Goal Zero Guide 10 Plus User Guide [ml]

Page 1
1
Page 2
GET TO KNOW YOUR GEAR
Power Switch
Slide switch to the middle to enable USB output. Slide right to turn on flashlight.
Power LED
Indicates power and charging state.
USB Output Port
Accepts any standard USB cable for charging USB devices. Turn on with power switch.
LED Flashlight
100+ hours of light per charge. Turn on with power switch.
2
Page 3
HANG IT
Sturdy hanging wire provides convenient storage options.
PROTECT IT
Batteries are housed securely behind a transparent door.
POWER IT
Power portable electronic devices directly from the USB output port.
LIGHT IT
Equipped with a bright LED flashlight, which never needs replacing.
Solar Charging Port
Recharge from Goal Zero Nomad® Solar Panels.
Mini-USB Charging Port
Recharge from USB sources, like a computer.
3
Page 4
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Q: What batteries can be used?
A: Any AA or AAA NiMH batteries can be used and recharged. We do not recommend other types of batteries. Four same-sized batteries are required for use.
Q: How do I charge?
A: From Solar: Use Goal Zero Nomad Solar Panels with solar charge cable for fast charging. From USB: Use any USB power source, such as a computer or any GOAL ZERO power pack.
COMPATIBLE WITH
Hand-held USB devices, like: POV camera, phone, GPS, headlamp
Goal Zero products:
• Nomad Solar Panels
• Luna LED light
GUIDE 10 PLUS POWER LEGEND
4
Page 5
Q: Is it waterproof?
A: No, but it is weather-resistant. Care should be taken to shield it from direct sunlight and the elements. Unexpected rainstorms probably won’t harm it.
Q: How is it protected?
A: Usage is plug-and-play. The built-in battery management system prevents over-charging and over-discharging of batteries. The USB output will only supply the amount of power needed.
COMES WITH
• Mini-USB charging cord
• AAA adpater
5
Page 6
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Guide 10 Plus Recharger
CHARGE TIMES:
Goal Zero Nomad 3.5 6-12 hrs full sun
Goal Zero Nomad 7 3-6 hrs full sun
Goal Zero Nomad 13 2.5-5 hrs full sun
USB Source 6-10 hrs
BATTERY:
Cell chemistry NiMH
Pack capacity 11Wh (4.8V, 2300mAh)
Single cell equivalent capacity
Lifecycles 500 cycles
Shelf-life Keep plugged in, or
Fuses
Management system Charging and low-battery
6
9200mAh at 1.2V
(IEC61951-2/7.5.1.2)
charge every 3-6 months
None
protection built-in
Page 7
LIGHT:
LED (output) 100mW, white LED
PORTS:
USB port (output) 5V, up to 1A (5W max),
USB-mini port (input) 5V, up to 0.8A (4W max),
regulated
regulated
Mini solar port (input) 6.5V, up to 1.1A (7W max)
GENERAL:
Chainable No
Weight (w/ batteries) 6.4 oz (181 g)
Dimensions 2.5 x 4 x 0.75 in (6.4 x
10.2 x 1.9 cm)
Operating usage temp. 32-104 F (0-40 C)
Certs
Warranty 6 months
Be sure to ACTIVATE YOUR WARRANTY at goalzero.com/warranty
7
Page 8
FRANÇAIS
Interrupteur marche/arrêt
Placez le commutateur au centre pour activer la sortie USB. Placez-le à droite pour allumer la lampe-torche.
Témoin DEL d’alimentation
Indique l’état de l’alimentation et de la charge.
Port de sortie USB
Prend en charge tous les câbles USB standard pour le chargement de périphériques USB. Mettre sous tension au moyen du commutateur.
8
Page 9
ACCROCHEZ-LE
Le solide cordon de suspension permet un rangement pratique.
PROTEGEZ-LE
Les piles sont solidement installées derriére un couvercle transparent.
UTILISEZ-LE
Alimentez vos appareils électroniques portables à partir du port USB.
ECLAIREZ
Equipée d’une lampe torche DEL puissante qui na jamais besoin d’être remplacée.
Lamp torche DEL
Plus de 100 heures d’éclairage par charge. Jamais besoin d’être remplacée elle s’allume grâce à l’interrupteur marche/arrêt.
Port pour le chargement solaire
Recharge à partir des panneaux solaires Goal Zero Nomad
Port pour le chargement par mini-USB
Chargement à partir de sources USB, tel qu’un ordinateur.
®
.
9
Page 10
QUESTIONS FRÉQUENTES
Q: Quelles piles puis-je utiliser?
R: Toutes les sortes de piles AA ou AAA NiMH peuvent être utilisées et rechargées. Nous ne recommandons pas l’utilisation d’autres sortes de piles.
taille sont nécessaires au fonctionnement de l'appareil.
Quatre piles de même
Q: Comment s’effectue le chargement?
R: Avec l’alimentation solaire: Pour un rechargement rapide, utilisez le Nomad 3.5 ou le Nomad 7 Goal Zero avec un câble de chargement solaire. Avec l’alimentation USB: Utilisez n’importe quelle source d’alimentation USB, comme un ordinateur, ou une batterie Goal Zero.
COMPATIBLE AVEC:
Périphériques USB portables tel que:
Caméscope POV, téléphone, GPS, lampe frontale
Produits Goal Zero:
• Panneaux solairesNomad
• Lampe à DEL Luna
GUIDE 10 PLUS LÉGENDE DE L’ALIMENTATION:
LORS DU CHARGEMENT AVEC LE NOMAD .
