Gogen CC 104 Operating Instructions

CC 104 FULLHD
AUTOKAMERA AUTOKAMERA REJESTRATOR JAZDY CAR CAMERA AUTÓ KAMERA
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Děkujeme vám za zakoupení autokamery CC 104 FULLHD. Tento uživatelský manuál obsahuje technické specikace a návod k použití, provozu a instalaci. Před použitím kamery si tento manuál pozorně přečtěte.
SHRNUTÍ VÝROBKU
Tento výrobek je autokamera s vysokým rozlišením, s vysoce kvalitním zvukem a obrazem, vysokorychlostním přenosem dat a funkcí nabíjení přes USB.
OBSAH BALENÍ
Autokamera
Automobilová nabíječka
Kabel USB
Držák do automobilu
Uživatelský manuál
VLASTNOSTI VÝROBKU
Ultra širokoúhlý objektiv o vysokém rozlišení třídy A+ s rozsahem 120 stupňů
Zabudovanou lithiovou baterii lze nabíjet při nahrávání videa
Nahrávání videa s hladkým přechodem
Zcela plochý LCD monitor 1,5 palce (3,8 cm)
Zabudovaný mikrofon/reproduktor
Podpora karty SD do 32 GB
Detekce pohybu
Funkce uzamčení souboru SOS
Nahrávání ve smyčce, časové a datové razítko
POPIS FUNKCÍ TLAČÍTEK VÝROBKU
1. Tlačítko zapnutí/vypnutí
2. Displej LCD
3. Tlačítko Nabídka/Zpět
4. Tlačítko Nahoru/Režim přehrávání/Mikrofon
5. Tlačítko dolů/Snímek/SOS
6. Tlačítko OK/Režim videa
7. Resetovací tlačítko
8. Rozhraní USB
9. Vstup pro kartu SD
10. Reproduktor
11. Objektiv
CZ - 2
UKAZATEL STAVU BATERIE A NABÍJENÍ
Indikátor nabití baterie
Vybitá Slabá Nižší úroveň nabití Plně nabitá
Nabíjení baterie
Automobilovou nabíječku připojte ke zdířce cigaretového zapalovače automobilu. Automobilovou nabíječku připojte přímo k rozhraní USB zařízení.
Nabíjet můžete i přes kabel USB připojený k počítači.
ZASUNUTÍ A VYJMUTÍ KARTY SD
Zasuňte kartu SD do vstupu karty SD.
Chcete-li kartu SD vyjmout, mírně na ni zatlačte.
Upozornění
Při zasunování karty věnujte pozornost její orientaci. Pokud je karta SD nekompatibilní s přístrojem, zkuste jinou kartu SD. Používejte vysokorychlostní kartu SD (SDHC třídy 6)
CZ
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ DIGITÁLNÍHO VIDEOREKORDÉRU
Stisknutím tlačítka po dobu 2 vteřin zařízení zapnete.
Stisknutím tlačítka po dobu 2 vteřin zařízení vypnete.
NASTAVENÍ SYSTÉMU
Dvojím stisknutím tlačítka přepnete do rozhraní nastavení systému.
Datum/čas: RR / MM / DD
Automatické vypnutí: vypnuto / 1 minuta / 3 minuty
Jazyk: čeština / slovenština / polština / maďarština / angličtina
Frekvence: 50 Hz / 60 Hz
Podsvícení: vypnuto / 3 minuty / 5 minut / 10 minut
Číslo automobilu.: nastavení čísla automobilu řidičem
Otáčení obrazu: vypnuto / zapnuto
Formát: karta SD / všechna data budou vymazána / zrušit / OK
Výchozí nastavení: vrátit nastavení nabídky na výchozí / zrušit / OK
Verze: zobrazení verze programového vybavení
PŘEPÍNÁNÍ REŽIMŮ
Jedním krátkým stisknutím tlačítka Mode přepnete do režimu fotografií. V levém horním rohu obrazovky kamery se zobrazí ikona režimu fotografie.
Dvojím krátkým stisknutím tlačítka Mode přepnete do režimu přehrávání.
Trojím krátkým stisknutím tlačítka Mode přepnete do režimu nahrávání videa.
CZ - 3
NASTAVENÍ NAHRÁVÁNÍ VIDEA
V režimu nahrávání videa přepnete na nastavení videa stisknutím tlačítka MENU. Poté pomocí směrových tlačítek nahoru a dolů zvolte požadovanou nabídku. Potvrďte stisknutím tlačítka vypínače s funkcí OK.
Rozlišení: 1080FHD 1920x1080 / 1080P 1440x1080 / 720P 1280x720P / WVGA 848x480 / VGA 640X480 / QVGA 320X240
Nahrávání smyčky: vypnuto / 1 minuta / 3 minuty / 5 minut / 10 minut
Expozice: +2.0,+5/3,+4/3,+1.0,+2/3,+1/3,+0.0,-1/3,-2/3,-1.0,-4/3,-5/3,-2.0
Detekce pohybu: vyp. / zap.
Nahrávání zvuku: vyp. / zap.
Datové razítko: vyp. / zap.
G-senzor: vyp. / vysoká / střední / nízká
Zvuk pípnutí: vyp. / zap.
Parkovací monitor: vyp. / zap.
RYCHLÉ TLAČÍTKO PRO VYPNUTÍ ZVUKU / FUNKCE SOS
Když kamera nahrává, krátkým stisknutím tlačítka Mode vypnete zvuk z mikrofonu a ikona mikrofonu v levém dolním rohu obrazovky kamery zmizí. Opětovným stisknutím tlačítka Mode se mikrofon zapne a v levém dolním rohu obrazovky kamery se zobrazí ikona mikrofonu.
Když kamera nahrává, dlouhým stisknutím tlačítka Mode zamknete soubor nahrávání.
