NÁVOD K POUŽITÍ / BLUETOOTH REPRODUKTOR
NÁVOD NA POUŽITIE / BLUETOOTH REPRODUKTOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI / GŁOŚNIK BLUETOOTH
INSTALLATION MANUAL / BLUETOOTH SPEAKER
HASZNÁLATI UTASÍTÁS / BLUETOOTH HANGSZÓRÓ
ÚVOD
Tento přístroj lze používat s tabletem, notebookem a mnoha typy smartphonů ke streamování
hudby a telefonování handsfree. Abyste při použití tohoto přístroje získali nejlepší výsledky,
nejprve si přečtěte tento návod.
OBSAH BALENÍ
Reproduktor s funkcí Bluetooth, nabíjecí kabel USB, šňůrka, návod k použití
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Při používání přenosného reproduktoru s funkcí Bluetooth je třeba vždy dodržovat základní
bezpečnostní pokyny, včetně následujících:
1. Chraňte výrobek a jeho nabíjecí kabel před nadměrným teplem.
2. Nepoužívejte zařízení, pokud je poškozen jeho kabel nebo přestalo fungovat či bylo
jiným způsobem poškozeno.
3. Nepokoušejte se rozebírat zařízení, riziko úrazu elektrickým proudem.
4. Nevystavujte zařízení přímému slunci, teplu ani plamenům.
5. Dlouhodobý poslech při vysoké hlasitosti může způsobit poškození sluchu.
Proto při poslechu, zejména dlouhodobém, upravte patřičně hlasitost.
CZ
FUNKCE TLAČÍTEK REPRODUKTORU
1. Předchozí/HLASITOST- : Stisknutím tlačítka přejdete
na předchozí skladbu; stisknutím a podržením tlačítka
snížíte hlasitost.
2. Další/ HLASITOST - : Stisknutím tlačítka přejdete na
následující skladbu; stisknutím a podržením tlačítka
zvýšíte hlasitost.
3. Tlačítko hlavního vypínače: Stisknutím a podržením
tlačítka po dobu 2 vteřin přístroj zapnete/vypnete.
Rychlými dvojitými stisky můžete přepínat mezi různými
režimy. Krátkým stiskem můžete přehrávat hudbu nebo
její přehrávání pozastavit.
4. Otvor pro šňůrku
5. Konektor USB: Připojte kabel USB za účelem nabíjení
nebo přenosu dat.
6. Resetovací otvor: Pomocí kovového špičatého předmětu
restartujete reproduktor, pokud se zablokuje.
7. Micro SD: Po vložení karty micro SD můžete přehrávat
hudbu uloženou na této kartě nebo z ní můžete pomocí
připojeného počítače kopírovat nebo mazat soubory
NABÍJENÍ REPRODUKTORU
Před prvním použitím reproduktoru jej nechte nabíjet po dobu minimálně 5 hodin.
1. Zapojte do konektoru reproduktoru kabel micro USB. Druhý konec kabelu USB zapojte do
konektoru USB počítače nebo kompatibilního síťového adaptéru na střídavý proud.
2. Zapne se červená kontrolka LED, která indikuje, že se přístroj nabíjí.
3. Po úplném nabití se červená kontrolka vypne.
Pokud je baterie slabá, je třeba k jejímu nabití přibližně 2,5 hodiny nabíjecí doby.
CZ - 1
CZ
UPOZORNĚNÍ:
Při nabíjení je normálním jevem, že se tělo reproduktoru zahřívá. Po úplném nabití postupně
vychladne na pokojovou teplotu.
Každé tři měsíce proveďte úplné nabití, aby se nezkracovala životnost reproduktoru.
ZÁKLADNÍ POKYNY
Reproduktor zapnete stisknutím a podržením tlačítka hlavního vypínače po dobu 2 až 3 vteřin.
Reproduktor pípne a modrá kontrolka LED bude rychle blikat.
Reproduktor vypnete stisknutím a podržením tlačítka hlavního vypínače po dobu 2 až 3 vteřin.
PÁROVÁNÍ ZAŘÍZENÍ
1. Umístěte reproduktor do vzdálenosti 10 m od zařízení s funkcí Bluetooth.
2. Stiskněte a podržte po dobu 2 až 3 vteřin tlačítko hlavního vypínače. Modrá kontrolka LED
bude rychle blikat, čímž se indikuje režim párování Bluetooth.
