka [M] se vrátíte do nabídky Bluetooth a
opětovným stisknutím tlačítka [M] otevřete rozbalovací nabídku Exit v
nabídce voleb Bluetooth. Stisknutím tlačítka [Vpřed/Vzad] zvolte, zda
chcete opustit rozhraní funkce Bluetooth.
HUDBA
V hlavní nabídce zvolte „Hudba“ a stisknutím tlačítka [Přehrávání/Pauza]
předjděte do vedlejší nabídky. Stisknutím tlačítka [Vpřed/Vzad] zvolte
požadovaný režim. Stisknutím tlačítka [Přehrávání/Pauza] zvolte:
Všechny skladby: zobrazí veškerou hudbu z vnitřní paměti
Interpret: zobrazí hudbu seřazenou podle interpreta
Alba: zobrazí hudbu seřazenou podle alba
Žánry: zobrazí hudbu seřazenou podle žánru
Playlisty: zobrazí playlisty
Obal alba: zobrazí obal alba
Audio knihy: zobrazí audio knihy
Vytvoření playlistu: vytvoří playlist
Místní složka: soubory v zabudované paměti
Složka karty: soubory na kartě
Stisknutím tlačítka [Vpřed/Vzad] zvolte hudební soubory a stisknutím
tlačítka [Přehrávání/Pauza] je můžete přehrát nebo přehrávání pozastavit.
VIDEO
Chcete-li na tomto zařízení přehrávat video soubory, musíte je převést
do formátu AMV/AVI. V hlavní nabídce zvolte „Video” a stisknutím tlačítka
[Přehrávání/Pauza] otevřete rozbalovací nabídku zobrazenou níže.
Místní složka: video soubory v paměti
Složka karty: video soubory na kartě
Stisknutím tlačítka [Vpřed/Vzad] zvolte video soubor, který chcete přehrát,
a potvrďte stisknutím tlačítka [Přehrávání/Pauza].
přehrajete video a jeho opětovným stisknutím přehrávání pozastavíte.
CZ - 6
Přehrání dalšího/předchozího videa: Stisknutím tlačítka [Vpřed/Vzad]
přehrajete další/předchozí video.
Rychlý posun videa vpřed a vzad: Při přehrávání videa stiskněte a podržte
tlačítko hold [Vpřed/Vzad], čímž se bude video rychle posouvat směrem
vpřed nebo vzad.
Při přehrávání videa otevřete stisknutím tlačítka [M] rozbalovací nabídku
zobrazenou níže.
Jas: úprava jasu videa.
Opakování: volba režimu opakování videa.
Vymazat: vymazání aktuálního video souboru.
Vytvořit playlist: aktualizace playlistu.
Poznámka
Není-li vložena karta SD, přístroj zobrazí paměťový soubor přímo bez
zobrazení nabídky výběru výše.
RÁDIO
V hlavní nabídce zvolte „Rádio“ a potvrďte stisknutím tlačítka [Přehrávání/
Pauza]
Volba stanice FM
Předchozí/další stanice: Pomocí tlačítek [Vpřed/Vzad] zvolte stanici FM.
Nastavení
V režimu rádia FM otevřete rozbalovací nabídku stisknutím tlačítka [M]
a nastavte funkci zařízení dle preference uživatele.
Poznámka
Při poslechu rádia FM mějte vždy zapojená sluchátka, protože kabel
sluchátek funguje jako anténa.
OBRÁZEK
V hlavní nabídce zvolte „Obrázek“ a stisknutím tlačítka [Přehrávání/Pauza]
otevřete rozbalovací nabídku zobrazenou níže.
Místní složka: obrazové soubory v paměti
Složka karty: obrazové soubory na kartě
Stisknutím tlačítka [Vpřed/Vzad] zvolte soubor, který chcete přehrát.
Prohlížení fotograí
Prohlížení další/předchozí fotograe: Při prohlížení fotograí můžete
pomocí tlačítek [Vpřed/Vzad] zobrazit další/předchozí fotograi.
Při prohlížení fotograí můžete stisknutím tlačítka [M] přejít do rozbalovací
nabídky a nastavit funkci zařízení dle preferencí uživatele.
Poznámka
Když není vložena karta SD, přístroj zobrazí soubor z paměti přímo bez
zobrazení nabídky voleb výše.
CZ - 7
CZ
NAHRÁVÁNÍ
V hlavní nabídce zvolte “Nahrávání“ a stisknutím tlačítka [Přehrávání/
Pauza] otevřete rozbalovací nabídku.
Spuštění nahrávání hlasu: spuštění nahrávání.
Knihovna nahrávek: uložené soubory nahrávek
Paměť: pokud je vložena karta SD, uživatel může zvolit uložení do interní
spustíte nahrávání a jeho opětovným stisknutím jej pozastavíte.
Uložené souboru nahrávky: při nahrávání můžete dlouhým stisknutím
tlačítka [M] uložit soubor.
ELEKTRONICKÁ KNIHA
V hlavní nabídce zvolte „Elektronická kniha“ a přejděte na ni stisknutím
tlačítka [Přehrávání/Pauza].
Prohlížení elektronické knihy: Knihu si můžete prohlížet pomocí tlačítek
[Vpřed/Vzad]. V režimu procházení elektronické knihy přejdete stisknutím
tlačítka [M] do rozbalovací nabídky a můžete upravit funkce zařízení dle
preferencí uživatele.
NÁSTROJE
Zvolte „Nástroje“ v hlavní nabídce a přejděte na ně stisknutím tlačítka
[Přehrávání/Pauza].
Kalendář:
Stisknutím tlačítka [M] přepněte na rok / měsíc / den. Upravte hodnoty
pomocí tlačítek [Vpřed/Vzad].
Stopky:
Stisknutím tlačítka [Přehrávání/Pauza] spustíte stopky. Opětovným
stisknutím tohoto tlačítka je pozastavíte. Stisknutím tlačítka [M] stopky
vynulujete. Pomocí tlačítek [Vpřed/Vzad] zvýšíte/snížíte údaj stopek.
NASTAVENÍ
Zvolte „Nastavení“ v hlavní nabídce a přejděte na něj stisknutím tlačítka
[Přehrávání/Pauza].
Režim přehrávání: nastavení přehrávání hudby
Nastavení zvuku: nastavení související se zvukem
Časovač odloženého vypnutí: nastavení časovače odloženého vypnutí
Nastavení displeje: nastavení displeje
CZ - 8
Datum a čas: nastavení data a času
Nastavení prezentace obrázků: nastavení prezentace obrázků
Jazyk: volba jazyka nabídky
Informace: nastavení systémových informací
Formátování zařízení: naformátování interní paměti
Nastavení z výroby: obnovení nastavení z výroby
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Displej1,8 palce (4,6 cm) (128 x 160 pixelů)
Micro SDaž 128 GB
Rozhraní USBUSB 2.0
BluetoothPodpora reproduktoru Bluetooth,
Pásmový rozsah FM87,5 -108 MHz
Nabíjení 5 V / 500 mA
Rozměry60 x 43 x 12 mm
Hmotnost26 g
Poznámka
V důsledku aktualizací softwaru může dojít ke změně obsahu tohoto
návodu. V případě změn fungování a funkcí tohoto výrobku nebudou
tyto změny zvlášť oznámeny. Pokud některá nastavení a postupy
neodpovídají, je nutné je přizpůsobit skutečnému přístroji.
ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA
VÝROBCEM.
Náš výrobek má záruku 2 roky od data zakoupení. Záruka se poskytuje
na všechny vady materiálu a dílenského zpracování. Záruka 24 měsíců
se nevztahuje na snížení užitečné kapacity akumulátoru z důvodu jejího
používání nebo stáří. Užitečná kapacita se snižuje v závislosti na způsobu
používání akumulátoru.
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese
www.gogen.cz
Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí.
Sáček není na hraní. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách,
postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách.
Likvidace nepotřebného elektrického elektronického zařízení (platné
Evropské unii a v dalších evropských státech uplatňujících oddělený
systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že
by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno
jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví,
které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním
materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního
úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení MXM421BT je v souladu
se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na
této internetové adrese:
http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity
CZ - 10
Pre vašu bezpečnosť - prečítajte si pozorne tento návod na
použitie, aby ste mohli výrobok bezpečne používať a zamedzili
nebezpečenstvu fyzického poškodenia
- Pri používaní prehrávača MP4 buďte opatrní, aby nedošlo k explózii,
požiaru, úrazu elektrickým prúdom atď.
- Pri používaní prehrávača chráňte svoje zdravie, najmä sluch.
- Neponechávajte prehrávač na mieste, kde bude vystavený vlhkosti
alebo teplote vyššej ako 35 °C.
- Slúchadlá nepoužívajte pri riadení automobilu alebo jazde na bicykli.
- Zariadenie neopravujte sami, mohlo by dôjsť k jeho poškodeniu.
- Používanie slúchadiel pri chôdzi môže spôsobiť dopravnú nehodu.
