GoClever Quantum 2 1010 Mobile PRO Dual SIM, Quantum 700 Mobile PRO Dual SIM User Manual

Quick Start Guide
English | GB
2
Polish | PL
5
Bulgarian BG
10
Croatian | HR
13
Czech | CZ
16
Danish | DA
19
22
French | FR
25
Finnish | FN
28
German | DE
31
Greek | GR
34
Hebrew | HB
37
Hungarian | HU
41
Icelandic | ÍS
44
Italian | IT
47
Latvian | LV
50
Lithuanian | LT
53
Norwegian | NO
56
Portuguese | PT
59
Romanian | RO
62
Russian | RU
65
Serbian | SRB
68
Slovak | SK
71
Slovenian | SI
74
Spanish | ES
77
Ukrainian | UA
80
Service center list
83
1
BRAND NAME: QUANTUM 1010 MOBILE PRO
Quick Start Guide - GB
MODEL NUMBER : TQ1010MOPRO
DEVICE OVERVIEW:
BACK BUTTON – tap to go back to
the previous screen HOME BUTTON – tap to return to your Home Screen MULTI-TASKING – tap to view the recent apps list; tap to open an app, or swipe to close it ALL APPS LAUNCHER – tap to view all your apps and widgets SEARCH – tap to open an online search engine MICROPHONE – tap to search using speech recognition APP ICONS – tap to open the selec­ted application
SETTING MENU – tap to view all available options
NOTIFICATION BAR – tap and swi­pe the top left of your screen to view
the notication bar, informing you of
updates, emails etc. Tap and swipe the top right of your screen to view the battery, Wi-Fi status etc. WIDGETS – tap the ‘All apps’ button, then select Widgets. These are small ‘apps’ that run on your home screen for instance showing live weather, photo gallery, new emails, youtube videos. PERSONALISE – to change your wallpaper to a pre-loaded or down­loaded wallpaper or a photo you’ve taken. Tap some blank space on your home screen and follow the on-screen instructions.
SEARCH
BACK BUTTON
HOME BUTTON
MICROPHONE
Power Button
MULTI-TASKING
APP ICONS
WIDGETS
NOTIFICATION
BAR
ALL APS
LAUNCHER
2
Quick Start Guide - GB
Power on/Sleep Mode/Power off
Press and hold the Power Button for a few seconds to power on the device. It will automatically enter the Home screen after start-up. While the device is on, press the Power Button once to enter sleep mode and press it again to activate the device. While the device is on, press and hold the Power Button, and then select the Power off/Standby option from the menu to power off the device or to enter sleep mode.
CERTIFICATE OF CONFORMITY
GOCLEVER Ltd. hereby declares under our sole responsibility that the product GOCLEVER QUANTUM 1010 MOBILE PRO (TQ1010MOPRO) is
in conformity with the essential requirements of the following Directives is declared:
EMC DIRECTIVE 2004 / 108 / EC LVD DIRECTIVE 2006 / 95 / EC R&TTE DIRECTIVE 1999 / 5 / EC RoHS DIRECTIVE 2011/65/EU ErP DIRECTIVE 2009/125/EU
The full document with detailed information is available on our website:
www.goclever.com. The .pdf le with the CE declaration is placed
among the bookmarks of our product catalogue. Please read our Privacy Policy and Cookie Policy at www.goclever.com.
This product has been certied as RoHS Compliant.
MARK OF CONFORMITY - UKRAINE - National mark
of conformity conrms that the specied product complies with
the requirements of the technical regulations in Ukraine.
Correct Disposal of This product (Waste Electrical & Electronic Equipment).
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking indicates that at the end of its working life this product should not be disposed of with other household waste in the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.To dispose of your used device, please use the return and collection systems available in your area or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for safe
3
environmental recycling.
Quick Start Guide - GB
Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
The symbol may appear on the battery or on the packaging to indicate that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced
by qualied service staff only. To ensure that the battery will be treated
properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product
or battery, please contact your local government Ofce, your household
waste disposal service or the shop where you purchased the product.
CONDITIONS OF WI-FI USAGE
When using the IEEE 802.11b/g/n Wireless LAN standard, channels 1 to 13 (2.4 GHz...2.4835 GHz) are selectable for both indoor and outdoor use, however with restrictive conditions applying in France, Italy and Norway, as follows: France: When using this product indoors, all channels can be used without restrictions. Outdoors only channels 1 to 6 are allowed. This means that in Peer-to-Peer mode, the WLAN feature can only be used outside if the peer sets up the communication on an authorized channel (i.e., between 1 & 6).
Please make sure the access point is congured properly to a channel
ranging from 1 to 6 before setting up the connection. Italy: Use of the RLAN network is governed: Disposal of Old Electrical & Electronic - with respect to private use, by the Legislative Decree of
1.8.2003, no. 259 (“Code of Electronic Communications”). In particular Article 104 indicates when the prior obtainment of a general authorization is required and Art. 105 indicates when free use is permitted - with respect to the supply to the public of the WLAN access to telecom networks and services, by the Ministerial Decree 28.5.2003, as amended, and Art. 25 (general authorization for electronic communications networks and services) of the Code of electronic communications. Norway: Use of this equipment is not allowed within 20 km of the center of Ny-Ålesund, Svalbard.