NASTAVENÍ FOTOGRAFOVÁNÍ
Zapněte zařízení a jedním stisknutím tlačítka Mode přepnete do režimu fotograe. Pomocí tlačítka vypínače (s funkcí OK) můžete pořizovat fotograe. V režimu fotografování můžete tlačítky nahoru a dolů měnit digitální zoom. V režimu fotografování přepnete do nastavení režimu fotografování digitálního videorekordéru stisknutím tlačítka MENU. Pomocí tlačítek nahoru a dolů zvolte požadovanou nabídku. Stisknutím tlačítka vypínače ji potvrdíte.
Režim snímků: Single / 2S Timer / 5S Timer / 10S Timer
Rozlišení: 12M 4032x3024 / 10M 3648x2736 / 8M 3264x2448 / 5M 2592x1944 / 3M
2048x1536 / 2MHD 1920x1080 / VGA 640X480 / 1.3M 1280x960
Sekvence: Off / On
Kvalita: Fine / Normal / Economy
Ostrost: Strong / Normal / Soft
Vyvážení bílé: Auto / Daylight / Cloudy / Tungsten
Barevnost: Color/ Black& White/ Sepia
ISO: Auto / 100 / 200 / 400
Expozice: +2.0,+5/3,+4/3,+1.0,+2/3,+1/3,+0.0,-1/3,-2/3,-1.0,-4/3,-5/3,-2.0
Ochrana proti otřesům: Off / On
Rychlá kontrola: Off / 2 seconds / 5 seconds
Datové razítko: Off / Date / Date / Time
REŽIMY A NASTAVENÍ PŘEHRÁVÁNÍ
V režimu videa přepnete do režimu přehrávání dvojím krátkým stisknutím tlačítka Mode. Po stisknutí tlačítka hlavního vypínače (OK) můžete sledovat video. Pomocí tlačítek nahoru a dolů můžete sledovat předchozí nebo další video. V režimu přehrávání přepnete do režimu nastavení přehrávání krátkým stisknutím tlačítka Mode.
Vymazat: vymazat aktuální / vymazat vše (potvrďte stisknutím tlačítka vypínače)
Ochrana: zamknout aktuální / odemknout aktuální / zamknout vše / odemknout vše
CZ - 4
POZNÁMKA
Nesprávný způsob manipulace může způsobit zablokování zařízení. Pokud k tomu dojde, stisknutím resetovacího tlačítka obnovíte fungování kamery.
SPECIFIKACE
LCD obrazovka zcela plochý LCD displej 1,5 palce (3,8 cm) Objektiv širokoúhlý záběr 120 stupňů Jazyk čeština / slovenština / polština / maďarština / angličtina Formát videa AVI
Rozlišení videa
Formát fotograí JPEG
Rozlišení obrazu
Paměťová karta Podpora karty SD až do 32 GB, třída 6 nebo vyšší Rozhraní USB USB 2.0 Kapacita baterie Zabudovaná nabíjecí lithiová baterie 120 mA / 3,7 V Provozní doba baterie přibližně 1 minuta
Automobilová nabíječka
Provozní teplota 0 °C až 60 °C Provozní vlhkost 10 % až 80 %
1080FHD 1920x1080 / 1080P 1440x1080 / 720P 1280x720P / WVGA 848x480 / VGA 640X480 / QVGA 320X240
12M 4032x3024 / 10M 3648x2736 / 8M 3264x2448 / 5M 2592x1944 / 3M 2048x1536 / 2MHD 1920x1080 / VGA 640X480 / 1.3M 1280x960
IVstup 12 V / 24 V stejnosměrného proudu; max. 1,2 A Výstup 5 V stejnosměrného proudu; 1,5 A
CZ
Záruka
Náš výrobek má záruku 2 roky od data zakoupení. Záruka se poskytuje na všechny vady materiálu a dílenského zpracování.Záruka 24 měsíců se nevztahuje na snížení užitečné kapacity akumulátoru z důvodu jejího používání nebo stáří. Užitečná kapacita se snižuje v závislosti na způsobu používání akumulátoru.
ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM.
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů (Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují
místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie/akumulátory do domovního odpadu.
CZ - 5
Ďakujeme vám za zakúpenie autokamery CC 104 FULLHD. Tento návod obsahuje technické špecikácie a návod na použitie, prevádzky a inštaláciu. Pred použitím kamery si tento manuál pozorne prečítajte.
ZHRNUTIE VÝROBKU
Tento výrobok je autokamera s vysokým rozlíšením, s vysoko kvalitným zvukom a obrazom, vysokorýchlostným prenosom dát a funkciou nabíjania cez USB.
OBSAH BALENIA
Autokamera
Automobilová nabíjačka
Kábel USB
Držiak do automobilu
Užívateľský manuál
VLASTNOSTI VÝROBKU
Ultra širokouhlý objektív o vysokom rozlíšení triedy A + s rozsahom 120 stupňov
Zabudovaná lítiová batéria možnosť nabíjania pri nahrávaní videa
Nahrávanie videa s hladkým prechodom
Úplne plochý LCD monitor 1,5 palca (3,8 cm)
Zabudovaný mikrofón / reproduktor
Podpora karty SD do 32 GB
Detekcia pohybu
Funkcia uzamknutia súboru SOS
Nahrávanie v slučke, časová a dátová pečiatka
POPIS FUNKCIÍ TLAČIDIEL VÝROBKU
1. Tlačidlo zapnutia / vypnutia
2. Displej LCD
3. Tlačidlo Ponuka / Späť
4. Tlačidlo Hore / Režim prehrávania / Mikro-
fón
5. Tlačidlo dole / Snímka / SOS
6. Tlačidlo OK / Režim videa
7. Tlačidlo Reset
8. Rozhranie USB
9. Vstup pre kartu SD
10. Reproduktor
11. Objektív
SK - 6
UKAZOVATEĽ STAVU BATÉRIE A NABÍJANIA
Indikátor nabitia batérie
Vybitá Slabá Nižšia úroveň nabitia Plne nabitá
Nabíjanie batérie
Automobilovú nabíjačku pripojte do konektora cigaretového zapaľovača automobilu.
Automobilovú nabíjačku pripojte priamo k rozhraniu USB zariadenia.
Nabíjať môžete aj cez kábel USB pripojený k počítaču.
ZASUNUTIE A VYBRATIE KARTY SD
Vložte kartu SD do vstupu SD karty.
