Batteries are housed securely
behind a transparent door.
POWER IT
Power portable electronic devices
directly from the USB output port.
LIGHT IT
Equipped with a bright LED flashlight,
which never needs replacing.
Solar Charging Port
Recharge from Goal Zero Nomad® Solar Panels.
Mini-USB Charging Port
Recharge from USB sources, like a computer.
3
Page 4
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Q: What batteries can be used?
A: Any AA or AAA NiMH batteries can be used and
recharged. We do not recommend other types of
batteries. Four same-sized batteries are required for use.
Q: How do I charge?
A: From Solar: Use Goal Zero Nomad Solar Panels with
solar charge cable for fast charging.
From USB: Use any USB power source, such as a
computer or any GOAL ZERO power pack.
COMPATIBLE WITH
Hand-held USB devices, like:
POV camera, phone, GPS,
headlamp
Goal Zero products:
• Nomad Solar Panels
• Luna LED light
GUIDE 10 PLUS POWER LEGEND
4
Page 5
Q: Is it waterproof?
A: No, but it is weather-resistant. Care should be taken
to shield it from direct sunlight and the elements.
Unexpected rainstorms probably won’t harm it.
Q: How is it protected?
A: Usage is plug-and-play. The built-in battery
management system prevents over-charging and
over-discharging of batteries. The USB output will only
supply the amount of power needed.
COMES WITH
• Mini-USB charging cord
• AAA adpater
5
Page 6
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Guide 10 Plus Recharger
CHARGE TIMES:
Goal Zero Nomad 3.56-12 hrs full sun
Goal Zero Nomad 73-6 hrs full sun
Goal Zero Nomad 132.5-5 hrs full sun
USB Source6-10 hrs
BATTERY:
Cell chemistryNiMH
Pack capacity11Wh (4.8V, 2300mAh)
Single cell equivalent
capacity
Lifecycles500 cycles
Shelf-lifeKeep plugged in, or
Fuses
Management systemCharging and low-battery
6
9200mAh at 1.2V
(IEC61951-2/7.5.1.2)
charge every 3-6 months
None
protection built-in
Page 7
LIGHT:
LED (output)100mW, white LED
PORTS:
USB port (output)5V, up to 1A (5W max),
USB-mini port (input)5V, up to 0.8A (4W max),
regulated
regulated
Mini solar port (input)6.5V, up to 1.1A (7W max)
GENERAL:
ChainableNo
Weight (w/ batteries)6.4 oz (181 g)
Dimensions2.5 x 4 x 0.75 in (6.4 x
10.2 x 1.9 cm)
Operating usage temp.32-104 F (0-40 C)
Certs
Warranty6 months
Be sure to ACTIVATE YOUR WARRANTY
at goalzero.com/warranty
7
Page 8
FRANÇAIS
Interrupteur marche/arrêt
Placez le commutateur au centre pour activer la sortie
USB. Placez-le à droite pour allumer la lampe-torche.
Témoin DEL d’alimentation
Indique l’état de l’alimentation et de la charge.
Port de sortie USB
Prend en charge tous les câbles USB standard pour
le chargement de périphériques USB. Mettre sous
tension au moyen du commutateur.
8
Page 9
ACCROCHEZ-LE
Le solide cordon de suspension permet
un rangement pratique.
PROTEGEZ-LE
Les piles sont solidement installées
derriére un couvercle transparent.
UTILISEZ-LE
Alimentez vos appareils électroniques
portables à partir du port USB.
ECLAIREZ
Equipée d’une lampe torche DEL puissante
qui na jamais besoin d’être remplacée.
Lamp torche DEL
Plus de 100 heures d’éclairage par charge. Jamais
besoin d’être remplacée elle s’allume grâce à
l’interrupteur marche/arrêt.
Port pour le chargement solaire
Recharge à partir des panneaux solaires Goal Zero Nomad
Port pour le chargement par mini-USB
Chargement à partir de sources USB, tel qu’un ordinateur.
®
.
9
Page 10
QUESTIONS FRÉQUENTES
Q: Quelles piles puis-je utiliser?
R: Toutes les sortes de piles AA ou AAA NiMH peuvent
être utilisées et rechargées. Nous ne recommandons pas
l’utilisation d’autres sortes de piles.
taille sont nécessaires au fonctionnement de l'appareil.
Quatre piles de même
Q: Comment s’effectue le chargement?