4
Quick Start Guide - PL
NAZWA HANDLOWA : QUANTUM 1010 MOBILE PRO NUMER PRODUKTU : TQ1010MOPRO
PRZEGLĄD PRODUKTU
PRZYCISKI NAWIGACYJNE COFNIJ (BACK BUTTON) – naciśnij, aby cofnąć
się do poprzedniego widoku ekranu HOME – naciśnij, aby powrócić do ekranu głównego
OSTATNIO URUCHOMIONE (MULTI-TA­SKING) – naciśnij, aby przejrzeć ostatnio
używane aplikacje, otworzyć lub zamknąć je
PULPIT WSZYSTKICH APLIKACJI (ALL APPS LAUNCHER) – naciśnij, aby przejrzeć wszystkie
aplikacje i widżety SZUKAJ – naciśnij, aby otworzyć przeglądarkę internetową WYSZUKIWANIE GŁOSOWE – naciśnij, aby uruchomić przeszukiwanie głosowe IKONY APLIKACJI (APP ICONS) – naciśnij, aby otworzyć wybraną aplikację
MENU USTAWIEŃ – n a c i ś n i j , a b y p r z e j r z e ć wszystkie możliwe opcje
PASEK POWIADOMIEŃ (NOTIFICATION BAR) – naciśnij i przesuń górny lewy róg ekranu,
aby otworzyć pasek powiadomień, który informu­je o aktualizacjach, połączonych urządzeniach, nowych wiadomościach email itp. Naciśnij i prze­suń górny prawy róg ekranu, aby sprawdzić stan naładowania baterii, status Wi-Fi itp. WIDŻETY – naciśnij przycisk ‘Pulpit wszystkich aplikacji’, wybierz zakładkę Widgets. Widżety to aplikacje umieszczane na pulpicie, aby błyska­wicznie udostępnić je użytkownikowi np. pogoda na żywo, galeria fotograi, lmy z You Tube. PERSONALIZACJA – aby zmienić tapetę na inną np. wykonane zdjęcie czy pobraną fotograę klik­nij w pustą przestrzeń ekranu i postępuj zgodnie z instrukcją, która się wyświetli.
5
SEARCH
BACK BUTTON
HOME BUTTON
MICROPHONE
Power
MULTI-TASKING
Button
APP ICONS
WIDGETS
NOTIFICATION
BAR
ALL APS
LAUNCHER
Quick Start Guide - PL
Włączanie / wyłączanie urządzenia / tryb uśpienia
Wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez kilka sekund. Pojawia się ekran powitalny, później ekran główny. Po jednokrotnym wciśnięciu przycisku, urządzenie przechodzi w tryb uśpienia. Aby wyjść z tego trybu, należy ponownie wcisnąć przycisk
zasilania.
Aby wyłączyć urządzenie, należy wcisnąć i przytrzymać przycisk zasilania, po czym wybrać z menu opcję Power off.
CERTYFIKAT ZGODNOŚCI – KRAJE UE
Niniejszym GOCLEVER Sp. z o.o. oświadcza, że urządzenie GOCLEVER
QUANTUM 1010 MOBILE PRO (TQ1010MOPRO) jest zgodne z
zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami
poniżej wymienionych dyrektyw:
DYREKTYWA EMC 2004 / 108 / EC DYREKTYWA LVD 2006 / 95 / EC DYREKTYWA R&TTE 1999 / 5 / EC
RoHS DIRECTIVE 2011/65/EU ErP DIRECTIVE 2009/125/EU
Pełen dokument ze szczegółowymi informacjami jest dostępny na naszej stronie internetowej: www.goclever.com w zakładce dotyczącej danego produktu w katalogu produktowym. Plik Pdf z deklaracją CE jest umieszczony wśród zakładek. Przeczytaj naszą Politykę Prywatności i Politykę Plików “Cookies” na www.goclever.com.
6
Quick Start Guide - PL
Ten produkt podlega dyrektywie RoHS.
ZNAK JAKOŚCI – UKRAINA
Krajowy znak jakości potwierdza, że produkt jest zgodny z wymaganiami ukraińskich przepisów technicznych.
Poprawna utylizacja tego produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny– utylizacja odpadów elektrycznych i elektronicznych.
(Dotyczy Unii Europejskiej oraz innych krajów Europy po­siadających odrębne systemy utylizacji)
To oznaczenie wskazuję, iż pod koniec życia produktu to urządzenie nie powinno być utylizowane wraz z innymi opadami na terenie UE. By zapobiec możliwemu negatywnemu wpływowi na środowisko naturalne oraz zdrowie człowieka wskazana jest segregacja odpadów oraz odpowiedzialny recycling promujący ponowne wykorzystywanie zasobów materialnych. By zutylizować Państwa urządzenie prosimy korzystać z funkcjonujących systemów zbierania odpadów lub skontaktować się ze sklepem, gdzie zakupiono towar.
Utylizacja zużytych baterii (Dotyczy Unii Europej skiej oraz innych krajów Europy posiadających odrębne systemy utylizacji).
To oznaczenie może pojawić się na baterii lub na opakowaniu wskazując, iż bateria dostarczona z tym produktem nie powinna być traktowana jako odpady gospodarcze. Na niektórych rodzajach baterii to oznaczenie może być użyte wraz z symbolem chemicznym (pierwiastka) rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) jeżeli bateria zawiera więcej niż 0.0005% rtęci lub 0.004% ołowiu. Poprawnie utylizując tego rodzaju baterie pomogą Państwo zapobiec możliwym negatywnym wpływom na środowisko naturalne oraz zdrowie człowieka. Wskazana jest segregacja odpadów oraz odpowiedzialny recycling promujący ponowne wykorzystywanie zasobów materialnych. W przypadku urządzeń, które ze względów bezpieczeństwa, wydajności lub bezpieczeństwa danych wymagają ciągłego połączenia z wbudowaną baterią, te baterie powinny być wymienianie wyłącznie przez wykwalikowanych pracowników. Baterie prosimy przekazać to właściwych punktów utylizacji.
7
Quick Start Guide - PL
WARUNKI KORZYSTANIA Z WI-FI
W przypadku korzystania z bezprzewodowej sieci LAN IEEE w standardzie
802.11b/g/n w Europie, kanały od 1 do 13 (2,4 GHz ... 2.4835 GHz) można stosować zarówno wewnątrz pomieszczeń, jak i na zewnątrz. Bardziej restrykcyjne warunki obowiązują we Francji, Włoszech i
Norwegii.
• Francja: Produkt może być użytkowany bez ograniczeń tylko wewnątrz pomieszczeń. Funkcja RLAN może być używana na zewnątrz jedynie w momencie ustawienia komunikacji na autoryzowane kanały (tj. między 1 i 6). Zatem przed rozpoczęciem konguracji połączenia internetowego upewnij się, że punkt dostępu jest skongurowany do kanału od 1 do 6.
