ME SENZOR 12
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ
SENZOR K METEOSTANICÍM
SENZOR PRE METOSTANICE
SENSOR FOR WEATHER STATIONS
SENSOR K STACJI METEOROLOGICZNE
SZENZOR IDŐJÁRÁS ÁLLOMÁSOKHOZ
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
• Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu svitu, vysoké teplotě, chladu, vysoké
vlhkosti a nepoužívejte jej na místech, kde je mokro.
• Venkovní senzor se nesmí nastavovat a instalovat pod vodou. Při nastavování jej
nevystavujte přímému slunečnímu svitu a dešti.
• Nikdy přístroj nečistěte s použitím materiálů a produktů, které jsou abrasívní nebo způsobují korozi.
Abrasívní čistící prostředky mohou poškrábat plastové části a zkorodovat elektronické obvody.
• Nečistěte žádnou část výrobku benzenem, ředidlem ani jinými chemickými rozpouštědly.
V případě nutnosti výrobek očistěte měkkou tkaninou.
• Nikdy výrobek neponořujte do vody. Způsobilo by to jeho poškození.
• Nevystavujte výrobek nadměrné síle, nárazům nebo výkyvům teploty či vlhkosti.
• Nezasahujete do vnitřních součástí.
• Nekombinujte nové a staré baterie ani baterie různých typů.
• Nekombinujte ve výrobku alkalické, standardní a nabíjecí baterie.
• Budete-li výrobek skladovat delší dobu, vyjměte baterie.
• Nelikvidujte tento výrobek jako netříděný domovní odpad. Je nutné odevzdat jej zvlášť pro
speciální zpracování.
VENKOVNÍ ČIDLO
1) Závěs pro snadné umístění
2) Tlačítko TX
3) Prostor pro baterie
4) Přepínání kanálů
5) Kryt prostoru pro baterie
6) Kontrolka bezdrátového signálu
Bliká, pokud se do zobrazovací jednotky přenášejí údaje
1 A. Přepínač TX - Nastavením zvolíte číslo jednotky
2 B. Instalujte 2 baterie typu AA
1) Nastavení přepínače TX
Přepínač TX se nachází uvnitř prostoru pro baterie. Lze jej nastavit na 1, 2 nebo 3.
2) Instalace nebo výměna baterií
Pro nejlepší výkon výrobku doporučujeme kvalitní alkalické nebo lithiové baterie.
Nedoporučujeme baterie pro velké zatížení ani nabíjecí baterie. V podmínkách nízkých
teplot jsou pro čidlo nutné lithiové baterie, protože nízké teploty mohou u alkalických baterií
způsobit nefunkčnost. V případě teplot pod -20 °C proto do čidla použijte lithiové baterie.
A. Odsuňte kryt prostoru pro baterie. Uvnitř prostoru pro baterie je přepínač 1-2-3.
B. Do prostoru pro baterie vložte 2 baterie typu AA dle obrázku. Dodržte polaritu baterií (+ / -)
dle vyobrazení v prostoru pro baterie.
Bezdrátový venkovní senzor: Vysílací rádiová frekvence 433 MHz; ERP 6,93 dBm
ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM.
Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských
ohrádkách.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení
(Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že
s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti
odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě
zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií.
1 A
2 B
Lithiové baterie / Lithium batteries
Alkalické baterie / Alkaline batteries
V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého
elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným
negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě
projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem.
Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte
vysloužilé elektrozařízení a baterie/akumulátory do domovního odpadu.
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz
Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení
2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity
MESENZOR12
je v souladu se směrnicí
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
• Nevystavujte prístroj priamemu slnečnému svitu, vysokej teplote, chladu,
vysokej vlhkosti a nepoužívajte ich na miestach, kde je mokro.
• Vonkajší senzor sa nesmie nastavovať a inštalovať pod vodou. Pri nastavovaní ho
nevystavujte priamemu slnečnému svitu a dažďu.
• Nikdy prístroj nečistite s použitím materiálov a produktov, ktoré sú agresívne alebo spôsobujú
koróziu. Agresívne čistiace prostriedky môžu poškriabať plastové časti a skorodovať
elektronické obvody.
• Nečistite žiadnu časť výrobku benzénom, riedidlom ani inými chemickými rozpúšťadlami.