CLIGNOTEMENT ROUGE
CLIGNOTEMENT VERT
TEMPS DE CHARGE ESTIME A  HEURES PAR TEMPS ENSOLEILLE
TEMPS DE CHARGE PAR USB ESTIME A  HEURES
10
LORS DU CHARGEMENT AVEC LE NOMAD 
ROUGE, CLIGNOTEMENT LENT
VERT, CLIGNOTEMENT LENT
VERT, CLIGNOTEMENT RAPIDE
TEMPS DE CHARGE ESTIME A  HEURES PAR TEMPS ENSOLEILLE
EN MARCHE
VERT
ENERGIE DISPONIBLE
JAUNE
NIVEAU BAS
ROUGE
AUCUNE ENERGIE DISPONIBLE
Page 11
Q: Est-elle étanche?
R: Non, mais elle est résistante aux intempéries. Protégez­la contre l’ensoleillement direct et les intempéries. Les averses imprévues ne l’endommageront probablement pas.
Q: Comment est-elle protégée?
R: La batterie est prête l’emploi. Le systèm de gestion des piles qui est intégré empêche la surcharge et la décharge excessive des piles. La sortie USB ne fournit que l’alimentation requise.
FOURNIE AVEC
• Cordon de chargement mini-USB
• AdaptateurAAA
Sortie USB désactivée. OFF  Sortie USB activée.
 ON 
Lampe DEL activée.
“LUZ”
Sortie USB désactivée. – Stocker en position  OFF . – Chargement possible sur n’importe
quelle position.
11
Page 12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Chargeur Guide10 Plus
Temps de charge:
Goal Zero Nomad3,5: 6-12 hrs full sun
Goal Zero Nomad7: 3-6 hrs full sun
Goal Zero Nomad13: 2.5-5 hrs full sun
Source USB 6-10h
Batterie:
Composition chimique NiMH
Pack capacity 11Wh (4,8V, 3000mAh)
Single cell equivalent capacity
Cycles de vie 500 cycles
Autonomie de stockage Maintenir branché, ou
Fusibles
Système de gestion Protection de charge et
Lumière:
(sortie) DEL: 100mW, DEL blanche
12
9200mAh à 1,2V
(IEC61951-2/7.5.1.2)
recharger tous les 3 à 6mois
aucun
de batterie faible intégrée
Page 13
Ports:
Port USB (sortie) 5V, jusqu’à 1A (5W max),
régulé
Port USB (entrée) 5V, jusqu’à 0,8A
(4W max), régulé
Mini solar port (input) 6,5V, jusqu’à 1,1A (7W max)
Général:
Chaînable Non
Weight (w/ batteries) 6.4 oz (181 g)
Dimensions 6,4x10,2x1,9 cm
(2,5x4x0,75po)
Température de
0 à 40°C (32 à 104°F)
fonctionnement
Certifications
Garantie 6mois
N’oubliez pas D'ACTIVER VOTRE GARANTIE au www.goalzero.com/warranty
13
Page 14
日本語
電 源 スイッチ
スイッチを真ん中へスライドさせると、USB 出力が有効に なります。スライド を右へ 動か すとフラ ッシュラ イトが 点灯 します。
電源 LED
電源オンおよび充電状態を示します。
USB 出力ポート
USB 機器の充電には一般的な USB ケーブルが使用できま す。電源スイッチから USB 出力を有効にしてください。
LED フラッシュライト
一回の充電で 100 時間以上の使用が可能です。電源スイ ッチから点灯させます。
14
Page 15
吊り下げ 対応
頑丈な吊り下げワイヤーで収納にも便利。
保護性能
バッテリーは透明ドアの裏側に安全に収納さ れています。
電源供給
USB 出力ポートから直接、小型電子機器に 電力 を供 給できま す。
照明
交換不要の明るい LED フラッシュライトを搭載
してい ます。
ソーラー チャージ ングポ ート
Goal Zero Nomad 7® ソーラーパネルから再充電
ミニ USB 充電ポート
コンピューターなどの USB 入力から再充電
15
Page 16
よくある 質 問
Q:使用可能な電池の種類は?
A:再充電には 一般的な 単三または単四型ニッケル水素充電池が 使用できます。それ以外の電池の使用は推奨しません。使用にあた っては、同タイプの電池 4 本が必要です。
Q:充電方法は?
A:ソーラーパネルからの充電:ソーラー充電ケーブルを使って Goal Zero Nomad ソーラーパネルから急速充電します。 USB からの充電:コンピューターや GOAL ZERO 電源パックなど の USB 電源入力を使用します。
互換性
POV(視点)カメラ、携帯電話、 GPS、 ヘッドラ ンプ とい った 携帯 USB 機器
Goal Zero 製品:
• Nomad ソーラーパネル
• Luna LED ライト
GUIDE 10 PLUS 電源に関する凡例
使用時NOMAD 7 からの充電時NOMAD 3.5 からの充電時
赤の点滅
緑の点滅
晴天時で 約 6 時間の 充電時間
USB から 約 8 時間の充電時間
16
ゆっくり と赤 の点 滅
ゆっくり と緑 の点 滅
急速に緑の点滅
晴天時で 約 3 時間の 充電時間
緑の点灯
電源 使用可能
オレンジ の点 灯
低残量の警告
赤の点灯
電源なし 使用可能
Page 17
Q:防水仕様ですか?
A:防水ではありませんが、耐候性になっています。直射日光や風雨 に 晒 さ れ る こ と の な い よ う に し て く だ さ い 。予 期 せ ぬ 雨 な ど は 、概 ね 問 題ありません。
Q:どのように保護されていますか?