• Włochy: Używanie sieci WLAN reguluje „Kodeks komunikacji elektronicznej” z dnia 1.8.2003, numer 259. Artykuł 104 określa, kiedy wymagane jest uzyskanie odpowiedniego zezwolenia. Artykuł 25 określa ogólne zasady świadczenia usług elektronicznych.
• Norwegia: Użycie sprzętu radiowego jest niedozwolone w promieniu 20
km od centrum Ny-Alesund i Svalbard.
8
Quick Start Guide - PL
SKRÓCONY OPIS WARUNKÓW GWARANCJI
1. GOCLEVER SP. Z O.O. z siedzibą w Wysogotowie k. Poznania (62-081 Przeźmierowo) przy ul. Skórzewskiej 35 zwany dalej Gwarantem zapewnia, że urządzenie marki GOCLEVER, jest wolne od wad konstrukcyjnych i materiałowych, które mogłyby naruszyć jego funkcjonalność, o ile przestrzegana była instrukcja obsługi dostarczona
przy zawarciu umowy.
2. Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terytorium Polski a okres gwarancji na urządzenia GOCLEVER wynosi 24 miesiące, licząc od daty sprzedaży sprzętu, jednak nie dłużej niż 27 miesięcy od daty produkcji umieszczonej na produkcie.
3. Wady ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane bezpłatnie w możliwie najkrótszym terminie nie przekraczającym 21 dni roboczych od przyjęcia urządzenia zycznie do serwisu. W przypadku konieczności sprowadzenia części zamiennych z zagranicy, termin powyższy może ulec przedłużeniu o kolejne 30 dni.
4. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających
z winy klienta, ponadto gwarant nie odpowiada za szkody i straty
powstałe w wyniku niemożności korzystania z urządzenia będącego w
naprawie.
5. Postanowieniami niniejszej gwarancji dalej idące roszczenia odszkodowawcze są wyłączone chyba, że wynikają one z bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa.
Niniejszy tekst jest jedynie skróconym opisem warunków gwarancji. Pełne warunki gwarancji oraz informacje o door to door znajdują się na stronie www.goclever.com
Pełną wersję instrukcji znajdziesz na www.goclever.com
9
Quick Start Guide - BG
ИМЕ НА ПРОДУКТА : QUANTUM 1010 MOBILE PRO КАТАЛОГ НА НОМЕР : TQ1010MOPRO
КАТАЛОГ НА ПРЕДСТАВЯНE
1.Бутон на захранването: включване и изключване на устройството. Режими: спящ, активен.
2.Конектор за слушалките: присъединяване на слушалките.
3.Бутони за сила на звука: регулиране на силата на звука.
4.USB порт: свързване на опционални аксесоари.
5.Микрофон.
6.Бутон за връщане към предходната страница.
7.Бутон на главния екран, връщане към главния екран.
8.Предна камера.
9.Задна камера.
10.Говорители.
11.Настройки.
SEARCH
BACK BUTTON
HOME BUTTON
MICROPHONE
Power
MULTI-TASKING
Button
APP ICONS
WIDGETS
NOTIFICATION
BAR
ALL APS
LAUNCHER
10
Quick Start Guide - BG
Включване / изключване на устройствата / спящ режим
Натиснете и задръжте бутона на захранването в продължение на няколко секунди.Ще се появи стартов екран, а след това главен екран.След еднократно натискане на бутона устройството преминава в спящ режим. За да излезе от този режим, трябва отново да натиснете бутона на захранването. За изключване на устройството трябва да натиснете и да задържите бутона на захранването,а след това да изберете от менюто опцията Power off.
СЕРТИФИКАТ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ – ДЪРЖАВИ ОТ ЕС
С настоящето фирма GOCLEVER ООД декларира, че устройството GOCLEVER QUANTUM 1010 MOBILE PRO (TQ1010MOPRO) е в съответствие с основните изисквания и с останалите приложими разпоредби на посочените по-долу директиви:
ДИРЕКТИВА EMC 2004 / 108 / EC ДИРЕКТИВА LVD 2006 / 95 / EC ДИРЕКТИВА R&TTE 1999 / 5 / EC ДИРЕКТИВА RoHS 2011/65/EU ДИРЕКТИВА ErP 2009/125/EU
Пълният документ с подробна информация е достъпен на нашия Интернет сайт: www.goclever.com в подменюто на дадения продукт от каталога на продукти.Файлът във формат Pdf с декларацията CE се намира в подменютата. Прочетете нашата Политика за лична неприкосновеност и Политика за файлове „Бисквитки” на www.
goclever.com.and Cookie Policy at www.goclever.com.
Този продукт подлежи на изискванията на директива RoHS.
ЗНАК ЗА КАЧЕСТВО – БЪЛГАРИЯ - Украинският знак за качество потвърждава, че продуктът е в съответствие с българските технически изисквания.
Правилно утилизиране на тези продукти (изхабените електрически електронни устройства утилизиране на електрически и електронни устройства) (Отнася се за Европейската Общност и останалите европейски страни, които притежават отделни системи за утилизиране)
Това означение показва, че в края на експлоатационния живот на продукта устройството не бива да бъде утилизирано заедно с останалите отпадъци на територията на ЕС. С цел да се предотврати възможното негативно въздействие върху природната среда и човешкото здраве, препоръчва се разделно събиране на отпадъците и отговорно рециклиране, промотиращо повторното използване на суровините. За да утилизирате своето устройство моля, използвайте действащите системи за събиране на отпадъци или се
11
свържете с магазина, където сте купили устройството.