- Dbajte, aby prehrávač nezvlhol a nespadol do vody.
- Nenastavujte hlasitosť na príliš vysokú úroveň. Lekári varujú pred dlhším
používaním vysokej hlasitosti.
- Ak začnete mať problémy so sluchom, prestaňte zariadenie používať
alebo znížte hlasitosť.
- Dôležité dáta si zálohujte do počítača, aby nedošlo k ich strate.
- Používajte vždy len príslušenstvo dodávané alebo schválené našou
spoločnosťou.
Poznámka
Pred použitím digitálny prehrávač nabite!
HLAVNÉ FUNKCIE
Podpora funkcie Bluetooth (pripojením k reproduktorom a slúchadlám
Bluetooth)
Podpora formátov MP3, WMA, WAV, APE, FLAC atď.
Podpora USB 2.0
Podpora funkcie nahrávanie hlasu
Podpora rádia FM
POPIS VÝROBKU
1. Späť
2. Dopredu
3. PONUKA
4. Zapnutie/vypnutie
5. Klip
6. Displej LCD
7. Prehrávanie/Pauza
8. Konektor slúchadiel
9. Vstup USB
10. HLASITOSŤ +
11. HLASITOSŤ-
12. Vstup micro SD
13. Mikrofón
SK - 11
SK
BEZPEČNÉ NABÍJANIE BATÉRIE
1. Pomocou priloženého kábla USB vykonajte pripojenie k vstupu USB
2. Ikona batérie bude blikať a po úplnom nabití blikať prestane.
3. Ako náhle je zariadenie celkom nabité, odpojte kábel USB.
Poznámka
- Pred prvým použitím zariadenia nabite.
- Zariadenie neprebíjajte, môže to spôsobiť skrátenie životnosti batérie.
- Životnosť batérie sa pri dlhodobom používaní skracuje.
- Lítium polymérová batéria sa neustále vybíja, takže aj keď je zariadenie
dlhší čas vypnuté, je treba ju pravidelne nabíjať.
UPOZORNENIE
Batériu nerozoberajte, nestláčajte, neskratujte ani nehádžte do ohňa, inak
môže dôjsť k požiaru, zraneniu, popáleninám či inému nebezpečenstvu.
ZÁKLADNÉ ÚKONY
Zapnutie zariadenia
Keď je hlavný vypínač vypnutý, zapnite zariadenie posunutím prepínača.
Keď je hlavný vypínač zapnutý, zapnite zariadenie dlhým stlačením
tlačidla [Prehrávanie/Pauza].
SK - 12
Vypnutie zariadenia
Keď je zariadenie zapnuté, vypnite ho stlačením [Prehrávanie/Pauza].
Ak sa zariadenie chová neštandardne, nútene ho vypnite presunutím
hlavného vypínača. Kvôli možnej strate dát odporúčame zariadenie
vypnúť dlhým stlačením tlačidla [Prehrávanie/Pauza].
Poznámka
V prípade, že zariadenie dlho nepoužívate, nabíjajte ho jedenkrát za
mesiac.
FUNKCIE TLAČIDIEL
[Vzad/Vpred]: Stlačením sa posuniete nahor alebo nadol.
[VOLUME + /HLASITOSŤ-]: Krátkym stlačením nastavíte hlasitosť. Dlhým
stlačením sa hlasitosť zmení rýchlejšie.
[M]: Stlačením zobrazíte rozbaľovaciu ponuku a opätovným stlačením
sa vrátite do predchádzajúcej ponuky. Dlhým stlačením sa vrátite do
hlavnej ponuky.
[Prehrávanie Pauza]: Stlačením spustíte prehrávanie alebo ho
pozastavíte.
[Hlavný vypínač]: Posunutím prepínača zapnete alebo vypnete napájanie
zariadenia.
Pridanie/odstránenie súborov/priečinkov
Používanie zariadenia ako odnímateľné pamäte USB:
1. Pripojte zariadenie k počítaču pomocou priloženého kábla USB.
2. Zvoľte „GOGMXM421BT“ (Bez názvu) a pridajte súbory/priečinky
pomocou pretiahnutia alebo kopírovania a vloženi.
3. Vymažte súbory z odnímateľnej pamäte USB (použite príkaz „Vymazať“).
Odpojenie zariadenia od PC
Dodržujte nasledujúce kroky, aby nedošlo k poškodeniu zariadenia alebo
strate údajov:
1. Kliknite ľavým tlačidlom myši na ikonu, ktorá sa nachádza na hlavnom
paneli v pravom dolnom rohu pracovnej plochy.
2. Kliknite na „Bezpečne odobrať zariadenie hromadnej pamäti USB“.
3. Odpojte prehrávač od počítača.
UPOZORNENIE
1. Neodpájajte zariadenie, ak sa práve prenášajú súbory.
2. Počas prenosu súborov nepoužívajte tlačidlo [M/Prehrávanie]. Mohlo
by to spôsobiť stratu dát alebo poškodenie zariadenia.
SK - 13
SK
PRIPOJENIE K REPRODUKTOROM/SLÚCHADLÁM
BLUETOOTH
Toto zariadenie je možné pripojiť k reproduktoru a slúchadlám Bluetooth,
ktoré podporujú proly A2DP a AVRCP.
Zapnutie/vypnutie Bluetooth
V hlavnej ponuke zvoľte „BT“. Na položku prejdite stlačením [Prehrávanie/
Pauza],
zvoľte „Ovládanie BT“ a stlačte tlačidlo [Prehrávanie/Pauza].
Pomocou tlačidiel [Vzad/Vpred] zvoľte „Zapnúť BT“ alebo „Vypnúť BT“
a stlačením tlačidla [Prehrávanie/Pauza] funkciu zapnete alebo vypnete.
Párovanie zariadenia
Nastavte u reproduktora alebo slúchadiel „Režim párovania“ Bluetooth.
Prejdite na „Vyhľadať zariadenie“ a stlačením tlačidla [Prehrávanie/
Pauza] zobrazte oznámenia „Vyhľadávam ...“. Počkajte, kým oznámenia
nezmizne. (Doba vyhľadávania zariadenia závisí od počtu zariadení
v blízkosti a môže trvať 1 až 3 minúty podľa okolitého prostredia).
Poznámka
Párovacie režimy viď návod na použitie reproduktorov alebo slúchadiel.
Pripojenie/odpojenie/zrušenie párovania zariadenia
Prejdite na „Zoznam zariadení“ a stlačením tlačidla [Prehrávanie/Pauza]
zobrazte zoznam zariadení.
Zvoľte požadované zariadenie a stlačením tlačidla [Prehrávanie/Pauza]
zobrazte rozbaľovaciu ponuku.
Pripojenie zariadenia Bluetooth: vyberte „Pripojiť“ a vykonajte pripojenie
stlačením tlačidla [Prehrávanie/Pauza].
Odpojenie zariadenia: vyberte pripojené zariadenie, stlačením tlačidla
[Prehrávanie/Pauza] zobrazte rozbaľovaciu ponuku a vykonajte odpojenie
voľbou „Odpojiť“.
Zrušenie párovania zariadenia Bluetooth: vyberte „Zrušenie párovania“
a stlačením tlačidla [Prehrávanie/Pauza] zrušte spárovanie.
Poznámka
Pokiaľ nie je zariadenie zobrazené v „Zozname zariadení“, potom prejdite
späť a riaďte sa krokmi od „Párovanie zariadení“.
PREHRÁVAČ HUDBY BLUETOOTH
V ponuke Bluetooth vyberte „Celá hudba“ a stlačením tlačidla
[Prehrávanie/Pauza] spustite prehrávanie.
SK - 14
Ak používate na prehrávanie hudby funkciu Bluetooth, stlačením tlačidla
[M] otvoríte rozbaľovaciu ponuku zobrazenú nižšie.
Vypnuté: zrušenie režimu ekvalizéra
Rock: režim rock ekvalizéra
Funk: režim funk ekvalizéra
Hip hop: režim hip hop ekvalizéra
Džez: režim džez ekvalizéra
Klasická hudba: režim klasickej hudby ekvalizéra
Techno: režim techno ekvalizéra
Užívateľské nastavenia: režim používateľského nastavenia ekvalizéra
Dlhým stlačením [M] sa vrátite do ponuky Bluetooth a opätovným
stlačením tlačidla [M] otvoríte rozbaľovaciu ponuku Exit v ponuke volieb
Bluetooth. Stlačením tlačidla [vpred/vzad] vyberte, či chcete opustiť
rozhranie funkcie Bluetooth.