3. Podle návodu k zařízení vyhledejte reproduktor.
4. Název reproduktoru je „BS034STR“.
5. Po dokončení párování zůstane modrá kontrolka LED svítit.
KONTROLKA LED
Nabíjení: červená kontrolka LED je zapnutá
Zcela nabito: červená kontrolka LED je vypnutá
Režim párování: modrá kontrolka LED rychle bliká
Připojeno: modrá kontrolka LED svítí
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Specifikace BluetoothV4.2+EDR
Bezdrátová provozní frekvence2,402 – 2,480 GHz
E.i.r.p.4 dBm
Typ pamětiKarta micro SD, max. 32 GB
Podporované souboryMP3, WMA, WAV
Zabudovaná nabíjecí baterieLithium iontová 800 mAh
Doba nabíjení2,5 hod.
Doba přehrávání2,5 hodin (60 % hlasitost)
Nabíjecí napětí5 V / 1 A
Výstupní výkon1 x 3 W
Frekvenční rozsah80 Hz až 18 kHz
Rozměry78 x78 x 40 mm
Hmotnost162 ± 5 g
ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM.
CZ - 2
ZÁRUKA
Náš výrobek má záruku 2 roky od data zakoupení. Záruka se poskytuje na všechny vady
materiálu a dílenského zpracování. Záruka 24 měsíců se nevztahuje na snížení užitečné
kapacity akumulátoru z důvodu jejího používání nebo stáří. Užitečná kapacita se snižuje
v závislosti na způsobu používání akumulátoru.
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ.
SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH,
POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH.
Likvidace nepotřebného elektrického elektronického zařízení (platné Evropské unii
a v dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po
ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti.
Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným
negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit
přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního
obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
CZ
Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení BS034STR je v souladu se směrnicí
2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity
CZ - 3
SK
ÚVOD
Tento prístroj možno používať s tabletom, notebookom a mnohými typmi smartphonov ku
streamovaniu hudby a telefonovaniu handsfree. Aby ste pri použití tohto prístroja získali
najlepšie výsledky, najprv si prečítajte tento návod.
OBSAH BALENIA
Reproduktor s funkciou Bluetooth, nabíjací kábel USB, šnúrka, návod na použitie
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Pri používaní prenosného reproduktora Bluetooth je potrebné vždy dodržiavať základné
bezpečnostné pokyny, vrátane nasledujúcich:
1. Chráňte výrobok a jeho nabíjací kábel pred nadmerným teplom.
2. Nepoužívajte zariadenie, ak je poškodený jeho kábel alebo prestalo fungovať či bolo iným
spôsobom poškodené.
3. Nepokúšajte sa rozoberať zariadenie, riziko úrazu elektrickým prúdom.
4. Nevystavujte zariadenie priamemu slnku, teplu ani plameňom.
5. Dlhodobé počúvanie pri vysokej hlasitosti môže spôsobiť poškodenie sluchu.
Preto pri počúvaní, najmä dlhodobom, upravte patrične hlasitosť.
FUNKCIE TLAČIDIEL REPRODUKTORA
1. Predchádzajúce / HLASITOSŤ-: Stlačením tlačidla
prejdete na predchádzajúcu skladbu; stlačením a
podržaním tlačidla znížite hlasitosť.
2. Ďalšie / HLASITOSŤ -: Stlačením tlačidla prejdete na
nasledujúcu skladbu; stlačením a podržaním tlačidla
zvýšite hlasitosť.
3. Tlačidlo hlavného vypínača: Stlačením a podržaním
tlačidla po dobu 2 sekúnd prístroj zapnete / vypnete.
Rýchlymi dvojitými stlačeniami môžete prepínať medzi
rôznymi režimami. Krátkym stlačením môžete prehrávať
hudbu alebo jej prehrávanie pozastaviť.
4. Otvor pre šnúrku
5. Konektor USB: Pripojte kábel USB na účely nabíjania
alebo prenosu dát.
6. Resetovací otvor: Pomocou kovového špicatého
predmetu reštartujete reproduktor, ak sa zablokuje.
