GoGEN BS 087 B User Manual

GoGEN BS 087 B User Manual

BS 087 B

Před použitím si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku, abyste mohli toto zařízení správně používat.

FUNKCE & TLAČÍTKA

1.Tlačítko “ M ” přepnutí mezi režimy Bluetooth / USB / Micro SD karta

2.Tlačítko „ + “ krátkým stiskem přejdete na další skladbu, dlouhým zvýšíte hlasitost

3.Tlačítko „ - “ krátkým stiskem přejdete na předchozí skladbu, dlouhým snížíte hlasitost

4.Tlačítko “ > “ krátkým stiskem spustíte / pozastavíte přehrávání / přijmete hovor dvojím stiskem zavoláte poslední číslo; dlouhým stiskem ukončíte Bluetooth párování

5.USB vstup

6.Slot na Micro SD karty

7.Tlačítko zapnutí/vypnutí ON/OFF

8.Port nabíjení Micro USB

POKYNY K NABÍJENÍ

Pomocí kabelu Micro USB připojte adaptér 5 V / 1 ~ 2 A. Po připojení bude zahájeno nabíjení. VAROVÁNÍ: Je normální, že se reproduktor během nabíjení zahřeje, po úplném nabití se postupně ochladí na pokojovou teplotu. Každé tři měsíce reproduktor nabijte, prodloužíte tak životnost vestavěného akumulátoru.

LED KONTROLKA

Modré světlo: Bliká - Párování Bluetooth / Svítí - párování Bluetooth bylo úspěšné nebo bylo ukončeno Bliká pomalu - přehrávání Bluetooth

Červené světlo: Svítí - nabíjení reproduktoru / Vypnuto – nabíjení ukončeno, reproduktor je nabitý

SPECIFIKACE

 

Bluetooth

V4.2

BT frekvence / E.i.r.p.

2,412 – 2,472 GHz / 6,82 dBm

Baterie

Vestavěná nabíjecí baterie Li-ion 600 mAh

Doba nabíjení / hraní

6 hodin / 4,5 hodiny (90% hlasitost)

Nabíjecí napětí/proud

5 V / 1~2 A

Výstupní výkon

1 x 3 W

Frekvenční rozsah

280 Hz - 16 kHz

Rozměry / Váha

112 x 82 x 40 mm / 190 ± 5 g

Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem.

Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod, aby ste mohli toto zariadenie správne používať.

FUNKCIE & TLAČIDLÁ

1.Tlačidlo “ M ” prepnutie medzi režimami Bluetooth / USB / Micro SD karta

2.Tlačidlo „ + “ krátkym stlačením prejdete na ďalšiu skladbu, dlhým zvýšite hlasitosť

3.Tlačidlo „ - “ krátkym stlačením prejdete na predchádzajúcu skladbu, dlhým znížite hlasitosť

4.Tlačidlo “ > “ krátkym stlačením spustíte / pozastavíte prehrávanie / prijmete hovor dvojitým stlačením zavoláte posledné číslo; dlhým stlačením ukončíte Bluetooth párovanie

5.USB vstup

6.Slot na Micro SD karty

7.Tlačidlo zapnutia/vypnutia ON/OFF

8.Port nabíjania Micro USB

POKYNY K NABÍJANIU

Pomocou kábla Micro USB pripojte adaptér 5 V / 1 ~ 2 A. Po pripojení sa začne nabíjanie. VAROVANIE: Je normálne, že sa reproduktor počas nabíjania zahreje, po úplnom nabití sa postupne ochladí na izbovú teplotu. Každé tri mesiace reproduktor nabite, predĺžite tak životnosť vstavaného akumulátora.

LED KONTROLKA

Modré svetlo: Bliká - Párovanie Bluetooth / Svieti - párovanie Bluetooth bolo úspešné alebo bolo ukončené Bliká pomaly - prehrávanie Bluetooth

Červené svetlo: Svieti - nabíjanie reproduktora / Vypnuté - nabíjanie ukončené, reproduktor je nabitý

ŠPECIFIKÁCIE

 

Bluetooth

V4.2

BT frekvencia/ E.i.r.p.

2,412 – 2,472 GHz / 6,82 dBm

Batéria

Vstavaná nabíjacia batéria Li-ion 600 mAh

Doba nabíjania / hrania

6 hodín / 4,5 hodiny (90% hlasitosť)

Nabíjacie napätie/prúd

5 V / 1~2 A

Výstupný výkon

1 x 3 W

Frekvenčný rozsah

280 Hz - 16 kHz

Rozmery / Váha

112 x 82 x 40 mm / 190 ± 5 g

Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku.

Please read this user manual carefully first before using in order to operate this device correctly.