Quick Start Guide - BG
Утилизиране на изхабените батерии (Отнасясе за Европейската Общност и останалите европейски страни, които притежават отделни системи за утилизиране)
Това означение може да се появи върху батериите или върху опаковката и посочва, че доставената с този продукт батерия не бива да се третира като битов отпадък. Върху някои видове батерии това означение може да бъде използвано заедно с химическия символ (елемент) на живака (Hg) или оловото (Pb),ако батерията съдържа повече от 0,0005% живак или 0,004% олово.С правилното утилизиране на този вид батерии Вие ще помогнете за предотвратяване на възможни негативни въздействия върху околната среда и човешкото здраве. Препоръчва се разделно събиране на отпадъците и отговорно рециклиране, промотиращо повторното използване на материалните суровини. В случай на устройства, за които поради съображения за безопасност, ефективност или безопасност на данните се изисква непрекъсната връзка с вградената батерия, тези батерии трябва да се сменяват само от квалифицирани служители. Моля, предайте батериите в
съответния пункт за утилизиране.
УСЛОВИЯ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НАWI-FI
В случай на използване на безжична интернет мрежа LAN IEEE в стандарта 802.11b/ g/n в Европа, каналите от 1 до 13 (2,4 GHz ... 2,4835 GHz) може да се използват както вътре в помещенията, така и извън тях. По-строги са условията във Франция, Италия и Норвегия.
• Франция: Продуктът може да се използва без ограничения само вътре в помещенията. Функцията RLAN може да се използва навън само при настройка на комуникацията на оторизирани канали (тоест между 1 и 6). Следователно, преди начало на конфигурацията на интернет връзката, трябва да се уверите, че базовата станция е конфигурирана за канали от 1 до 6.
• Италия: Използването на мрежата WLAN е регулирано от „Кодекса на електронната комуникация” от 1.8.2003, номер 259. Параграф 104 определя, кога се изисква получаване на съответно разрешително. Параграф 105 посочва, кога мрежата може да се използва без разрешително. Параграф 25 определя общите принципи за предоставяне на електронни услуги.
• Норвегия: Използването на радиоапаратура е забранено в радиус 20 км от центъра на Ny-Alesund и Svalbard.
12
Quick Start Guide - HR
NAZIV PROIZVODA : QUANTUM 1010 MOBILE PRO BROJ PROIZVODA : TQ1010MOPRO
PREDSTAVLJANJE PROIZVODA
1.Gumb za napajanje: uključi­vanje i isključivanje opreme. Režim mirovanja, aktiviranje.
2.Priključak za slušalice: po­vezivanje slušalica.
3.Tipke za ugađanje glasnoće: regulacija nivoa glasnoće.
4.USB port: povezivanje dodat-
nog pribora.
5.Mikrofon.
6.Gumb za povratak na prethod­nu stranicu.
7.Tipka za glavni zaslon, povra­tak na glavni zaslon.
8.Prednja kamera.
9.Stražnja kamera.
10.Zvučnici
11.Postavke.
13
SEARCH
BACK BUTTON
HOME BUTTON
MICROPHONE
Power
MULTI-TASKING
Button
APP ICONS
WIDGETS
NOTIFICATION
BAR
ALL APS
LAUNCHER
Quick Start Guide - HR
Uključivanje / isključivanje uređaja / režim mirovanja
Pritisnite i držite gumb za punjenje nekoliko sekundi. Pojavljuje se dobrodošli zaslon, a zatim glavni zaslon. Kad se jednom pritisne tipka, uređaj ide u stanje mirovanja. Da bi izašli iz ovog načina rada, ponovno pritisnite gumb za napajanje. Da biste isključili uređaj, pritisnite i držite gumb za napajanje, i iz izbornika odaberite Power off.
POTVRDA O SUKLADNOSTI - EU ZEMLJE
Ovim GOCLEVER Sp. z o.o. izjavljuje da je GOCLEVER QUANTUM 1010 MOBILE PRO (TQ1010MOPRO) u skladu s bitnim zahtjevima i drugim
relevantnim odredbama dolje navedenih direktiva:
EMC DIREKTIVA 2004/108 / EC LVD DIREKTIVA 2006 / 95 / EC R&TTE DIREKTIVA 1999 / 5 / EC RoHS DIREKTIVA 2011/65/EU ErP DIREKTIVA 2009/125/EU
Puni dokument s detaljnim podacima dostupan je na našoj web stranici:
www.goclever.com u preklopu o proizvodu u katalogu vrsta proizvoda.
PDF datoteka CE deklaracije je stavljena u preklop. Pročitajte nasu politiku tajnosti i politiku datotekama „Kolačići” na www. goclever.com oznaka našeg kataloga proizvoda. Molimo vas pročitajte naše Uvjete korištenja i Politika cookieja na www.goclever.com.
Ovaj proizvod podliježe RoHS odredbi.
OZNAKA KVALITETA - UKRAJINA - Nacionalna oznaka
kvaliteta potvrđuje da proizvod udovoljava zahtjevima Ukrajinskih tehničkih propisa.
Ispravno odlaganje tog proizvoda (otpadna elek­trična i elektronička oprema – odlaganje električ­nog i elektroničkog otpada)
(Odnosi se na Europsku uniju i druge europske države s posebnim sustavima odlaganja)
Ova oznaka govori, da na kraju vijeka trajanja proizvoda uređaj ne bi trebao odlagati zajedno s drugim otpadom u EU zoni. Kako bi spriječili potencijalne negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje uputna je segregacja otpada i odgovorna reciklaža s promicanjem ponovnog korištenja materijalnih resursa. Za odlaganje Vašeg uređaja, molimo koristiti sustav za povrat i prikupljanje odpada ili se obratite trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
14
Quick Start Guide - HR
Zbrinjavanje iskorištenih baterija (Odnosi se na Europsku z uniju i druge europske države s posebnim sustavom tretmana odlaganja)
Ta oznaka može se pojaviti na bateriji ili na pakiranju upućujući da se baterija isporučena s ovim proizvodom ne smije tretirati kao kućni otpad. Za neke vrste baterija koje se mogu koristiti ova oznaka može se pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom (elementa) žive (Hg) ili olova (Pb), ako baterija sadrži više od 0.0005% žive ili 0.004% olova. Pravilno odlaganje tih baterija će vam pomoći spriječiti moguće negativne učinke na okoliš i ljudsko zdravlje. Uputna je segregacja otpada i odgovorna reciklaža s promicanjem ponovnog korištenja materijalnih resursa . U slučaju uređaja, koje iz sigurnosnih razloga, performansi ili sigurnosti podataka zahtijevaju kontinuiranu vezu s ugrađenom baterijom, ove baterije treba zamijeniti samo kvalicirano osoblje. Ultra baterije, molimo predati pravilnom odlagalištu.