7. Micro SD: Po vložení karty micro SD môžete prehrávať
hudbu uloženú na tejto karte alebo z nej môžete
pomocou pripojeného počítača kopírovať alebo mazať
súbory
NABÍJANIE REPRODUKTORA
Pred prvým použitím reproduktora ho nechajte nabíjať po dobu minimálne 5 hodín.
1. Zapojte do konektora reproduktora kábel micro USB. Druhý koniec kábla USB zapojte
do konektora USB počítača alebo kompatibilného sieťového adaptéra na striedavý prúd.
2. Zapne sa červená kontrolka LED, ktorá indikuje, že sa prístroj nabíja.
3. Po úplnom nabití sa červená kontrolka vypne.
SK - 4
Ak je batéria slabá, treba k jej nabitiu približne 2,5 hodiny nabíjacej doby.
UPOZORNENIE:
Pri nabíjaní je normálnym javom, že sa telo reproduktora zahrieva. Po úplnom nabití postupne
vychladne na izbovú teplotu.
Každé tri mesiace vykonajte úplné nabitie, aby sa neskracovala životnosť reproduktora.
ZÁKLADNÉ POKYNY
Reproduktor zapnete stlačením a podržaním tlačidla hlavného vypínača po dobu 2 až 3 sekúnd.
Reproduktor pípne a modrá kontrolka LED bude rýchlo blikať.
Reproduktor vypnete stlačením a podržaním tlačidla hlavného vypínača po dobu 2 až 3 sekúnd.
PÁROVANIE ZARIADENIA
1. Umiestnite reproduktor do vzdialenosti 10 m od zariadenia s funkciou Bluetooth.
2. Stlačte a podržte po dobu 2 až 3 sekundy tlačidlo hlavného vypínača. Modrá kontrolka LED
bude rýchlo blikať, čím sa indikuje režim párovania Bluetooth.
3. Podľa návodu zariadenia vyhľadajte reproduktor.
4. Názov reproduktora je „BS034STR“.
5. Po dokončení párovania zostane modrá kontrolka LED svietiť.
SK
KONTROLKA LED
Nabíjanie: červená kontrolka LED je zapnutá
Úplne nabité: červená kontrolka LED je vypnutá
Režim párovanie: modrá kontrolka LED rýchlo bliká
Pripojené: modrá kontrolka LED svieti
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
Špecifikácia BluetoothV4.2+EDR
Bezdrôtová prevádzková frekvencia2,402 – 2,480 GHz
EIRP4 dBm
Typ pamäteKarta micro SD, max. 32 GB
Podporované súboryMP3, WMA, WAV
Zabudovaná nabíjacia batériaLi-ion 800 mAh
Doba nabíjania2,5 h
Doba prehrávania2,5 hodiny (60 % hlasitosť)
Nabíjacie napätie5 V / 1 A
Výstupný výkon1 x 3 W
Frekvenčný rozsah80 Hz až 18 kHz
Rozmery78 x78 x 40 mm
Hmotnosť162 ± 5 g
VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ
ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU.
SK - 5
SK
ZÁRUKA
Náš výrobok má záruku 2 roky od dátumu zakúpenia. Záruka sa poskytuje na všetky chyby
materiálu a dielenského spracovania.Záruka 24 mesiacov sa nevzťahuje na zníženie užitočnej
kapacity akumulátora z dôvodu jej používania alebo staroby. Užitočná kapacita sa znižuje
v závislosti na spôsobe používania akumulátora.
Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk
NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO
DOSAHU DETÍ. VRECKO NIE JE NA HRANIE. NEPOUŽÍVAJTE TOTO
VRECÚŠKO V KOLÍSKACH, POSTIEĽKACH, KOČÍKOCH ALEBO DETSKÝCH
OHRÁDKACH.
Likvidácia starých elektrických a prístrojov (vťahuje sa na Európsku úniu a európske
krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom po ukončení jeho
životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti. Musí sa
odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych
negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt
zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov
pomôžete zachovať‘ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na
požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa,
v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Týmto ETA a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia BS034STR je v súlade so smernicou
2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity
SK - 6
WSTĘP
Ten produkt może być używany z tabletem, notebookiem, oraz z wieloma rodzajami
smartfonów, do odtwarzania muzyki oraz jako zestaw głośnomówiący. Zapoznaj się z poniższą
instrukcją, żeby móc jak najefektowniej korzystać z urządzenia.
