Gogen MSC 372 BT U Operating Instructions

MSC 372 BT U
MIKROSYSTÉM S RÁDIEM, BLUETOOTH, CD A USB MIKROSYSTÉM S RÁDIOM, BLUETOOTH, CD A USB MIKROWIEŻA RADIO / BLUETOOTH / CD / USB RADIO / BLUETOOTH / CD / USB MICRO SYSTEM MIKRO RÁDIÓ / BLUETOOTH / CD / USB RENDSZER
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTALLATION MANUAL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
VLASTNOSTI
Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před připojením a provozem si prosím pečlivě tento návod přečtěte a uschovejte jej pro pozdější použití.
Kompatibilní s CD, MP3, CD-R, CD-RW atd.
USB vstup.
S funkcí Bluetooth
Dálkový ovladač se všemi funkcemi.
Rozhlasový stereofonní tuner FM.
Poznámka: Přehrávač není kompatibilní se všemi disky. Je možné, že některé disky nepůjde načíst. Může to být způsobeno znečištěním disku, jeho nízkou kvalitou, atd.
OBSAH BALENÍ:
CZ
Návod k použití
Use r manua l
Dálkový ovladač Baterie
UPOZORNĚNÍ
DŮLEŽITÉ POZNÁMKY:
Před zapojením a provozem přístroje si tento manuál přečtěte a uschovejte jej k pozdějšímu použití.
Neotvírejte skříň přístroje. Uvnitř se nenachází žádné součásti určené k obsluze uživatelem. Přenechejte servis pouze kvalifikovaným osobám.
Pokud přístroj nepoužíváte, vypněte jej. Pokud přístroj nepoužíváte dlouhou dobu, vypněte jej a odpojte síťový kabel. (Zástrčka slouží jako odpojovací zařízení od zdroje napájení a měla by být vždy snadno dostupná).
Neinstalujte přístroj na místě vystaveném zdrojům tepla nebo přímému slunečnímu svitu.
Neinstalujte přístroj na místě vystaveném vlhkosti a dešti.
Přístroj nesmí být vystaven kapající a tekoucí vodě a nesmí se na něj stavět nádoby naplněné
tekutinou, např. vázy.
Umístěte přístroj na vodorovnou, rovnou a pevnou plochu s dobrým odvětráváním. Neblokujte otvory pro odvod tepla, mohlo by tím dojít k poruše v důsledku přehřátí.
Vnějšek přístroje čistěte měkkou a čistou tkaninou. Nikdy k čištění nepoužívejte chemické prostředky ani saponáty.
Tato brožura je průvodcem uživatele pro provoz, není kritériem pro konfiguraci.
Používejte pouze doplňky a příslušenství uvedené výrobcem.
Pokud se elektrická zástrčka používá jako odpojovací zařízení, musí zůstat snadno dostupná.
Dodržte minimální vzdálenost kolem přístroje pro dostatečné odvětrávání.
Na přístroj nestavte zdroje otevřeného ohně, například zapálené svíčky.
UPOZORNĚNÍ: Baterie se nesmí vystavovat nadměrnému teplu, např. slunečnímu svitu, ohni apod. POZOR: V případě nesprávné instalace baterie hrozí její roztržení. Baterie vyměňujte pouze za
stejný nebo ekvivalentní typ.
Symbol blesku varuje uživatele před přítomností neizolovaného nebezpečného napětí pod krytem výrobku, které je dostatečně velké na to, aby pro člověka představovalo riziko úrazu elektrickým proudem.
Symbol vykřičníku upozorňuje uživatele na důležité provozní pokyny.
CZ - 1
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, neotvírejte kryt. Přenechejte servis kvalikovanému servisnímu personál.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Tato značka znamená, že tento produkt patří mezi laserové produkty třídy 1. Laserový paprsek může produkovat záření, které je při přímém dotyku s lidským tělem nebezpečné.
PANEL
ČELNÍ PANEL:
ZADNÍ PANEL:
1) POHOTOVOSTNÍ STAV
2) OBRAZOVKA DISPLEJE
3) USB
4) VOLBA ZDROJE
5) PŘEHRÁVÁNÍ/PAUZA
6) STOP
7) PŘEDCHOZÍ
8) DALŠÍ
9) OTEVŘÍT/ZAVŘÍT
10) ZÁSUVKA DISKU
11) LINKOVÝ VSTUP
12) NASTAVENÍ CELKOVÉ HLASITOSTI
13) VÝSTUP REPRODUKTORŮ
14) FM
Poznámka:
Chcete-li v pohotovostním stavu efektivně ušetřit více energie, odpojte každé nevyužívané zařízení USB připojené k přístroji, protože u pohotovostního režimu se nepředpokládá, že je připojeno zařízení USB.