HUDBA
V hlavnej ponuke zvoľte „Hudba“ a stlačením tlačidla [Prehrávanie/
Pauza] prejdite do vedľajšej ponuky. Stlačením tlačidla [vpred/vzad] zvoľte
požadovaný režim. Stlačením tlačidla [Prehrávanie/Pauza] zvoľte:
Všetky skladby: zobrazí všetku hudbu z vnútornej pamäte
Interpret: zobrazí hudbu zoradenú podľa interpreta
Albumy: zobrazí hudbu zoradenú podľa albumu
Žánre: zobrazí hudbu zoradenú podľa žánru
Playlisty: zobrazí playlisty
Obal albumu: zobrazí obal albumu
Audio knihy: zobrazí audio knihy
Vytvorenie playlistu: vytvorí playlist
Miestny priečinok: súbory v zabudovanej pamäti
Zložka karty: súbory na karte
Stlačením tlačidla [vpred/vzad] zvoľte hudobné súbory a stlačením tlačidla
[Prehrávanie/Pauza] ich môžete prehrať alebo prehrávanie pozastaviť.
VIDEO
Ak chcete na tomto zariadení prehrávať video súbory, musíte ich previesť
do formátu AMV/AVI. V hlavnej ponuke zvoľte „Video“ a stlačením tlačidla
[Prehrávanie/Pauza] otvoríte rozbaľovaciu ponuku zobrazenú nižšie.
Miestny priečinok: video súbory v pamäti
Zložka karty: video súbory na karte
Stlačením tlačidla [vpred/vzad] vyberte video súbor, ktorý chcete prehrať,
a potvrďte stlačením tlačidla [Prehrávanie/Pauza].
prehráte video a jeho opätovným stlačením prehrávanie pozastavíte.
SK - 15
SK
Prehranie ďalšieho/predchádzajúceho videa: Stlačením tlačidla [vpred/
vzad] prehráte ďalšie/ predchádzajúce video.
Rýchly posun videa vpred a vzad: Pri prehrávaní videa stlačte a podržte
tlačidlo hold [Vpred/Vzad], čím sa bude video rýchlo posúvať smerom
vpred alebo vzad.
Pri prehrávaní videa otvoríte stlačením tlačidla [M] rozbaľovaciu ponuku
zobrazenú nižšie.
Jas: úprava jasu videa.
Opakovanie: voľba režimu opakovania videa.
Vymazať: vymazanie aktuálneho video súboru.
Vytvoriť playlist: aktualizácie playlistu.
Poznámka
Ak nie je vložená karta SD, prístroj zobrazí pamäťový súbor priamo bez
zobrazenia ponuky vyššie.
RÁDIO
V hlavnej ponuke zvoľte „Rádio“ a potvrďte stlačením tlačidla
[Prehrávanie/Pauza]
Voľba stanice FM
Predchádzajúca/ďalšia stanica: Pomocou tlačidiel [vpred/vzad] vyberte
stanicu FM.
Nastavenie
V režime rádia FM otvoríte rozbaľovaciu ponuku stlačením [M] a nastavte
funkciu zariadenia podľa preferencií používateľa.
Poznámka
Pri počúvaní rádia FM majte vždy zapojené slúchadlá, pretože kábel
slúchadiel funguje ako anténa.
OBRÁZOK
V hlavnej ponuke zvoľte „Obrázok“ a stlačením tlačidla [Prehrávanie/
Pauza] otvoríte rozbaľovaciu ponuku zobrazenú nižšie.
Miestny priečinok: obrazové súbory v pamäti
Zložka karty: obrazové súbory na karte
Stlačením tlačidla [vpred/vzad] vyberte súbor, ktorý chcete prehrať.
Prehliadanie fotograí
Prehliadanie ďalšie/predchádzajúce fotograe: Pri prezeraní fotograí
môžete pomocou tlačidiel [vpred/vzad] zobraziť ďalšiu/predchádzajúcu
fotograu.
Pri prezeraní fotograí môžete stlačením tlačidla [M] prejsť do
rozbaľovacej ponuky a nastaviť funkciu zariadenia podľa preferencií
používateľa.
SK - 16
Poznámka
Keď nie je vložená karta SD, prístroj zobrazí súbor z pamäte priamo bez
zobrazenia ponuky volieb vyššie.
NAHRÁVANIE
V hlavnej ponuke zvoľte „Nahrávanie“ a stlačením tlačidla [Prehrávanie/
Pauza] otvoríte rozbaľovaciu ponuku.
Spustenie nahrávania hlasu: spustenie nahrávania.
Knižnica nahrávok: uložené súbory nahrávok
Pamäť: ak je vložená karta SD, užívateľ môže zvoliť uloženie do internej
Pauza] spustíte nahrávanie a jeho opätovným stlačením ho pozastavíte.
Uloženie súboru nahrávky: pri nahrávaní môžete dlhým stlačením
tlačidla [M] uložiť súbor.
ELEKTRONICKÁ KNIHA
V hlavnej ponuke zvoľte „Elektronická kniha“ a prejdite na ňu stlačením
tlačidla [Prehrávanie/Pauza].
Prehliadanie elektronickej knihy: Knihu si môžete prezerať pomocou
tlačidiel [vpred/vzad]. V režime prehliadania elektronickej knihy prejdete
stlačením [M] do rozbaľovacej ponuky a môžete upraviť funkcie zariadenia
podľa preferencií používateľa.
NÁSTROJE
Zvoľte „Nástroje“ v hlavnej ponuke a prejdite na ne stlačením
[Prehrávanie/Pauza].
Kalendár:
Stlačením tlačidla [M] prepnite na rok/mesiac/deň. Upravte hodnoty
pomocou tlačidiel [vpred/vzad].
Stopky:
Stlačením tlačidla [Prehrávanie/Pauza] spustíte stopky. Opätovným
stlačením tohto tlačidla ich pozastavíte. Stlačením tlačidla [M] stopky
vynulujete. Pomocou tlačidiel [vpred/vzad] zvýšite/znížite údaj stopiek.
NASTAVENIE
Zvoľte „Nastavenia“ v hlavnej ponuke a prejdite naň stlačením tlačidla
[Prehrávanie/Pauza].
SK - 17
SK
Režim prehrávania: nastavenie prehrávania hudby
Nastavenie zvuku: nastavenia súvisiace so zvukom
Časovač odloženého vypnutia: nastavenie časovača odloženého vypnutia
Nastavenie displeja: nastavenie displeja
Dátum a čas: nastavenie dátumu a času
Nastavenie prezentácie obrázkov: nastavenie prezentácie obrázkov
Jazyk: výber jazyka ponuky
Informácie: nastavenia systémových informácií
Formátovanie zariadenia: naformátovanie internej pamäte
Nastavenie z výroby: obnovenie nastavenia z výroby
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
Displej1,8 palcov (4,6 cm) (128 x 160 pixelov)
Micro SDaž 128 GB
Rozhranie USBUSB 2.0
BluetoothPodpora reproduktora Bluetooth,
Pásmový rozsah FM87,5 -108 MHz
Nabíjanie 5 V / 500 mA
Rozmery60 x 43 x 12 mm
Hmotnosť26 g
Poznámka
V dôsledku aktualizácií softvéru môže dôjsť k zmene obsahu tohto
návodu. V prípade zmien fungovania a funkcií tohto výrobku nebudú
tieto zmeny osobitne oznámené. Ak niektoré nastavenia a postupy
nezodpovedajú, je nutné ich prispôsobiť skutočnému prístroju.
neodpovídají, je nutné je přizpůsobit skutečnému přístroji.
VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ
ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU.
Záruka
Náš výrobok má záruku 2 roky od dátumu zakúpenia. Záruka sa poskytuje na
všetky chyby materiálu a dielenského spracovania. Záruka 24 mesiacov sa
nevzťahuje na zníženie užitočnej kapacity akumulátora z dôvodu jej používania
alebo staroby. Užitočná kapacita sa znižuje v závislosti na spôsobe používania
akumulátora.
Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese
www.gogen.sk
Nebezpečenstvo udusenia. PE vrecko odkladajte mimo dosahu
detí. Vrecko nie je na hranie. Nepoužívajte toto vrecúško v
kolískach, postieľkach, kočíkoch alebo detských ohrádkach.
Likvidácia starých elektrických a prístrojov (vťahuje sa na Európsku úniu
a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom
po ukončení jeho životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným
odpadom z domácnosti. Musí sa odovzdať do príslušnej zberne
na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením
správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní
potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a
na zdravie človeka, ktoré by mohli byt zapríčinené nevhodným zaobchádzaním
s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať
prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám
na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu
alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Týmto ETA a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia MXM421BT je v súlade
so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii
na tejto internetovej adrese:
http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity
SK - 19
SK
Dla własnego bezpieczeństwa należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Umożliwi to właściwe użytkowanie urządzenia oraz
pozwoli zapobiec niebezpieczeństwu uszkodzeń.
- Podczas użytkowania urządzenia należy zachować ostrożność, tak by
uniknąć eksplozji, pożaru, porażenia elektrycznego etc.
- Używając urządzenia, należy mieć na uwadze także aspekty zdrowotne,
m.in. kwestie wpływu na zmysł słuchu.
- Nie pozostawiać urządzenia w miejscach, w których panuje wysoka
wilgotność lub temperatura powyżej 35 °C lub poniżej 5 °C
- Nie korzystać ze słuchawek podczas kierowania samochodem lub
jazdy na rowerze.