Podczas używania przenośnego głośnika Bluetooth zawsze trzeba zachowywać odpowiednie
środki ostrożności, włączając poniższe:
1. Chroń produkt oraz kabel ładowania przed nadmiarem ciepła.
2. Nie używaj urządzenia jeśli kabel do ładowania jest uszkodzony, działa nieprawidłowo
lub nosi jakiekolwiek inne znamiona uszkodzenia.
3. Nie demontuj urządzenia.
4. Nie wystawiać urządzenia na bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych, na kontakt
z ogniem ani źródłami ciepła.
5. Dłuższy czas słuchania przy wysokim natężeniu dźwięku może prowadzić do uszkodzeń
narządu słuchu. Podczas słuchania - zwłaszcza gdy ma ono trwać przez dłuższy czas należy ustawić głośność na odpowiednim poziomie.
PL
FUNKCJE PRZYCISKÓW GŁOŚNIKA
1. Poprzedni/VOL- : Nacisnąć, żeby przejść do poprzedniego
utworu, nacisnąć i przytrzymać, żeby zmniejszyć natężenie
dźwięku.
2. Następny/VOL - : Nacisnąć, żeby przejść do następnego
utworu, nacisnąć i przytrzymać, żeby zwiększyć natężenie
dźwięku.
3. Przycisk zasilania: Nacisnąć i przytrzymać przez 2
sekundy, żeby włączyć/wyłączyć urządzenie.
Naciskać dwukrotnie, żeby przełączać się pomiędzy
różnymi trybami. Nacisnąć krótko, żeby rozpocząć
odtwarzanie lub zatrzymać je.
4. Otwór na linkę
5. Port USB: Podłączyć kabel USB do ładowarki lub w celu
transferu danych.
6. Otwór resetu: Nacisnąć odpowiednim narzędziem
(np. spinaczem), żeby zresetować urządzenie, gdy
nieoczekiwanie zatrzyma pracę.
7. Złącze karty micro SD: włożyć kartę micro SD, żeby
odtwarzać muzykę zapianą na karcie, lub podłączyć
urządzenie z włożoną kartą do komputera, żeby kopiować
lub usuwać pliki z karty.
ŁADOWANIE GŁOŚNIKA
Przed pierwszym użyciem głośnika, należy ładować urządzenie przez co najmniej 5 godzin.
1. Podłączyć kabel micro-USB do portu w urządzeniu. Podłączyć drugi koniec kabla
(z końcówką USB) do komputera lub zgodnej z wymaganymi parametrami ładowarki
sieciowej.
PL - 7
PL
2. Lampka LED w kolorze czerwonym włączy się, żeby wskazać że urządzenie znajduje
się w trybie ładowania.
3. Po zakończeniu ładowania (pełnym naładowaniu) lampka wyłączy się.
Jeśli bateria jest prawie rozładowana, jej ładowanie powinno trwać około 2,5 godziny.
OSTRZEŻENIE:
To normalna sytuacja, gdy podczas ładowania obudowa urządzenia jest ciepła, a o naładowaniu
stopniowo obniża swoją temperaturę do pokojowej.
Aby przedłużyć trwałość baterii należy co trzy miesiące przeprowadzić jej pełne ładowanie.
PODSTAWY OBSŁUGI URZĄDZENIA
Nacisnąć i przytrzymać przycisk ON/OFF (zasilania) przez 2-3 sekundy, żeby włączyć urządzenie.
Urządzenie wyda sygnał dźwiękowy a niebieska lampka LED zacznie szybko migać.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk ON/OFF (zasilania) przez 2-3 sekundy, żeby wyłączyć urządzenie.
PAROWANIE URZĄDZENIA
1. Umieścić głośnik w odległości do 10 metrów od drugiego urządzenia z włączoną funkcją
Bluetooth.
2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk ON/OFF (zasilania) przez 2-3 sekundy, żeby włączyć
głośnik. Niebieska lampka LED zacznie szybko migać, żeby wskazać że urządzenie
znajduje się w trybie parowania.
3. Korzystając z instrukcji drugiego urządzenia Bluetooth, odszukać głośnik na liście
dostępnych urządzeń.
