Gogen ACR-M 705 User Manual

NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
USER MANUAL
Autorádio s CD/MP3 přehrávačem Autorádio s CD/MP3 prehravačom
Car stereo with CD/MP3 player
ACR-M 705
WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t anyparts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service. The product is under a dangerous tention.
Disposal of used electrical & electronic equipment
The meaning of the symbol on the product, its accesory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this equipment at your applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipments waste. In the European Union and Other European countries which there are separate collection systems for used electrical and electronic product. By ensuring the correct disposal of this product, you will help prevent
potentially hazardous to the environment and to human health, which could otherwise be caused by unsuitable waste handling of this product. The recycling of materials will help conserve natural resources. Please do not therefore dispose of your old electrical and electronic equipment with your household waste. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
CZ-2
ENG-39
ËNG
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Než začnete přístroj používat, přečtěte si prosím pečlivě tento návod, aby jste se seznámili sfunkcemi přístroje a mohli maximálně využít jeho vlastností a díky tomu vám přístroj poskytoval mnoho let věrných a bezproblémových služeb a radosti zposlechu.
Obsah
Bezpečnostní informace 2 Ovládací panel 3 Dálkové ovládání 4 Další instrukce 5 Výměna baterie dálkového ovládání 5 Tlačítka 6 Poznámky k formátu MP3 6 Přehrávání MP3 7 Volba MP3 podle názvu 7 RDS (Radio Data System) 8 Funkce Menu 9 Připojení 10 Instalační příručka 11 Řešení proti krádeži 12 Řešení problému 12 Specifikace 13
Bezpečnostní a montážní upozornění
- Přístroj je určen pro stejnosměrné napětí 12V s uzemněným záporným pólem.
- Nepokoušejte se přístroj demontovat, ani opravit. Pokud se objeví porucha obrate se na
kvalifikovaný servis
- Před montáží odstraňte aretační transportní šrouby v horní části přístroje.
- Nepoužívejte přístroj tam, kde by mohl být vystaven vlivům vody, vlhkosti nebo prachu.
- Přístroj čistěte pouze měkkým, suchým hadříkem.
- Pokud máte ve vozidle příliš vysokou nebo nízkou teplotu, vyčkejte se zapnutím přístroje,
dokud se teplota ve vozidle neupraví.
- Instalujte jen s reproduktory dimenzované na výstupní výkon autorádia.
- K napájení autorádia použijte napájecí okruh zvláště jištěny odpovídající pojistkou. Nikdy
nepřipojujte přívod přímo na autobaterii.
- Pokud používáte přístroj delší dobu bez běžícího motoru, může zcela vybít baterii.
- Při instalaci musíte vodiče vést tak, aby nemohlo dojít k jejich poškození (teplotou, mechanicky).
- Při eventuální výměně pojistky použijte jen předepsaný typ.
- Při řízení hlasitost příliš nezvyšujte, abyste byli schopni vnímat zvuky okolního provozu.
- Při jízdě nesledujte displej přístroje ani se systémem neprovádějte složitější operace.
Provozní upozornění
· Nevkládejte do mechaniky přístroje poškozené nebo zaprášené CD disky, nezasouvejte
disky násilím!
· Nikdy do diskové mechaniky ani konektoru SD/MMC a USB nestrkejte žádný jiný předmět.
· CD mechanika je určena pouze pro standardní 12cm CD. Nevkládejte 8cm CD ani vadaptéru.
· Po odpojení přístroje od baterie se uložená data vymažou.
· V některých případech nemusí být (v závislosti na nastavení PC, použitém SW apod.)
reprodukce hudby z CD vzniklého na PC možná.
Error Display Messages
NO File Disc is not CD or contains no MP3 files. ERR-7 Disc upside down. ERR-10 Recovery error, check the disc. ERR-11 MP3 error, check the disc. ERR-3, ERR-4 Disc mechanism error: Press button to eject the disc. In case that
the disc cannotbe ejected by pressing button , press the RESET switch and press the button again. If still not ejecting consult your dealer.
