HLAVNÍ TLAČÍTKO
Dlouhým stiskem reproduktor zapnete/vypnete
HLAVNÉ TLAČIDLO
Dlhým stlačením reproduktor zapnete/vypnete
MAIN BUTTON
Press and hold to turn on/turn o
GŁÓWNY PRZYCISK
Naciśnij i przytrzymaj,
aby włączyć / wyłączyć
FŐ GOMB
Nyomja meg és tartsa megnyomva
a készülék be/kikapcsolásához
LED indikátor
LED indikátor
LED indicator
Wskaźnik LED
LED indikátor
Micro USB nabíjecí port
Micro USB nabíjací port
Micro USB charging port
Port ładowania Micro USB
Micro USB töltő aljzat
ÚVOD
Tento přístroj lze používat s tabletem, notebookem a mnoha typy smartphonů
ke streamování hudby. Abyste při použití tohoto přístroje získali nejlepší výsledky,
nejprve si přečtěte tento návod.
OBSAH BALENÍ
Reproduktor s funkcí Bluetooth, nabíjecí kabel USB, návod k použití
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Při používání přenosného reproduktoru s funkcí Bluetooth je třeba vždy dodržovat základní
bezpečnostní pokyny, včetně následujících:
• Tento výrobek používejte při pokojové teplotě.
• Nevystavujte tento výrobek dešti ani vlhkému prostředí
• Chraňte výrobek a jeho nabíjecí kabel před nadměrným teplem.
• Nevystavujte zařízení přímému slunci, teplu ani plamenům.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je poškozen jeho kabel nebo přestalo fungovat či bylo
jiným způsobem poškozeno.
• Nepokoušejte se rozebírat zařízení, riziko úrazu elektrickým proudem.
• Dlouhodobý poslech při vysoké hlasitosti může způsobit poškození sluchu.
Proto při poslechu, zejména dlouhodobém, upravte patřičně hlasitost.
• Nepoužívejte při čištění chemických rozpouštědel.
FUNKCE
PŘIPOJENÍ BLUETOOTH
Stiskněte a podržte hlavní tlačítko, reproduktor se zapne, kontrolka LED se rozsvítí modře.
Zapněte Bluetooth ve vašem zařízení. Postupujte podle pokynů zařízení, vyhledejte
a spárujte reproduktor. Název reproduktoru je „BS060“. Po dokončení párování reproduktor
pípne.
Rychlým dvojitým stiskem hlavního tlačítka může ukončit párování, opakovaným rychlým
dvojitým stiskem hlavního tlačítka můžete připojit poslední spárované Bluetooth zařízení.
LINE IN REŽIM
Stiskněte a podržte hlavní tlačítko, reproduktor se zapne, kontrolka LED se rozsvítí modře.
Připojte zvukový Line-in kabel k zařízení, následně můžete přehrávat hudbu.
NABÍJENÍ
Před prvním použitím reproduktor nabijte.
Připojte Micro USB kabel do nabíjecího portu reproduktoru. Zapojte opačný konec Micro
USB kabelu do USB portu počítače nebo do adaptéru DC 5V / 1A. Během nabíjení bude
kontrolka LED svítit červeně, po úplném nabití se vypne.
UPOZORNĚNÍ
• Při nabíjení je normálním jevem, že se tělo reproduktoru zahřívá. Po úplném nabití
postupně vychladne na pokojovou teplotu.
• Každé tři měsíce proveďte úplné nabití, aby se nezkracovala životnost baterie
reproduktoru.
CZ - 1
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Bluetooth verze V 4.2
Bezdrátová provozní frekvence 2,402 – 2,480 GHz
E.i.r.p. - 0,002 dBm
Zabudovaná nabíjecí baterie 1800 mAh
Doba nabíjení přib. 4 hodiny
Doba přehrávání 8 hodin (60 % hlasitost)
Nabíjecí napětí/proud 5 V / 1 A
Výstupní výkon 1 x 3 W
Frekvenční rozsah 100 Hz - 18 kHz
Rozměry 123 x 123 x 39,5 mm
Hmotnost 240 g
ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM.
ZÁRUKA
Náš výrobek má záruku 2 roky od data zakoupení. Záruka se poskytuje na všechny vady
materiálu a dílenského zpracování.Záruka 24 měsíců se nevztahuje na snížení užitečné
kapacity akumulátoru z důvodu jejího používání nebo stáří. Užitečná kapacita se snižuje
v závislosti na způsobu používání akumulátoru.