UVJETI KORIŠTENJA WI-FI
Ako koristite bežičnu mrežu LAN u standardu IEEE 802.11b /g / n u
Europi, kanali od 1 do 13 (2,4 GHz ... 2.4835 GHz) mogu se koristiti kako
u unutarnjim prostorijama tako i vanjski. Stroži uvjeti primjenjuju se u Francuskoj, Italiji i Norveškoj.
• Francuska: Proizvod se može koristiti bez ograničenja samo u zatvorenom prostoru. RLANs funkcija može se koristiti vanji samo u vrijeme postavljanja ovlaštenih komunikacijskih kanala (tj. između 1 i
6). Stoga, prije postavljanja konguracje na internet vezu, uvjerite se, da pristupna točka je kongurirana za kanal 1-6.
• Italija: Korištenje mreže WLAN regulira „Kodeks elektroničkih komunikacija” iz dana 1.8.2003, broj 259. Članak 104 određuje, kada je potrebno dobivanje odgovarajućeg odobrenja. Članak 105 pokazuje kad možete koristiti mrežu bez dopusta. Članak 25 propisuje opća pravila za pružanje elektroničkih usluga.
• Norveška: Upotreba radijske opreme nije dopuštena u radijusu od 20
km od centra Ny-Alesunda i Svalbarda.
15
Quick Start Guide - CZ
ZNAČKA : QUANTUM 1010 MOBILE PRO ČÍSLO MODELU : TQ1010MOPRO
POPIS ZAŘÍZENÍ
NAVIGAČNÍ TLAČÍTKA TLAČÍTKO ZPĚT (BACK BUTTON) – stisknutím se vrátíte na předchozí stranu TLAČÍTKO DOMŮ (HOME BUTTON) – stisknutím
se vrátíte na domovskou obrazovku
SPUŠTĚNÉ ÚLOHY (MULTI-TASKING) – stisknutím zobrazíte nedávno spuštěné aplikace; ťuknutím aplikaci aktivujete, odsunutím (swipe) ji ukončíte PŘEHLED APLIKACÍ (ALL APPS LAUNCHER) – stisknutím zobrazíte všechny nainstalované aplikace a doplňky VYHLEDÁVÁNÍ – stisknutím zapnete online vy­hledávač
MIKROFON – stisknutím zapnete vyhledávání pomocí rozpoznávání hlasu
IKONY APLIKACÍ (APP ICONS) – stisknutím otevřete požadovanou
aplikaci
OVLÁDACÍ IKONY – rychlé zapnutí/vypnutí příslušné ovládací funkce
MENU NASTAVENÍ – stisknutím zobrazíte nabídku možností
PANEL UPOZORNĚNÍ (NOTIFICATION BAR) – Ťuknete na obrazovku tabletu a přejděte vlevo nahoru pro zobrazení notikační lišty s informací o změnách, e-maily atd. Ťuknete na obrazovku ta­bletu a přejděte vpravo nahoru pro zobrazení stavu baterie, Wi-Fi atd. WIDGETY – ťukněte na ikonu „Aplikace“ a pak na záložkuWidgety. Jedná se o malé aplikace automaticky spuštěné na domovské obrazovce, kterézobrazují např. aktuální počasí, fotogalerii, nové emaily, videa YouTube atd. PER­SONALIZACE – chcete-li změnit tapetu, ťukněte na prázdné místo na domovské obrazovce a postupuj­te podle zobrazených pokynů (jako tapetu můžete použít předinstalované nebo stažené téma nebo vlastnoručně pořízenou fotograi).
SEARCH
BACK BUTTON
MICROPHONE
HOME BUTTON
Power
MULTI-TASKING
Button
APP ICONS
WIDGETS
NOTIFICATION
BAR
ALL APS
LAUNCHER
16
Quick Start Guide - CZ
Zapnutí / vypnutí zařízení / úsporný režim
Stisknout a přidržet tlačítko napájení po dobu několika sekund. Zobrazí se uvítací obrazovka a později hlavní obrazovka. Po jednom stisknutí tlačítka se zařízení přepne do úsporného režimu. Pro opuštění tohoto režimu je nutné opět jednou stisknout tlačítko napájení. Zařízení vypínáme tak, že stiskneme a několik sekund podržíme tlačítko napájení a následně
vybereme z menu opci Power off.
CERTIFIKÁT SHODY – ZEMĚ EU
Společnost GOCLEVER Sp. z o.o. tímto prohlašuje, že zařízení GOCLEVER
QUANTUM 1010 MOBILE PRO (TQ1010MOPRO) je shodné s hlavními
požadavky a s jinými používanými rozhodnutími níže vyjmenovaných nařízení:
NAŘÍZENÍ EMC 2004 / 108 / EC NAŘÍZENÍ LVD 2006 / 95 / EC NAŘÍZENÍ R&TTE 1999 / 5 / EC NAŘÍZENÍ RoHS 2011/65/EU NAŘÍZENÍ ErP 2009/125/EU
Celý dokument s podrobnými informacemi je dostupný na našich internetových stránkách: www.goclever.com ve složce týkající se daného produktu v katalogu produktů. Soubor Pdf s deklarací CE je umístěn mezi složkami. Seznamte se s naší Politikou ochrany soukromí a Politikou používání souborů “Cookies” na www.goclever.com.
Tento produkt podléhá nařízení RoHS.
ZNAK KVALITY – UKRAJINA - Tuzemský znak kvality
potvrzuje, že produkt je ve shodě s požadavky ukrajinských technických předpisů.