Specifications
General
Power supply: 12V DC(11V-16V) Test voltage 14.4V, negative ground Maximum power output: 45Wx4 channels Continuous power output: 25Wx4 channels (410% T.H.D.) Suitable speaker impedance: 4-8 ohm Pre-Amp output voltage: 2.0V (CD play mode: 1KHz, 0 dB, 10 K load) Fuse: 15A Dimensions(WxHxD): 178x50x166mm Weight: 1.7kg
FM Stereo Radio
Frequency range: 87.5 - 108.0 Mhz (Europe mode) 87.5 - 107.9 Mhz (OIRT mode) Usable sensitivity: 8 dB Frequency response: 30 Hz-15KHz Stereo separation: 30dB(1 KHz) Image response ratio: 50dB IF response ratio: 70dB Signal/noise ratio: 55dB
AM(MW) Radio
Frequency range: 522-1620 KHz (Europe mode) 530-1710 KHz (USA mode) Usable sensitivity(S/N=20dB): 30 dBµ
Disc Player
System: Disc digital audio system Frequency response: 20 Hz - 20 KHz Signal/noise ratio: >86 dB Total harmonic distortion: Less than 0.20%(1 KHz) Wow and flutter: Below measurable limits Channel separation: >60 dB
Components
Mounting collar 1 Machine screws M5x6 mm 4 M4x6 mm . 4 Mounting bolt (50 mm) 1 Wire connector. 1 Removable face plate case 1 Trim plate 1 T-key 2 Operating Instructions 1 Rubber cushion 1 Remote control 1
Note: Specifications and the design are subject to possible modifications without notice.
CZ-3
CZ
ENG-38
Anti - Theft System
This unit is equipped with a flip-down detachable panel. Panel can be detached and taken with you, helping to deter theft.
Removing the panel
1. Press PWR button to switch off the power of the unit.
2. Press button to flip down the panel.
3. Hold the panel to pull it out.
4. Place the panel into the case and take it with you when you leave the car.
Install the panel
1. Hold the panel and ensure the panel faces toward you , and set the right side of the panel in the panel bracket.
2. Press the right side of the panel until it locks.
Remove the unit
1. Remove the panel and the trim plate.
2. Insert both T-Keys into hole on the front of the set until they lock.
3. Pull out the unit.
Trouble shooting
If You Suspect Something Wrong Immediately switch power off. Do not use the unit in abnormal condition, for example without sound, or with smoke or foul smell, can cause fire or electric shock. Immediately stop using it and call the store where you purchased it. Never try to repair the unit yourself because it is dangerous to do so.
General
No power or no sound
Car’s engine switch is not on: Turn your car’s key to ACC or ON. Cable is not correctly connected: Check connection. Fuse is burnt. Replace fuse: Check volume or mute on / off. If the above solutions cannot help: Press the RESET button.
Disc
Disc is inside but no sound
Disc is upside down: Place disc in the correct direction, and the label side up.
Disc sound skips, tone quality is low
Disc is dirty or damaged: Clean disc or change another disc. Disc is dirty or damaged: .Clean CD or changeanother CD.
Sound skips due to vibration
Mounting angle is over 30o: Adjust mounting angle to less than 30o. Unstable mounting: Mount the unit securely with the mounting parts.
Radio
Much noise in broadcasts
Station is too far, or signals are too weak: Select other stations of higher signal level.
Preset station lost
Battery cable is not correctly connected: Connect the battery cable to the terminal that is always live.
Ovládací panel
Zapnutí : Stiskem kterékoliv tlačítko na panelu kromě autorádio zapnete.
1) Zapnuto/Vypnuto
2) Rádio Přehrávání CD (Pokud je CD vloženo)
3) Přepínač displeje
4) Otočný ovladač hlasitosti Stiskem vyberte VOL/BAS/TRE/BAL/FAD, Otočením hodnotu snížíte nebo zvýšíte. Při stisknou delším než 2 sekundy se zobrazí Menu
5) Ztišení
6) Přehrát / Pauza, Přehrát od začátku (stisknout déle než 2 sek.)