- Nie próbować samodzielnie naprawiać urządzenia, może to doprowadzić
do jego zniszczenia.
- Korzystanie ze słuchawek podczas przemieszczania się pieszo, może
doprowadzić do wypadku komunikacyjnego.
- Nie dopuszczać do zamoczenia urządzenia lub upuszczenia go do wody.
- Nie ustawiać zbyt wysokiego natężenia dźwięku – lekarze ostrzegają
przed długotrwałym wystawianiem się na dźwięki o wysokiej głośności.
- Ważne dane należy skopiować na komputer, żeby uniknąć ich utraty
- Korzystać wyłącznie z akcesoriów zapewnionych lub zaakceptowanych
przez producenta.
UWAGA
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy je naładować.
PODSTAWOWE WŁAŚCIWOŚCI
Obsługa funkcji Bluetooth (połączenie z głośnikami i słuchawkami
Bluetooth)
Obsługiwane formaty: MP3/WMA/WAV /APE/FLAC etc.
Obsługa USB 2.0
Funkcja nagrywania głosu
Radio FM
WYGLĄD URZĄDZENIA
1. Przycisk „W tył”
2. Przycisk „W przód”
3. Przycisk MENU
4. Przełącznik zasilania on/off
5. Klips
6. Wyświetlacz LCD
7. Przycisk Play/ Pause
8. Złącze słuchawkowe
9. Złącze USB
10. Przycisk VOL+
11. Przycisk VOL-
12. Złącze kart microSD
13. Mikrofon
PL - 20
BEZPIECZNE ŁADOWANIE BATERII
1. Podłączyć urządzenie do złącza USB za pomocą załączonego
kabla USB.
2. Podczas ładowania ikona baterii będzie migać, po jego zakończeniu i
pełnym naładowaniu przestanie migać.
3. Po pełnym naładowaniu urządzenia odłączyć kabel USB.
UWAGA
- Urządzenie należy naładować przed pierwszym użyciem.
- Nie ładować urządzenia zbyt długo, może to skrócić czas sprawności
baterii.
- Po pewnym czasie użytkowania urządzenia sprawność baterii może
się obniżyć.
- Baterię litowo-polimerową należy regularnie ładować, nawet gdy
urządzenie jest nieużywane przez dłuższy czas – pozwoli to zachować
jej sprawność.
UWAGA
Nie próbować samodzielnie rozmontowywać, nie niszczyć, nie
doprowadzać do zwarcia ani nie podgrzewać baterii. Takie zachowania
mogą prowadzić do powstania pożaru, uszkodzeń ciała, oparzeń lub
innych niebezpiecznych skutków.
PL - 21
PL
PODSTAWOWE CZYNNOŚCI
Włączanie urządzenia
Jeśli przełącznik zasilania znajduje się w pozycji OFF, należy przestawić
go w pozycję ON, żeby włączyć urządzenie.
Jeśli przełącznik zasilania znajduje się w pozycji ON, nacisnąć
i przytrzymać przycisk [Play/Pause], żeby włączyć urządzenie.
Wyłączanie urządzenia
Jeśli przełącznik zasilania znajduje się w pozycji ON, nacisnąć
i przytrzymać przycisk [Play/Pause], żeby wyłączyć urządzenie.
Jeśli urządzenie wykazuje nieprawidłowości w funkcjonowaniu, przestawić
przełącznik zasilania w pozycję OFF, żeby wymusić wyłączenie
urządzenia. Ponieważ wyłączanie w ten sposób może prowadzić do utraty
danych, zaleca się w normalnych warunkach wyłączanie urządzenia
poprzez naciśnięcie i przytrzymanie [Play/Pause].
Informacja
Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy ładować je
przynajmniej raz w miesiącu.
FUNKCJE PRZYCISKÓW
[Backward/Forward : „W tył”/”W przód”]: Naciskać, żeby
przemieszczać się w górę / w dół menu
[VOL+/ VOL-]: Naciskać, żeby wyregulować natężenie dźwięku and
nacisnąć i przytrzymać przycisk, żeby dokonywać regulacji szybciej.
[M]: nacisnąć, żeby wejść do wyskakującego menu, nacisnąć ponownie,
żeby przejść do poprzedniego menu. Nacisnąć i przytrzymać przycisk,
żeby wrócić do menu głównego.
[Play/Pause]: Nacisnąć, żeby rozpocząć lub zatrzymać odtwarzanie.
[Power]: Przestawiać przełącznik, żeby podłączyć lub odłączyć
urządzenie od zasilania (ON/OFF).
Dodawanie/Usuwanie plików i folderów
Korzystanie z urządzenia jako pamięci USB:
1. Za pomocą załączonego kabla USB podłączyć urządzenie do komputera.
2. Wybrać ”GOGMXM421BT” a następnie dodać pliki/foldery przeciągając
lub używając funkcji kopiuj-wklej.
3. Usuwać pliki z pamięci USB (przy wykorzystaniu funkcji „Usuń”).
PL - 22
Odłączanie urządzenia od komputera
Aby uniknąć uszkodzenia lub utraty danych należy przestrzegać
poniższych kroków:
1. Kliknąć lewym klawiszem myszy na ikonę znajdującą się na pasku
zadań, w lewym dolnym rogu pulpitu.
2. Kliknąć „Bezpieczne usuwanie sprzętu i nośników”.
3. Odłączyć odtwarzacz od komputera.
UWAGA
1. Nie odłączać urządzenia podczas transferu plików.
2. Nie naciskać przycisku [M/Play] podczas transferu plików. Może to
doprowadzić do utraty danych lub uszkodzenia urządzenia.
PODŁĄCZANIE DO GŁOŚNIKA/SŁUCHAWEK
BLUETOOTH
Urządzenie umożliwia podłączenie głośnika lub słuchawek Bluetooth,
obsługujących prole A2DP i AVRCP.
Włączanie i wyłączanie funkcji Bluetooth
Wybrać “BT” w menu głównym. Nacisnąć przycisk [Play/Pause], żeby
przejść do funkcji,
Wybrać “BT Control”, a następnie nacisnąć przycisk [Play/Pause].
Nacisnąć przycisk [Backward/Forward], żeby wybrać “Turn BT on” lub
“Turn BT off”, a następnie nacisnąć przycisk [Play/Pause], żeby włączyć
lub wyłączyć funkcję.
Parowanie urządzeń
Ustawić tryb parowania w głośniku lub słuchawkach Bluetooth.
Przejść do funkcji wyszukiwania urządzenia (“Search Device”),
a następnie naciskać przycisk [Play/Pause], aż pojawi się komunikat
o wyszukiwaniu (“Searching…”). Poczekać, aż komunikat zniknie
z wyświetlacza (czas wyszukiwania zależy od liczby urządzeń Bluetooth
znajdujących się w okolicy i może wynosić do 1~3 minut, w zależności
od otoczenia).
Ważne
Sprawdzić wskazówki parowania w instrukcji obsługi głośnika lub
słuchawek.
Podłączanie / Odłączanie / Anulowanie parowania urządzenia
Przejść do listy urządzeń, a następnie nacisnąć przycisk [Play/Pause],
żeby zobaczyć listę urządzeń zewnętrznych.
PL - 23
PL
Wybrać żądane urządzenie, a następnie nacisnąć przycisk [Play/Pause],
żeby wywołać okienko z menu.
Podłączanie urządzenia Bluetooth: wybrać “Connect”, a następnie
nacisnąć przycisk [Play/Pause], żeby połączyć.
Rozłączanie urządzenia: wybrać podłączone urządzenie, a następnie
nacisnąć przycisk [Play/Pause], żeby wywołać okienko menu i nacisnąć
“Disconnect”, żeby rozłączyć.
Anulowanie parowania urządzenia Bluetooth: wybrać “Unpairing”,
a następnie nacisnąć przycisk [Play/Pause], żeby anulować parowanie
urządzeń.
Ważne
Jeśli urządzenie nie znajduje się na liście urządzeń, należy ponownie
przeprowadzić operację parowania (patrz część „Parowanie urządzeń).
ODTWARZANIE MUZYKI PRZEZ BLUETOOTH
W menu Bluetooth wybrać funkcję “All Music”, a następnie nacisnąć
przycisk [Play/Pause], żeby rozpocząć odtwarzanie.
Podczas używania funkcji Bluetooth do odtwarzania muzyki, nacisnąć
przycisk [M], by wywołać okienko menu z funkcjami opisanymi poniżej:
Off: Wyjście z trybu EQ
Rock: Tryb EQ Rock;
Funk: Tryb EQ Funk;
Hip hop: Tryb EQ Hip hop;
Jazz: Tryb EQ Jazz;
Classical: Klasyczny Tryb EQ;
Techno: Tryb EQ Techno;
Custom: Dowolny tryb EQ (ustawienia użytkownika).
Nacisnąć i przytrzymać przycisk [M], żeby przejść do menu Bluetooth,
a następnie nacisnąć ponownie przycisk [M], żeby wywołać okienko
wyjścia z trybu Bluetooth. Naciskać przycisk [Forward/Backward], żeby
wybrać czy wyjść ć z trybu Bluetooth.