V prípade nutnosti výrobok očistite mäkkou tkaninou.
• Nikdy výrobok neponárajte do vody. Spôsobilo by to jeho poškodenie.
• Nevystavujte výrobok nadmernej sile, nárazom alebo výkyvom teploty či vlhkosti.
• Nezasahuje do vnútorných súčastí.
• Nekombinujte nové a staré batérie ani batérie rôznych typov.
• Nekombinujte vo výrobku alkalické, štandardné a nabíjacie batérie.
• Ak sa výrobok bude skladovať dlhšiu dobu, vyberte batérie.
• Nelikvidujte tento výrobok ako netriedený domový odpad. Je nutné odovzdať ho zvlášť pre
špeciálne spracovanie.
VONKAJŠIE ČIDLO
1) Záves pre ľahké umiestnenie
2) Tlačidlo TX
3) Priestor pre batérie
4) Prepínanie kanálov
5) Kryt priestoru pre batérie
6) Indikátor bezdrôtového signálu
Bliká, ak sa do zobrazovacej jednotky prenášajú údaje
1 A. Prepínač TX - Nastavením zvolíte číslo jednotky
2 B. Inštalujte 2 batérie typu AA
1) Nastavenie prepínača TX
Prepínač TX sa nachádza vo vnútri priestoru pre batérie. Môžu sa nastaviť na 1, 2 alebo 3.
2) Inštalácia alebo výmena batérií
Pre najlepší výkon výrobku odporúčame kvalitné alkalické alebo lítiové batérie.
Neodporúčame batéria pre veľké zaťaženie ani nabíjacie batérie. V podmienkach nízkych
teplôt sú pre čidlo nutné lítiové batérie, pretože nízke teploty môžu u alkalických batérií
spôsobiť nefunkčnosť. V prípade teplôt pod -20 °C preto do snímača použite lítiové batérie.
A. Odsuňte kryt priestoru pre batérie. Vo vnútri priestoru pre batérie je prepínač 1-2-3.
B. Do priestoru pre batérie vložte 2 batérie typu AA podľa obrázku. Dodržte polaritu batérií (+/-)
podľa vyobrazenia v priestoru pre batérie.
Bezdrôtový vonkajší senzor: Vysielacia rádiová frekvencia 433 MHz; ERP 6,93 dBm
VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU.
Nebezpečenstvo udusenia. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je
na hranie. Nepoužívajte toto vrecúško v kolískach, postieľkach, kočíkoch alebo
detských ohrádkach.
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení
(Vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom po ukončení jeho
životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti. Musí
sa odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych
negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt
zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov
pomôžete zachovať‘ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na
požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa,
v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk
Týmto ETA a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia
2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity
MESENZOR12
je v súlade so smernicou
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
• Unikać umieszczania urządzenia blisko źródeł promieniowania
elektromagnetycznego takich jak komputer czy telewizor.
• Zewnętrznego czujnika nie wolno umieszczać lub instalować pod wodą. Wybierać miejsca nie
narażone na bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych oraz deszczu.
• Do czyszczenia nie używać agresywnych środków chemicznych lub ostrych przedmiotów.
Może to spowodować porysowanie powierzchni urządzenia i / lub korozję jego wewnętrznych
obwodów elektronicznych.
• Nie czyścić żadnej części urządzenia środkami zawierającymi benzen, rozcieńczalniki czy
rozpuszczalniki chemiczne. Jeśli to konieczne, czyścić urządzenie za pomocą miękkiej ściereczki.
• Nigdy nie dopuszczać do zanurzenia urządzenia w wodzie – może to doprowadzić do jego
zniszczenia.
• Nie wystawiać urządzenia na działanie silnego nacisku, wstrząsów, ani też na gwałtowne
zmiany temperatury i wilgotności.
• Nie manipulować przy wewnętrznych elementach rządzenia.
• Nie mieszać w urządzeniu starych i nowych baterii ani baterii różnych typów.
• Nie mieszać w urządzeniu baterii alkalicznych, standardowych i ładowalnych.
• Jeśli urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
• Nie wyrzucać zużytego urządzenia wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Pozbywać
się urządzenia zgodnie z obowiązującymi przepisami, w miejscu do tego przeznaczonym,
ponieważ wymaga ono specjalnego traktowania przy utylizacji.