7) Přehrát Intro (10sek. zkaždé skladby)
8) Opakovat skladbu
9) Náhodné přehrávání
10) Přeskočit o 10 skladeb dolů
11) Přeskočit o 10 skladeb nahoru
12) Přepínání pásem: FM1-FM2-FM3-OIRT-AM1-AM2
13) AMS Automatické ladění Hledání MP3 skladby/složky/podle počátečních písmen
14) Ladění rádia přepínání skladeb
15) Odklopení čelního panelu
16) AF (Alternative frequence) Tato funkce umožňuje automatické přepínání na následující kmitočty podle kvality signálu a po celou dobu příjmu máte tedy naladěn ten nejlepší signál.
17) PTY (Program Type) vyhledává mezi vysílači předvolený program (např. zprávy, rock, pop, sport, …)
18) TA (Traffic Announcement) umožňuje automatický příjem dopravního hlášení, které je vysíláno různými stanicemi
19) Senzor dálkového ovládání
20) 1-6 Přednastavené rádio stanice: Stiskněte kposlechu přednastavené, při stisku delším než 2 sekundy stanici uložíte.
CZ-4 ENG-37
ENG
Installation Procedures
First complete the electrical connections, and then check for correctness.
Reset
Press button to flip down the panel. Then press the RESET button with a pointed opject to reset the unit to the original status.
Installation Opening
This unit can be installed in any dashboard having an opening as shown above. The dashboard should be 4.75mm-5.56mm thick in order to be able to support the unit.
Dálkové ovládání
Zapnutí : Stiskem kterékoliv tlačítka na dálkovém ovládání autorádio zapnete.
1) Zapnuto/Vypnuto
2) Ztišení
3) Stiskem vyberte VOL/BAS/TRE/BAL/FAD, Tlačítky hlasitosti hodnotu snížíte nebo zvýšíte. Při stisknou delším než 2 sekundy se zobrazí Menu MP3 skladba /soubor/hledání podle písmen
4) TA (Traffic Announcement) umožňuje automatický příjem dopravního hlášení, které je vysíláno různými stanicemi
5) AF (Alternative frequence) Tato funkce umožňuje automatické přepínání na následující kmitočty podle kvality signálu a po celou dobu příjmu máte tedy naladěn ten nejlepší signál.
6) Přehrávání CD Přehrát / Pauza, Přehrát od začátku (stisknout déle než 2 sek.) Přehrát Intro (10sek. zkaždé skladby) Opakování skladby Náhodné přehrávání Přeskočit o 10 skladeb dolů Přeskočit o 10 skladeb nahoru Přednastavené rádio stanice Stiskněte kposlechu přednastavené, při stisku delším než 2 sekundy stanici uložíte.
7) PTY (Program Type) vyhledává mezi vysílači předvolený program (např. zprávy, rock, pop, sport, …)
8) Přepínač displeje
9) Přepínání pásem: FM1-FM2-FM3-OIRT-AM1-AM2
10) Hledání MP3 skladby/složky/podle počátečních písmen AMS Automatické ladění
11) Rádio Přehrávání CD (Pokud je CD vloženo)
12) Ladění rádia Přepínání skladeb
13) Hlasitost
Installation Guide
CZ-5
CZ
DSP mode
Rotate the knob to choose DSP sound effect:
BEEP ON/OFF mode:
Rotate the knob to choose button beep sound on or off.
SEEK 1/2 mode:
Rotate the knob to choose radio seek mode 1 or 2 . SEEK 1 Searching station will stop when the next station is received. SEEK 2 Searching station will stop when or button is released and next station is received.
LO/DX mode
Rotate the button to choose tuner sensitivity local or distant.
ST/MO mode
Rotate the button to choose FM stereo or mono.
VOL LAST/ADJUST MODE
Press knob to choose VOL LAST : the turn-on volume level is the volume level of latest power off. Rotate knob to choose VOL A DJ, then rotate the knob to set the turn-on volume level.
Electrical connections
Další instrukce
Stiskněte tlačítko kodklopení panelu a stiskněte tlačítko k vysunutí disku.
Rozsah dálkového ovládání
Dálkovým ovládáním můžete ovládat ze vzdálenosti 3-5m a úhlu 30°.
Výměna baterií dálkového ovládání
Když dálkové ovládání přestane fungovat vyměňte baterii. Použijte typ baterie CR2025. Ujistěte se, že baterii vkládáte do držáku správně polarizovanou.
1) Zatlačte na držák baterií zatímco přidržíte zarážku držáku.