MUZYKA
Wybrać funkcję “Music” w menu głównym, a następnie nacisnąć przycisk
[Play/Pause] żeby przejść do submenu, naciskać przycisk [Forward/
Backward], żeby wybrać żądany tryb, nacisnąć przycisk [Play/Pause] żeby
zatwierdzić wybór.
All songs: pokazuje wszystkie utwory w pamięci wewnętrznej
Artist: utwory posortowane według nazw wykonawców
Albums: utwory posortowane według nazw albumów
Genres: utwory posortowane według typu muzyki
PL - 24
Playlists: pokazuje listy odtwarzania
Album art: pokazuje okładki albumów
Audiobooks: pokazuje audiobooki
Create Playlist: tworzenie listy odtwarzania
Local folder: pliki w pamięci wewnętrznej
Card folder: pliki na karcie pamięci
Nacisnąć przycisk [Forward/Backward], żeby wybrać pliki muzyczne, a
następnie naciskać przycisk [Play/Pause] żeby rozpocząć lub wstrzymać
odtwarzanie.
WIDEO
Aby oglądać pliki wideo na urządzeniu, należy je wcześniej
przekonwertować do formatu AMV/AVI. Wybrać funkcję „Video” w menu
głównym, a następnie nacisnąć przycisk [Play/Pause], żeby przejść do
submenu.
Local folder: Pliki wideo w pamięci urządzenia
Card folder: Pliki wideo na karcie pamięci
Nacisnąć przycisk [Forward/Backward], żeby wybrać żądany plik a
następnie nacisnąć przycisk [Play/Pause], żeby przejść do niego.
Odtwarzanie wideo
Odtwarzanie/zatrzymywanie odtwarzania: Nacisnąć przycisk [Play/
Pause], żeby odtwarzać wideo, a następnie nacisnąć przycisk ponownie,
żeby zatrzymać odtwarzanie.
Poprzedni/następny plik wideo: Naciskać przycisk [Forward/Backward],
żeby odtwarzać następny / poprzedni plik wideo.
Przewijanie pliku w przód i w tył: Podczas odtwarzania nacisnąć i
przytrzymać przycisk [Forward/Backward], żeby przewijać plik w przód
lub w tył.
Podczas odtwarzania wideo, nacisnąć przycisk [M], żeby wyświetlić
okienko menu widoczne poniżej:
Kiedy w urządzeniu nie znajduje się karta SD, wyświetlana będzie lista
plików w pamięci wewnętrznej, bez możliwości wyboru pomiędzy nią a kartą.
RADIO
Wybrać funkcję “Radio” w menu głównym, a następnie nacisnąć przycisk
[Play/Pause], żeby przejść do trybu.
PL - 25
PL
Wybór stacji FM
Poprzednia/następna stacja: Naciskać przycisk [Forward/Backward],
żeby ustawić częstotliwość żądanej stacji radiowej.
Ustawienia
W trybie radio nacisnąć przycisk [M], żeby wyświetlić okienko submenu
i dokonać ustawień zgodnych z preferencjami użytkownika.
Informacja
Podczas słuchania radia należy zawsze podłączać słuchawki, ponieważ
przy funkcji tej ich kabel pełni rolę anteny radiowej.
ZDJĘCIA
Wybrać funkcję “Picture” w menu głównym, a następnie nacisnąć przycisk
[Play/Pause], żeby wyświetlić okienko submenu widoczne poniżej.
Local folder: zdjęcia w pamięci urządzenia
Card folder: zdjęcia na karcie pamięci
Naciskać przycisk [Forward/Backward], żeby wybrać plik który chcemy
odtwarzać.
Oglądanie zdjęć
Poprzednie/następne zdjęcie: Podczas przeglądania zdjęć naciskać
przycisk, [Forward/Backward], żeby zobaczyć następne/poprzednie zdjęcie.
Podczas przeglądania zdjęć nacisnąć przycisk [M] żeby wyświetlić
okienko menu i dokonać ustawień zgodnych z preferencjami użytkownika.
Informacja
Kiedy w urządzeniu nie znajduje się karta SD, wyświetlana będzie lista
plików w pamięci wewnętrznej, bez możliwości wyboru pomiędzy nią a kartą.
NAGRYWANIE
Wybrać funkcję “Record” w menu głównym, a następnie nacisnąć przycisk
[Play/Pause], żeby wyświetlić okienko submenu.
Start voice recording: Rozpoczęcie nagrywania.
Recordings library: Zapisanie nagranego pliku.
Storage: Po włożeniu karty SD można wybrać miejsce zapisywania plików
(pamięć wewnętrzna lub zewnętrzna – karta).
Record Format: Wybór formatu zapisywania plików.
Record Settings: Szczegółowe ustawienia nagrywania.
Rozpoczęcie/zatrzymanie nagrywania: Nacisnąć przycisk [Play/
Pause], żeby rozpocząć nagrywanie, a następnie nacisnąć przycisk, żeby
zatrzymać nagrywanie.
Zapisywanie nagrywania: podczas nagrywania nacisnąć i przytrzymać
przycisk [M] żeby zapisać plik.
PL - 26
CZYTANIE E-BOOKÓW
Wybrać funkcję “Ebook” w menu głównym, a następnie nacisnąć przycisk
[Play/Pause], żeby przejść do trybu.
Przeglądanie e-booków: Przy przeglądaniu e-booków naciskać przycisk
[Forward/Backward], żeby przechodzić pomiędzy książkami.
W trybie przeglądania e-booka, nacisnąć przycisk [M] żeby wyświetlić
okienko menu i dokonać ustawień zgodnych z preferencjami użytkownika.
NARZĘDZIA
Wybrać funkcję “Tools” w menu głównym, a następnie nacisnąć przycisk
[Play/Pause], żeby przejść do trybu.
Kalendarz:
Naciskać przycisk [M], żeby przełączać się pomiędzy ustawieniami roku,
miesiąca i dnia, Naciskać przycisk [Forward/Backward], żeby dokonać
ustawień wybranej wartości.
Stoper:
Nacisnąć przycisk [Play/Pause], żeby uruchomić stoper, a następnie
ponownie nacisnąć, żeby zatrzymać. Nacisnąć przycisk [M], żeby
zresetować wskazania stopera. Naciskać przycisk [Forward/Backward],
żeby zwiększyć/zmniejszyć zapis czasu na stoperze.
USTAWIENIA
Wybrać funkcję “Set” w menu głównym, a następnie nacisnąć przycisk
[Play/Pause], żeby przejść do trybu.
Play mode: Ustawienia odtwarzania
Sound settings: Ustawienia dźwięków
Sleep timer: Ustawienia czasu uśpienia
Display settings: Ustawienia wyświetlania
Date and time: Ustawienie daty i godziny
Slideshow settings: Ustawienia pokazu slajdów
Language: Wybór języka menu
Information: Informacje systemowe
Format device: Formatowanie pamięci wewnętrznej
Factory settings: Przywracanie ustawień fabrycznych
PL - 27
PL
SPECYFIKACJE
Wyświetlacz1,8" (128 x 160 pikseli)
Karta MicroSDdo 128 GB
Interfejs USBUSB 2.0
BluetoothObsługa głośnika i słuchawek stereo
Zakres FM87,5 -108 MHz
Ładowanie 5V / 500mA
Wymiary60 x 43 x 12 mm
Masa26 g
Informacja
Z powodu wprowadzania nowych wersji oprogramowania, mogą nastąpić
zmiany w niniejszej instrukcji. Producent nie będzie przekazywać
odrębnych powiadomień w przypadku wystąpienia zmian w wyglądzie
i funkcjach urządzenia. Jeśli niektóre części lub funkcje w instrukcji
i urządzeniu nie są identyczne, prosimy o kierowanie się wyglądem
i funkcjami rzeczywistego urządzenia.
ZMIANA SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ PRODUKTU ZASTRZEŻONA
PRZEZ PRODUCENTA.
Urządzenie posiada 2-letnią pełną gwarancję biegnącą od daty zakupu.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe i wynikające z nieprawidłowego
wykonania urządzenia. 24 miesięczna gwarancja nie obejmuje akumulatora.
Pojemność akumulatora oraz jego efektywność ulega stopniowo zmniejszeniu
w zależności od sposobu użytkowania.
Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej
stronie internetowej www.gogen.pl
Nebezpečenstvo udusenia. PE vrecko odkladajte mimo dosahu
detí. Vrecko nie je na hranie. Nepoužívajte toto vrecúško v
kolískach, postieľkach, kočíkoch alebo detských ohrádkach.
Likvidácia starých elektrických a prístrojov (vťahuje sa na Európsku úniu
a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom
po ukončení jeho životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným
odpadom z domácnosti. Musí sa odovzdať do príslušnej zberne
na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením
správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní
potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a
na zdravie človeka, ktoré by mohli byt zapríčinené nevhodným zaobchádzaním
s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať
prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám
na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu
alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili..