Ak chcete kartu SD vybrať, mierne na ňu zatlačte.
Upozornenie
Pri zasúvaní karty venujte pozornosť jej orientácií. Ak je karta SD nekompatibilný s prístrojom, skúste inú kartu SD. Používajte vysokorýchlostnú kartu SD (SDHC triedy 6)
SK
ZAPNUTIE / VYPNUTIE DIGITÁLNEHO VIDEOREKORDÉRA
Stlačením tlačidla po dobu 2 sekúnd zariadenie zapnete.
Stlačením tlačidla po dobu 2 sekúnd zariadenie vypnete.
NASTAVENIE SYSTÉMU
Dvojitým stlačením tlačidla prepnete do rozhrania nastavenia systému.
Dátum / čas: RR / MM / DD
Automatické vypnutie: vypnuté / 1 minúta / 3 minúty
Jazyk: Čeština / slovenčina / poľština / maďarčina / angličtina
Frekvencia: 50 Hz / 60 Hz
Podsvietenie: vypnuté / 3 minúty / 5 minút / 10 minút
Číslo automobilu: nastavenie čísla automobilu vodičom
Otáčanie obrazu: vypnuté / zapnuté
Formát: karta SD / všetky dáta budú vymazané / zrušiť / OK
Predvolené nastavenie: vrátiť nastavenie ponuky na predvolené / zrušiť / OK
Verzia: zobrazenie verzie programového vybavenia
PREPÍNANIE REŽIMOV
Jedným krátkym stlačením tlačidla Mode prepnete do režimu fotografií.
V ľavom hornom rohu obrazovky kamery sa zobrazí ikona režimu fotografie.
Dvojnásobným krátkym stlačením tlačidla Mode prepnete do režimu prehrávania.
Trojitým krátkym stlačením tlačidla Mode prepnete do režimu nahrávania videa.
SK - 7
NASTAVENIE NAHRÁVANIA VIDEA
V režime nahrávania videa prepnete na nastavenie videa stlačením tlačidla MENU. Potom pomocou smerových tlačidiel hore a dole zvoľte požadovanú ponuku. Potvrďte stlačením tlačidla vypínača s funkciou OK.
Rozlíšenie: 1080FHD 1920x1080 / 1080P 1440x1080 / 720P 1280x720P / WVGA 848x480 /
VGA 640X480 / QVGA 320X240
Nahrávanie slučky: vypnuté / 1 minúta / 3 minúty / 5 minút / 10 minút
Expozícia: +2.0,+5/3,+4/3,+1.0,+2/3,+1/3,+0.0,-1/3,-2/3,-1.0,-4/3,-5/3,-2.0
Detekcia pohybu: vyp. / zap.
Nahrávanie zvuku: vyp. / zap.
Dátové pečiatka: vyp. / zap.
G-senzor: vyp. / vysoká / stredná / nízka
Zvuk pípnutia: vyp. / zap.
Parkovací monitor: vyp. / zap.
RÝCHLE TLAČIDLO PRE VYPNUTIE ZVUKU / FUNKCIA SOS
Keď kamera nahráva, krátkym stlačením tlačidla Mode vypnete zvuk z mikrofónu a ikona
mikrofónu v ľavom dolnom rohu obrazovky kamery zmizne. Opätovným stlačením tlačidla Mode sa mikrofón zapne a v ľavom dolnom rohu obrazovky kamery sa zobrazí ikona mikrofónu.
Keď kamera nahráva, dlhým stlačením tlačidla Mode zamknete súbor nahrávania.
NASTAVENIE SNÍMANIA
Zapnite zariadenie a jedným stlačením tlačidla Mode prepnete do režimu fotograe. Pomocou tlačidla vypínača (s funkciou OK) môžete robiť fotograe. V režime fotografovania môžete tlačidlami hore a dole meniť digitálny zoom. V režime fotografovania prepnete do nastavenia režimu fotografovania digitálneho videorekordéra stlačením tlačidla MENU. Pomocou tlačidiel hore a dole zvoľte požadovanú ponuku. Stlačením tlačidla vypínača ju potvrdíte.
Režim snímok: po jednom / časovač 2 s / časovač 5 s / časovač 10 s
Rozlíšenie: 12M 4032x3024 / 10M 3648x2736 / 8M 3264x2448 / 5M 2592x1944 / 3M
2048x1536 / 2MHD 1920x1080 / VGA 640X480 / 1.3M 1280x960
Sekvencia: vyp. / zap.
Kvalita: vysoká / normálna / úsporná
Ostrosť: vysoká / normálna / mäkká
Vyváženie bielej: automaticky / denné svetlo / oblačno / volfrámové svetlo
Farebnosť: farebne / čiernobielo / sépiová
ISO: automatické / 100/200/400
Expozícia: +2.0,+5/3,+4/3,+1.0,+2/3,+1/3,+0.0,-1/3,-2/3,-1.0,-4/3,-5/3,-2.0
Ochrana proti otrasom: vyp. / zap.
Rýchla kontrola: vyp. / 2 sekundy / 5 sekúnd
Dátové pečiatka: vyp. / dátum / dátum a čas
SK - 8
REŽIMY A NASTAVENIA PREHRÁVANIA
V režime videa prepnete do režimu prehrávania dvojitým krátkym stlačením tlačidla Mode. Po stlačení tlačidla hlavného vypínača (OK) môžete sledovať video. Pomocou tlačidiel hore a dole môžete sledovať predchádzajúce alebo ďalšie video. V režime prehrávania prepnete do režimu nastavenia prehrávania krátkym stlačením tlačidla Mode.
Vymazať: vymazať aktuálny / vymazať všetko (potvrďte tlačidlom vypínača)
Ochrana: zamknúť aktuálne / odomknúť aktuálne / zamknúť všetky / odomknúť všetko
POZNÁMKA
Nesprávny spôsob manipulácie môže spôsobiť zablokovanie zariadenia. Ak k tomu dôjde, stlačením resetovacieho tlačidla obnovíte fungovanie kamery.