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ.
SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH,
POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH.
LIKVIDACE STARÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
(Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by
s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí
a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidaci výrobku.
Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního
úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení BS060 je v souladu se směrnicí
2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity
CZ - 2
CZ
ÚVOD
Tento prístroj možno používať s tabletom, notebookom a mnohými typmi smartphonov
ku streamovaniu hudby. Aby ste pri použití tohto prístroja získali najlepšie výsledky,
najprv si prečítajte tento návod.
OBSAH BALENIA
Reproduktor s funkciou Bluetooth, nabíjací kábel USB, návod na použitiel
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Pri používaní prenosného reproduktora Bluetooth je potrebné vždy dodržiavať základné
bezpečnostné pokyny, vrátane nasledujúcich:
• Tento výrobok používajte pri izbovej teplote.
• Nevystavujte tento výrobok dažďu ani vlhkému prostrediu.
• Chráňte výrobok a jeho nabíjací kábel pred nadmerným teplom.
• Nevystavujte zariadenie priamemu slnku, teplu ani plameňom.
• Nepoužívajte zariadenie, ak je poškodený jeho kábel alebo prestalo fungovať či bolo
iným spôsobom poškodené.
• Nepokúšajte sa rozoberať zariadenie, riziko úrazu elektrickým prúdom.
• Dlhodobé počúvanie pri vysokej hlasitosti môže spôsobiť poškodenie sluchu.
Preto pri počúvaní, najmä dlhodobom, upravte patrične hlasitosť.
• Nepoužívajte pri čistení chemických rozpúšťadiel.
FUNKCIE
PRIPOJENIE BLUETOOTH
Stlačte a podržte hlavné tlačidlo, reproduktor sa zapne, kontrolka LED bude svietiť modrou
farbou. Zapnite Bluetooth vo vašom zariadení. Postupujte podľa pokynov zariadení,
vyhľadajte a spárujte reproduktor. Názov reproduktora je „BS060“. Po dokončení párovania
reproduktor pípne.
Rýchlym dvojitým stlačením hlavného tlačidla môže ukončiť párovanie, opakovaným
rýchlym dvojitým stlačením hlavného tlačidla môžete pripojiť posledné spárované Bluetooth
zariadenie.
LINE IN REŽIM
Stlačte a podržte hlavné tlačidlo, reproduktor sa zapne, kontrolka LED bude svietiť modrou
farbou. Pripojte zvukový Line-in kábel k zariadeniu, následne môžete prehrávať hudbu.
NABÍJANIE
Pred prvým použitím reproduktor nabite.
Pripojte Micro USB kábel do nabíjacieho portu reproduktora. Zapojte opačný koniec Micro
USB kábla do USB portu počítača alebo do adaptéra DC 5V / 1A. Počas nabíjania bude
kontrolka LED svietiť ervenou farbou, po úplnom nabití sa vypne.
UPOZORNENIE
• Pri nabíjaní je normálnym javom, že sa telo reproduktora zahrieva. Po úplnom nabití
postupne vychladne na izbovú teplotu.
• Každé tri mesiace vykonajte úplné nabitie, aby sa neskracovala životnosť batérie
reproduktora.
SK - 3
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
Bluetooth verzia V 4.2
Bezdrôtová prevádzková frekvencia 2,402 – 2,480 GHz
E.i.r.p. - 0,002 dBm
Zabudovaná nabíjacia batéria 1800 mAh
Doba nabíjania přib. 4 hodiny
Doba prehrávania 8 hodín (60 % hlasitosť)
Nabíjacie napätie/prúd 5 V / 1 A
Výstupný výkon 1 x 3 W
Frekvenčný rozsah 100 Hz - 18 kHz
Rozmery 123 x 123 x 39,5 mm
Hmotnosť 240 g
VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU.
ZÁRUKA
Náš výrobok má záruku 2 roky od dátumu zakúpenia. Záruka sa poskytuje na všetky chyby
materiálu a dielenského spracovania. Záruka 24 mesiacov sa nevzťahuje na zníženie
užitočnej kapacity akumulátora z dôvodu jej používania alebo staroby. Užitočná kapacita
sa znižuje v závislosti na spôsobe používania akumulátora.
Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk
NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO DOSAHU
DETÍ. VRECKO NIE JE NA HRANIE. NEPOUŽÍVAJTE TOTO VRECÚŠKO V
KOLÍSKACH, POSTIEĽKACH, KOČÍKOCH ALEBO DETSKÝCH OHRÁDKACH.