R: Avec l’alimentation solaire: Pour un rechargement rapide,
utilisez le Nomad 3.5 ou le Nomad 7 Goal Zero avec un câble
de chargement solaire.
Avec l’alimentation USB: Utilisez n’importe quelle source
d’alimentation USB, comme un ordinateur, ou une batterie Goal Zero.
COMPATIBLE AVEC:
Périphériques USB portables
tel que:
Caméscope POV, téléphone,
GPS, lampe frontale
Produits Goal Zero:
• Panneaux
solairesNomad
• Lampe à DEL Luna
GUIDE 10 PLUS LÉGENDE DE L’ALIMENTATION:
LORS DU
CHARGEMENT AVEC
LE NOMAD .
CLIGNOTEMENT ROUGE
CLIGNOTEMENT VERT
TEMPS DE CHARGE ESTIME
A HEURES PAR TEMPS
ENSOLEILLE
TEMPS DE CHARGE PAR USB ESTIME A HEURES
10
LORS DU
CHARGEMENT AVEC
LE NOMAD
ROUGE, CLIGNOTEMENT LENT
VERT, CLIGNOTEMENT LENT
VERT, CLIGNOTEMENT RAPIDE
TEMPS DE CHARGE ESTIME
A HEURES PAR TEMPS
ENSOLEILLE
EN MARCHE
VERT
ENERGIE DISPONIBLE
JAUNE
NIVEAU BAS
ROUGE
AUCUNE ENERGIE
DISPONIBLE
Page 11
Q: Est-elle étanche?
R: Non, mais elle est résistante aux intempéries. Protégezla contre l’ensoleillement direct et les intempéries. Les
averses imprévues ne l’endommageront probablement pas.
Q: Comment est-elle protégée?
R: La batterie est prête l’emploi. Le systèm de gestion
des piles qui est intégré empêche la surcharge et la
décharge excessive des piles. La sortie USB ne fournit que
l’alimentation requise.
FOURNIE AVEC
• Cordon de chargement mini-USB
• AdaptateurAAA
Sortie USB désactivée. OFF
Sortie USB activée.
ON
Lampe DEL activée.
“LUZ”
Sortie USB désactivée.
– Stocker en position OFF .
– Chargement possible sur n’importe
quelle position.
11
Page 12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Chargeur Guide10 Plus
Temps de charge:
Goal Zero Nomad3,5:6-12 hrs full sun
Goal Zero Nomad7:3-6 hrs full sun
Goal Zero Nomad13:2.5-5 hrs full sun
Source USB6-10h
Batterie:
Composition chimiqueNiMH
Pack capacity11Wh (4,8V, 3000mAh)
Single cell equivalent
capacity
Cycles de vie500 cycles
Autonomie de stockageMaintenir branché, ou
Fusibles
Système de gestionProtection de charge et
Lumière:
(sortie) DEL:100mW, DEL blanche
12
9200mAh à 1,2V
(IEC61951-2/7.5.1.2)
recharger tous les 3 à 6mois
aucun
de batterie faible intégrée
Page 13
Ports:
Port USB (sortie)5V, jusqu’à 1A (5W max),
régulé
Port USB (entrée)5V, jusqu’à 0,8A
(4W max), régulé
Mini solar port (input)6,5V, jusqu’à 1,1A (7W max)
Général:
ChaînableNon
Weight (w/ batteries)6.4 oz (181 g)
Dimensions6,4x10,2x1,9 cm
(2,5x4x0,75po)
Température de
0 à 40°C (32 à 104°F)
fonctionnement
Certifications
Garantie6mois
N’oubliez pas D'ACTIVER VOTRE GARANTIE
au www.goalzero.com/warranty
Batterien werden sicher hinter einer
transparenten Tür aufbewahrt.
LADEN SIE ES
Laden Sie tragbare elektronische Geräte
direkt über den USB-Anschluss.
BELEUCHTEN SIE ES
Ausgestattet mit einer hellen LED-Taschenlampe,
die niemals ausgetauscht werden muss.
Solarladeanschluss
Aufladen mit Goal Zero Nomad® Solarmodulen.
Mini-USB-Ladeanschluss
Aus USB-Quellen aufladen, wie einen Computer.
21
Page 22
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
F: Welche Batterien können verwendet werden?