A:プラグ・アンド・プレイで使用できます。内 蔵されているバッテ リー制御システムは、バッテリーの過充電および過放電を防ぎま す。USB 出力は必要な分の電源のみ供給します。
同梱物
ミニ USB 充電コード
• 単三電池アダプター
「オフ」
-USB 出力オフ
-USB 出力オン
「オフ」
-LED ライトはオン
ライト
-USB 出力オフ
-「オフ」の位置にして収納。
-充電はスイッチがどの位置にあっても構いません。
17
Page 18
技術仕様
Guide 10 Plus リチャージャー
充電時間:
Goal Zero Nomad 3.5 6-12 時間 (晴天時)
Goal Zero Nomad 7 3 ~ 6 時間 (晴天時)
Goal Zero Nomad 13 2.5 ~ 5 時間 (晴天時)
USB 入力 6 ~ 10 時間
バ ッテリ ー:
電池化学 ニッケル水素充電池
電池パック容量 11Wh (4.8V, 2300mAh)
単一セル換算容量 1.2 V で 9200mAh
耐用回数 数 百 サイク ル
保存期間 常に電源に接続するか、3 ~
フューズ なし
制 御システム Charging Protection
18
6 か月ごとに充電
および Low Battery Protection 内蔵
Page 19
ラ イト:
LED (出力) 100mW, 白色 LED
ポ ー ト:
USB ポート (出力) 最大 5 W (5V, 1A) 定格
USB ミニポート (入力) 最大 5 W (4W, 0.8A) 定格
ミニソーラーポート (入力) 最大 7 W (6.5V, 1.1A)
全 般:
チェーン接 続 不可
重量 (バッテリー付き) 181 g
寸法
6.4 x 10.2 x 1.9 cm
使用可能温度域 0 ~ 40 度
安全規格
保証 6 か月
必ず goalzero.com/warranty から 保証を有効にしてください
19
Page 20
DEUTSCH
Netzschalter
Schalter in die Mitt schieben, um den USB-Ausgang zu aktivieren. Nach rechts schieben, um die Lampe einzuschalteen.
Power-LED
Zeigt Strom und Ladezustand an.
USB-Ausgang Anschluss
Funktioniert mit allen Standard-USB-Kabeln zum Laden von USB-Geräten. Mit dem Netzschalter einschalten.
LED-Lampe
100+ Stunden Licht pro Ladung. Mit dem Netzschalter einschalten.
20
Page 21
HÄNGEN SIE ES AUF
Robustes Aufhängekabel bietet bequeme Lagermöglichkeiten.
SCHÜTZEN SIE ES
Batterien werden sicher hinter einer transparenten Tür aufbewahrt.
LADEN SIE ES
Laden Sie tragbare elektronische Geräte direkt über den USB-Anschluss.
BELEUCHTEN SIE ES
Ausgestattet mit einer hellen LED-Taschenlampe, die niemals ausgetauscht werden muss.
Solarladeanschluss
Aufladen mit Goal Zero Nomad® Solarmodulen.
Mini-USB-Ladeanschluss
Aus USB-Quellen aufladen, wie einen Computer.
21
Page 22
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
F: Welche Batterien können verwendet werden?
A.: Alle AA oder AAA NiMH-Batterien können verwendet und wieder aufgeladen werden. Wir empfehlen, keine anderen Batterietypen zu verwenden. Für den Gebrauch werden vier gleichgroße Batterien benötigt.
F: Wie lade ich auf?
A.: Mit Solarenergie: Verwenden Sie die Goal Zero Nomad Solarmodule mit dem Solarladekabel für schnelles Aufladen.
Mit USB: Verwenden Sie eine beliebige USB-Stromquelle, wie z. B. einen Computer oder einen GOAL ZERO Akku.
KOMPATIBEL MIT
Hand-USB-Geräte, wie: POV-Kamera, Telefon, GPS, Stirnlampe
Produkte von Goal Zero:
• Nomad Solarmodule
• Luna-LED-Licht
GUIDE 10 PLUS LEISTUNGSLEGENDE
BEIM LADEN MIT NOMAD .
ROTES BLINKEN
GRÜNES BLINKEN
VORAUSSICHTLICH  STUNDEN LADEZEIT BEI GUTEM SONNENLICHT
VORAUSSICHTLICH  STUNDEN LADEZEIT BEI USBANSCHLUSS
22
BEIM LADEN MIT NOMAD 
LANGSAMES ROTES BLINKEN
LANGSAMES GRÜNES BLINKEN
SCHNELLES GRÜNES BLINKEN
VORAUSSICHTLICH  STUNDEN LADEZEIT BEI GUTEM SONNENLICHT
BEI BENUTZUNG
DURCHGEHEND GRÜN
VERFÜGBARE LEISTUNG
DURCHGEHEND ORANGE
BATTERIELEER WARNUNG
BATTERIELEERWARNUNG
KEINE LEISTUNG VERFÜGBAR
Page 23
F: Ist es wasserfest?
A.: Nein, aber es ist wetterfest. Es sollte sorgfältig vor direkter Sonneneinstrahlung und vor den Elementen geschützt werden. Unerwarteter starker Regen beschädigt es vermutlich nicht.
F: Wie wird es geschützt?
A.: Die Benutzung erfolgt über Plug-and-Play. Das eingebaute Batteriemanagementsystem verhindert ein Überladen und Überentladen der Batterien. Der USB­Ausgang liefert nur den benötigten Strom.
ENTHÄLT
• Mini-USB-Ladekabel
• AAA-Adapter
“AUS”
USB Ausgang deaktiviert. USB Ausgang aktiviert.
“AN”
LED Licht aktiviert
“LUZ”
USB Ausgang deaktiviert.
IM AUSZUSTAND AUFBEWAHREN.
-Aufladen in jedem beliebigen Schaltzustand
23
Page 24
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Guide 10 Plus Ladegerät
Ladezeiten:
Goal Zero Nomad 3,5 6-12 Std. volle
Goal Zero Nomad 7 3-6 Std. volle
Goal Zero Nomad 13 2,5-5 Std. volle
USB-Quelle 6-10 Std.