Správná utilizace tohoto produktu (spotřebované elektrické a elektronic ké aaaa zařízení – utilizace elek­trických a elektronických odpadů)
(Týká se Evropské unie a ostatních států Evropy, které mají vlastní systémy utilizace.) Toto označení informuje, že produkt na konci svého používání nemá být likvidován na území EU společně s ostatními odpady. Aby bylo zabráněno negativnímu vlivu na životní prostředí a na lidské zdraví, je doporučováno třídění odpadů a odpovědná recyklace podporující opětovné vy­užití materiálních zásob. Při likvidaci zařízení prosíme využívat existující systémy sběru odpadů, nebo se obracejte na obchody,
17
kde bylo dané zboží zakoupeno.
Quick Start Guide - CZ
Utilizace spotřebovaných baterií (Týká se Evroské unie a ostatních států Evropy, které mají vlastní systémy utilizace)
Toto označení se může objevit na baterii nebo obalu a informuje o tom, že s baterií dodanou s tímto produktem nemůže být nakládáno jako s jiným komunálním odpadem. Na některých druzích baterií může být takové označení použito společně s chemickým symbolem (chemického prvku) rtuti (Hg) nebo olova (Pb), jestliže baterie obsahuje více než
0.0005% rtuti nebo 0.004% olova. Správnou likvidací tohoto druhu
baterií pomáháte bránit možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví. Je doporučováno třídění odpadů a odpovědná recyklace podporující opětovné využití materiálních zásob. V případě zařízení, která s ohledem na bezpečnost, výkonnost nebo ochranu dat vyžadují stálé spojení s vestavěnou baterií, musí být takové baterie vyměňovány výhradně kvalikovanými pracovníky. Baterie prosíme odevzdávat na odpovídající místa sloužící pro likvidaci takových odpadů.
PODMÍNKY POUŽÍVÁNÍ WI-FI
V případě používání bezdrátové sítě LAN IEEE v standardu 802.11b/g/n v Evropě, je možné kanály od 1 do 13 (2,4 GHz ... 2.4835 GHz) používat jak v interiérech, tak i v exteriérech. Omezenější podmínky platí ve
Francii, Itálii a v Norsku.
• Francie: Výrobek může být používán bez omezení pouze v interiérech. Funkci RLAN je možné používat v exteriérech pouze v případě nastavení komunikace na autorizované kanály (tzn. mezi 1 a 6). Před počátkem kongurování internetového spojení je nutné se ujistit, že přístupové místo je kongurováno do kanálu od 1 do 6.
• Itálie: Používání sítě WLAN reguluje „Kodex elektronické komunikace” ze dne 1.8.2003, číslo 259. Článek 104 denuje, kdy je vyžadováno získání odpovídajícího povolení. Článek 105 denuje, kdy je síť možné používat bez povolení. Článek 25 denuje obecná pravidla pro poskytování elektronických služeb.
• Norsko: Používání rádiového zařízení je zakázáno v okruhu 20 km od
centra Ny-Alesund a Svalbard.
18
Quick Start Guide - DA
HANDLESNAVN: QUANTUM 1010 MOBILE PRO PRODUKTNUMMER: TQ1010MOPRO
PRODUKTOVERSIGT
NAVIGERINGSKNAPPER TILBAGE (BACK BUTTON) – tryk på knappen for at gå tilbage til forrige skærmbillede HOME – tryk på knappen for at gå tilbage til hovedskærmen
FOR NYLIGT BRUGTE (MULTI-TASKING)
– tryk på knappen for at se de for nyligt brugte applikationer, for at åbne eller lukke dem ALL APS MENU (ALL APPS LAUNCHER) – tryk på knappen for at se alle applikationer og widgetter SØG – tryk på knappen for at åbne din internetbrowser STEMMESØGNING – tryk på knappen for at aktivere stemmesøgning APPLIKATIONSIKONER (APP ICONS) – tryk på knappen for at åbne den valgte applikation INDSTILLINGSMENU – tryk på knappen for at se alle mulige funktioner
MEDDELELSESBJÆLKE (NOTIFICATION BAR) – tryk på knappen og yt det øverste venstre skærmhjørne for at åbne en meddelelsesbjælke, som informerer
om opdateringer, de tilsluttede udstyr,
nye e-mails, mv. Tryk på knappen og yt det øverste højre skærmhjørne for at
kontrollere batteriets opladningsstatus, statussen på Wi-Fi - netværket, mv. WIDGETTER – tryk på knappen ‘All apps menu’ og vælg bogmærket Widgets. Widgetter er de applikationer, som er placeret på skrivebordet, således at de hurtigt kan gøres tilgængelige for
brugeren, f.eks. live vejrudsigt, foto­app, Youtube-lm.
19
SEARCH
BACK BUTTON
MICROPHONE
HOME BUTTON
Power
MULTI-TASKING
Button
APP ICONS
WIDGETS
NOTIFICATION
ALL APS
LAUNCHER
BAR
Quick Start Guide - DA
PERSONALISERING – for at ændre skærmbaggrunden til en ny, f.eks. til et billede, som du selv har taget, eller et billede, som du har downloadet, klik i et tomt rum på skærmen og følg anvisningerne, som kommer frem.
EU - OVERENSSTEMMELSESATTEST
Selskabet GOCLEVER Sp. z o.o. [ApS] erklærer hermed, at GOCLEVER QUANTUM 1010 MOBILE PRO (TQ1010MOPRO) smarttelefon er i overensstemmelse med de væsentligste krav samt øvrige relevante bestemmelser i nedenstående direktiver:
EMC DIREKTIVET 2004 / 108 / EC LVD DIREKTIVET 2006 / 95 / EC R&TTE DIREKTIVET 1999 / 5 / EC RoHS DIREKTIVET 2011/65/EU ErP DIREKTIVET 2009/125/EU
Et helt dokument med detaljerede oplysninger findes tilgængeligt på vores hjemmeside: www.goclever.com i bogmærket for det
pågældende produkt i produktkataloget. En PDF-fil med en overensstemmelseserklæring findes blandt bogmærkerne. Gør dig venligst bekendt med vores Privathedspolitik og Cookiepolitik på
hjemmesiden www.goclever.com.