Týmto ETA a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia MXM421BT je v súlade
so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii
na tejto internetovej adrese:
http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity
PL - 29
PL
For your safety – read this user guide carefully to ensure proper use
of the product and to avoid any danger of physical damage
- Be cautious while using your MP4 player to avoid explosion, fire, electric
shock, etc.
- When using your player, pay attention to your health, especially the hearing
power.
- Do not leave the player in a place subject to moisture or temperature higher
than 35 °C or 5 °C.
- Do not use earphones while driving or riding a bicycle.
- Do not repair device by yourself, or it will cause damage.
- Using earphones while walking may cause traffic accident.
- Avoid getting the player wet or dropped in water.
- Do not turn up the volume too high as doctors warn against prolonged
exposure to high volume.
- Stop using the device or turn down the volume if you encounter problems
on your hearing.
- Please backup important data onto your computer to avoid data loss.
- Always use the accessories provided by or approved by our company.
Note
Please recharge the digital player before using it!
KEY FEATURES
Support Bluetooth function (by connecting it to Bluetooth speakers and
headphones)
MP3/WMA/WAV /APE/FLAC etc. format supported.
Support USB 2.0 capability
Support voice recording function.
Support FM Radio
NOMENCLATURE
1. Backward
2. Forward
3. MENU
4. Power on/off
5. Clip
6. LCD display
7. Play/ Pause
8. Earphone jack
9. USB port
10. VOL+
11.VOL-
12. Micro SD slot
13. MIC
ENG - 30
CHARGING BATTERY SAFELY
1. Connect to device’s USB port with the provided USB cable.
2. Battery icon will blink while charging and once full, it will stop blinking.
3. If device is full charged, disconnect the USB cable.
Note
- Before using it for the first time, please charge device.
- Do not overcharge device, or it may shorten the battery’s life.
- Battery life shortens after long time usage
- The li-polymer battery is consumptive material, so even if device is tuned
off for prolonged it needs to be charged periodically.
CAUTION
Do not disassemble, crush, short-circuit or incinerate your battery as it
may cause re, injury, burns, or other hazards.
BASIC OPERATIONS
Turn on device
When Main Power Switch is turned off, slide button to turn on device
When Main Power Switch is turned on, long press[Play/Pause]to turn
on device.
ENG - 31
ENG
Turn off device
When device is turned on, long press [Play/Pause] to turn off device.
If device functions abnormally, slide Main Power Switch button to forcefully
turn off device. Due to possible data loss, it is recommended to turn off
device by long pressing [Play/Pause] button.
Note
In case device is not being used for long time, Charge once a month.
KEY FUNCTION
[Backward/Forward]: Press to move up/down
[VOL+/ VOL-]: Short press to adjust volume and long press to quick
adjustment.
[M]: Press enter the pop-up menu and press again to return to the
previous menu . Long press to return to main menu.
[Play/Pause]: Press to play or pause.
[Power]: Slide button to turn on /off device power supply.
Adding/Removing les/Folders
Use device as a removable USB storage
1. Connect device to computer using provided USB cable.
2. Select ”GOGMXM421BT” and Add les/folders into it by dragging or
copying and pasting them.
3. Delete les from the removable USB storage (use the „Delete“
command).
Disconnecting device from P:
Follow the steps to avoid damaging device or losing data:
1. Left click mouse on the icon that is on the taskbar at the bottom right
corner of the desktop.
2. Click „Safely remove USB Mass storage Device”.
3. Disconnect the player from your computer.
CAUTION
1. Do not disconnect device while les are being transferred.
2. Do not press [M/Play] key while transferring les, or it can cause data
loss or damage to the device
ENG - 32
CONNECTING TO BLUETOOTH SPEAKER/
HEADPHONE
This device can connect to Bluetooth speaker and headphone that
supports A2DP, AVRCP proles.
Turn on/off Bluetooth
Select “BT” on main menu. Press [Play/Pause] to enter,
Select “BT Control” and press [Play/Pause].
Press [Backward/Forward] to select “Turn BT on” or “Turn BT off” and
press [Play/Pause] to turn on or off.
Pairing device
Set “Pairing mode” of Bluetooth speaker or headphone.
Go to “Search Device” and press [Play/Pause] to show “Searching…”
message. Wait until this message disappears.(Time for searching device
depends on number of devices nearby and it can take up to 1~3 minutes
depending on the environment).
Note
Refer to user’s manual of Speaker or headphone for pairing modes.
Connecting/Disconnecting/Unpairing device
Go to “Device’s list” and press [Play/Pause] to see list of devices.
Select desired device and press [Play/Pause] to show pop-up menu.
Bluetooth Devices Connected : select “Connect” and press [Play/Pause]
to connect.
Disconnecting device : select connected device and press [Play/Pause] to
show pop-up menu and select “Disconnect” to disconnect.
Bluetooth Devices Unpairing : select “Unpairing” and press [Play/Pause]
to unpair.
Note
If device is not shown on “Device list” then go back and follow the steps
from “Pairing device”.
BLUETOOTH MUSIC PLAYER
Select “All Music” on Bluetooth menu and press [Play/Pause] to play.
When using Bluetooth to play music, press [M] to show pop-up menu
shown below.
Off: Close the EQ mode
Rock: Rock mode of EQ mode;
Funk :Funk mode of EQ mode
ENG - 33
ENG
Hip hop: Hip hop mode of EQ mode
Jazz: Jazz mode of EQ mode
Classical: Classical mode of EQ mode
Techno: Techno mode of EQ mode
Custom: Custom mode of EQ mode
Long press [M] to come back Bluetooth menu, and press [M] again to
show pop-up Exit Bluetooth selection menu. Press [Forward/Backward] to
Select whether to exit Bluetooth interface
MUSIC
Select “Music” on main menu and press [Play/Pause] to enter submenu
and press [Forward/Backward]to select your desired mode. and press
[Play/Pause] to select
All songs: show all music from internal memory
Artist: show music sorted by artist
Albums: show music sorted by album
Genres: show music sorted by genre
Playlists: show Playlists
Album art: show Album art
Audiobooks: show audiobooks
Create Playlist: Create Playlist
Local folder: Files in built-in memory
Card folder: Files in card
Press [Forward/Backward] to select music les and press [Play/Pause]
to play and pause.
VIDEO
In order to play video les on this device, you must convert the video les
to AMV/AVI format. Select “Video” on main menu and press [Play/Pause]
to show pop-up menu shown below.
Local folder: Video les in memory
Card folder: Video les in card
Press [Forward/Backward]to select the video le you want to play and
press [Play/Pause] to enter.
Video playing
Play/Pause video: Press [Play/Pause] to play video and press it again
to pause.
Play next/previous video: Press [Forward/Backward]to play next/
previous video.
FF/RW video: While video is playing, Press and hold [Forward/Backward]
to fast forward or rewind video.
When playing video, press [M] to show pop-up menu shown below.
ENG - 34
Brightness: Video brightness adjustment.
Repeat: Video cycle mode selection.
Delete: Delete the current video le.
Create playlist: Update playlist.
Note
When the SD card is not inserted, the machine will display the memory le
directly without displaying the selection menu above.
RADIO
Select “Radio” on main menu and press [Play/Pause] to enter
Select FM Station
Previous/Next station: Press [Forward/Backward] to adjust FM station.
Setting
On FM radio mode, press [M] to enter pop-up menu and adjust device’s
function according to user’s preference.
Note
Always plug earphone when listening to FM Radio because earphone
wire acts as antenna.
PICTURE
Select “Picture” on main menu and press [Play/Pause] to show pop-up
menu shown below.
Local folder: pictures les in memory
Card folder: pictures les in card
Press [Forward/Backward]to select the video le you want to play.
Photo viewing
View next/previous photo: On viewing photo, [Forward/Backward] to
view next/previous photo
On viewing photo, press [M] to enter pop-up menu and adjust device’s
function according to user’s preference.
Note
When the SD card is not inserted, the machine will display the memory le
directly without displaying the selection menu above.
RECORD
Select “Record” on main menu and press [Play/Pause] to show pop-up
menu
Storage: When the SD card inserted,user can choose save internal/
external memory.
Record Format: Select a recording le format
Record Settings: Detailed recording settings
Start/pause recording: Press [Play/Pause] to start recording and press
it again to pause.
Save recording le: while recording, long press [M] to save le.
EBOOK
Select “Ebook” on main menu and press [Play/Pause] to enter
Ebook viewing: On viewing ebook, [Forward/Backward] to ick through
In e-book browsing mode, press [M] to enter pop-up menu and adjust
device’s function according to user’s preference.
TOOLS
Select “Tools” on main menu and press [Play/Pause] to enter
Calendar:
Press [M] to switch on year / month / day, Press [Forward/Backward]
to adjust.
Stopwatch:
Press [Play/Pause] to start Stopwatch and press it again to pause. Press
[M] to reset the stopwatch. Press [Forward/Backward] to increase /
decrease a stopwatch record.