ŠPECIFIKÁCIE
LCD obrazovka úplne plochý LCD displej 1,5 palca (3,8 cm) Objektív širokouhlý záber 120 stupňov Jazyk čeština / slovenčina / polština / maďarština / angličtina Formát videa AVI
Rozlíšenie videa
Formát fotograí JPEG
Rozlíšenie obrazu
Pamäťová karta Podpora karty SD až do 32 GB, trieda 6 alebo vyššia Rozhranie USB USB 2.0 Kapacita batérie Zabudovaná nabíjacia lítiová batéria 120 mA / 3,7 V Prevádzková doba batérie približne 1 minuta
Automobilová nabíjačka
Prevádzková teplota 0 °C až 60 °C Prevádzková vlhkosť 10 % až 80 %
1080FHD 1920x1080 / 1080P 1440x1080 / 720P 1280x720P / WVGA 848x480 / VGA 640X480 / QVGA 320X240
12M 4032x3024 / 10M 3648x2736 / 8M 3264x2448 / 5M 2592x1944 / 3M 2048x1536 / 2MHD 1920x1080 / VGA 640X480 / 1.3M 1280x960
Vstup 12 V / 24 V jednosmerného prúdu; max. 1,2 A Výstup 5 V jednosmerného prúdu; 1,5 A
SK
SK - 9
ZÁRUKA
Náš výrobok má záruku 2 roky od dátumu zakúpenia. Záruka sa poskytuje na všetky chyby materiálu a dielenského spracovania. Záruka 24 mesiacov sa nevzťahuje na zníženie užitočnej kapacity akumulátora z dôvodu jej používania alebo staroby. Užitočná kapacita sa znižuje v závislosti na spôsobe používania akumulátora.
VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU.
Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk
NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO DOSAHU DETÍ. VRECKO NIE JE NA HRANIE. NEPOUŽÍVAJTE TOTO VRECÚŠKO V KOLÍSKACH, POSTIEĽKACH, KOČÍKOCH ALEBO DETSKÝCH OHRÁDKACH.
Likvidácia starých elektrických a prístrojov (vťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu).
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom po ukončení jeho
životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti. Musí
sa odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych
negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt
zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať‘ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
SK - 10
Dziękujemy za zakup rejestratora jazdy CC 104 FULLHD. Niniejsza instrukcja zawiera szczegółowe wskazówki dotyczące użytkowania urządzenia, jak też dokładne informacje dotyczące instalacji, obsługi, pracy z urządzeniem, jego specykacji technicznych, itd. Należy uważnie ją przeczytać przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
OPIS URZĄDZENIA
Urządzenie jest rejestrator jazdy i zapewnia zestaw funkcji takich jak nagrywanie wysokiej jakości audio i wideo, wykonywanie zdjęć, transfer USB o wysokiej prędkości, ładowanie przez USB.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Rejestrator jazdy
Ładowarka samochodowa
Kabel USB
Uchwyt samochodowy
Instrukcja obsługi
WŁAŚCIWOŚCI URZĄDZENIA
Kąt widzenia obiektywu 120 stopni, ultra szeroki kąt obiektywu o wysokiej rozdzielczości A+
Wbudowana bateria litowa, którą można ładować także podczas nagrywania
Nagrywanie ciągłe
Wyświetlacza LCD TFT 1,5 cala
Wbudowany mikrofon/głośnik
Obsługa kart SD do 32GB
Wykrywanie ruchu
Funkcja blokady pliku SOS
Nagrywanie w pętli, znacznik czasu i daty
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCISKÓW URZĄDZENIA
1. Przycisk zasilania ON / OFF
2. Wyświetlacz LCD
3. Przycisk Menu/Return
4. Przycisk Up/Playback mode /Mic.
5. Przycisk Down/Snapshot/SOS
7. Przycisk Reset
8. Złącze USB
9. Gniazdo kart SD
10. Głośnik
11. Obiektyw
6. Przycisk OK / tryb Wideo
PL - 11
WSKAŹNIK I ŁADOWANIE BATERII
Wskaźnik naładowania baterii
Rozładowana Niski stopień naładowania Wysoki stopień naładowania W pełni naładowana
Ładowanie baterii:
Podłączyć ładowarkę samochodową 12V/24V do gniazda zapalniczki w samochodzie.
Podłączyć ładowarkę samochodową bezpośrednio do złącza USB w urządzeniu.
Ładowarka USB - przy pomocy kabla USB podłączonego do komputera.
WKŁADANIE I WYJMOWANIE KARTY SD
Włożyć kartę SD do gniazda SD.
Aby wyjąć kartę SD należy delikatnie nacisnąć ją w dół.
UWAGA Należy zawsze przestrzegać kierunku wkładania karty SD. Jeśli urządzenie nie czyta karty lub jest z nią niekompatybilne, należy spróbować ponownie, wkładając inną kartę SD. Należy używać karty wysokiej prędkości (SDHC class 6 lub wyższa)
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE NAGRYWANIA DVR
Nacisnąć i przytrzymać przycisk ON/OFF przez 2 sekundy, żeby włączyć urządzenie.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk ON/OFF przez 2 sekundy, żeby wyłączyć urządzenie.
USTAWIENIA SYSTEMOWE
Nacisnąć dwukrotnie przycisk MENU, żeby wejść do menu ustawień systemowych.
Ustawianie daty i czasu: YY / MM / DD (rok/miesiąc/dzień)
Automatyczne wyłączanie: Off/ 1 minuta / 3 minuty
Język: czeski/ słowacki / polski / węgierski / angielski
Częstotliwość: 50 Hz / 60 Hz
Podświetlenie ekranu: Off / 3 Minuty / 5 Minut / 10 Minut
Car NO: ustawianie numeru kierowcy auta
Obracanie obrazu: Off / ON
Formatowanie: Karta SD / Wszystkie dane zostaną skasowane / Anuluj / OK
Ustawienia fabryczne: powrót do fabrycznych ustawień menu Anuluj / Ok
Wersja firmware: sprawdzanie wersji oprogramowania
PRZEŁĄCZANIE TRYBÓW
Nacisnąć raz przycisk Mode, żeby przejść do trybu Foto. Ikona trybu Foto pojawi się
w lewym górnym rogu ekranu urządzenia.