Produktet er underlagt RoHS-direktivet.
KVALITETSMÆRKE – UKRAINE
Det nationale kvalitetsmærke er et bevis for, at produktet stemmer overens med kravene i de ukrainske tekniske forskrifter.
Korrekt bortskaffelse af produktet (brugt elektrisk og elektronisk udstyr – bortskaffelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr. (Gælder for Den Europæiske Union og andre europæiske lande, hvor der er indført separate
affaldsindsamlingssystemer)
Dette symbol henviser til, at produktet, når dets levetid er udløbet, ikke må bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald i EU-lande. For at undgå mulige
negative miljø- og sundhedspåvirkninger tilrådes der
affaldssortering samt ansvarlig genbrug, som fremmer genanvendelse af materielle ressourcer. Bortskaf venligst dit udstyr via de tilgængelige (fungerende) affaldsindsamlingssystemer eller kontakt butikken, hvor produktet blev købt.
20
Quick Start Guide - DA
Bortskaffelse af brugte batterier (Gælder for Den Europæiske Union og andre europæiske lande, hvor der er indført separate affaldsindsamlingssystemer).
Dette symbol på batteriet eller på pakken angiver, at det batteri, der fulgte med produktet, ikke må bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. På nogle batterier bliver dette symbol muligvis brugt sammen med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er angivet, hvis batteriet indeholder mere end 0.0005% kviksølv eller
0.004% bly. Ved at sikre, at batterierne bortskaffes korrekt, forebygges
de eventuelle miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af batteriet kan forårsage. Der tilrådes affaldssortering samt ansvarlig genbrug, som fremmer genanvendelse af materielle ressourcer. I tilfælde af produkter, der af sikkerhedsmæssige, ydelses­eller dataintegritetsmæssige årsager kræver permanent tilslutning til et indbygget batteri, må det pågældende batteri kun udskiftes af en
kvaliceret tekniker. Batterierne skal indleveres på en deponeringsplads
specielt indrettet til opsamling af elektrisk og elektronisk udstyr.
BETINGELSER FOR BRUG AF WI-FI
Ved brugen af det trådløse netværk LAN IEEE i 802.11b/g/n - standarden i Europa kan kanalerne 1 - 13 (2,4 GHz ... 2.4835 GHz) bruges både indendørs og udendørs. Strengere bestemmelser gælder i Frankrig, Italien og Norge.
• Frankrig: Produktet kan bruges uden nogen som helst begrænsninger kun
indendørs. Funktionen RLAN kan kun bruges udendørs, når det trådløse netværk er indstillet til de autoriserede kanaler (dvs. mellem 1 og 6). Inden opsætning af internetforbindelsen påbegyndes, skal man altså kontrollere,
at adgangspunktet er kongureret for kanalerne 1 - 6.
• Italien: Brugen af WLAN-netværket er reguleret i „Lov om elektronisk
kommunikation” af 01.08.2003, nummer 259. Artikel 104 fastsætter hvornår en behørig autorisation er påkrævet. Artikel 25 fastsætter de
generelle regler for ydelse af elektroniske tjenester.
• Norge: Brug af radioudstyr er ikke tilladt inden for en radius af 20 km
omkring (fra) centrum af byen Ny-Alesund i Svalbard.
REGISTRÉR PRODUKTET
på register.goclever.com
Registrér produktet GOCLEVER for at få mere ud af det! Tak fordi du har valgt GOCLEVER! For at være fuldt ud tilfreds med og glad for dit køb registrér produktet på vores hjemmeside ved at følge et par simple trin. Registreringen tager kun
et par minutter. Mist ikke chancen for at få nogen yderligere fordele efter registreringen:
- En 12-måneders dør-til-dør garanti (for de udvalgte lande og produkter),
- Praktiske anvisninger og hurtig teknisk bistand,
- Aktuel software,
- Meddelelser om nye produkter,
- Specialtilbud og salgsfremmekampagner – op til 30% rabat (for de udvalgte lande og produkter),
- Gratis opdatering af kortene (for de udvalgte lande og produkter).
21
Quick Start Guide - EST
TOOTENIMETUS : QUANTUM 1010 MOBILE PRO NUMBER TOODE : TQ1010MOPRO
ESITLUS TOODE
1. Power nupp: lülitab telefoni sisse ja välja. Lukustab ja aktiveerib ekraani.
2. Kõrvaklapi pesa: kõrvaklappide ühendamiseks.
3. Helitugevuse nupud: seadme heli reguleerimine.
4. USB pesa: USB lisaseadmete ühendamiseks.
5. Mikrofon: edastab kõne ajal heli.
6. Tagasi nupp: eelmisele lehele/ valikule tagasi minemiseks.
8. Menüü nupp: lisaseadistustele ligi pääsemiseks.
9. Esikülje kaamera: pildista ja lmi esiküljelt.
10. Tagakülje kaamera: pildista ja lmi telefoni tagaküljelt.
11. Kõlar: kuuled kõnesid ja muid
helisid.
SEARCH
BACK BUTTON
HOME BUTTON
MICROPHONE
Power
MULTI-TASKING
Button
APP ICONS
WIDGETS
NOTIFICATION
BAR
ALL APS
LAUNCHER
22
Quick Start Guide - EST
Sisse lülitamine/Lukustamine/Välja lülitamine
Sisse lülitamiseks vajuta ja hoia Power nuppu alla mõni sekund. Telefon käivitub ja avaneb koduekraan. Lukustamiseks vajutage korraks power nuppu ja taas äratamiseks vajutage uuesti korraks power nuppu. Välja lülitamiseks vajutage ja hoidke power nuppu ning valige Power off.
Ooterežiimiks valige samast Standby valik.