Akku:
Zellchemie NiMH
Packkapazität 11 Wh (4,8 V, 2300 mAh)
Entsprechende Einzelzellenkapazität
Lebenszyklen 500 Zyklen
Haltbarkeit Angesteckt lassen, oder alle
Sicherungen Keine
Managementsystem Eingebauter Lade- und
24
Sonneneinstrahlung
Sonneneinstrahlung
Sonneneinstrahlung
9200 mAh bei 1,2 V
(IEC61951-2/7.5.1.2)
3-6 Monate aufladen
Tiefentladeschutz
Page 25
Licht:
LED (Ausgang) 100 mW, weiße LED
Anschlüsse:
USB-Anschluss (Ausgang) 5 V bis zu 1 A (max. 5 W),
reguliert
USB-Minianschluss (Eingang) 5 V bis zu 0,8A (max. 4W),
reguliert
Mini-Solaranschlus (2,5mm) 6,5 V bis zu 1,1 A (max. 7 W)
Allgemein:
Verkettbar Nein
Gewicht (mit Batterien) 6,4 oz (181 g)
Abmessungen 2,5 x 4 x 0,75 Zoll (6,4 x
10,2 x 1,9 cm)
Betriebstemperatur 32-104 °F (0-40 °C)
Zertifikate
Garantie 6 Monate
Vergessen Sie nicht, IHRE GARANTIE ZU AKTIVIEREN unter goalzero.com/warranty
25
Page 26
ESPAÑOL
Interruptor
Deslice el interruptor a la mitad para activar la salida USB. Deslice a la derecha para encender la linterna.
Indicador led
Idica la energía y estado de carga.
Puerto de salida USB
Acepta cualquier cable USB estándar para cargar aparatos USB. Encienda con el interruptor de encendido.
Luz led
Más de 100 horas de luz por carga. Nunca necesita recambio. Encender con el interruptor.
26
Page 27
CUÉLGUELO
Gracias a un sólido cable para colgar el paquete, dispondrá de opciones de almacenamiento muy convenientes.
PROT ÉJALO
Las baterías están seguras detrás de una compuerta transparente.
ÚSELO
Cargue aparatos electrónicos portátiles directamente desde el puerto de salida USB.
ILUMÍNELO
Equipado con una potente luz led que nunca necesita recambio.
Puerto de carga solar
Recargar con paneles solares Goal Zero Nomad
Puerto de carga mini USB
Recargar con aparatos con USB, como un ordenador.
®
.
27
Page 28
PREGUNTAS FRECUENTES
¿Qué baterías se pueden usar?
Se pueden usar y recargar baterías AAA o AAANiMH. No recomendamos otros tipos de baterías. Se requieren cuatro baterías del mismo tamaño para su uso.
¿Cómo se realiza la carga? Con panel solar: Use Goal Zero Nomad 3.5 o Nomad 7 con un
cable de carga solar para una carga rápida. Con USB: Use cualquier fuente de energía USB, como un ordenador o cualquier paquete de baterías Goal Zero.
COMPATIBLE CON:
Aparatos manuales con conexión USB, como: Cámara POV, teléfono, GPS, faro
Productos GOAL ZERO:
• Paneles solares Nomad
• Lámpara LED Luna
LEYENDA DE ENERGÍA DE GUIDE 10 PLUS:
DURANTE LA CARGA DESDE EL NOMAD .
PARPADEO DE LUZ ROJA
PARPADEO DE LUZ VERDE
TIEMPO ESTIMADO DE CARGA CON PLENO SOL:  HORAS
TIEMPO ESTIMADO DE CARGA CON USB:  HORAS
28
DURANTE LA CARGA DESDE EL NOMAD 
PARPADEO LENTO DE LUZ ROJA
PARPADEO LENTO DE LUZ VERDE
PARPADEO RÁPIDO DE LUZ VERDE
TIEMPO ESTIMADO DE CARGA CON PLENO SOL:  HORAS
DURANTE EL USO
VERDE CONSTANTE
ENERGÍA DISPONIBLE
NARANJA CONSTANTE
ADVERTENCIA DE NIVEL BAJO
ROJO CONSTANTE
SIN ENERGÍA DISPONIBLE
Page 29
¿Es resistente al agua?
No, pero es resistente a las condiciones meteorológicas. Se debe procurar protegerlo de la luz solar directa y de los elementos. Una tormenta repentina probablemente no causaría daños.
¿Cómo está protegido?
El paquete de baterías funciona con el sistema “plug-and-play” (enchufar y funcionar). El sistema de gestión interno de la batería evita sobrecargas y sobredescargas de las baterías. La salida USB solo proporcionará la catidad de energía necesaria.
VIENE CON
• Mini cable de carga USB
• Adaptador AAA
Salida USB desactivada. Salida USB activada.
Luz led encendida.
“LUZ”
Salida USB desactivada. – Almacenar en posición “OFF”. – Se carga en cualquier posición del
interruptor.
29
Page 30
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Recargador Guide 10 Plus
TIEMPOS DE CARGA:
Nomad 3.5 de Goal Zero 6-12 horas a pleno sol
Nomad 7 de Goal Zero De 3 a 6 horas a pleno sol
Nomad 13 de Goal Zero De 2.5 a 5 horas a pleno sol
Fuente USB De 6 a 10 horas
BATERÍA:
Composición de la batería NiMH
Capacidad del paquete 11Wh (4.8V, 2300mAh)
Capacidad equivalente a una sola pila
Ciclos de vida 500 ciclos
Periodo de validez Mantenga enchufado o cargue
Fusibles Ninguno
Sistema de gestión Protección incorporada para
30
9200mAh a 1.2V
(IEC61951-2/7.5.1.2)
cada 3 a 6 meses
carga y nivel bajo de batería
Page 31
LUZ:
LED (salida) 100mW, LED blanca
PUERTOS:
Puerto USB (salida) 5V, hasta 1A (5W máximo),
regulado
Puerto de mini USB (entrada) 5V, hasta 0.8 A
(4 W máximo), regulado
Puerto solar pequeño (entrada)
6.5 V, hasta 1.1 A (7 W máximo)
GENERAL:
Enlazable no
Peso (con baterías) 6.4 oz (181 g)
Dimensiones 2.5 x 4 x 0.75in
(6.4 x 10.2 x 1.9 cm)
Temperatura en operación De 32 a 104 °F (De 0 a 40 °C)
Certificaciones
Garantía 6 meses
Asegúrese de ACTIVAR SU GARANTÍA en goalzero.com/warranty
31
Page 32
GOAL ZERO HEADQUARTERS
675 West 14600 South Bluffdale, UT 84065 1-888-794-6250 Designed in the U.S.A. Made in China
Nomad is a trademark of Goal Zero LLC.