Nacisnąć dwa razy przycisk Mode, żeby przejść do trybu Odtwarzania.
Nacisnąć trzy razy przycisk Mode, żeby przejść do trybu nagrywania wideo.
PL - 12
USTAWIENIA NAGRYWANIA WIDEO
W trybie nagrywania wideo nacisnąć przycisk MENU, żeby wejść do ustawień wideo, następnie naciskać przyciski UP / DOWN żeby wybrać żądany element menu, naciskać przycisk POWER z funkcją OK, żeby zatwierdzić.
Rozdzielczość: 1080FHD 1920x1080 / 1080P 1440x1080 / 720P 1280x720P / WVGA
848x480 / VGA 640X480 / QVGA 320X240
Nagrywanie w pętli: Wyłączone / 1 minuta / 3 minuty / 5 minut / 10 minut
Korekcja ekspozycji: +2.0,+5/3,+4/3,+1.0,+2/3,+1/3,+0.0,-1/3,-2/3,-1.0,-4/3,-5/3,-2.0
Czujnik ruchu: Off / On
Nagrywanie dźwięku: Off / On
Znacznik czasu: Off / On
Czujnik przeciążenia G-sensor: Off / Wysoki /Średni / Niski
Dźwięki przycisków: Off / On
Monitorowanie parkowania: Off / On
PRZYCISK SZYBKIEGO DOSTĘPU FUNKCJI WYCISZANIA /SOS
PL
Podczas nagrywania, nacisnąć krótko przycisk MODE, żeby wyłączyć dźwięk mikrofonu,
na wyświetlaczu zniknie ikona mikrofonu znajdująca się w lewym dolnym rogu ekranu. Ponownie nacisnąć przycisk MODE, żeby włączyć dźwięk mikrofonu, ikona mikrofonu pojawi się w lewym dolnym rogu ekranu.
Podczas nagrywania nacisnąć i przytrzymać przycisk MODE, żeby zablokować plik nagrania.
USTAWIENIA TRYBU ROBIENIA ZDJĘĆ
Włączyć urządzenie i nacisnąć jeden raz przycisk MODE, żeby przejść do trybu Foto. Nacisnąć przycisk POWER z funkcją OK, żeby robić zdjęcia. W trybie Foto naciskać przycisk UP/DOWN, żeby zmieniać ustawienia zoomu cyfrowego. Nacisnąć przycisk MENU, żeby przejść do ustawień trybu. Naciskać przycisk UP/DOWN, żeby wybrać żądane menu, a następnie przycisk POWER, żeby zatwierdzić.
Timer: pojedyncze zdjęcie / timer 2s / timer 5s / timer 10s
Rozdzielczość: 12M 4032x3024 / 10M 3648x2736 / 8M 3264x2448 / 5M 2592x1944 / 3M
2048x1536 / 2MHD 1920x1080 / VGA 640X480 / 1.3M 1280x960
Sekwencyjne: Off / On
Jakość: Dobra / Normalna / Ekonomiczna
Ostrość: Ostre / Standard / Łagodne
Balans bieli: Auto / Światło dzienne / Pochmurnie / Światło fluorescencyjne
Kolor: Kolor / Czarno-białe / Sepia
Czułość ISO: Auto / 100 / 200 / 400
Korekcja ekspozycji: +2.0,+5/3,+4/3,+1.0,+2/3,+1/3,+0.0,-1/3,-2/3,-1.0,-4/3,-5/3,-2.0
Funkcja antywstrząsowa: Off / On
Szybki podgląd: Off / 2 Sekundy / 5 Sekund
Znacznik czasu: Off / Data / Data i czas
PL - 13
TRYBY I USTAWIENIA ODTWARZANIA
W trybie Video nacisnąć jeden raz przycisk MODE, żeby przejść do trybu odtwarzania. Nacisnąć przycisk POWER z funkcją OK, żeby odtwarzać wideo. Naciskać przyciski UP/DOWN, żeby przejść do poprzedniego lub następnego lmu. W trybie odtwarzania nacisnąć przycisk MENU, żeby przejść do ustawień trybu.
Usuwanie: Usuwanie aktualnego nagrania / Usuwanie wszystkich (nacisnąć przycisk
POWER, żeby zatwierdzić)
Blokowanie nagrań: Blokada aktualnego nagrania / Odblokowanie aktualnego nagrania /
Blokada wszystkich / Odblokowanie wszystkich
INFORMACJA
Nieprawidłowa obsługa może spowodować uszkodzenie urządzenia. Jeśli podczas działania urządzenia z powodu nieprawidłowych operacji pojawią się błędy i zakłócenia działania, należy nacisnąć przycisk reset, żeby przywrócić urządzenie do normalnego trybu pracy.
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Wyświetlacz LCD Wyświetlacz TFT 1,5“ Obiektyw Kąt obiektywu 120 stopni Języki czeski / słowacki / polski / węgierski / angielski Format wideo AVI
Rozdzielczość wideo
Format foto JPEG
Rozdzielczość foto
Karta pamięci Obsługuje karty SD do 32GB, Class 6 lub wyższa Mikrofon / Głośnik Wbudowany Złącze USB USB 2.0 Pojemność baterii Wbudowana ładowalna bateria litowa 120 mAh / 3,7 V Czas pracy baterii Ok. 1 minuty
Ładowarka samochodowa
Temperatura robocza 0°C ~ 60°C Wilgotność robocza 10% ~ 80%
1080FHD 1920x1080 / 1080P 1440x1080 / 720P 1280x720P / WVGA 848x480 / VGA 640X480 / QVGA 320X240
12M 4032x3024 / 10M 3648x2736 / 8M 3264x2448 / 5M 2592x1944 / 3M 2048x1536 / 2MHD 1920x1080 / VGA 640X480 / 1.3M 1280x960
Wejście 12 V / 24 V DC; maks. 1,2 A Wyjście 5 V DC; 1,5 A
PL - 14
GWARANCJA
Urządzenie posiada 2-letnią pełną gwarancję biegnącą od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wady materiałowe i wynikające z nieprawidłowego wykonania urządzenia. 24 miesięczna gwarancja nie obejmuje akumulatora. Pojemność akumulatora oraz jego efektywność ulega stopniowo zmniejszeniu w zależności od sposobu użytkowania.