4. Nazwa głośnika na liście to: „BS034STR“.
5. Po zakończeniu parowania niebeskie światełko LED przestanie migać i będzie świeciło.
WSKAŹNIK LED
Ładowanie: LED świeci na czerwono
Urządzenie w pełni naładowane: Czerwony wskaźnik LED gaśnie
Tryb parowania: Niebieski wskaźnik szybko miga
Urządzenie sparowane: LED świeci na niebiesko
SPECYFIKACJE
Specyfikacja BluetoothV4.2+EDR
Bezprzewodowa częstotliwość robocza2,402 – 2,480 GHz
E.i.r.p.4 dBm
Typ obsługiwanej pamięciKarta Micro SD maks. 32 GB
Obsługiwane plikiMP3, WMA, WAV
Wbudowana bateriaLi-ion 800 mAh
Czas ładowania2,5 h
Czas działania2,5 hours (60 % Volume)
Zasilanie5 V / 1 A
Moc wyjściowa1 x 3 W
Zakres częstotliwości80 Hz - 18 kHz
Wymiary78 x78 x 40 mm
Waga162 ± 5 g
PL - 8
ZMIANA SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ PRODUKTU ZASTRZEŻONA PRZEZ
PRODUCENTA.
GWARANCJA
Urządzenie posiada 2-letnią pełną gwarancję biegnącą od daty zakupu. Gwarancja obejmuje
wady materiałowe i wynikające z nieprawidłowego wykonania urządzenia. 24 miesięczna
gwarancja nie obejmuje akumulatora. Pojemność akumulatora oraz jego efektywność ulega
stopniowo zmniejszeniu w zależności od sposobu użytkowania.
Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie
internetowej www.gogen.pl
NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA. TOREBKĘ Z PE POŁOŻYĆ
W MIEJSCU BĘDĄCYM POZA ZASIĘGIEM DZIECI. TOREBKA NIE SŁUŻY
DO ZABAWY! TEGO WORKA NIE NALEŻY UŻYWAĆ W KOŁYSKACH,
ŁÓŻECZKACH, WÓZKACH LUB KOJCACH DZIECIĘCYCH.
Utylizacja zużytego sprzętu(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich stosujących systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być
traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chroni środowisko naturalne.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
PL
Niniejszym ETA a.s. oświadcza, że sprzęt radiowy typu BS034STR spełnia wymagania
dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod poniższym adresem
internetowym: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity
PL - 9
EN
INTRODUCTION
you can use this item with tablet, notebook and many types of smartphone to stream music, and
enjoy handsfree calling. In order to get the best results when using the device, please read this
manual first before using.
PACKAGE CONTENTS
Bluetooth Speaker, USB Charging cable, Rope, User manual
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
When using your Bluetooth Mobile Speaker, basic safety precautions should always
be followed, including the following:
1. Keep this product and its charging cable away from excessive heat.
2. Do not operate this device with a damaged cable or after it has malfunctioned or has been
damaged in any manner.
3. To reduce the risk of electric shock, do not attempt to disassemble the device.
4. Do not expose the device to direct sunlight, heat or flame.
5. Long time high volume may cause hearing impairment, please adjust the volume
appropriately when listening, especially for long time listening.
SPEAKER BUTTON FUNCTIONS
CHARGING YOUR SPEAKER
1. Previous/VOL- : Press to previous song, press
and hold to decrease the volume.
2. Next/VOL - : Press to next volume, press and hold
to increase the volume.
3. Power button: Press and hold 2 seconds to power
on/off. Fast press 2 times to exchange different
modes. Short press to play or pause.
4. Rope hole
5. USB port: Connect by USB cable to charge
or data transfer.
6. Reset hole: Press with steel sticker to restart
the speaker when halted.
7. Micro SD: Insert micro SD card to play music
stored in micro SD card, or connect computer
to copy or delete files from micro SD card.
Before using the speaker for the rst time charge it for at least 5 hours.
1. Plug the micro-USB cable into the port of the speaker. Plug the opposite USB end into
the USB port of a computer or compatible AC wall adapter.
2. The red LED turns on to indicate that the unit is charging.
3. Once fully charged, the red LED turns off.
When the battery is low, approximately 2,5 hours of charging time is necessary to recharge
the battery.