CZUJNIK ZEWNĘTRZNY
1) Otwór do zawieszenia, w celu łatwiejszego umieszczenia urządzenia np. na ścianie
2) Przełącznik TX
3) Komora baterii
4) Przełącznik kanałów
5) Pokrywa komory baterii
6) Wskaźnik sygnału bezprzewodowego – miga kiedy dane są wysyłane do urządzenia
głównego
1 A. Przełącznik TX - Ustawić, żeby połączyć z urządzeniem głównym
2 B. Włożyć 2 baterie AA
1) Ustawić przełącznik TX
Przełącznik TX znajduje się wewnątrz komory baterii. Można go ustawić w pozycji 1, 2 lub 3.
2) Wkładanie lub wymiana baterii
Zaleca się używanie baterii wysokiej jakości – alkalicznych lub litowych, które zapewnią
najlepsze działanie urządzenia. Nie zalecane są baterie ładowalne (akumulatory) lub typu
heavy duty. W niskich temperaturach należy zasilać czujnik za pomocą baterii litowych. Mróz
i niskie temperatury mogą spowodować, że baterie alkaliczne nie będą działały prawidłowo.
Korzystać z baterii litowych, jeśli czujnik ma pracować w temperaturach spadających poniżej
-4 ºF / -20 ºC.
A. Zsunąć pokrywę komory baterii. Sprawdzić ustawienia przełącznika 1-2-3 znajdującego się w
komorze baterii.
B. Włożyć 2 baterie AA (paluszki) do komory baterii, jak pokazano na rysunku. Przestrzegać
oznaczeń biegunowości (+/-) umieszczonych w komorze baterii.
Bezprzewodowy sensor zewnętrzny: Częstotliwość transmisji 433 MHz; ERP 6,93 dBm
ZMIANA SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ PRODUKTU ZASTRZEŻONA PRZEZ PRODUCENTA.
Niebezpieczeństwo uduszenia. Torebkę z PE położyć w miejscu będącym poza
zasięgiem dzieci. Torebka nie służy do zabawy! Tego worka nie należy używać w
kołyskach, łóżeczkach, wózkach lub kojcach dziecięcych.
Utylizacja zużytego sprzętu(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich stosujących systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być
traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chroni środowisko naturalne. W
celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt..
Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie
internetowej www.gogen.pl
Niniejszym ETA a.s. oświadcza, że sprzęt radiowy typu
dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod poniższym adresem
internetowym: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity
MESENZOR12
spełnia wymagania
PRECAUTIONS
• Avoid placing the clock near interference sources/metal frames such as computer
or TV sets.
• The outdoor sensor must not be set up and installed under water. Set it up in away direct
sunlight and Rain
• Never clean the device using abrasive or corrosive materials or products. Abrasive cleaning
agents may scratch plastic parts and corrode electronic circuits
• Do not clean any part of the product with benzene, thinner or other solvent chemicals. When
necessary, clean it with a soft cloth.
• Never immerse the product in water. This will damage the product.
• Do not subject the product to extreme force, shock, or fluctuations in temperature or humidity.
• Do not tamper with the internal components.
• Do not mix new and old batteries or batteries of different types.
• Do not mix alkaline, standard or rechargeable batteries with this product.
• Remove the batteries if storing this product for a long period of time.
• Do not dispose of this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste sepa-
rately for special treatment is necessary.
OUTDOOR SENSOR
1) Hanger
For easy placement
2) TX Button
3) Battery Compartment
4) Channel Switch
5) Battery Compartment Cover
6) Wireless Signal Indicator
Flashes when data is being sent to the display unit
1 A. TX Switch - Set to match display unit
2 B. Install Batteries 2 AA batteries
1) Set the TX Switch
The TX switch is located inside the battery compartment.It can be set to 1, 2 or 3.
2) Install or Replace Batteries
Recommends high quality alkaline or lithium batteries for the best product performance.Heavy
duty or rechargeable batteries are not recommended. The sensor requires lithium batteries
in low temperature conditions. Cold temperatures can cause alkaline batteries to function
improperly. Use lithium batteries in the sensor for temperatures below -4 ºF / -20 ºC.
A. Slide off the battery compartment cover. Take note of the 1-2-3 switch setting inside the
battery compartment.