A.: Alle AA oder AAA NiMH-Batterien können verwendet
und wieder aufgeladen werden. Wir empfehlen, keine
anderen Batterietypen zu verwenden. Für den Gebrauch
werden vier gleichgroße Batterien benötigt.
F: Wie lade ich auf?
A.: Mit Solarenergie: Verwenden Sie die Goal Zero
Nomad Solarmodule mit dem Solarladekabel für schnelles
Aufladen.
Mit USB: Verwenden Sie eine beliebige USB-Stromquelle,
wie z. B. einen Computer oder einen GOAL ZERO Akku.
VORAUSSICHTLICH
STUNDEN LADEZEIT BEI
GUTEM SONNENLICHT
VORAUSSICHTLICH STUNDEN LADEZEIT BEI USBANSCHLUSS
22
BEIM LADEN MIT
NOMAD
LANGSAMES ROTES BLINKEN
LANGSAMES GRÜNES BLINKEN
SCHNELLES GRÜNES BLINKEN
VORAUSSICHTLICH
STUNDEN LADEZEIT BEI
GUTEM SONNENLICHT
BEI BENUTZUNG
DURCHGEHEND GRÜN
VERFÜGBARE
LEISTUNG
DURCHGEHEND ORANGE
BATTERIELEER
WARNUNG
BATTERIELEERWARNUNG
KEINE LEISTUNG
VERFÜGBAR
Page 23
F: Ist es wasserfest?
A.: Nein, aber es ist wetterfest. Es sollte sorgfältig vor
direkter Sonneneinstrahlung und vor den Elementen
geschützt werden. Unerwarteter starker Regen beschädigt
es vermutlich nicht.
F: Wie wird es geschützt?
A.: Die Benutzung erfolgt über Plug-and-Play. Das
eingebaute Batteriemanagementsystem verhindert ein
Überladen und Überentladen der Batterien. Der USBAusgang liefert nur den benötigten Strom.
ENTHÄLT
• Mini-USB-Ladekabel
• AAA-Adapter
“AUS”
USB Ausgang deaktiviert.
USB Ausgang aktiviert.
“AN”
LED Licht aktiviert
“LUZ”
USB Ausgang deaktiviert.
IM AUSZUSTAND AUFBEWAHREN.
-Aufladen in jedem beliebigen
Schaltzustand
23
Page 24
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Guide 10 Plus Ladegerät
Ladezeiten:
Goal Zero Nomad 3,56-12 Std. volle
Goal Zero Nomad 73-6 Std. volle
Goal Zero Nomad 132,5-5 Std. volle
USB-Quelle6-10 Std.
Akku:
ZellchemieNiMH
Packkapazität11 Wh (4,8 V, 2300 mAh)
Entsprechende
Einzelzellenkapazität
Lebenszyklen500 Zyklen
HaltbarkeitAngesteckt lassen, oder alle
SicherungenKeine
ManagementsystemEingebauter Lade- und
24
Sonneneinstrahlung
Sonneneinstrahlung
Sonneneinstrahlung
9200 mAh bei 1,2 V
(IEC61951-2/7.5.1.2)
3-6 Monate aufladen
Tiefentladeschutz
Page 25
Licht:
LED (Ausgang)100 mW, weiße LED
Anschlüsse:
USB-Anschluss (Ausgang)5 V bis zu 1 A (max. 5 W),
reguliert
USB-Minianschluss (Eingang) 5 V bis zu 0,8A (max. 4W),
reguliert
Mini-Solaranschlus (2,5mm)6,5 V bis zu 1,1 A (max. 7 W)
Allgemein:
VerkettbarNein
Gewicht (mit Batterien)6,4 oz (181 g)
Abmessungen2,5 x 4 x 0,75 Zoll (6,4 x
10,2 x 1,9 cm)
Betriebstemperatur32-104 °F (0-40 °C)
Zertifikate
Garantie6 Monate
Vergessen Sie nicht, IHRE GARANTIE ZU AKTIVIEREN
unter goalzero.com/warranty
25
Page 26
ESPAÑOL
Interruptor
Deslice el interruptor a la mitad para activar la salida USB.
Deslice a la derecha para encender la linterna.
Indicador led
Idica la energía y estado de carga.
Puerto de salida USB
Acepta cualquier cable USB estándar para cargar
aparatos USB. Encienda con el interruptor de encendido.