LIKVIDÁCIA STARÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
(Vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom po ukončení
jeho životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti.
Musí sa odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku
pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné
prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt zapríčinené nevhodným
zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať‘
prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie
poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste
si tento výrobok zakúpili.
Týmto ETA a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia BS060 je v súlade so smernicou
2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej
adrese: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity
SK - 4
SK
WSTĘP
Ten produkt może być używany z tabletem, notebookiem, oraz z wieloma rodzajami
smartfonów, do odtwarzania muzyki. Zapoznaj się z poniższą instrukcją, żeby móc jak
najefektowniej korzystać z urządzenia.
Podczas używania przenośnego głośnika Bluetooth zawsze trzeba zachowywać
odpowiednie środki ostrożności, włączając poniższe:
• Proszę używać i przechowywać ten produkt w temperaturze pokojowej.
• Nie wystawiaj tego produktu na działanie deszczu lub wilgoci.
• Chroń produkt oraz kabel ładowania przed nadmiarem ciepła.
• Nie wystawiać urządzenia na bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych,
na kontakt z ogniem ani źródłami ciepła..
• Nie używaj urządzenia jeśli kabel do ładowania jest uszkodzony, działa nieprawidłowo
lub nosi jakiekolwiek inne znamiona uszkodzenia.
• Nie demontuj urządzenia.
• Dłuższy czas słuchania przy wysokim natężeniu dźwięku może prowadzić do uszkod-
zeń narządu słuchu. Podczas słuchania - zwłaszcza gdy ma ono trwać przez dłuższy
czas - należy ustawić głośność na odpowiednim poziomie.
• Nie używaj rozpuszczalnika chemicznego do czyszczenia produktu.
FUNKCJE
POŁĄCZENIE BLUETOOTH
Naciśnij i przytrzymaj główny przycisk, aby włączyć, wskaźnik LED zaświeci na niebiesko.
Włącz funkcję wyszukiwania Bluetooth na swoim urządzeniu. Postępuj zgodnie z
instrukcjami urządzenia, aby wyszukać głośnik. Nazwa „BS060“. Głośnik wyemituje sygnał
dźwiękowy po zakończeniu parowania.
Szybkie podwójne naciśnięcie przycisku głównego może rozłączyć Bluetooth, szybkie
podwójne naciśnięcie przycisku głównego może połączyć ostatnio sparowane urządzenie
Bluetooth.
TRYB LINE IN
Naciśnij i przytrzymaj główny przycisk, aby włączyć, wskaźnik LED zaświeci na niebiesko.
Podłącz kabel audio do urządzenia, a następnie możesz odtwarzać muzykę.
ŁADOWANIE
Przed użyciem głośnika po raz pierwszy naładuj go.
Podłącz kabel micro-USB do portu głośnika. Podłącz drugi koniec USB do portu USB komputera lub kompatybilnego adaptera 5V / 1A DC. Czerwona dioda LED zaświeci się, sygnalizując, że urządzenie się ładuje. Po pełnym naładowaniu czerwona dioda LED zgaśnie
OSTRZEŻENIE
• Normalne jest nagrzewanie się obudowy podczas ładowania i stopniowe schładzanie
do temperatury pokojowej po pełnym naładowaniu.
• Pełne ładowanie należy wykonywać co trzy miesiące, aby uniknąć skrócenia czasu
pracy głośnika.
PL - 5
SPECYFIKACJE
Wersja Bluetooth V 4.2
Bezprzewodowa częstotliwość robocza 2,402 – 2,480 GHz
E.i.r.p. - 0,002 dBm
Wbudowana bateria 1800 mAh
Czas ładowania ok. 4 godzin
Czas działania 8 godzin (60 % głośnośći)
Napięcie/prąd ładowania 5 V / 1 A
Moc wyjściowa 1 x 3 W
Zakres częstotliwości 100 Hz - 18 kHz
Wymiary 123 x 123 x 39,5 mm
Waga 240 g
ZMIANA SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ PRODUKTU ZASTRZEŻONA PRZEZ PRODUCENTA.
GWARANCJA
Urządzenie posiada 2-letnią pełną gwarancję biegnącą od daty zakupu. Gwarancja
obejmuje wady materiałowe i wynikające z nieprawidłowego wykonania urządzenia.