KEYS FEATURES & FUNCTION

1.Mode button “ M ” switch between Bluetooth / USB / Micro SD card mode

2.Press „ + “ button to skip to the next song; Long press to increase volume

3.Press „ - “ button to skip to the previous song; Long press to decrease volume

4.Press “ > “ button to play / pause / answer a call; Press twice to ring up a call; Press long to cancel pairing under Bluetooth

5.USB input

6.Micro SD card slot

7.ON/OFF button

8.Micro USB charging input

CHARGING INSTRUCTIONS

Use Micro USB cable to connect an external 5 V / 1~2 A adapter to charge.

WARNING: It is normal for the casing to become warm during charging and it will gradually cool down to room temperature after fully charged. Please make a complete charge every three month to

avoid shorten power lifespan of the speaker

LIGHT INDICATION STATUS

Blue light: Flashing - Bluetooth pairing / Always blue - Bluetooth pairing successful or suspended, Slow flash - speaker Bluetooth playing.

Red light: Always red - Bluetooth speaker charging / Off - Fully charged.

SPECIFICATIONS

 

Bluetooth

V4.2

Wireless Working Frequency / E.i.r.p.

2,412 – 2,472 GHz / 6,82 dBm

Battery

Built-in rechargeable battery Li-ion 600 mAh

Charging Time / Playtime

6 hours / 4,5 hours (90% Volume)

Recharge power

5 V / 1~2 A

Output Power

1 x 3 W

Frequency Range

280 Hz - 16 kHz

Dimensions / Weight

112 x 82 x 40 mm / 190 ± 5 g

We reserve the right to change technical specifications.

Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję użytkowania, przed pierwszym uruchomieniem.

FUNKCJE I PRZYCISKI

1.Przełącznik „ M “ pomiędzy trybem Bluetooth / USB / Micro SD

2.Przycisk „ + “, aby przejść do następnej piosenki; Naciśnij dłużej, aby zwiększyć głośność

3.Przycisk „ - “, aby przejść do poprzedniej piosenki; Naciśnij dłużej, aby zmniejszyć głośność

4.Przycisk „ > “, aby odtwarzać / pauzować / odbierać i dzwonić; Naciśnij dwa razy, aby zadzwonić; Naciśnij długo, aby anulować parowanie w trybie Bluetooth

5.Wejście USB

6.Wejście na karty micro SD

7.Przycisk ON/OFF

8.Port ładowania Micro USB

INSTRUKCJE ŁADOWANIA

Użyj kabla Micro USB do podłączenia zewnętrznego adaptera 5 V / 1 ~ 2 A do ładowania. OSTRZEŻENIE: Normalne jest, że obudowa rozgrzewa się podczas ładowania i stopniowo schłodzi się do temperatury pokojowej po pełnym naładowaniu. Pełne ładowanie należy wykonywać co trzy miesiące aby przedłużyć żywotność głośnika.

STATUS PODŚWIETLENIA

Niebieskie światło: Miga - parowanie Bluetooth / Zawsze niebieski - parowanie Bluetooth udane lub zawieszone, Wolny błysk - głośnik odtwarzania Bluetooth.

Czerwone światło: Zawsze czerwony - ładowanie głośnika Bluetooth / Wyłączony - w pełni naładowany.

SPECYFIKACJA

 

Specyfikacje Bluetooth

V4.2

Częstotliwość pracy bezprzewodowej / E.i.r.p.

2,412 – 2,472 GHz / 6,82 dBm

Bateria

Wbudowana bateria litowo-jonowa Li-ion 600 mAh

Czas ładowania / odtwarzania

6 godzin / 4,5 godzin (90% głośności)

Naładuj moc

5 V / 1~2 A

Moc wyjściowa

1 x 3 W

Zakres częstotliwości

280 Hz - 16 kHz

Wymiary / Waga

112 x 82 x 40 mm / 190 ± 5 g

Zmiana specyfikacji technicznej produktu zastrzeżona przez producenta.

Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení

(Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)

Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním

materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo

v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.

Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení BS087B je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity

Záruka

Náš výrobok má záruku 2 roky od dátumu zakúpenia. Záruka sa poskytuje na všetky chyby materiálu a dielenského spracovania. Záruka 24 mesiacov sa nevzťahuje na zníženie užitočnej kapacity akumulátora z dôvodu jej používania alebo staroby. Užitočná kapacita sa znižuje

v závislosti na spôsobe používania akumulátora.

Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk

Nebezpečenstvo udusenia. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie. Nepoužívajte toto vrecúško v kolískach, postieľkach, kočíkoch alebo detských ohrádkach.

Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení

(Vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)

Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom po ukončení jeho životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti. Musí sa odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi

z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať‘ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie

A megfelelő használat érdekében olvassa el a használati utasítást figyelmesen!