SET
Select “Set” on main menu and press [Play/Pause] to enter.
Play mode: Music playback settings
Sound settings: Sound related settings
Sleep timer: Sleep timer settings
Display settings: Display settings
Date and time: Date and time settings
Slideshow settings: Slideshow settings
Language: Select menu language
Information: System information setting
Format device: Formatted internal storage
Factory settings: Restore factory settings
ENG - 36
SPECIFICATION
Display1,8" (128 x 160 pixel)
MicroSDup to 128 GB
USB interfaceUSB 2.0
BluetoothSupport Bluetooth speaker, stereo headset
FM Band Range87,5 -108 MHz
Charging 5 V / 500 mA
Dimension60 x 43 x 12 mm
Weight26 g
Note
Due to software upgrade, There may be alteration in the content of this
manual. There will be no separate notice in the case of any changes in the
performance and functions of this product.If some sets and procedure are
not identical, please take the real unit as standard.
WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE TECHNICAL
SPECIFICATIONS..
Frequency range
2,402 GHz - 2,480 GHz
E.i.r.p. 0,498 - 0,611 mW
Prole : A2DP, AVRCP
ENG - 37
ENG
Warranty
Our product is warranted for 2 full year from the date of purchase. The
warranty is provided on all material defects and workmanship. Guarantee of
24 months does not apply to decrease in the accumulator’s effective capacity
caused by its use or age. Effective capacity gradually decreases depending on
the method of use of the accumulator.
To avoid danger of suffocation, keep the plastic bag away from
babies And children. Do not use this bag in cribs, beds,
carriages or playpens. This bag is not a toy
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the
European Union and other European countries with separate collection
systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The
recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, please contact your local
Civic Ofce, your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product
Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type MXM421BT is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
http://www.gogen.cz/declaration_of_conformityy
ENG - 38
A biztonság érdekében – olvassa el ezt a használati utasítást
gyelmesen a készülék károsodása, valamint a személyi sérülés
elkerülése érdekében!
- Az MP4 lejátszót a használati utasításoknak megfelelően használja
a robbanás, tűz, áramütés elkerülése érdekében!
- A lejátszó használata közben figyeljen oda egészségének megőrzésére,
elsősorban a hallására!
- Ne tegye ki a készüléket nedvességnek, magas, vagy alacsony
hőmérsékletnek (35 °C + és 5 °C -)!
- Ne használja a fülhallgatót autó vezetése, vagy kerékpározás közben!
- Ne javítsa a készüléket, ellenkező esetben a készülék károsodását okozhatja!
- Séta közbeni fülhallgató használata forgalmi balesetet okozhat!
- Ne merítse a lejátszót vízbe és ne tegye azt ki esőnek!
- Ne állítsa a hangerőt túl magas szintre, ellenkező esetben
halláskárosodást szenvedhet!
- Hallásproblémák esetén ne használja tovább a lejátszót, vagy állítsa
a hangerőt alacsonyabb szintre!
- Az adatok elvesztésének elkerülése érdekében mentse le az összes
fontos adatot számítógépre!
- Mindig használjon a gyártó által javasolt tartozékokat!
Megjegyzés
Használat előtt töltse fel a készüléket!
FONTOS JELLEMZŐK
Bluetooth funkció támogatása (Bluetooth hangszóró és fülhallgató
használata)
MP3/WMA/WAV /APE/FLAC stb. formátumok támogatása
USB 2.0 támogatása
Hangfelvétel funkció támogatása
FM Rádió
KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
1. Hátra
2. Előre
3. MENÜ
4. Be/kikapcsoló
5. Klip
6. LCD kijelző
7. Lejátszás/ Szünet
8. Fülhallgató aljzat
9. USB aljzat
10. VOL+
11. VOL-
12. Micro SD aljzat
13. Mikrofon
HU - 39
HU
AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE
1. Csatlakoztassa az USB kábelt a készüléken lévő USB aljzatba!
2. Az akkumulátor ikonja elkezd villogni. Teljes feltöltés után abbahagyja
a villogást.
3. Teljes feltöltés után húzza ki az USB kábelt!
Megjegyzés
- Első használat előtt töltse fel a készüléket!
- Ne töltse túl a készüléket, ellenkező esetben az akkumulátor
élettartamának rövidülését okozhatja!
- Az akkumulátor élettartama idővel csökken.
- Ha nem használja a készüléket hosszabb ideig, akkor is töltse fel az
akkumulátort rendszeresen!
FIGYELEM
Ne szedje szét a készüléket, ne okozzon rövidzárlatot és ne dobja
a készüléket tűzbe! Ellenkező esetben tüzet, sérülést, robbanást, vagy
más veszélyt okozhat!
ALAP MŰKÖDÉS
Készülék bekapcsolása
Ha a Kapcsoló gomb „off” pozícióban található, húzza azt „on” pozícióba
a készülék bekapcsolásához! Ha a Kapcsoló gomb „on” pozícióban található,
nyomja meg hosszan a [Lejátszás/Szünet] gombot a készülék bekapcsolásához!
HU - 40
Készülék kikapcsolása
Ha a készülék be van kapcsolva, nyomja meg hosszan a [Lejátszás/
Szünet] gombot a készülék kikapcsolásához!
Ha a készülék nem működik megfelelően, húzza a Kapcsoló gombot „off”
pozícióba! Adat vesztés elkerülése érdekében javasoljuk a [Lejátszás/
Szünet] gombbal való készülék kikapcsolását alkalmazni!
Megjegyzés
Ha nem használja a készüléket hosszú ideig, töltse azt fel minden
hónapban egyszer!
GOMBOK FUNKCIÓI
[Hátra/Előre]: Nyomja meg fel/lefelé mozgáshoz!
[VOL+/ VOL-]: Rövid megnyomással állítsa be a hangerőt, hosszú
megnyomását a gyors beállításhoz használja!
[M]: Nyomja meg a menü megjelenéséhez, nyomja meg újra az előző
menübe való belépéshez! Hosszú megnyomásával lépjen vissza a fő
menübe!
[Lejátszás/Szünet]: Lejátszás elindítása, szüneteltetése.
[Kapcsoló]: Húzza ki a gombot a készülék be/kikapcsolásához!
Fájlok/mappák hozzáadása/eltávolítása
A készüléket lehet külső memóriaként is használni!
1. Csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez a csomagolásban lévő
USB kábelen keresztül!
2. Válassza ki a ”GOGMXM421BT” mappát és helyezze be a kívánt fájlokat,
vagy mappákat!
3. Ha szeretné, törölje ki a kívánt elemeket (használja „Delete“ opciót)!
Számítógéptől való eltávolítása
A következő lépések szerint járjon el, ha nem szeretne adatokat veszíteni:
1. Klikkeljen a külső memória eszközt eltávolító ikonra, amely
a számítógép képernyőjének jobb alsó sarkában található!
2. Válassza ki a „Safely remove USB Mass storage Device” opciót!
3. Húzza ki a lejátszó kábelét!
FIGYELEM
1. Ne húzza ki a kábelt adat átvitele közben!
2. Ne nyomja meg a [M/Lejátszás] gombokat adat átvitele közben,
ellenkező esetben adatok elveszítését, vagy a készülék károsodását
okozhatja!
HU - 41
HU
BLUETOOTH HANGSZÓRÓHOZ /
FÜLHALLGATÓHOZ VALÓ CSATLAKOZÁS
Ezt a készüléket lehet Bluetooth hangszóróhoz, vagy fülhallgatóhoz
csatlakoztatni, amelyek az A2DP, AVRCP prolokat támogatják.
Bluetooth be/kikapcsolása
Válassza ki a “BT” lehetőséget a fő menüben, nyomja meg a [Lejátszás/
Szünet] gombot a belépéshez!
Válassza ki a “BT Control” opciót és nyomja meg a [Lejátszás/Szünet]
gombot!
[Előző/Következő] gombokkal válassza ki a “Turn BT on”, vagy “Turn BT
off” opciót és nyomja meg a [Lejátszás/Szünet] gombot!
Eszköz párosítása
A Bluetooth hangszórón, vagy fülhallgatón kapcsolja be a „párosítási
módot”! Válassza ki az “Eszköz keresése” opciót és a [Lejátszás/Szünet]
gomb megnyomásával indítsa el a keresést, a “Searching…” felirat jelenik
meg! Várjon, amíg a felirat el nem tűnik! (A keresési idő a közelében
lévő készülékek mennyiségétől és a környezettől függ, általában 1-3
percig tart!).
Megjegyzés
Ha szükséges, forduljon a hangszóró, vagy fülhallgató használati utasításához.
Lépjen be az “Eszközök listájába” és nyomja meg a [Lejátszás/Szünet]
gombot!
Válassza ki a kívánt eszközt és nyomja meg a [Lejátszás/Szünet] gombot
a menü megjelenéséhez!
Bluetooth eszköz csatlakozása: Válassza ki a “Csatlakozás” opciót
és nyomja meg a [Lejátszás/Szünet] gombot a csatlakozáshoz!