ZMIANA SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ PRODUKTU ZASTRZEŻONA PRZEZ PRODUCENTA.
Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.gogen.pl
NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA. TOREBKĘ Z PE POŁOŻYĆ W MIEJSCU BĘDĄCYM POZA ZASIĘGIEM DZIECI. TOREBKA NIE SŁUŻY DO ZABAWY! TEGO WORKA NIE NALEŻY UŻYWAĆ W KOŁYSKACH, ŁÓŻECZKACH, WÓZKACH LUB KOJCACH DZIECIĘCYCH.
Utylizacja zużytego sprzętu(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki).
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być
traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chroni środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
PL
PL - 15
Thank you for purchasing Dash Camera CC 104 FULLHD. This user manual contains technical specications and instructions for use, operation and installation. Please read this manual carefully before use.
PRODUCT OVERVIEW
This product is a subminiature high-denition digital video camera, with high- quality digital audio and video, high speed USB data transfer, and USB charging function.
PACKAGE CONTENT
Car DVR Dash Cam
Car charger
USB cable
Car holder
User manual
FEATURE
120-degree grade A+ high resolution ultra wide angle lens
Built-in lithium battery can be charged while video recording function
Seamless video
1,5 inch TFT LCD
Built-in Mic/Speaker
Support SD card up to 32 GB
Motion detection
SOS file locking function
Loop recording, Time and Date stamp
PANEL ILLUSTRATION
1. Power on/off button
2. LCD display
3. Menu/Return button
4. Up/Playback mode /Mic. button
5. Down/Snapshot/SOS button
6. OK /Video mode button
7. Reset button
8. USB interface
9. SD card slot
10. Speaker
11. Lens
EN - 16
BATTERY INDICATION AND CHARGE
Battery power indicator
No Power Low Power Power is a little low Full Power
Battery charge:
Connect car charger with the 12V/24V car cigarette socket. Connect the car charger in USB
interface of the device directly.
USB charging, using the USB cable connected to the computer.
SD CARD INSTALLATION AND REMOVAL
Insert the SD card into the SD card slot.
To take out the SD card, please gently press down the SD card.
Cautions
Please pay attention to the direction of the SD card when inserting. If the device and SD card is incompatible, please insert different SD card to try again. Please use a high speed SD card (Class6 or above)
EN
DVR TURNED ON/OFF
Press the power button for 2 seconds to turn on the device.
Press the power button for 2 seconds to turn off the device.
SYSTEM SETTINGS
Press menu button twice, enter the system settings interface.
Date/Time: YY / MM / DD
Auto power off: Off / 1 Minute / 3 Minutes
Language: Czech / Slovak / Poland / Hungarian / English
Frequency: 50Hz / 60Hz
Backlight: Off / 3 Minutes / 5 Minutes / 10 Minutes
Car NO.: to set the driver car numbers
Image rotation: Off / On
Format: SD Card / All data will be deleted / Cancel / OK
Default setting: Return menu setting to defaults / Cancel / OK
Version: show the firmware version
SWITCHING MODES
Short press the Mode button once to enter into Photo mode. The photo mode icon will be
displayed on the top left corner of the camera screen.
Short press the Mode button twice to enter into Playback mode.
Short press the Mode button three times to enter into Video recording mode.
EN - 17
VIDEO RECORDING SETTINGS
In video recording mode, press MENU button to enter video settings, then press the Up/Down button to choose the menu you want. Press Power button with OK function to conrm.
Resolution: 1080FHD 1920x1080 / 1080P 1440x1080 / 720P 1280x720P / WVGA 848x480 /
VGA 640X480 / QVGA 320X240
Loop recording: Off / 1 Minute / 3 Minutes / 5 Minutes / 10 Minutes
Exposure: +2.0,+5/3,+4/3,+1.0,+2/3,+1/3,+0.0,-1/3,-2/3,-1.0,-4/3,-5/3,-2.0
Motion Detection: Off / On
Record Audio: Off / On
Date stamp: Off / On
GSENSOR: Off / High / Middle / Low
Beep Sound: Off / On
Parking Monitor: Off / On
FAST BUTTON FOR MUTE/SOS FUNCTION
When the camera is recording, short press the Mode button to shut down the Microphone
sound, and the Microphone icon at the left bottom of the camera screen will disappear. Press the Mode button again, the Microphone will be on, and there is a Microphone icon showed at the left bottom of the camera screen.
When the camera is recording, long press the Mode button to lock the recording file.
PHOTO SETTINGS
Power on the device, and press the Mode button once to enter photo mode. Press Power button (with OK function) to take photos. Under photo mode, press Up/ Down button to change the digital zoom. Under photo mode, press the MENU button to enter DVR photo mode settings. Press Up/Down button to choose the menu you want. And press Power button to conrm.
Capture Mode: Single / 2S Timer / 5S Timer / 10S Timer
Resolution: 12M 4032x3024 / 10M 3648x2736 / 8M 3264x2448 / 5M 2592x1944 / 3M
2048x1536 / 2MHD 1920x1080 / VGA 640X480 / 1.3M 1280x960
Sequence: Off / On
Quality: Fine / Normal / Economy
Sharpness: Strong / Normal / Soft
White Balance: Auto / Daylight / Cloudy / Tungsten
Color: Color/ Black& White/ Sepia
ISO: Auto / 100 / 200 / 400
Exposure: +2.0,+5/3,+4/3,+1.0,+2/3,+1/3,+0.0,-1/3,-2/3,-1.0,-4/3,-5/3,-2.0
Anti-shaking: Off / On
Quick Review: Off / 2 seconds / 5 seconds
Date Stamp: Off / Date / Date / Time
PLAYBACK MODES AND SETTINGS
Under Video mode, short press the Mode button twice to enter Playback mode. Press Power(ok) button to view the video. Press Up/Down button to view last or next video. Under Playback mode, press the MENU button to enter the Playback mode settings.