EN - 10
WARNING:
It is normal for the casing to become warm during charging and it will gradually cool down
to room temperature after fully charged.
Please make a complete charge every three month to avoid shorten power lifespan
of the speaker.
BASIC INSTRUCTIONS
To turn the speaker on, press and hold 2-3 seconds the ON/OFF button to ON.
The speaker beeps and a blue LED flashes quickly.
To turn speaker off, press and hold 2-3 seconds the ON/OFF button to OFF.
PAIRING THE DEVICE
1. Place speaker within 10 m of the Bluetooth-enabled device.
2. Press and hold 2-3 seconds the ON/OFF button to ON. The blue LED flashes quickly
to indicate Bluetooth pairing mode.
3. Follow the instructions of your device to search for the speaker.
4. The speaker is called “BS034STR”.
5. The blue LED stays on when pairing is complete.
EN
LED INDICATOR
Charging: Red LED on
Fully Charged: Red LED off
Pairing Mode: Blue LED flashes quickly
Connected: Blue LED stays on
SPECIFICATIONS
Bluetooth SpecificationsV4.2+EDR
Wireless Working Frequency2,402 – 2,480 GHz
E.i.r.p.4 dBm
Storage typeMicro SD card, max. 32 GB
Supported filesMP3, WMA, WAV
Built-in rechargeable batteryLi-ion 800 mAh
Charging Time2,5 h
Playtime2,5 hours (60 % Volume)
Recharge power5 V / 1 A
Output Power1 x 3 W
Frequency Range80 Hz - 18 kHz
Dimensions78 x78 x 40 mm
Weight162 ± 5 g
WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE TECHNICAL SPECIFICATIONS.
EN - 11
EN
WARRANTY
Our product is warranted for 2 full year from the date of purchase. The warranty is provided
on all material defects and workmanship. Guarantee of 24 months does not apply to decrease
in the accumulator’s effective capacity caused by its use or age. Effective capacity gradually
decreases depending on the method of use of the accumulator.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THE PLASTIC BAG AWAY
FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS,
CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and
other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be
treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural
resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your.
Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type BS034STR is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity
EN - 12
BEVEZETÉS
Ez a termék tablettel, notebookkal és számos mobiltelefonnal használható, zene lejátszásához
és handsfree hívások végrehajtásához. A legjobb eredmény elérése érdekében, használat előtt
olvassa el a használati utasítást!
CSOMAGOLÁS TARTALMA
Bluetooth Hangszóró, USB töltőkábel, Kötél, Használati utasítás
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A hordozható Bluetooth hangszóró használata közben figyeljen a következő biztonsági
utasításokra:
1. A készüléket és töltőkábelét tartsa távol a túlzott melegtől!
2. Ne használja a készüléket, ha a kábele megsérült, a készülék nem működik megfelelően,
vagy bármilyen más károsodást szenvedett!
3. Ne szedje szét a készüléket!
4. Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárnak, magas hőmérsékletnek, vagy lángnak!
5. A hosszú időn keresztül magas hangerővel történő zenehallgatás halláskárosodást okozhat!
Kérjük, megfelelő szintre állítsa be a hangerőt, főleg ha hosszú időn keresztül szeretné
hallgatni a zenét!
HU
GOMBOK FUNKCIÓI
1. Előző/VOL- : Nyomja meg és ugorjon az előző
számra, megnyomással és megnyomva tartással
állítsa be a hangerőt!
2. Következő/VOL - : Nyomja meg és ugorjon a következő
számra, megnyomással és megnyomva tartással
állítsa be a hangerőt!
3. Kapcsoló gomb: Nyomja meg és tartsa megnyomva
2 másodpercen keresztül a készülék be/
kikapcsolásához! 2 gyors megnyomással válassza
ki a módot! Rövid megnyomással indítsa el, vagy
szüneteltesse
a lejátszást!
4. Akasztólyuk
5. USB aljzat: Töltés, vagy adatátvitel USB kábelen
keresztül.
6. Reset: Egy tű segítségével nyomja meg a hangszóró
visszaállításához!
7. Micro SD: Helyezze be a micro SD kártyát, ha
leszeretné játszani az SD kártyán lévő fájlokat!
Csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez, ha
szeretné lemásolni, vagy törölni akarja az SD kártyán
lévő fájlokat!