We make the powerless, powerful. goalzero.com/sharethesun
32
CA040815
Page 33
NOMAD 7
Tragbares Solarmodul
Anwendungsbereiche
Technische Spezikationen
Lernen Sie Ihre Ausrüstung kennen
Monokristalline Zellen sind vergleichsweise
Fangen Sie an
1. Aktivieren Sie die Garantie www.GOALZERO.com/warranty
2. Önen und entferne Sie die Schutzfolie der Solarzellen.
3. Positioniere Sie es Richtung Sonne(siehe unten).
4. Verbinden Sie das zu ladende Gerät mit einem der Ladeanschlüsse.
Reektierende Nylon Schlaufen an denen
AUFHÄNGEN
Sie das Nomad 7 aufhängen können.
LADEN
Die hochezienten Solarzellen des
NOMAD 7 liefern bis zu 7 Watt
gebündelte Energie.
SAMMELN
preiswert und liefern die meiste Energie
USB Ausgangsanschluss
Erkennt jedes standard USB Kabel zum Laden von USB Geräten.
Solar Ausgangsanschluss
Lädt GUIDE 10 Netzteil, schneller als mit USB-Kabel.
Autoadapter und 12V -Ausgangsanschluss
Verbinde den Autoadapter (im Lieferumfang enthalten) zum Laden von 12V-Geräten
Rückseite
Anwendung
Lädt: Ungefähre Ladezeit: GUIDE 10 Netzteil 2-4 Stunden Handys, MP3 player 1-3 Stunden Smartphones, GPS, USB Kamera 2-4 Stunden
Nicht kompatibel mit Laptops, wie z.B i-Pads.
Eingänge
Solar panel Bemessungsleistung: 7W Zellentyp: Monokristalline Leerspannung 6.5-7V Wirkungsgrad: 17-18% Zellengröße: 0.0394 m
Ausgänge
USB Anschluss 5V, 1.0A max (5W), linear reguliert
12V Anschluss 13-15V, 0.2A max (3W), boost reguliert
Solar Anschluss 6-6.5V, 1.0A max (6W), nicht reguliert
Allgemeines
Gewicht 0.36 kg
Abmessungen (gefaltet) 15x26x2.5 cm
Abmessungen (entfaltet) 43x23x0.25 cm
Garantie 12 Monate
Getestet und geprüft FCC und CE
Betriebstemperatur -17 - 48ºC
2
Schlecht
12V Autoadapter
SOLARMODUL
IDEAL
SOLARMODUL
OK AY
SOLARMODUL
Häug gestellte Fragen
Was kann mein NOMAD 7 laden?
Das NOMAD 7 kann nahe zu alle USB- und 12 V-Geräte laden (Keine Laptops).
Kann ich den USB-Ausgang und den 12 V-Ausgang simultan nutzen, um Geräte zu laden?
Output Ports
Ja. Das NOMAD 7 teilt die Solarenergie auf die beiden Eingänge auf, um Geräte gleichzeitig laden zu können. Manche Geräte sind möglicherweise nicht anschlussfähig.
Warum habe ich Schwierigkeiten beim Laden meines Smartphones?
Smartphones benötigen eine sehr spezielle, einheitliche, Ladung. Wenn Ihr Nomad 7 richtig ausgerichtet ist, sollte es keine Probleme geben. Dennoch kann man die meisten Ladeprobleme bei Smartphones beheben, indem man ein GOAL ZERO Netzteil (z.B GUIDE 10 PLUS) dazwischenschaltet.
Ist das NOMAD 7 wasserfest?
Das NOMAD 7 ist wasserfest und wird durch Regen oder Schnee nicht beschädigt.
Welche Art von Solarzellen sind im NOMAD 7 verbaut?
Wir verwenden moderne Monokristallintechnologie im NOMAD 7, weil diese mehr Energie pro cm, als irgendeine andere Technologie auf dem Markt, liefert.
Kann das NOMAD 7 mit anderen Geräten verknüpft werden?
Ja, Sie können es mit bis zu vier anderen NOMAD 7s verknüpfen.
Kompatibel mit
Auch im Lieferumfang enthalten:
12V Autoadapter
• Registriere Sie Ihr Produkt
• Schauen Sie das Promo-Video an
• Laden Sie die Bedienungsanleitung herunter
Bedienungsanleitung
SOLAR PANEL
NOMAD 7
Kontakt:
Gebührenfrei: 00800-46259376
675 West 14600 South
Bludale, UT, 84065
den meisten tragbaren USB-Geräte:
Handys Smartphones GPS-Geräte MP3 player
GOAL ZERO Produkte:
GUIDE 10 PLUS Netzteil ROCK OUT Lautsprecher BOLT Taschenlampe BLAZE Kopampe
WWW.GOALZERO.COM
Wir unterstützen Tie Humanitarian
WWW.TIFIE.ORG
Page 34
1
Page 35
GET TO KNOW YOUR GEAR
Chaining Input For chaining Nomad 7s
Guide 10 Plus Recharger Output
Charge Guide 10 and chain Nomad 7s
12V (blue)
For charging 12V devices
2 3
USB
Charge USB devices and Goal Zero rechargers
Page 36
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
What will my Nomad 7charge?
The Nomad 7 will directly charge most USB and 12V devices (not tablets).