Luz led
Más de 100 horas de luz por carga. Nunca necesita
recambio. Encender con el interruptor.
26
Page 27
CUÉLGUELO
Gracias a un sólido cable para colgar el paquete,
dispondrá de opciones de almacenamiento muy
convenientes.
PROT ÉJALO
Las baterías están seguras detrás
de una compuerta transparente.
ÚSELO
Cargue aparatos electrónicos portátiles
directamente desde el puerto de salida USB.
ILUMÍNELO
Equipado con una potente luz led que
nunca necesita recambio.
Puerto de carga solar
Recargar con paneles solares Goal Zero Nomad
Puerto de carga mini USB
Recargar con aparatos con USB, como un ordenador.
®
.
27
Page 28
PREGUNTAS FRECUENTES
¿Qué baterías se pueden usar?
Se pueden usar y recargar baterías AAA o AAANiMH. No
recomendamos otros tipos de baterías. Se requieren cuatro
baterías del mismo tamaño para su uso.
¿Cómo se realiza la carga?
Con panel solar: Use Goal Zero Nomad 3.5 o Nomad 7 con un
cable de carga solar para una carga rápida.
Con USB: Use cualquier fuente de energía USB, como un
ordenador o cualquier paquete de baterías Goal Zero.
No, pero es resistente a las condiciones meteorológicas. Se debe
procurar protegerlo de la luz solar directa y de los elementos. Una
tormenta repentina probablemente no causaría daños.
¿Cómo está protegido?
El paquete de baterías funciona con el sistema “plug-and-play”
(enchufar y funcionar). El sistema de gestión interno de la batería
evita sobrecargas y sobredescargas de las baterías. La salida
USB solo proporcionará la catidad de energía necesaria.
VIENE CON
• Mini cable de carga USB
• Adaptador AAA
Salida USB desactivada.
Salida USB activada.
Luz led encendida.
“LUZ”
Salida USB desactivada.
– Almacenar en posición “OFF”.
– Se carga en cualquier posición del
interruptor.
29
Page 30
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Recargador Guide 10 Plus
TIEMPOS DE CARGA:
Nomad 3.5 de Goal Zero6-12 horas a pleno sol
Nomad 7 de Goal ZeroDe 3 a 6 horas a pleno sol
Nomad 13 de Goal ZeroDe 2.5 a 5 horas a pleno sol
Fuente USBDe 6 a 10 horas
BATERÍA:
Composición de la bateríaNiMH
Capacidad del paquete11Wh (4.8V, 2300mAh)
Capacidad equivalente a una
sola pila
Ciclos de vida500 ciclos
Periodo de validezMantenga enchufado o cargue
FusiblesNinguno
Sistema de gestiónProtección incorporada para
30
9200mAh a 1.2V
(IEC61951-2/7.5.1.2)
cada 3 a 6 meses
carga y nivel bajo de batería
Page 31
LUZ:
LED (salida)100mW, LED blanca
PUERTOS:
Puerto USB (salida)5V, hasta 1A (5W máximo),
regulado
Puerto de mini USB (entrada)5V, hasta 0.8 A
(4 W máximo), regulado
Puerto solar pequeño
(entrada)
6.5 V, hasta 1.1 A (7 W
máximo)
GENERAL:
Enlazableno
Peso (con baterías)6.4 oz (181 g)
Dimensiones2.5 x 4 x 0.75in
(6.4 x 10.2 x 1.9 cm)
Temperatura en operaciónDe 32 a 104 °F (De 0 a 40 °C)
Certificaciones
Garantía6 meses
Asegúrese de ACTIVAR SU GARANTÍA
en goalzero.com/warranty
31
Page 32
GOAL ZERO HEADQUARTERS
675 West 14600 South
Bluffdale, UT 84065
1-888-794-6250
Designed in the U.S.A.
Made in China
Nomad is a trademark of Goal Zero LLC.
We make the powerless, powerful.
goalzero.com/sharethesun
32
CA040815
Page 33
NOMAD 7
Tragbares Solarmodul
Anwendungsbereiche
Technische Spezikationen
Lernen Sie Ihre Ausrüstung kennen
Monokristalline Zellen sind vergleichsweise
Fangen Sie an
1. Aktivieren Sie die Garantie www.GOALZERO.com/warranty
2. Önen und entferne Sie die Schutzfolie der Solarzellen.