CERTIFICATE OF CONFORMITY
GOCLEVER QUANTUM 1010 MOBILE PRO (TQ1010MOPRO) Käesolevaga
deklareerib, et antud toode vastab järgmiste direktiivide
tingimustele:
EMC DIRECTIVE 2004 / 108 / EC LVD DIRECTIVE 2006 / 95 / EC R&TTE DIRECTIVE 1999 / 5 / EC RoHS DIRECTIVE 2011/65/EU ErP DIRECTIVE 2009/125/EU
Täielik vastav document on kättesaadav veebilehel: www.goclever. com.
Toode on sertifitseeritud kui RoHS ühilduv toode.
Korrektne toote utiliseerimine (Elektriliste tooted & Elektroonikaseadmete jäätmed) (Euroopa liidu riikides ja teistes Euroopa riikides kus on vastavad kogumiskohad)
Vastav märgistus näitab, et antud toodet ei tohi tema eluea lõpus visata tavaprügi hulka. Vältimaks ohtu keskkonnale või inimsestele palun hoidke toode muust
prügist eraldi ja utiliseerige vastavalt taaskasutus­ja utiliseerimisjuhistele. Utiliseerimiseks kasutage palun Teie piirkonnas selleks vastavalt välja töötatud süsteeme ja vastavaid utiliseerimisjaamu. Infot Saat utiliseerimisjaamadest voi iga müügikohast poest, kust te
toote ostsite.
23
Quick Start Guide - EST
Akude ja patareide utiliseerimine (Euroopa liidu riikides ja teistes Euroopa riikides kus on vastavad kogumiskohad)
Antud sümbol akul või tema pakendil näitab, et seda akut ei või visata tavaprügi hulka. Osadel akudel võidakse seda sümbolit kasutada koos keemilise sümboliga. Keemilised sümbolid merkuri (Hg) või plii (Pb) lisatakse kui akus on rohkem kui 0.0005% merkurit või 0.004% pliid. Kindlustades reeglitepärase akude
utiliseerimise aitate ära hoida negatiivseid mõjusid keskkonnale
ning inimeste tervisele. Taaskasutus säästab looduslikke ressursse. Toote disainist või muudest omadustest tuleneva püsiva
ühenduse aku ja toote vahel tohib aku vahetust teostada vaid
professionaalne remondiettevõte Kindlustamaks aku õiget käitlemist peale tema eluea lõppu viige
ta vaid vastavasse ohtlike jäätmete kogumispunkti. Rohkem infot
utiliseerimise kohta on saadaval kohalikes omavalitsustes, Teie
piirkonna jäätmejaamades või müügikohtades.
WiFi kasutamise tingimused
Kui kasutate IEEE 802.11b/g/n standardit, kanalid 1 kuni 13 (2.4 GHz...2.4835 GHz) on valitavad nii sise- kui välitingimustes kasutamiseks, siiski kehtivad piiravad tingimused Prantsusmaal, Itaalias
ja Norras: Prantsusmaa: Sisetingimustes võib vabalt kõiki kanaleid
kasutada. Välitingimustes võib kasutada vaid kanaleid 1 kuni 6. Palun
määrake kindlaks, et access point on kongureeritud lubatud vahemikus
(kanalid 1 kuni 6) enne WiFi kasutamist
Itaalia: Erinevadtel tingimustel piiravad ja lubavad seadused: Disposal of
Old Electrical & Electronic -with respect to private use, by the Legislative Decree of 1.8.2003, no. 259 (“Code of Electronic Communications”).
Täpsemalt Artikel 104 näitab millal vastavaid kasutamislubasid on vaja ja Art. 105 näitab millal tasuta kasutamine on keelatud . Lisaks ministry
määrus 28.5.2003, as amended, and Art. 25 (general authorization for electronic communications networks and services) of the Code of electronic communications.
Norra: Ei tohi kasutada 20km. raadiuses Ny-Ĺle-sund, Svalbard linna
keskmest.
24
Quick Start Guide - FN
KAUPALLINEN NIMI: QUANTUM 1010 MOBILE PRO TUOTTEEN NUMERO: TQ1010MOPRO
TUOTESELOSTE
NAVIGOINTIPAINIKKEET TAKAISIN (BACK BUTTON) – paina siirtyäksesi taka­isin edelliselle ruudulle HOME – paina siirtyäksesi aloitussivulle
VIIMEKSI KÄYTETYT (MULTI-TASKING) – paina vii­meksi käytettyjen sovellusten selaamiseksi, avaami-
seksi tai sulkemiseksi KAIKKIEN SOVELLUSTEN LUETTELO (ALL APPS
LAUNCHER) – paina kaikkien sovellusten ja pieno­isohjelmien selaamiseksi
HAE – paina Internet-selaimen avaamiseksi ÄÄNIHAKU – paina äänihaun käynnistämiseksi SOVELLUSKUVAKKEET (APP ICONS) – paina valitun sovelluksen avaamiseksi
ASETUSVALIKKO – paina asetusten selaamiseksi
VIESTIPALKKI (NOTIFICATION BAR) – paina ja siirrä
ruudun vasenta yläkulmaa viestipalkin avaamisek-
si, joka tiedottaa päivityksistä, liitetyistä laitteista, uusista sähköpostiviesteistä jne. Paina ja siirrä ru-
udun oikea yläkulma akun, Wi-Fi:n tai muun tilan tarkistamiseksi.
WIDGETIT – paina ”Kaikki sovellukset”-työpöytä ja valitse Widgetit-välilehti. Widgetit ovat työpöydälle kiinnitettäviä sovelluksia, jotka antavat käyttäjälle
pikapääsyn erilaisiin palveluihin, esim. sääennuste-
et, kuvagalleria, YouTube-videot.
RÄÄTÄLÖINTI – taustakuvan vaihtamiseksi, esim. otetulla tai ladatulla valokuvalla, klikkaa ruudun tyhjää aluetta ja toimi näytölle tulevan ohjeen mu­kaisesti.
25
SEARCH
BACK BUTTON
MICROPHONE
HOME BUTTON
Power
MULTI-TASKING
Button
APP ICONS
WIDGETS
NOTIFICATION
BAR
ALL APS
LAUNCHER
Loading...
+ 59 hidden pages