Can I use the USB and 12V ports to charge devices simultaneously?
Yes. The Nomad 7 will split the incoming solar power between the two ports to charge devices simultaneously. Some devices may not be compatible.
Why am I having trouble charging my smart phone?
Smart phones require very specific, consistent input. If your Nomad 7 is angled perfectly, there shouldn’t be an issue. However, most charging issues with a phone are made simpler by incorporating a Goal Zero recharger as an intermediary (such as Guide 10 Plus).
Is the Nomad 7 waterproof?
The Nomad 7 is weather-resistant and will not be harmed if exposed to rain or snow.
What kind of solar cells do you use in the Nomad 7?
We use state-of-the-art monocrystalline technology in the Nomad 7 because it delivers more power per square inch than any other solar technology on the market.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Nomad 7 Solar Panel
CHARGE TIMES:
Goal Zero Switch 10 4-6 hrs
Goal Zero Guide 10 Plus 3-6 hrs
SOLAR PANEL:
Rated Power 7W
Open Circuit Voltage 8-9V
Cell Type Monocrystalline
PORTS:
USB Port 5V, up to 1A (5W max), regulated
Solar Port (blue, 8mm) 15V, up to 0.3A (5W max), regulated
Mini Solar Port (2.5mm)
GENERAL:
Weight 16.2oz (460g)
Dimensions (unfolded) 9 x 1.5 x 17 in (22.9 x 3.8 x 43.2 cm)
Dimensions (folded) 9 x 1.5 x 6.5 in (22.9 x 3.8 x 16.5 cm)
Certs
Warranty 12 Months
Be sure to activate your warranty at goalzero.com/warranty
6.5V, up to 1.1A (7W max)
Can the Nomad 7 be chained with other panels?
Yes, you can chain up to four Nomad 7s.
4 5
Page 37
FRANÇAIS
Entrée de rallonge Pour relier des Nomad7
Guide10 Plus Sortie du chargeur
Recharger le Guide10 et relier des Nomad7
12V (bleu)
Pour recharger des appareils
6 7
de 12V
USB
Recharger des appareilsUSB et des chargeurs Goal Zero
Page 38
FOIRE AUX QUESTIONS
Que puis-je charger avec mon Nomad 7 ? Le Nomad 7 charge la plupart des appareils USB et 12V (sauf les tablettes).
Est-il possible d’utiliser les ports USB et 12V simultanément pour charger deux appareils en même temps ?
Oui. Le Nomad 7 divisera l’énergie solaire reçue en deux pour alimenter les deux ports et charger deux appareils en même temps. Il est possible que certains appareils ne soient pas compatibles.
Pourquoi est-ce que je rencontre des difficultés pour charger mon Smartphone ?
Les Smartphones ont besoin d’une alimentation constante et très spécifique. Si votre Nomad 7 est orienté correctement, il ne devrait pas y avoir de problème. Cependant, la plupart des problèmes rencontrés en rechargeant un téléphone sont résolus en ajoutant un chargeur Goal Zero comme intermédiaire (comme le Guide10 Plus).
Le Nomad 7 est-il étanche ? Le Nomad 7 résiste aux intempéries et ne sera pas endommagé si vous l’exposez à la pluie ou à la neige.
Quels types de cellules solaires utilisez-vous dans le Nomad 7 ? Nous utilisons la technologie monocristalline, une technologie de pointe permettant de fournir plus de puissance au centimètre carré que n’importe quelle autre technologie solaire sur le marché.
Est-il possible de relier le Nomad7 avec d'autres panneaux solaires? Oui, vous pouvez relier jusqu’à quatre Nomad 7 entre eux.
8 9
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Panneau solaire Nomad7
CHARGE TIMES:
Goal Zero Switch 10 4-6h
Goal Zero Guide 10 Plus 3-6h
SOLAR PANEL:
Rated Power 7W
Open Circuit Voltage 8 à 9V
Type de cellule Monocristalline
PORTS:
Port USB 5V, jusqu’à 1A (5W max), régulé
Solar Port (blue, 8mm) 15V, jusqu’à 0,3A (5W max), régulé
Mini Solar Port (2.5mm)
GENERAL:
Poids 16.2oz (460g)
Dimensions (unfolded) 22,9x3,8x43,2cm (9x1,5x0,75po)
Dimensions (folded) 9 x 1.5 x 6.5 in (22.9 x 3.8 x 16.5 cm)
Certifications
Garantie 12mois
Be sure to activate your warranty at goalzero.com/warranty
6,5V, jusqu’à 1,1A (7W max)
Page 39
日本語
チェーン接続
Nomad 7 のチェーン接続用
Guide 10 Plus リチャージャー出力 Guide 10 の充電と Nomad 7 のチェーン接続
12V (青)
12V 機器の充電用
10 11
USB
USB 機器の充電と Goal Zero リチャージャー
Page 40
よくある 質 問
Nomad 7 で充電できるものは?
Nomad 7 は大半の USB 機器および 12V 機器を充電でき ます (タブレットを除く)。
USB と DC 12V ポートを使用して複数の機器を同時に充 電で きますか?
はいできます。Nomad 7 は太陽光から得た電力を 2 つのポ ートに振り分け、複数の機器を同時に充電可能です。互換性の ない 機 器もあります。
スマートフォンの充電 がうまくいきません。
スマートフォンの場合、恒常性のある入力が必要です。Nomad 7 の角度をうまく調整すれば、問題なく充電できるはずで す。電話の充電に関する問題は、Goal Zero リチャージャー (Guide 10 Plus など) を中継させることで解消されます。
Nomad 7 は防水仕様ですか?
Nomad 7 は耐候仕様なので、雨または雪に晒されても問題 はありま せん 。
Nomad 7 に使われている太陽電池はどのようなもので すか?