CZ - 2
Důležité: Vstup USB je určen pouze k přenosu dat, pomocí tohoto USB vstupu nelze nabíjet jiná zařízení. Nedoporučujeme používat prodlužovací kabely USB. Neodpojujte jednotku USB ze zaří­zení, pokud se z paměťové jednotky USB přehrává nebo se z ní načítají data.
CZ
PROPOJENÍ
ZAPOJENÍ ZVUKOVÉHO SYSTÉMU Výstup reproduktorů
Zvukový vstup
reproduktoru
Reproduktor
Připojte reproduktory k výstupním konektorům reproduktorů pomocí přiložených reproduktorových kabelů (bílá +, černá −).
Linkový vstup LINE IN
Tento přístroj má navíc sadu vstupních audio konektorů. Můžete k němu připojit analogové stereofonní audio signály z externích zařízení, například přehrávačů VCD, CD, VCR, MP3 atd. K připojení výstupních stereofonních audio konektorů přehrávačů VCD, CD či VCR ke vstupnímu konektoru tohoto přístroje (LINE IN) použijte audio kabel. Odpovídající zdroj signálu je LINE IN (linkový vstup), který je k dispozici po přepnutí tlačítkem SOURCE (Zdroj) na dálkovém ovladači.
PŘIPOJENÍ BLUETOOTH
Model přehrávače je GOGEN MSC 372 BT U. Stisknutím tlačítka
Výstup reproduktoru
Audio výstup CD
SOURCE (Zdroj) přepnete na příslušný zdroj signálu Bluetooth. Pomocí svého smartphonu vyhledejte signál Bluetooth přehrávače. Zadejte heslo 0000, pokud bude vyžádáno. Na displeji obrazovky se zobrazí „bt“ a přehrávač se synchronizuje a bude přehrávat skladby z vašeho smartphonu po dobu existence funkčního spojení. Propojení Bluetooth zrušíte odpojením smartphonu. Pokud po prvním úspěšném připojení Bluetooth z vašeho smartphonu toto propojení zrušíte a poté znovu navážete, bude si přehrávač pamatovat váš smartphone a propojí se s ním automaticky. Přehrávání obnovíte stisknutím tlačítka pro přehrávání/pauzu.
POZNÁMKA: V režimu Bluetooth jsou aktivní rovněž tlačítka pro přehrávání/pauzu, vypnutí zvuku, další a předchozí.
DÁLKOVÝ OVLADAČ
Provoz dálkového ovladače
Do dálkového ovladače vložte baterii. Namiřte jej na senzor dálkového ovládání na čelním panelu. Dálkový ovladač funguje v dosahu 8 metrů od senzoru a v úhlu 30 stupňů doleva a doprava.
Instalace baterií
1) Otevřete kryt bateriového prostoru na zadní straně dálkového ovladače.
2) Do bateriového prostoru vložte baterii AAA / 1,5 V a ujistěte se, že je vložena se správnou polaritou dle symbolů + a −, které jsou označeny uvnitř bateriového prostoru.
3) Vraťte kryt na místo.
CZ - 3
Poznámka:
Pokud nebudete dálkový ovladač delší doby používat, baterii vyjměte.
Slabá baterie může vytéct a vážně poškodit dálkový ovladač.
Baterie se nesmí vystavovat nadměrnému teplu, např. slunečnímu svitu, ohni apod.
Chraňte životní prostředí a likvidujte baterie dle předpisů své země.
1) Pohotovostní stav
2) FM
3) CD/USB
4) LED/Podsvícení
5) Program/Paměť
6) Rychlý posuv vzad / předchozí
7) Přehrávání/pauza
8) Složka-
9) Složka+
10) 10-/Ladění-
11) 10+/Ladění+
12) Hlasitost-
13) Ekvalizér
14) Otevřít / Zavřít
15) Zdroj
16) Opakování
17) Rychlý posuv vpřed / další
18) Náhodně
19) Stop/Auto
20) Hlasitost+
21) Vypnutí zvuku
ZÁKLADNÍ PŘEHRÁVÁNÍ
OVLÁDÁNÍ CD
Stisknutím zapnete přístroj. Opětovným stisknutím přístroj přepnete do pohotovostního režimu.
Opakovanými stisky můžete přepínat mezi režimy CD a USB. Stisknutím tohoto tlačítka můžete přepínat mezi různými barvami LED světla na přístroji. Stisknutím a podržením můžete přepínat mezi různým jasem podsvícení displeje.