2) Vložte knoflíkovou baterii CR2025 do držáku stranou označenou „+“ nahoru. Zasuňte držák zpět do dálkového ovládání.
ENG-36
CZ-6
ENG-35
ENG
PTY Reception (Program Type)
RDS FM stations provide a program type identification signal. Example: news, rock, info, sport, etc.PTY Mode: Press PTY button to turn PTY on, previous PTY type is displayed and searched if no button is pressed for 2 seconds. If there is no corresponding program type. NO PTY is displayed.
MENU Function
Press the button more than 2 seconds to enter menu mode , then each press changes the mode as follows:
TA mode:
Rotate the knob to choose TA ALARM or TA SEEK mode, When TA is turned on and no traffic program identification code has been received during the specified time, no TA/TP is displayed and according to the MENU SELECT, alarm is set off, or TA SEEK is activated.
TA ALARM mode :
NO TA/TP is displayed and alarm is set off.
TA SEEK mode:
TA SEEK is activated.
MASK mode:
Rotate the knob to choose MASK DPI or MASK ALL mode.
TMASK DPI mode :
Only the AF which has different program identification is masked.
MASK ALL mode :
The AF which has different program identification and NO RDS signal with high field strength is masked.
Tlačítka
Zasunutí/Vysunutí CD
Zasunutí : stiskněte tlačítko pro odklopení panelu a vložte CD. Vysunutí : stiskněte tlačítko pro odklopení panelu. Stiskem vysunete CD.
Tlačítka vpřed a vzad
Rádio: Ladění rádio postupně — stiskem kratším než 0,5 sekundy. Ladění rádia automaticky — stiskem delším než 0,5 sekundy.
Přehrávání disku: Přeskočení skladby — stiskem kratším než 0,5 sekundy přejdete na další nebo předcházející skladbu. Posunutí vpísničce — stiskem delším než 0.5 sekundy a přidržením se budete posunovat vpřed nebo vzad vaktuální písničce.
AMS : Auto Memory Store
Krátkým stiskem se automaticky přepne mezi uloženými stanicemi. Na každé se zastaví na 5 sekund. Dlouhým stiskem automaticky uloží 6 nejsilnějších stanic do paměti.
Nastavení hodin
Stiskem tlačítka DISP navolte ukazatel času. Opětovným stiskem déle než 2 sekundy, ukazatel hodin začne blikat. Otočným ovládáním ve směru hodinových ručiček nastavíte hodiny. Otáčením do protisměru nastavíte minuty.
MP3
Poznámky k MP3
MP3 je zkratka pro MPEG Audio Layer 3 což je standardní technologie komprese zvuku. Tento produkt přehrává MP3 soubory na CD-ROM, CD-R nebo CD-RW discích. Autorádio umí číst MP3 soubory vypálenými podle normy ISO 9660. Autorádio neumí přečíst soubory MP3, které nemají příponu „MP3“. Pokud budete přehrávat soubory, které nejsou MP3, ale mají příponu „ MP3 „, může se stát, že uslyšíte pouze nepříjemné zvuky. Maximální počet úrovní složek je 8. Maximální počet souborů je 256 na CD. Pokud přehráváte skladby s 8k bps nebo VBR (Variable Bit Rate), mohou nastat chyby při přehrávání nebo nemusí skladbu přehrát.
Poznámky k tvorbě CD-R nebo CD-RW obsahující MP3 soubory
Pro vysokou kvalitu zvuku, doporučujeme používat MP3 soubory svzorkovací frekvencí
44.1 kHz a 128 kbps. Nenahrávejte na disk více než 256 MP3 souborů. Pro vypalování CD disků používejte normu ISO 9660 smaximálně 8 podsložkami. Kpřehrávání používejte pouze u finalizované CD-R. Ujistěte se, že MP3 CD-R/CD-RW jsou vypáleny jako Data Disc a ne jako Audio Disc. Doporučujeme požívat High quality CD-R/CD-RW. Na displeji možné zobrazit až 16 znaků jako jméno alba nebo skladby. Je požadovaná ver. 1.x ID3TAG. Autorádio bude přehrávat skladby vpořadí jak jsou zapsány na CD.
Loading...
+ 14 hidden pages