3. Positioniere Sie es Richtung Sonne(siehe unten).
4. Verbinden Sie das zu ladende Gerät mit einem der Ladeanschlüsse.
Reektierende Nylon Schlaufen an denen
AUFHÄNGEN
Sie das Nomad 7 aufhängen können.
LADEN
Die hochezienten Solarzellen des
NOMAD 7 liefern bis zu 7 Watt
gebündelte Energie.
SAMMELN
preiswert und liefern die meiste Energie
USB Ausgangsanschluss
Erkennt jedes standard USB Kabel zum Laden von USB Geräten.
Solar Ausgangsanschluss
Lädt GUIDE 10 Netzteil, schneller als mit USB-Kabel.
Autoadapter und 12V -Ausgangsanschluss
Verbinde den Autoadapter (im Lieferumfang enthalten) zum Laden von 12V-Geräten
Rückseite
Anwendung
Lädt:Ungefähre Ladezeit:
GUIDE 10 Netzteil 2-4 Stunden
Handys, MP3 player 1-3 Stunden
Smartphones, GPS, USB Kamera 2-4 Stunden
Nicht kompatibel mit Laptops, wie z.B i-Pads.
Eingänge
Solar panel Bemessungsleistung: 7W
Zellentyp: Monokristalline
Leerspannung 6.5-7V
Wirkungsgrad: 17-18%
Zellengröße: 0.0394 m
Ausgänge
USB Anschluss 5V, 1.0A max (5W), linear reguliert
12V Anschluss 13-15V, 0.2A max (3W), boost reguliert
Solar Anschluss 6-6.5V, 1.0A max (6W), nicht reguliert
Allgemeines
Gewicht 0.36 kg
Abmessungen (gefaltet) 15x26x2.5 cm
Abmessungen (entfaltet) 43x23x0.25 cm
Garantie 12 Monate
Getestet und geprüft FCC und CE
Betriebstemperatur -17 - 48ºC
2
Schlecht
12V Autoadapter
SOLARMODUL
IDEAL
SOLARMODUL
OK AY
SOLARMODUL
Häug gestellte Fragen
Was kann mein NOMAD 7 laden?
Das NOMAD 7 kann nahe zu alle USB- und 12 V-Geräte laden (Keine Laptops).
Kann ich den USB-Ausgang und den 12 V-Ausgang simultan nutzen, um Geräte zu laden?
Output Ports
Ja. Das NOMAD 7 teilt die Solarenergie auf die beiden Eingänge auf, um Geräte gleichzeitig laden zu können.
Manche Geräte sind möglicherweise nicht anschlussfähig.
Warum habe ich Schwierigkeiten beim Laden meines Smartphones?
Smartphones benötigen eine sehr spezielle, einheitliche, Ladung. Wenn Ihr Nomad 7 richtig ausgerichtet ist, sollte es keine Probleme
geben. Dennoch kann man die meisten Ladeprobleme bei Smartphones beheben, indem man ein GOAL ZERO Netzteil (z.B GUIDE 10
PLUS) dazwischenschaltet.
Ist das NOMAD 7 wasserfest?
Das NOMAD 7 ist wasserfest und wird durch Regen oder Schnee nicht beschädigt.
Welche Art von Solarzellen sind im NOMAD 7 verbaut?
Wir verwenden moderne Monokristallintechnologie im NOMAD 7, weil diese mehr Energie pro cm, als irgendeine andere
Technologie auf dem Markt, liefert.
Kann das NOMAD 7 mit anderen Geräten verknüpft werden?
Ja, Sie können es mit bis zu vier anderen NOMAD 7s verknüpfen.
Kompatibel mit
Auch im Lieferumfang enthalten:
12V Autoadapter
• Registriere Sie Ihr Produkt
• Schauen Sie das Promo-Video an
• Laden Sie die Bedienungsanleitung herunter
Bedienungsanleitung
SOLAR PANEL
NOMAD 7
Kontakt:
Gebührenfrei: 00800-46259376
675 West 14600 South
Bludale, UT, 84065
den meisten tragbaren USB-Geräte:
Handys
Smartphones
GPS-Geräte
MP3 player
GOAL ZERO Produkte:
GUIDE 10 PLUS Netzteil
ROCK OUT Lautsprecher
BOLT Taschenlampe
BLAZE Kopampe
WWW.GOALZERO.COM
Wir unterstützen Tie Humanitarian
WWW.TIFIE.ORG
Page 34
1
Page 35
GET TO KNOW YOUR GEAR
Chaining Input
For chaining Nomad 7s
Guide 10 Plus
Recharger Output
Charge Guide 10 and
chain Nomad 7s
12V (blue)
For charging 12V devices
23
USB
Charge USB devices and
Goal Zero rechargers
Page 36
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
What will my Nomad 7charge?