Delete: Delete Current / Delete All (Press Power button to confirm)
Protect: Lock Current / Unlock Current / Lock All / Unlock All
EN - 18
TIPS
Improper operation will cause the device to be crash. In the event that this occurs, press the RESET button to resume the camera.
SPECIFICATIONS
Display 1,5” TFT LCD screen Lens 120 degree wide angle Languages Czech / Slovak / Poland / Hungarian / English Video Format AV I
Video Resolution
Image Format JPEG
Image Resolution
Memory Card Support SD card up to 32GB, Class6 or above MIC / Speaker Built In USB Port USB 2.0 Battery Capacity Built-in Rechargeable Li-battery 120 mAh / 3,7 V Battery Working Time Approx. 1 Minute
Car Charger
Working temperature 0°C ~ 60°C Working humidity 10% ~ 80%
1080FHD 1920x1080 / 1080P 1440x1080 / 720P 1280x720P / WVGA 848x480 / VGA 640X480 / QVGA 320X240
12M 4032x3024 / 10M 3648x2736 / 8M 3264x2448 / 5M 2592x1944 / 3M 2048x1536 / 2MHD 1920x1080 / VGA 640X480 / 1.3M 1280x960
Input 12 V / 24 V DC; max 1,2 A Output 5 V DC; 1,5 A
EN
WARRANTY
Our product is warranted for 2 full year from the date of purchase. The warranty is provided on all material defects and workmanship. Guarantee of 24 months does not apply to decrease in the accumulator’s effective capacity caused by its use or age. Effective capacity gradually decreases depending on the method of use of the accumulator.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THE PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE TECHNICAL SPECIFICATIONS.
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems).
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be
treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Ofce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
EN - 19
Köszönjük, hogy ezt a CC 104 FULLHD kamerát vásárolta meg! Ebben a használati utasításban megtalálhatja a technikai specikációkat és a használati és telepítési utasításokat is! Kérjük, használat előtt olvassa el a kézikönyvet gyelmesen!
KÉSZÜLÉK
A készülék egy HD digitális videókamera, kiváló minőségű digitális videó és audió felvételi lehetőséggel, magas sebességű USB adat átvitellel és USB töltési funkcióval.
CSOMAGOLÁS TARTALMA
Autó DVR Kamera
Autótöltő
USB kábel
Autó tartó
Használati utasítás
KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI
120-fokos A+ osztályú HD ultra széles szögű lencse
Beépített lítium akkumulátor, felvétel közbeni töltéssel
Folyamatos videó
1.5 hüvelykes TFT LCD
Beépített Mikrofon/Hangszóró
SD kártya támogatása 32GB-ig
Mozgás detekálása
SOS fájl záró funkció
Ciklus felvétel, Idő és dátum jel
KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
1. Be/kikapcsoló
2. LCD kijelző
3. Menü/Vissza gomb
4. Fel/Lejátszási mód/Mikrofon gomb
5. Le/Pillanatkép/SOS gomb
6. OK /Videó mód gomb
7. Reset gomb
8. USB aljzat
9. SD kártya aljzat
10. Hangszóró
11. Lencse
HU - 20
AKKUMULÁTOR JELZŐJE ÉS TÖLTÉSE
Elem indikátora
Lemerült Alacsony feszültség Alacsonyabb feszültség Maximális feszültség
Akkumulátor töltése:
Csatlakoztassa az autótöltőt a 12V/24V-os autókonnektorba! Utána csatlakoztassa az autó
kábelét a készülék USB aljzatába!
USB töltéshez használja a számítógéphez tartozó USB kábelt!
SD KÁRTYA TELEPÍTÉSE ÉS ELTÁVOLÍTÁSA
Helyezze be az SD kártyát a készüléken lévő SD kártya aljzatába!
Az SD kártya eltávolításához először nyomja meg finoman a kártyát befelé!
Figyelem
Kérjük, a kártya behelyezésénél gyeljen a megfelelő irányra! Abban az esetben, ha a készülék és az SD kártya nem kompatibilis, kérjük, használjon egy másik SD kártyát! Kérjük, használjon magas sebességű SD kártyát (Class6, vagy magasabb)!
HU
KAMERA BE/KIKAPCSOLÁSA
Nyomja meg a kapcsoló gombot 2 másodpercre a készülék bekapcsolásához!
Nyomja meg a kapcsoló gombot 2 másodpercre a készülék kikapcsolásához!
RENDSZERBEÁLLÍTÁS
Nyomja meg a menü gombot kétszer és lépjen be a rendszerbeállításba!
Dátum/Idő: ÉÉ / HH / NN
Automatikus kikapcsolás: Ki / 1 perc / 3 perc
Nyelv: Cseh / Szlovák / Lengyel / Magyar / Angol
Frekvencia: 50Hz / 60Hz
Háttérvilágítás: Ki / 3 perc / 5 perc / 10 perc
Autó száma: autó számának beállítása
Kép forgatása: Be / ki
Formátum: SD kártya / Összes adat ki lesz törölve / Mégse / OK
Alapértelmezett: Visszaállítás alapértelmezett beállításra / Mégse / OK
Verzió: firmware verzió megjelenése
MÓD KIVÁLASZTÁSA
Nyomja meg röviden a Mód gombot a Fotó módba való belépéshez! A fotó mód ikonja
megjelenik a kijelző bal felső sarkán.
Nyomja meg kétszer röviden a Mód gombot a Lejátszás módba való belépéshez!
Nyomja meg háromszor röviden a Mód gombot a Videó felvétel módba való belépéshez!
HU - 21
VIDEÓ FELVÉTEL BEÁLLÍTÁSAI
Videó felvétel módban nyomja meg a MENÜ gombot a videó beállításba való belépéshez, utána a Fel/Le gombokkal válassza ki a kívánt tételt! A kapcsoló gombbal erősítse meg a kiválasztást!