B. Insert 2 x AA batteries into the battery compartment, as shown. Follow the polarity (+/-)
diagram in the battery compartment.
Wireless Outdoor Sensor: 433 MHz RF transmitting frequency; ERP 6,93 dBm
WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE TECHNICAL SPECIFICATIONS.
To avoid danger of suffocation, keep the plastic bag away from babies And
children. Do not use this bag in cribs, beds, carriages or playpens. This bag is not
a toy.
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and
other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be
treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources.
For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic
Ofce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity
MESENZOR12
is in compliance with
ÓVINTÉZKEDÉSEK
• Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárra, magas hőmérsékletre, hidegre,
magas páratartalomba, vagy nedves helyekre.
• A kültéri hő szenzort nem szabad elhelyezni víz alatt. Ne tegye ki azt közvetlen napsugárra
és esőre.
• Soha ne tisztítsa a készüléket karcoló, vagy maró hatású anyagokkal, vagy termékekkel. Ezek
a szerek megkarcolhatják a műanyag alkatrészeket, valamint az elektronikus áramkörökben
korróziót okozhatnak.
• Ne tisztítsa a készüléket agresszív tisztítószerekkel, mint pl. benzinnel! Ha szükséges,
használjon a tisztításhoz tiszta, puha ruhát!
• Soha ne tegye a készüléket vízbe, ellenkező esetben a készülék károsodását okozhatja!
• Ne tegye ki a készüléket extrém hőmérsékletnek, vagy páratartalomnak!
• Ne változtassa a készülék semmilyen részét!
• Ne használjon két különböző típusú, vagy régi és új elemet együtt!
• Ne keverje az alkálikus, szabványos és újratölthető elemeket!
• Ha nem használja a készüléket hosszabb ideig, vegye ki az elemeket!
• Ne dobja ki a készüléket a háztartási hulladékba! Figyeljen a helyi előírásokra!
KÜLTÉRI SZENZOR
1) Akasztó lyuk
2) TX Gomb
3) Elemtartó
4) Csatorna választó
5) Elemtartó fedele
6) Vezeték nélküli jel indikátora
Villog a fő egységbe való jel átvitele közben.
1 A. TX Kapcsoló - Csatorna kiválasztása
2 B. Elemek behelyezése 2 db AA elem
1) TX Kapcsoló beállítása
A TX kapcsoló az elemtartóban van és az 1,2, vagy 3 pozícióban található.
2) Elemek behelyezése
Javasoljuk, hogy minőségi alkalikus, vagy lítium elemeket használjon a legjobb teljesítmény
érdekében. Újra tölthető elemek használatát nem javasoljuk. Alacsony hőmérséklet esetén lítium
elemeket használjon, mert az alacsony hőmérséklet az alkalikus elemek működését negatívan
befolyásolhatja. Használjon lítium elemeket, ha a hőmérséklet -4 ºF / -20 ºC alatt van.
A. Húzza le az elemtartó fedelét. Ellenőrizze az elemtartóban lévő TX kapcsolót.
B. Helyezze be a 2 x AA típusú elemet az ábra szerint. Figyeljen a polaritásra (+/-, elemtartóban
látható).
Vezeték nélküli kültéri érzékelő: 433 MHz RF átviteli frekvencia; ERP 6,93 dBm
A GYÁRTÓ FENNTARTJA A JOGOT A TECHNIKAI SPECIFIKÁCIÓK VÁLTOZTATÁSÁRA.
Fulladásveszély. Tartsa a PE zacskót gyermekektől elzárt helyen. A zacskó nem
játékszer. Ne használja ezt a zacskót bölcsőkben, kiságyakban, babakocsikban,
vagy gyerek járókákban.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken, vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket
ne kezelje háztartási hulladékként! Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le! A feleslegessé vált termék helyes kezelésével
segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása
érdekében, valamint további információért forduljon a hozzátartozó hivatalhoz, vagy a lakhelyén
lévő hulladékokkal foglalkozó szolgáltatóhoz, illetve ahhoz az üzlethez, ahol a terméket
megvásárolta!
Ezáltal az ETA a.s. kijelenti, hogy a
2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes
címen érhető el: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity
MESENZOR12
típusú rádióberendezések megfelelnek a