Stisknutím otevřete a zavřete talíř disku.
Stisknutím přepnete na režim rozhlasového přijímače FM.
Opakovanými stisky můžete přepínat mezi režimy CD, linkového vstupu, Bluetooth, USB a rádia.
Stisknutím zastavíte přehrávání.
Stisknutím přechodně pozastavíte přehrávání. Opětovným stisknutím přehrávání obnovíte. Podržením po dobu 3 vteřin zrušíte propojení Bluetooth v režimu připojení Bluetooth. Stisknutím přeskočíte na následující stopu.
Podržením můžete zrychleně přehrávat směrem vpřed.
Stisknutím přeskočíte na předchozí stopu.
Podržením můžete zrychleně přehrávat směrem vzad.
CZ - 4
Stisknutím tlačítka VOLUME+ zvýšíte hlasitost.
Stisknutím tlačítka VOLUME- snížíte hlasitost.
V režimu zastavení přepnete po vložení CD a stisknutí tlačítka PROGRAM do režimu programu. Pomocí směrových tlačítek / zvolte požadovanou stopu a jedním stisknutím tlačítka PROGRAM svou volbu potvrďte. Přehrávání programu spustíte stisknutím tlačítka

.
Stisknutím tohoto tlačítka dočasně vypnete zvuk. Opětovným stisknutím jej znovu zapnete.
Stisknutím přepnete do režimu náhodného přehrávání skladeb.
Stisknutím přepnete do režimu opakovaného přehrávání skladeb.
Každým stisknutím tohoto tlačítka přidáte deset stop.
Každým stisknutím tohoto tlačítka uberete deset stop.
CZ
Stisknutím přeskočíte na další složku.
Stisknutím přeskočíte na předchozí složku.
Stisknutím můžete přepínat mezi režimy ekvalizéru.
PROVOZ TUNERU
Následující tlačítka se používají v režimu tuneru. Režim tuneru vyberete tlačítkem FM.
TUN+: stisknutím doladíte frekvenci směrem nahoru
TUN-: stisknutím doladíte frekvenci směrem dolů
Jestliže tlačítko TUN +/- podržíte, bude se hodnota frekvence zvyšovat/snižovat plynule.
Podržením tohoto tlačítka provedete automatické vyhledání vysílajících rozhlasových stanic. Opětovným stisknutím automatické vyhledávání zastavíte.
Po naladění nové frekvence stiskněte tlačítko MEMORY a poté vyberte požadovanou stanici pomocí tlačítek /. Opětovným stisknutím tlačítka MEMORY volbu potvrdíte a uložíte stanici jako předvolbu.
Stisknutím přeskočíte na následující stanici.
Stisknutím přeskočíte na předchozí stanici.
POZNÁMKA: V režimu tuneru jsou aktivní také tlačítka VOLUME +/− a MUTE.
CZ - 5
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Předtím, než se obrátíte na servis, projděte si prosím sami následující tabulku.
Příznak Příčina(-y) Náprava
Není napájení Není připojen síťový kabel ke zdroji
napájení nebo není připojen správně.
Zvuk Není zvuk nebo je zkreslený.
Nelze přehrávat disk
Pokud do přehrávače zapojíte zařízení USB nebo paměťovou kartu, nefunguje.
Tlačítka přístroje nefungují.
Dálkový ovladač nefunguje.
Audio kabel není správně připojen.
Hlasitost je nastavena na minimální
úroveň.
Zvuk je vypnut.
Disk je do zásuvky vložen naopak.
Přístroj není kompatibilní s diskem.
Disk je znečištěn.
Připojené zařízení USB nebo pa-
měťová karta pravděpodobně nejsou certifikovány.
Přístroj je rušen statickou elektřinou apod.
V dálkovém ovladači nejsou baterie
Baterie jsou vybité.
Dálkový ovladač není namířen na
senzor.
Dálkový ovladač je mimo svůj pro­vozní dosah.
Přístroj je vypnutý.
Zkontrolujte, zda je síťový kabel správ-
ně připojen.
Připojte řádně kabel.
Zvyšte hlasitost.
Tlačítkem MUTE na dálkovém
ovladači zapněte zvuk.
Stiskněte PLAY / PAUSE.
Zkontrolujte, zda je disk v zásuvce vlo-
žen potištěnou stranou nahoru.
Vyčistěte disk.
Přehrávač není schopen přehrát necerti-
fikované zařízení USB nebo paměťovou kartu. V případě nefunkčnosti přehráva­če jej vypněte, odpojte síťový kabel ze zásuvky
USB
přehrávač znovu zapněte. Přehrávač se vrátí do normálního stavu.