Felbontás: 1080FHD 1920x1080 / 1080P 1440x1080 / 720P 1280x720P / WVGA 848x480 /
VGA 640X480 / QVGA 320X240
Ciklus felvétel: Ki / 1 perc / 3 perc / 5 perc / 10 perc
Expozíció: +2.0,+5/3,+4/3,+1.0,+2/3,+1/3,+0.0,-1/3,-2/3,-1.0,-4/3,-5/3,-2.0
Mozgás detekálása: Be / Ki
Audió felvétel: Be / Ki
Dátum jel: Be / Ki
GSENSOR: Ki / Magas / Közepes / Alacsony
Sípolás: Be / Ki
Parkolási Monitor: Be / Ki
HALKÍTÁS/SOS FUNKCIÓ
Felvétel közben nyomja meg röviden a Mód gombot a Mikrofon hang kikapcsolásához!
A mikrofon ikonja a bal alsó sarokból eltűnik. Nyomja meg a Mód gombot újra, majd a Mikrofon bekapcsolódik és a Mikrofon ikonja megjelenik a bal alsó sarokban.
Felvétel közben a Mód gomb hosszú megnyomásával bezárhatja az aktuális fájlt.
FOTÓ BEÁLLÍTÁSAI
Kapcsolja be a készüléket és nyomja meg a Mód gombot egyszer a Fotó módba való belépéshez! A kapcsoló gombbal (OK funkcióval) rögzítse a képeket! Fotó módban a Fel/Le gombokkal lehet a digitális zoom funkciót használni. A menü gomb megnyomásával beléphet a fotó mód beállítási menübe. A Fel/Le gombokkal válassza ki a kívánt tételt, majd a Kapcsoló gombbal erősítse meg!
Rögzítési mód: Egyszeri / 2mp időzítő / 5mp időzítő / 10mp időzítő
Felbontás: 12M 4032x3024 / 10M 3648x2736 / 8M 3264x2448 / 5M 2592x1944 / 3M
2048x1536 / 2MHD 1920x1080 / VGA 640X480 / 1.3M 1280x960
Szekvencia: Ki / Be
Minőség: Magas / Normál / Eco
Élesség: Erős / Normál / Puha
Fehér egyensúly: Autó / Napi fény / Felhős / Volfrám
Szín: Színes/ Fekete & Fehér/ Szépia
ISO: Autó / 100 / 200 / 400
Expozíció: +2.0,+5/3,+4/3,+1.0,+2/3,+1/3,+0.0,-1/3,-2/3,-1.0,-4/3,-5/3,-2.0
Rezgésálló: Ki / Be
Gyors áttekintés: Ki / 2 másodperc / 5 másodperc
Dátum jel: Ki / Dátum / Dátum és Idő
HU - 22
LEJÁTSZÁSI MÓD ÉS BEÁLLÍTÁS
Videó módban nyomja meg kétszer röviden a Mód gombot a Lejátszási módba való belépéshez!A kapcsoló gomb megnyomásával indítsa el a lejátszást! A Fel/Le gombokkal válassza ki az előző, vagy következő videót! Lejátszási módban nyomja meg a Menü gombot a Lejátszási mód beállításába való belépéshez!
Törlés: Aktuális törlése / Összes törlése (A kapcsoló gomb megnyomásával erősítse meg)
Védelem: Aktuális zárása / Aktuális kioldása / Összes zárása / Összes kioldása
MEGJEGYZÉS
A nem megfelelő használat a készülék károsodását okozhatja! Ha szükséges, használja a Reset gombot a kamera visszaállításához!
SPECIFIKÁCIÓK
LCD kijelző 1.5” TFT LCD kijelző Lencse 120 fokos széles szögű Nyelvek Cseh / Szlovák / Lengyel / Magyar / Angol Videó formátum AV I
Videó felbontása
Kép formátum JPEG
Kép felbontása
Memória kártya SD kártyák támogatása 32GB-ig, Class6, vagy magasabb Mikrofon/hangszóró Beépített USB Interfész USB 2.0 Akkumulátor kapacitása Beépített újratölthető lítium akkumulátor 120 mAh / 3,7 V Akkumulátor működési ideje Kb. 1 perc
Autótöltő
Működési hőmérséklet 0°C ~ 60°C Működési páratartalom 10% ~ 80%
1080FHD 1920x1080 / 1080P 1440x1080 / 720P 1280x720P / WVGA 848x480 / VGA 640X480 / QVGA 320X240
12M 4032x3024 / 10M 3648x2736 / 8M 3264x2448 / 5M 2592x1944 / 3M 2048x1536 / 2MHD 1920x1080 / VGA 640X480 / 1.3M 1280x960
Bemenet 12 V / 24 V DC; max 1,2 A Kimenet 5 V DC; 1,5 A
HU
GARANCIA
A garanciális idő a készülék vásárlásától számított 2 teljes év. A garanciát a készülék minden anyagára és összeszerelésére biztosítjuk. A 24 hónapos garancia nem érvényes a rendszeres használat általi, vagy a már hosszú életkor miatt fellépett akkumulátor kapacitásának csökkenésére. Az akkumulátor kapacitása automatikusan csökken az akkumulátor használatától függően.
HU - 23
A GYÁRTÓ FENNTARTJA A JOGOT A TECHNIKAI SPECIFIKÁCIÓK VÁLTOZTATÁSÁRA.
FULLADÁSVESZÉLY. TARTSA A PE ZACSKÓT GYERMEKEKTŐL ELZÁRT HELYEN. A ZACSKÓ NEM JÁTÉKSZER. NE HASZNÁLJA EZT A ZACSKÓT BÖLCSŐKBEN, KISÁGYAKBAN, BABAKOCSIKBAN, VAGY GYEREK JÁRÓKÁKBAN.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben).
Ez a szimbólum a készüléken, vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket
ne kezelje háztartási hulladékként! Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le! A feleslegessé vált termék helyes kezelésével
segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne,
ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít
a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében, valamint további információért forduljon a hozzátartozó hivatalhoz, vagy a lakhelyén lévő hulladékokkal foglalkozó szolgáltatóhoz, illetve ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta!
HU - 24
Loading...