FŐ JELLEMZŐK & FUNKCIÓK

1.Mód “ M ” gomb: Bluetooth / USB / Micro SD módok közötti váltás

2.+ “ gomb: ugrás a következő számra; hosszú megnyomás: hangerő növelése

3.- “ gomb: ugrás az előző számra; hosszú megnyomás: hangerő csökkentése

4.> “ gomb: lejátszás / szünet / hívás fogadása; dupla megnyomás: hívás befejezése; hosszú megnyomás: párosítás befejezése

5.USB bemenet

6.Micro SD kártya aljzat

7.ON/OFF gomb

8.Micro USB töltő aljzat

TÖLTÉSI UTASÍTÁSOK

A micro USB kábelen keresztül csatlakoztassa az 5 V / 1~2 A töltő adaptert!

FIGYELEM: A készülék töltés közben felmelegszik! Teljes feltöltés után a hőmérséklete újra szoba hőmérsékletre csökken. Töltse fel a készüléket három havonta teljesen, ellenkező esetben az akkumulátor élettartama rövidebb lehet!

FÉNYJELZŐK

Kék fény: villog - Bluetooth párosítás / világít - Bluetooth párosítás sikeres, vagy felfüggesztett lassú villogás – lejátszás Bluetooth módban.

Piros fény: világít - Bluetooth hangszóró töltése / ki – teljesen feltöltve.

SPECIFIKÁCIÓK

 

 

Bluetooth Specifikációk

V4.2

Vezeték nélküli frekvencia / E.i.r.p.

2,412 – 2,472 GHz / 6,82 dBm

Akkumulátor

Beépített tölthető akkumulátor Li-ion 600 mAh

Töltési / Működési idő

6

óra / 4,5 óra (90% hangerő)

Töltési feszültség

5

V / 1~2 A

Kimeneti teljesítmény

1 x 3 W

Frekvencia tartomány

280 Hz - 16 kHz

Méretek / Súly

112 x 82 x 40 mm / 190 ± 5 g

A gyártó fenntartja a jogot a technikai specifikációk változtatására.

o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.

Týmto ETA a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia BS087B je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity

Gwarancja

Urządzenie posiada 2-letnią pełną gwarancję biegnącą od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wady materiałowe i wynikające z nieprawidłowego wykonania urządzenia. 24 miesięczna gwarancja nie obejmuje akumulatora. Pojemność akumulatora oraz jego efektywność ulega stopniowo zmniejszeniu w zależności od sposobu użytkowania.

Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.gogen.pl

Niebezpieczeństwo uduszenia. Torebkę z PE położyć w miejscu będącym poza zasięgiem dzieci. Torebka nie służy do zabawy! Tego worka nie należy używać w kołyskach, łóżeczkach, wózkach lub kojcach dziecięcych.

Utylizacja zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki)

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling

materiałów pomaga chroni środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.

Niniejszym ETA a.s. oświadcza, że sprzęt radiowy typu BS087B spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod poniższym adresem internetowym: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity

Warranty

Our product is warranted for 2 full year from the date of purchase. The warranty is provided

on all material defects and workmanship. Guarantee of 24 months does not apply to decrease in the accumulator’s effective capacity caused by its use or age. Effective capacity gradually decreases depending on the method of use of the accumulator.

To avoid danger of suffocation, keep the plastic bag away from babies And children. Do not use this bag in cribs, beds, carriages or playpens. This bag is not a toy.

Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling

of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type BS087B is in compliance with

Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformit

Záruka

Náš výrobek má záruku 2 roky od data zakoupení. Záruka se poskytuje na všechny vady materiálu a dílenského zpracování.Záruka 24 měsíců se nevztahuje na snížení užitečné kapacity akumulátoru z důvodu jejího používání nebo stáří. Užitečná kapacita se snižuje

v závislosti na způsobu používání akumulátoru.

Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz

Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách.

Garancia

A garanciális idő a készülék vásárlásától számított 2 teljes év. A garanciát a készülék minden anyagára és összeszerelésére biztosítjuk. A 24 hónapos garancia nem érvényes a rendszeres használat általi, vagy a már hosszú életkor miatt fellépett akkumulátor kapacitásának csökkenésére. Az akkumulátor kapacitása automatikusan csökken az akkumulátor használatától függően

Termékről és szerviz hálózatról szóló információ itt található: www.gogen.

Fulladásveszély. Tartsa a PE zacskót gyermekektől elzárt helyen. A zacskó nem játékszer. Ne használja ezt a zacskót bölcsőkben, kiságyakban, babakocsikban, vagy gyerek járókákban.

Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)

Ez a szimbólum a készüléken, vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként! Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék

gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le! A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne,

ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít

a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében, valamint további információért forduljon a hozzátartozó hivatalhoz, vagy a lakhelyén lévő hulladékokkal foglalkozó szolgáltatóhoz, illetve ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta!

Ezáltal az ETA a.s. kijelenti, hogy a BS087B típusú rádióberendezések megfelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity

Loading...