The Nomad 7 will directly charge most USB and 12V
devices (not tablets).
Can I use the USB and 12V ports to charge devices
simultaneously?
Yes. The Nomad 7 will split the incoming solar
power between the two ports to charge devices
simultaneously. Some devices may not be compatible.
Why am I having trouble charging my smart phone?
Smart phones require very specific, consistent input. If
your Nomad 7 is angled perfectly, there shouldn’t be an
issue. However, most charging issues with a phone are
made simpler by incorporating a Goal Zero recharger as
an intermediary (such as Guide 10 Plus).
Is the Nomad 7 waterproof?
The Nomad 7 is weather-resistant and will not be
harmed if exposed to rain or snow.
What kind of solar cells do you use in the Nomad 7?
We use state-of-the-art monocrystalline technology
in the Nomad 7 because it delivers more power per
square inch than any other solar technology on the
market.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Nomad 7 Solar Panel
CHARGE TIMES:
Goal Zero Switch 104-6 hrs
Goal Zero Guide 10 Plus3-6 hrs
SOLAR PANEL:
Rated Power7W
Open Circuit Voltage8-9V
Cell TypeMonocrystalline
PORTS:
USB Port5V, up to 1A (5W max), regulated
Solar Port (blue, 8mm)15V, up to 0.3A (5W max), regulated
Mini Solar Port (2.5mm)
GENERAL:
Weight16.2oz (460g)
Dimensions (unfolded)9 x 1.5 x 17 in (22.9 x 3.8 x 43.2 cm)
Dimensions (folded)9 x 1.5 x 6.5 in (22.9 x 3.8 x 16.5 cm)
Certs
Warranty12 Months
Be sure to activate your warranty at goalzero.com/warranty
6.5V, up to 1.1A (7W max)
Can the Nomad 7 be chained with other panels?
Yes, you can chain up to four Nomad 7s.
45
Page 37
FRANÇAIS
Entrée de rallonge
Pour relier des Nomad7
Guide10 Plus
Sortie du chargeur
Recharger le Guide10 et
relier des Nomad7
12V (bleu)
Pour recharger des appareils
67
de 12V
USB
Recharger des appareilsUSB et
des chargeurs Goal Zero
Page 38
FOIRE AUX QUESTIONS
Que puis-je charger avec mon Nomad 7 ?
Le Nomad 7 charge la plupart des appareils USB et 12V (sauf
les tablettes).
Est-il possible d’utiliser les ports USB et 12V simultanément pour
charger deux appareils en même temps ?
Oui. Le Nomad 7 divisera l’énergie solaire reçue en deux pour
alimenter les deux ports et charger deux appareils en même
temps. Il est possible que certains appareils ne soient pas
compatibles.
Pourquoi est-ce que je rencontre des difficultés pour charger mon
Smartphone ?
Les Smartphones ont besoin d’une alimentation constante et
très spécifique. Si votre Nomad 7 est orienté correctement, il
ne devrait pas y avoir de problème. Cependant, la plupart des
problèmes rencontrés en rechargeant un téléphone sont résolus
en ajoutant un chargeur Goal Zero comme intermédiaire (comme
le Guide10 Plus).
Le Nomad 7 est-il étanche ?
Le Nomad 7 résiste aux intempéries et ne sera pas endommagé si
vous l’exposez à la pluie ou à la neige.
Quels types de cellules solaires utilisez-vous dans le Nomad 7 ?
Nous utilisons la technologie monocristalline, une technologie
de pointe permettant de fournir plus de puissance au centimètre
carré que n’importe quelle autre technologie solaire sur le marché.
Est-il possible de relier le Nomad7 avec d'autres panneaux
solaires?
Oui, vous pouvez relier jusqu’à quatre Nomad 7 entre eux.