24 miesięczna gwarancja nie obejmuje akumulatora. Pojemność akumulatora oraz jego
efektywność ulega stopniowo zmniejszeniu w zależności od sposobu użytkowania.
Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie
internetowej www.gogen.pl
NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA. TOREBKĘ Z PE POŁOŻYĆ W
MIEJSCU BĘDĄCYM POZA ZASIĘGIEM DZIECI. TOREBKA NIE SŁUŻY
DO ZABAWY! TEGO WORKA NIE NALEŻY UŻYWAĆ W KOŁYSKACH,
ŁÓŻECZKACH, WÓZKACH LUB KOJCACH DZIECIĘCYCH.
UTYLIZACJA ZUŻYTEGO SPRZĘTU
(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może
być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomaga chroni środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z
lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów
lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Niniejszym ETA a.s. oświadcza, że sprzęt radiowy typu BS060 spełnia wymagania
dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod poniższym
adresem internetowym: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity
PL - 6
PL
INTRODUCTION
You can use this item with tablet, notebook and many types of smartphone to stream
music. In order to get the best results when using the device, please read this manual
rst before using.
PACKAGE CONTENTS
Bluetooth Speaker, USB Charging cable, User manual
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
When using your Bluetooth Mobile Speaker, basic safety precautions should always
be followed, including the following:
• Please use and store this product at room temperature.
• Do not expose this product to rain or wet conditions.
• Keep this product and its charging cable away from excessive heat.
• Do not expose the device to direct sunlight, heat or flame.
• Do not operate this device with a damaged cable or after it has malfunctioned or has
been damaged in any manner.
• To reduce the risk of electric shock, do not attempt to disassemble the device.
• Long time high volume may cause hearing impairment, please adjust the volume
• appropriately when listening, especially for long time listening.
• Do not use chemical solvent cleaning the product.
FUNCTIONS
BLUETOOTH CONNECTION
Press and hold the main button to turn on, the LED indicator lights up in blue. Turn on
the Bluetooth search funcion on your device. Follow the instructions of your device to
search for the speaker. The speaker is called “BS060”. The speaker beeps when pairing
is complete.
Quick double press the main button can disconnect Bluetooth, quick double press the main
button can connect the last paired Bluetooth device.
LINE IN MODE
Press and hold the main button to turnr on, the LED indicator lights up in blue. Connect the
audio cable to the device and then you can play the music.
CHARGING
Before using the speaker for the rst time charge it.
Plug the micro-USB cable into the port of the speaker. Plug the opposite USB end into the
USB port of a computer or compatible DC 5V/1A adapter. The red LED turns on to indicate
that the unit is charging. Once fully charged, the red LED turns o.
WARNING
• It is normal for the speaker to become warm during charging and it will gradually cool
down to room temperature after fully charged.
• Please make a complete charge every three month to avoid shorten power lifespan
of the speaker.
EN - 7
SPECIFICATIONS
Bluetooth version V 4.2
Wireless Working Frequency 2,402 – 2,480 GHz
E.i.r.p. - 0,002 dBm
Built-in rechargeable battery 1800 mAh
Charging Time approx 4 hours
Playtime 8 hours (60 % Volume)
Charge voltage/current 5 V / 1 A
Output Power 1 x 3 W
Frequency Range 100 Hz - 18 kHz
Dimensions 123 x 123 x 39,5 mm
Weight 240 g
WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE TECHNICAL SPECIFICATIONS.
WARRANTY
Our product is warranted for 2 full year from the date of purchase. The warranty is provided
on all material defects and workmanship. Guarantee of 24 months does not apply to decrease in the accumulator’s eective capacity caused by its use or age. Eective capacity
gradually decreases depending on the method of use of the accumulator.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THE PLASTIC BAG
AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN
CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall
not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Oce,
your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type BS060 is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity
EN - 8
EN
BEVEZETÉS
Ez a termék tablettel, notebookkal és számos mobiltelefonnal használható, zene lejátszásához. A legjobb eredmény lérése érdekében, használat előtt olvassa el a használati
utasítást!
CSOMAGOLÁS TARTALMA
Bluetooth Hangszóró, USB töltőkábel, Használati utasítás
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A hordozható Bluetooth hangszóró használata közben gyeljen a következő biztonsági
utasításokra:
• Használja és tárolja a készüléket szobahőmérsékleten!
• Ne tegye ki a készüléket nedvességnek, vagy víznek!
• A készüléket és töltőkábelét tartsa távol a túlzott melegtől!
• Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárnak, magas hőmérsékletnek, vagy lángnak!
• Ne használja a készüléket, ha a kábele megsérült, a készülék nem működik
megfelelően, vagy bármilyen más károsodást szenvedett!
• Ne szedje szét a készüléket!
• A hosszú időn keresztül magas hangerővel történő zenehallgatás halláskárosodást
okozhat! Kérjük, megfelelő szintre állítsa be a hangerőt, főleg ha hosszú időn keresztül
szeretné hallgatni a zenét!
• A készülék tisztításához ne használjon kémiai szereket!
FUNKCIÓK
BLUETOOTH CSATLAKOZÁS
Nyomja meg és tartsa megnyomva a fő gombot, majd a LED indikátor kék színűen fog
világítani! A saját eszközén kapcsolja be a Bluetooth keresési funkciót! Tartsa be az utasításokat, a készülék neve “BS060”! Egy sípolás fog hallatszani, ha kész a párosítás.
A fő gomb gyors dupla megnyomásával csatlakoztassa szét a Bluetooth csatlakozását, majd a következő gyors dupla megnyomással csatlakoztassa az utoljára csatlakozott eszközt!
LINE IN MÓD
Nyomja meg és tartsa megnyomva a fő gombot, majd a LED indikátor kék színűen fog
világítani! Csatlakoztassa az audió kábelt a készülékhez és a saját eszközéhez, majd
kezdődhet a zene lejátszása!
TÖLTÉS
Első használat előtt töltse fel a készüléket!
Dugja be a micro-USB töltő kábelt a készüléken lévő megfelelő aljzatba! A másik végét
dugja be a számítógépbe, vagy kompatibilis, DC 5V/1A töltő adapterbe! Töltés közben
piros LED fény fog világítani. Teljes feltöltés után a LED fény kikapcsol.
FIGYELEM:
• Normális jelenség, ha töltés közben a készülék felmelegszik! Teljes feltöltés után vissza
fog hűlni szobahőmérsékletre.
• A megfelelő élettartam érdekében töltse fel a készüléket minden 3. hónapban!
HU - 9
SPECIFIKÁCIÓK
Bluetooth verzió V 4.2
Vezeték nélküli működési frekvencia 2,402 – 2,480 GHz
E.i.r.p. - 0,002 dBm
Beépített újratölthető akkumulátor 1800 mAh
Töltési idő kb. 4 óra
Működési idő 8 óra (60 % hangerő)
Töltési tápfeszültség 5 V / 1 A
Kimenet 1 x 3 W
Frekvencia tartomány 100 Hz - 18 kHz
Méretek 123 x 123 x 39,5 mm
Súly 240 g
A GYÁRTÓ FENNTARTJA A JOGOT A TECHNIKAI SPECIFIKÁCIÓK VÁLTOZTATÁSÁRA.
GARANCIA
A garanciális idő a készülék vásárlásától számított 2 teljes év. A garanciát a készülék
minden anyagára és összeszerelésére biztosítjuk. A 24 hónapos garancia nem érvényes a
rendszeres használat általi, vagy a már hosszú életkor miatt fellépett akkumulátor kapacitásának csökkenésére. Az akkumulátor kapacitása automatikusan csökken az akkumulátor
használatától függően.
Termékről és szerviz hálózatról szóló információ itt található: www.gogen.hu
FULLADÁSVESZÉLY. TARTSA A PE ZACSKÓT GYERMEKEKTŐL
ELZÁRT HELYEN. A ZACSKÓ NEM JÁTÉKSZER. NE HASZNÁLJA EZT
A ZACSKÓT BÖLCSŐKBEN, KISÁGYAKBAN, BABAKOCSIKBAN, VAGY
GYEREK JÁRÓKÁKBAN.
FELESLEGESSÉ VÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK HULLADÉKKÉNT VALÓ ELTÁVOLÍTÁSA
(Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken, vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a
terméket ne kezelje háztartási hulladékként! Kérjük, hogy az elektromos és
elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le! A feleslegessé vált
termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében, valamint további információért
forduljon a hozzátartozó hivatalhoz, vagy a lakhelyén lévő hulladékokkal foglalkozó szolgáltatóhoz, illetve ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta!
Ezáltal az ETA a.s. kijelenti, hogy a BS060 típusú rádióberendezések megfelelnek a
2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő
internetes címen érhető el: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity
HU - 10
HU
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.