• Vypněte přístroj a vytáhněte jej ze zá­suvky. Poté znovu připojte zástrčku k napájení a přístroj znovu zapněte.
Vložte do dálkového ovladače baterii AAA / 1,5 V.
Vyměňte baterii za nové.
Ujistěte se, že je dálkový ovladač
řen na senzor dálkového ovládání.
Ujistěte se, že dálkový ovladač není mimo svůj provozní dosah.
Vypněte přístroj a vytáhněte jej za zá­suvky.
Poté přístroj znovu zapněte.
a vytáhněte z přehrávače zařízení
a (nebo) paměťovou kartu. Poté
namí-
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Napájení Střídavý proud 220 – 240 V, 50/60 Hz Příkon 25 W Příkon v pohotovostním režimu < 0,5 W
Pracovní prostředí
Tuner Rozsah pásma FM 87,5 MHz – 108 MHz Výkon (max.) 2 × 15 W Frekvenční odezva ± 3 dB (20 Hz – 20 kHz) Bluetooth přenášený výkon <13dBm Bluetooth frekvence 2402 MHz až 2480 MHz
Teplota −10 až +35 °C Relativní vlhkost 5 % – 90 % Odstup signál / šum (A váha) > 80 dB (1 kHz) Dynamický rozsah ≥ 70 dB (1 kHz) Celkové harm. zkreslení + šum ≤ −60 dB (1 kHz) Kolísání záznamu Pod prahem měřitelnosti
CZ - 6
ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM.
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by
jinak byly způsobeny nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
CZ
Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení MSC372BT U je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity
CZ - 7
VLASTNOSTI
Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Pred pripojením a prevádzkou si prosím dôkladne tento návod prečítajte a uschovajte ho pre neskoršie použitie.
Kompatibilné s CD, MP3, CD-R, CD-RW atď.
USB vstup.
S funkciou Bluetooth
Diaľkový ovládač so všetkými funkciami.
Rozhlasový stereofónny tuner FM.
Poznámka: Prehrávač nie je kompatibilný so všetkými diskami. Je možné, že niektoré disky nepôjde načítať. Môže to byť spôsobené znečistením disku, jeho nízkou kvalitou, atď.
OBSAH BALENIA:
Návod na použitie
Use r manua l
Diaľkový ovládač Batéria
UPOZORNENIE
DÔLEŽITÉ POZNÁMKY:
Pred zapojením a prevádzkou prístroja si tento manuál prečítajte a uschovajte ho k neskoršiemu
použitiu.
Neotvárajte skriňu prístroja. Vnútri sa nenachádzajú žiadne súčasti určené k obsluhe užívateľom.
Prenechajte servis iba kvalifikovaným osobám.
Ak prístroj nepoužívate, vypnite ho. Pokiaľ prístroj nepoužívate dlhú dobu, vypnite ho a odpojte
sieťový kábel. (Zástrčka slúži ako zariadenie na odpojenie od zdroja napájania a mala by byť vždy ľahko dostupná).
Neinštalujte prístroj na mieste vystavenom zdrojom tepla alebo priamemu slnečnému svitu.
Neinštalujte prístroj na mieste vystavenom vlhkosti a dažďu.
Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej a tečúcej vode a nesmú sa naň stavať nádoby
naplnené tekutinou, napríklad vázy.
Umiestnite prístroj na vodorovnú, rovnú a pevnú plochu s dobrým odvetrávaním. Neblokujte
otvory pre odvod tepla, mohlo by tým dôjsť k poruche v dôsledku prehriatia.
Vonkajšok prístroja čistite mäkkou a čistou tkaninou. Nikdy na čistenie nepoužívajte chemické
prostriedky ani saponáty.
Táto brožúra je sprievodcom užívateľa pre prevádzku, nie je kritériom pre konfiguráciu.
Používajte iba doplnky a príslušenstvo uvedené výrobcom.
Ak sa elektrická zástrčka používa ako rušiace zariadenie, musí zostať ľahko dostupná.
Dodržte minimálnu vzdialenosť okolo prístroja pre dostatočné odvetrávanie.
Na prístroj nestavajte zdroje otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky.
UPOZORNENIE: Batérie sa nesmú vystavovať nadmernému teplu, napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a pod.
POZOR: V prípade nesprávnej inštalácie batérie hrozí jej roztrhnutie. Batérie vymieňajte iba za rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Symbol blesku varuje užívateľa pred prítomnosťou neizolovaného nebezpečného napätia pod krytom výrobku, ktoré je dostatočne veľké na to, aby pre človeka predstavovalo riziko úrazu elektrickým prúdom.