HU - 13
HU
HANGSZÓRÓ TÖLTÉSE
A hangszórót első használat előtt legalább 5 órán keresztül töltse!
1. Dugja be a micro-USB kábelt a készüléken lévő aljzatba! Másik végét dugja be a megfelelő
számítógépes, vagy fali AC adapterbe!
2. A piros LED fény jelzi a töltési folyamatot.
3. Teljes feltöltés után a LED fény kikapcsol.
Ha az akkumulátor lemerül, kb. 2,5 órás töltés szükséges a teljes feltöltéshez.
FIGYELEM:
Normális jelenség a készülék töltés közbeni felmelegedése! Teljes feltöltés után a hangszóró
újra szobahőmérsékletűre hűl!
Kérjük, töltse fel a készüléket teljesen minden harmadik hónapban, ha elszeretné kerülni
az akkumulátor élettartamának megrövidülését!
ALAP UTASÍTÁSOK
A hangszóró bekapcsolásához nyomja meg és tartsa megnyomva 2-3 másodpercen keresztül
a BE/KIkapcsoló gombot!
Egy sípolás elhangzik és a kék LED fény gyorsan villogni fog.
A hangszóró kikapcsolásához nyomja meg és tartsa megnyomva 2-3 másodpercen keresztül
a BE/KIkapcsoló gombot!
KÉSZÜLÉK PÁROSÍTÁSA
1. Helyezze a hangszórót 10 méteren belül a párosítani kívánt Bluetooth eszköztől!
2. Nyomja meg és tartsa 2-3 másodpercen keresztül megnyomva a BE/KI gombot! A kék LED
fény gyorsan villogni fog, ami a párosítási mód bekapcsolását jelzi.
3. Folytassa a saját eszközén lévő utasítások szerint a hangszóró kereséséhez!
4. Hangszóró neve „BS034STR“.
5. Sikeres párosítás esetén a kék LED fény világít.
LED INDIKÁTOR
Töltés: Piros LED világít
Teljes feltöltés: Piros LED kikapcsolva
Párosítás: Kék LED villog
Csatlakoztatva: Kék LED világít
HU - 14
SPECIFIKÁCIÓK
Bluetooth specifikációkV4.2+EDR
Vezeték nélküli működési frekvencia2,402 – 2,480 GHz
E.i.r.p.4 dBm
Tároló típusaMicro SD kártya, max. 32 GB
Támogatott fájl formátumokMP3, WMA, WAV
Beépített újratölthető akkumulátorLi-ion 800 mAh
Töltési idő2,5 óra
Működési idő2,5 óra (60 % hangerő))
Töltőáram5 V / 1 A
Kimenet1 x 3 W
Frekvencia tartomány80 Hz - 18 kHz
Méretek78 x78 x 40 mm
Súly162 ± 5 g
HU
A GYÁRTÓ FENNTARTJA A JOGOT A TECHNIKAI SPECIFIKÁCIÓK
VÁLTOZTATÁSÁRA
GARANCIA
A garanciális idő a készülék vásárlásától számított 2 teljes év. A garanciát a készülék minden
anyagára és összeszerelésére biztosítjuk. A 24 hónapos garancia nem érvényes a rendszeres
használat általi, vagy a már hosszú életkor miatt fellépett akkumulátor kapacitásának
csökkenésére. Az akkumulátor kapacitása automatikusan csökken az akkumulátor használatától
függően.
FULLADÁSVESZÉLY. TARTSA A PE ZACSKÓT GYERMEKEKTŐL ELZÁRT
HELYEN. A ZACSKÓ NEM JÁTÉKSZER. NE HASZNÁLJA EZT A ZACSKÓT
BÖLCSŐKBEN, KISÁGYAKBAN, BABAKOCSIKBAN, VAGY GYEREK
JÁRÓKÁKBAN.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken, vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként! Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le! A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít
megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem
követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében, valamint további információért
forduljon a hozzátartozó hivatalhoz, vagy a lakhelyén lévő hulladékokkal foglalkozó szolgáltatóhoz,
illetve ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta!
Ezáltal az ETA a.s. kijelenti, hogy a BS034STR típusú rádióberendezések megfelelnek
a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő
internetes címen érhető el: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity
HU - 15
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.