Eszköz eltávolítása: Válassza ki a csatlakozott eszközt és nyomja meg
a [Lejátszás/Szünet] gombot a menü megjelenéséhez! Válassza ki az
“Eltávolítás” opciót!
Párosítás törlése: Válasza ki a “Párosítás törlése”opciót és nyomja meg
a [Lejátszás/Szünet] gombot!
Megjegyzés:
Ha a kívánt eszköz nem jelenik meg az “Eszközök listáján”, lépjen vissza
és folytassa a „Készülék párosítása” fejezet szerint!
HU - 42
BLUETOOTH ZENE LEJÁTSZÓ
Válassza ki az “Összes zene” opciót és nyomja meg a [Lejátszás/Szünet]
gombot a lejátszáshoz!
Lejátszáshoz való Bluetooth funkció használata közben nyomja meg az
[M] gombot a menü megjelenéséhez a következő szerint:
Ki: EQ mód bezárása
Rock: Rock mód;
Funk: Funk mód
Hip hop: Hip hop mód
Jazz: Jazz mód
Classical: Klasszikus mód
Techno: Techno mód
Saját: Saját mód
Nyomja meg hosszan az [M] gombot a Bluetooth menübe való belépéshez,
utána nyomja meg az [M] gombot újra a menü megjelenéséhez! [Előző/
Következő] gombokkal válassza ki a kívánt opciót!
ZENE
Válassza ki a “Zene” opciót és nyomja meg a [Lejátszás/Szünet]
gombot az almenübe való belépéshez! [Előző/Következő] gombokkal
válassza ki a kívánt opciót és nyomja meg a [Lejátszás/Szünet] gombot
a megerősítéshez!
Összes zene: minden, belső memóriában lévő zene megjelenése
Szerző: szerző szerinti rendezés
Album: album szerinti rendezés
Zsáner: zsáner szerinti rendezés
Playlists: listák megjelenése
Album art: album art megjelenése
Audió könyv: audió könyv megjelenése
Playlist létrehozása: Playlist létrehozása
Lokális mappa: Belső memóriában lévő fájlok
Kártya mappája: Kártyán lévő fájlok
[Előző/Következő] gombokkal válassza ki a kívánt zenét és a [Lejátszás/
Szünet] gomb megnyomásával indítsa el a lejátszást!
VIDEÓ
Ha ezen a készüléken szeretné lejátszani a videót, akkor konvertálja a
videókat AMV/AVI formátumra! Válassza ki a “Videó” opciót és nyomja
meg a [Lejátszás/Szünet] gombot az almenübe való belépéshez!
Lokális mappa: Belső memóriában lévő videó fájlok
Kártya mappája: Kártyán lévő videó fájlok
HU - 43
HU
[Előző/Következő] gombokkal válassza ki a kívánt videót és a [Lejátszás/
Szünet] gomb megnyomásával indítsa el a lejátszást!
megnyomásával indítsa el a lejátszást, a gomb következő
megnyomásával állítsa meg!
Következő/előző videó lejátszása: [Előző/Következő] gombokkal
válassza ki a következő/előző videót!
Előre/hátra való videó gyors tekerése: Videó lejátszása közben nyomja
meg és tartsa megnyomva az [Előző/Következő] gombokat!
Videó lejátszása közben nyomja meg az [M] gombot a következő menü
megjelenéséhez:
Fényerő: Videó fényerő beállítása
Ismétlés: Ismétlési ciklus kiválasztása
Törlés: Aktuális videó fájl törlése
Playlist létrehozása: Playlist frissítése
Megjegyzés
SD kártya behelyezése esetén a készülék megjeleníti közvetlenül
a memóriában lévő fájlokat a fenti opciók megjelenése nélkül.
RÁDIÓ
Válassza ki a “Rádió” opciót és nyomja meg a [Lejátszás/Szünet] gombot!
FM csatorna kiválasztása
Előző/következő csatorna: [Előző/Következő] gombokkal állítsa be az
FM csatornát!
Beállítás
FM rádió módban nyomja meg az [M] gombot a menü megjelenéséhez
és állítsa be a készüléket saját kívánsága szerint!
Megjegyzés
FM rádió hallgatása közben mindig dugja be a fülhallgatót, mert
a fülhallgató kábele antennaként működik!
KÉP
Válassza ki a “Kép” opciót és nyomja meg a [Lejátszás/Szünet] gombot az
almenübe való belépéshez!
Lokális mappa: Belső memóriában lévő fájlok
Kártya mappája: Kártyán lévő fájlok
[Előző/Következő] gombokkal válassza ki a kívánt képet!
Képek megjelenítése
Következő/előző kép: Kép megjelenítése közben az [Előző/Következő]
gombokkal válassza ki következő/előző képet!
HU - 44
Kép megjelenése közben nyomja meg az [M] gombot a menü
megjelenéséhez és állítsa be a készüléket saját kívánsága szerint!
Megjegyzés
SD kártya behelyezése esetén a készülék megjeleníti közvetlenül
a memóriában lévő fájlokat a fenti opciók megjelenése nélkül
FELVÉTEL
Válassza ki a “Felvétel” opciót és nyomja meg a [Lejátszás/Szünet]
gombot az almenübe való belépéshez!
Hangfelvétel elindítása: Indítsa el a felvételt!
Felvételek könyvtára: Mentett felvételek
Tároló hely: SD kártya behelyezése esetén lehet a belső/külső memóriát
választani
Felvétel formátuma: Formátum kiválasztása
Felvétel beállítása: Felvétel részletes beállítása
Felvétel indítása/szüneteltetése: Nyomja meg a [Lejátszás/Szünet]
gombot a felvétel elindításához, vagy szüneteltetéséhez!
Felvételek mentése: Felvétel közben nyomja meg hosszan az [M] gombot!
E-KÖNYV
Válassza ki az “E-könyv” opciót és nyomja meg a [Lejátszás/Szünet] gombot!
E-könyv megjelenése: E-könyv megjelenése közben az [Előző/
Következő] gombokkal mozogjon az oldalakon keresztül!
E-könyvek lista megjelenése közben nyomja meg az [M] gombot a menü
megjelenéséhez és állítsa be a készüléket saját kívánsága szerint!
FUNKCIÓK
Válassza ki a “Funkciók” opciót és nyomja meg a [Lejátszás/Szünet] gombot!
Naptár:
Az [M] gombbal válassza ki az évet / hónapot / napot! [Előző/Következő]
gombokkal állítsa be!
Stopperóra:
A [Lejátszás/Szünet] gombbal indítsa el a stopperórát, a következő
megnyomással állítsa meg! Az [M] gomb megnyomásával nullázza le
a stopperórát!
BEÁLLÍTÁS
Válassza ki a “Beállítás” opciót és nyomja meg a [Lejátszás/Szünet]
gombot!
HU - 45
HU
Lejátszási mód: Zene lejátszás beállítása
Hang beállítás: Hanghoz kapcsolódó beállítások
Alvás: Automatikus kikapcsolás beállítása
Kijelző: Kijelző beállítása
Idő és dátum: Dátum és idő beállítása
Diavetítés: Diavetítés beállítása
Nyelv: Menü nyelv kiválasztása
Információ: Rendszer információ beállítása
Formázás: Memória formázása
Gyári beállítás: Gyári beállítás visszaállítása
A szoftver frissítése miatt változások lehetnek a használati utasításban!
A specikációk előzetes bejelentés nélkül változhatnak! Ha bármilyen
funkció különbözne, kérjük, vegye gyelembe a készülék működését!
A GYÁRTÓ FENNTARTJA A JOGOT A TECHNIKAI SPECIFIKÁCIÓK
VÁLTOZTATÁSÁRA.
Garancia
A garanciális idő a készülék vásárlásától számított 2 teljes év. A garanciát a
készülék minden anyagára és összeszerelésére biztosítjuk. A 24 hónapos
garancia nem érvényes a rendszeres használat általi, vagy a már hosszú
életkor miatt fellépett akkumulátor kapacitásának csökkenésére. Az
akkumulátor kapacitása automatikusan csökken az akkumulátor használatától
függően.
Fulladásveszély. Tartsa a PE zacskót gyermekektől elzárt
helyen. A zacskó nem játékszer. Ne használja ezt a zacskót
bölcsőkben, kiságyakban, babakocsikban, vagy gyerek
járókákban.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként
való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai
országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken, vagy annak csomagolásán azt jelzi,
hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként! Kérjük, hogy az
elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen
adja le! A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít
megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját.
Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A
termék újrahasznosítása érdekében, valamint további információért forduljon a
hozzátartozó hivatalhoz, vagy a lakhelyén lévő hulladékokkal foglalkozó
szolgáltatóhoz, illetve ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta!
Ezáltal az ETA a.s. kijelenti, hogy a MXM421BT típusú rádióberendezések
megfelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes
szövege a következő internetes címen érhető el:
http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity
HU - 47
HU
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.