Symbol výkričníka upozorňuje užívateľa na dôležité prevádzkové pokyny.
SK - 8
SK
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
CLASS 1
LASER PRODUCT
Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom, neotvárajte kryt. Prenechajte servis kvalikovanému servisnému personálu.
Táto značka znamená, že tento produkt patrí medzi laserové produkty triedy 1. Laserový lúč môže produkovať žiarenie, ktoré je pri priamom dotyku s ľudským telom nebezpečné
PANEL
ČELNÝ PANEL:
.
ZADNÝ PANEL:
1) POHOTOVOSTNÝ STAV
2) OBRAZOVKA DISPLEJA
3) USB
4) VOĽBA ZDROJA
5) PREHRÁVANIE/PAUZA
6) STOP
7) PREDCHÁDZAJÚCI
8) ĎALŠÍ
9) OTVORIŤ/ZAVRIEŤ
10) ZÁSUVKA DISKU
11) LINKOVÝ VSTUP
12) NASTAVENIE CELKOVEJ HLASITOSTI
13) VÝSTUP REPRODUKTOROV
14) FM
Poznámka:
Ak chcete v pohotovostnom stave efektívne ušetriť viac energie, odpojte každé nevyužívané zariadenie USB pripojené k prístroju, pretože u pohotovostného režimu sa nepredpokladá, že je pripojené zariadenie USB.
SK - 9
Dôležité: Vstup USB je určený iba na prenos dátt, pomocou tohto USB vstupu nie je možné nabíjať iné zariadenia. Neodporúčame používať predlžovacie káble USB. Neodpájajte jednotku USB zo zariadenia, pokiaľ sa z pamäťovej jednotky USB prehráva alebo sa z nej načítavajú dáta.
PREPOJENIE
ZAPOJENIE ZVUKOVÉHO SYSTÉMU Výstup reproduktorov
Pripojte reproduktory k výstupným konektorom reproduktorov
pomo-
Zvukový vstup
reproduktoru
Reproduktor
cou priložených reproduktorových káblov (biela +, čierna −).
Linkový vstup LINE IN
Tento prístroj má navyše sadu vstupných audio konektorov. Môžete k nemu pripojiť analógové stereofónne audio signály z externých zariadení, napríklad prehrávačov VCD, CD, VCR, MP3 atď. Na pripojenie výstupných stereofónnych audio konektorov prehráva­čov VCD, CD či VCR k vstupnému konektoru tohto prístroja (LINE IN) použite audio kábel. Zodpovedajúci zdroj signálu je LINE IN (linkový vstup), ktorý je k dispozícii po prepnutí tlačidlom SOURCE (Zdroj) na diaľkovom ovládači.
PRIPOJENIE BLUETOOTH
Výstup reproduktoru
Audio výstup CD
Model prehrávača je GOGEN MSC 372 BT U. Stlačením tlačidla SOURCE (Zdroj) prepnete na príslušný zdroj signálu Bluetooth. Pomocou svojho smartphonu vyhľadajte signál Bluetooth prehrávača. Zadajte heslo 0000, ak bude vyžiadané. Na displeji obrazovky sa zobrazí "bt" a prehrávač sa synchronizuje a bude prehrávať skladby z vášho smartphonu po dobu existencie funkčného spojenia. Prepojenie Bluetooth zrušíte odpojením smartphonu. Ak po prvom úspešnom pripojení Bluetooth z vášho smartphonu toto prepojenie zrušíte a potom znova nadviažete, bude si prehrávač pamätať váš smartphone a prepojí sa s ním automaticky. Prehrávanie obnovíte stlačením tlačidla pre prehrávanie / pauzu.
POZNÁMKA: V režime Bluetooth sú aktívne tiež tlačidlá pre prehrávanie / pauzu, vypnutie zvuku, ďalšie a predchádzajúce.
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
Prevádzka diaľkového ovládača
Do diaľkového ovládača vložte batériu. Namierte ho na senzor diaľkového ovládača na čelnom paneli. Diaľkový ovládač funguje v dosahu 8 metrov od senzora a v uhle 30 stupňov doľava a doprava.
Inštalácia batérií
1) Otvorte kryt batériového
priestoru na zadnej strane diaľkového ovládača
2) Do batériového priestoru vložte batériu AAA / 1,5 V a uistite sa, že je vložená so správnou polaritou podľa symbolov + a −, ktoré sú označené vnútri batériového priestoru.
3) Vráťte kryt na miesto.
SK - 10
Loading...
+ 26 hidden pages