Nomad 7 には最先端の単結晶テクノロジーが用いられてお り、市 場に普 及している他のソーラーテクノロジーとくらべて、 平方インチあたりでより大きな出 力を実 現します。
技術仕様
Nomad 7 ソーラーパネル
充電時間:
Goal Zero Switch 10 4 ~ 6 時間
Goal Zero Guide 10 Plus 3 ~ 6 時間
ソ ーラ ー パ ネル:
定格出力 7W
開放電圧 8 ~ 9 V
セル種類 単結晶シリコン型
ポ ー ト:
USB ポート 最大 5W (5V、1A) 定格
ソーラーポート (青、8mm) 最大 5 W (15V, 0.3A) 定格
ミニソー ラーポ ート (2.5mm)
全 般:
重量 460g
寸法 (使用時) 22.9 x 3.8 x 43.2 cm
寸法 (収納時) 22.9 x 3.8 x 16.5 cm
安全規格
保証 12 か月
必ず goalzero.com/warranty から保証を有効にしてください
最大 7 W (6.5V, 1.1A)
Nomad 7 は他のパネルとチェーン接続できますか?
はい、最大 4 台の Nomad 7 を接続できます。
12 13
Page 41
DEUTSCH
Verkettungseingang Verkettung von Nomad 7s
Guide 10 Plus Ladeausgang
Guide 10 laden und Nomad 7s verketten
12V (blau)
Laden von 12V-Geräten
14 15
USB
USB-Geräte und Goal­Zero-Ladegeräte laden
Page 42
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Was kann mein Nomad 7 laden?
Das Nomad 7 läd direkt die meisten USB- und 12V-Geräte (keine Tablets).
Kann ich die USB- und 12V-Anschlüsse nutzen, um Geräte gleichzeitig aufzuladen?
Ja. Nomad 7 teilt die eingehende Solarenergie zwischen den Anschlüssen auf, damit die Geräte gleichzeitig geladen werden. Einige Geräte sind möglicherweise nicht kompatibel.
Warum habe ich Probleme beim Laden meines Smartphones?
Smartphone benötigen eine sehr spezifische und gleichbleibende Ladung. Wenn Ihr Nomad 7 perfekt eingestellt ist, sollte es keine Probleme geben. Allerdings werden die meisten Ladeprobleme bei einem Telefon durch die Verwendung eines Goal-Zero-Ladegeräts als Zwischenschaltung vereinfacht (wie etwa Guide 10 Plus).
Ist das Nomad 7 wasserfest?
Das Nomad 7 ist wetterfest und wird durch Regen oder Schnee nicht beschädigt.
Welche Art von Solarzellen werden im Nomad 7 verwendet?
Wir verwenden für den Nomad 7 hochmoderne monokristalline Technologie, da sie pro Quadradzoll mehr Energie liefert, als jede andere Solartechnik auf dem Markt.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Nomad 7 Solarmodul
LADEZEITEN:
Goal Zero Switch 10 4-6 Std.
Goal Zero Guide 10 Plus 3-6 Std.
SOLARMODUL:
Nennleistung 7 W
Leerlaufspannung 8-9 V
Zelltyp Monokristallin
Anschlüsse:
USB-Anschluss 5 V bis zu 1 A (max. 5 W), reguliert
Solaranschluss (blau, 8mm) 15 V bis zu 0,3A (max. 5W), reguliert
Mini-Solaranschlus (2,5mm)
Allgemein:
Gewicht 16,2 oz (460g)
Maße (ausgeklappt) 9 x 1,5 x 17 Zoll (22,9 x 3,8 x 43,2 cm)
Maße (zusammengeklappt) 9 x 1,5 x 6,5 in (22,9 x 3,8 x 16,5 cm)
Zertifikate
Garantie 12 Monate
Vergessen Sie nicht, Ihre Garantie unter goalzero.com/warranty zu aktivieren
6,5V bis zu 1,1A (max. 7W)
Kann das Nomad 7 mit anderen Modulen verkettet werden?
Ja, Sie können bis zu vier Nomad 7s verketten.
16 17
Page 43
ESPAÑOL
Entrada de enlace Para enlazar Nomad 7
Salida del cargador Guide 10 Plus
Carga de Guide 10 y enlace Nomad 7
12V (azul)
Para cargar dispositivos de 12 V
18 19
USB
Dispositivos USB de carga y recargadores Goal Zero
Page 44
PREGUNTAS FRECUENTES
¿Qué carga mi Nomad 7? El Nomad 7 cargará directamente la mayoría de aparatos USB y de 12V (pero no tabletas).
¿Puedo usar los puertos USB y de 12V para cargar aparatos al mismo tiempo? Sí. El Nomad 7 dividirá la energía solar que reciba entre los dos puertos para cargar ambos aparatos al mismo tiempo. Puede que algunos aparatos no sean compatibles.
¿Por qué tengo problemas para cargar mi smartphone? Los smartphones requieren una entrada de energía muy específica y consistente. Si su Nomad 7 está enfocado perfectamente, no debería tener problemas. Sin embargo, la mayoría de los problemas de carga con un teléfono se simplifican mediante la incorporación de un recargador Goal Zero como intermediario (como Guide 10 Plus).
¿El Nomad 7 es resistente al agua? El Nomad 7 es resistente a las condiciones meteorológicas, y no se dañará si se expone a la lluvia o la nieve.
¿Qué tipo de células solares se usan en el Nomad 7? En el Nomad 7 utilizamos tecnología monocristalina de última generación porque proporciona más energía por pulgada cuadrada que cualquier otra tecnología solar en el mercado.
¿Puede el Nomad 7 enlazarse con otros paneles? Sí, lo puede extender con hasta cuatro unidades más de Nomad 7.
20 21
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Panel solar Nomad 7
TIEMPOS DE CARGA:
Interruptor 10 de Goal Zero De 4 a 6 horas
Goal Zero Guide 10 Plus De 3 a 6 horas
PANEL SOLAR:
Potencia nominal: 7W
Tensión del circuito abierto: De 8 a 9V
Tipo de celda monocristalina
PUERTOS:
Puerto USB 5V, hasta 1A (5W máximo), regulado
Puerto solar (azul, 8mm) 15 V, hasta 0.3 A (5W máximo), regulado
Puerto solar pequeño (2.5mm)
GENERAL:
Peso 16.2 oz (460 g)
Dimensiones (desplegado) 9 x 1.5 x 17in (22.9 x 3.8 x 43.2 cm)
Dimensiones (plegado) 9 x 1.5 x 6.5in (22.9 x 3.8 x 16.5 cm)
Certificaciones
Garantía 12 meses
Asegúrese de registrar su producto en goalzero.com/waranty
6.5 V, hasta 1.1 A (7 W máximo)
Page 45
GOAL ZERO HEADQUARTERS
675 West 14600 South Bluffdale, UT 84065 1-888-794-6250 Designed in the U.S.A. Made in China
Nomad is a trademark of Goal Zero LLC.
We make the powerless, powerful. goalzero.com/sharethesun
22
CA040815
Page 46
NOMAD 7
Tragbares Solarmodul
Anwendungsbereiche
Technische Spezikationen
Lernen Sie Ihre Ausrüstung kennen
Monokristalline Zellen sind vergleichsweise
Fangen Sie an
1. Aktivieren Sie die Garantie www.GOALZERO.com/warranty
2. Önen und entferne Sie die Schutzfolie der Solarzellen.
3. Positioniere Sie es Richtung Sonne(siehe unten).
4. Verbinden Sie das zu ladende Gerät mit einem der Ladeanschlüsse.
Reektierende Nylon Schlaufen an denen
AUFHÄNGEN
Sie das Nomad 7 aufhängen können.
LADEN
Die hochezienten Solarzellen des
NOMAD 7 liefern bis zu 7 Watt
gebündelte Energie.
SAMMELN
preiswert und liefern die meiste Energie
USB Ausgangsanschluss
Erkennt jedes standard USB Kabel zum Laden von USB Geräten.
Solar Ausgangsanschluss
Lädt GUIDE 10 Netzteil, schneller als mit USB-Kabel.
Autoadapter und 12V -Ausgangsanschluss
Verbinde den Autoadapter (im Lieferumfang enthalten) zum Laden von 12V-Geräten
Rückseite
Anwendung
Lädt: Ungefähre Ladezeit: GUIDE 10 Netzteil 2-4 Stunden Handys, MP3 player 1-3 Stunden Smartphones, GPS, USB Kamera 2-4 Stunden
Nicht kompatibel mit Laptops, wie z.B i-Pads.
Eingänge
Solar panel Bemessungsleistung: 7W Zellentyp: Monokristalline Leerspannung 6.5-7V Wirkungsgrad: 17-18% Zellengröße: 0.0394 m
Ausgänge
USB Anschluss 5V, 1.0A max (5W), linear reguliert
12V Anschluss 13-15V, 0.2A max (3W), boost reguliert
Solar Anschluss 6-6.5V, 1.0A max (6W), nicht reguliert
Allgemeines
Gewicht 0.36 kg
Abmessungen (gefaltet) 15x26x2.5 cm
Abmessungen (entfaltet) 43x23x0.25 cm
Garantie 12 Monate
Getestet und geprüft FCC und CE
Betriebstemperatur -17 - 48ºC
2
Schlecht
12V Autoadapter
SOLARMODUL
IDEAL
SOLARMODUL
OK AY
SOLARMODUL
Häug gestellte Fragen
Was kann mein NOMAD 7 laden?
Das NOMAD 7 kann nahe zu alle USB- und 12 V-Geräte laden (Keine Laptops).
Kann ich den USB-Ausgang und den 12 V-Ausgang simultan nutzen, um Geräte zu laden?
Output Ports
Ja. Das NOMAD 7 teilt die Solarenergie auf die beiden Eingänge auf, um Geräte gleichzeitig laden zu können. Manche Geräte sind möglicherweise nicht anschlussfähig.
Warum habe ich Schwierigkeiten beim Laden meines Smartphones?
Smartphones benötigen eine sehr spezielle, einheitliche, Ladung. Wenn Ihr Nomad 7 richtig ausgerichtet ist, sollte es keine Probleme geben. Dennoch kann man die meisten Ladeprobleme bei Smartphones beheben, indem man ein GOAL ZERO Netzteil (z.B GUIDE 10 PLUS) dazwischenschaltet.
Ist das NOMAD 7 wasserfest?
Das NOMAD 7 ist wasserfest und wird durch Regen oder Schnee nicht beschädigt.
Welche Art von Solarzellen sind im NOMAD 7 verbaut?
Wir verwenden moderne Monokristallintechnologie im NOMAD 7, weil diese mehr Energie pro cm, als irgendeine andere Technologie auf dem Markt, liefert.
Kann das NOMAD 7 mit anderen Geräten verknüpft werden?
Ja, Sie können es mit bis zu vier anderen NOMAD 7s verknüpfen.
Kompatibel mit
Auch im Lieferumfang enthalten:
12V Autoadapter
• Registriere Sie Ihr Produkt
• Schauen Sie das Promo-Video an
• Laden Sie die Bedienungsanleitung herunter
Bedienungsanleitung
SOLAR PANEL
NOMAD 7
Kontakt:
Gebührenfrei: 00800-46259376
675 West 14600 South
Bludale, UT, 84065
den meisten tragbaren USB-Geräte:
Handys Smartphones GPS-Geräte MP3 player
GOAL ZERO Produkte:
GUIDE 10 PLUS Netzteil ROCK OUT Lautsprecher BOLT Taschenlampe BLAZE Kopampe
WWW.GOALZERO.COM
Wir unterstützen Tie Humanitarian
WWW.TIFIE.ORG
Loading...