89
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Panneau solaire Nomad7
CHARGE TIMES:
Goal Zero Switch 104-6h
Goal Zero Guide 10 Plus3-6h
SOLAR PANEL:
Rated Power7W
Open Circuit Voltage8 à 9V
Type de celluleMonocristalline
PORTS:
Port USB5V, jusqu’à 1A (5W max), régulé
Solar Port (blue, 8mm)15V, jusqu’à 0,3A (5W max), régulé
Das Nomad 7 läd direkt die meisten USB- und 12V-Geräte
(keine Tablets).
Kann ich die USB- und 12V-Anschlüsse nutzen, um Geräte
gleichzeitig aufzuladen?
Ja. Nomad 7 teilt die eingehende Solarenergie zwischen
den Anschlüssen auf, damit die Geräte gleichzeitig geladen
werden. Einige Geräte sind möglicherweise nicht kompatibel.
Warum habe ich Probleme beim Laden meines
Smartphones?
Smartphone benötigen eine sehr spezifische und
gleichbleibende Ladung. Wenn Ihr Nomad 7 perfekt
eingestellt ist, sollte es keine Probleme geben. Allerdings
werden die meisten Ladeprobleme bei einem Telefon
durch die Verwendung eines Goal-Zero-Ladegeräts als
Zwischenschaltung vereinfacht (wie etwa Guide 10 Plus).
Ist das Nomad 7 wasserfest?
Das Nomad 7 ist wetterfest und wird durch Regen oder
Schnee nicht beschädigt.
Welche Art von Solarzellen werden im Nomad 7 verwendet?
Wir verwenden für den Nomad 7 hochmoderne
monokristalline Technologie, da sie pro Quadradzoll mehr
Energie liefert, als jede andere Solartechnik auf dem Markt.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Nomad 7 Solarmodul
LADEZEITEN:
Goal Zero Switch 104-6 Std.
Goal Zero Guide 10 Plus3-6 Std.
SOLARMODUL:
Nennleistung7 W
Leerlaufspannung8-9 V
ZelltypMonokristallin
Anschlüsse:
USB-Anschluss5 V bis zu 1 A (max. 5 W), reguliert
Solaranschluss (blau, 8mm) 15 V bis zu 0,3A (max. 5W), reguliert
Mini-Solaranschlus
(2,5mm)
Allgemein:
Gewicht16,2 oz (460g)
Maße (ausgeklappt)9 x 1,5 x 17 Zoll (22,9 x 3,8 x 43,2 cm)
Maße (zusammengeklappt) 9 x 1,5 x 6,5 in (22,9 x 3,8 x 16,5 cm)
Zertifikate
Garantie12 Monate
Vergessen Sie nicht, Ihre Garantie unter goalzero.com/warranty zu aktivieren
6,5V bis zu 1,1A (max. 7W)
Kann das Nomad 7 mit anderen Modulen verkettet werden?
Ja, Sie können bis zu vier Nomad 7s verketten.
1617
Page 43
ESPAÑOL
Entrada de enlace
Para enlazar Nomad 7
Salida del cargador
Guide 10 Plus
Carga de Guide 10 y
enlace Nomad 7
12V (azul)
Para cargar dispositivos de 12 V
1819
USB
Dispositivos USB de carga
y recargadores Goal Zero
Page 44
PREGUNTAS FRECUENTES
¿Qué carga mi Nomad 7?
El Nomad 7 cargará directamente la mayoría de aparatos USB
y de 12V (pero no tabletas).
¿Puedo usar los puertos USB y de 12V para cargar aparatos
al mismo tiempo?
Sí. El Nomad 7 dividirá la energía solar que reciba entre los
dos puertos para cargar ambos aparatos al mismo tiempo.
Puede que algunos aparatos no sean compatibles.
¿Por qué tengo problemas para cargar mi smartphone?
Los smartphones requieren una entrada de energía muy
específica y consistente. Si su Nomad 7 está enfocado
perfectamente, no debería tener problemas. Sin embargo,
la mayoría de los problemas de carga con un teléfono se
simplifican mediante la incorporación de un recargador Goal
Zero como intermediario (como Guide 10 Plus).
¿El Nomad 7 es resistente al agua?
El Nomad 7 es resistente a las condiciones meteorológicas, y
no se dañará si se expone a la lluvia o la nieve.
¿Qué tipo de células solares se usan en el Nomad 7?
En el Nomad 7 utilizamos tecnología monocristalina de última
generación porque proporciona más energía por pulgada
cuadrada que cualquier otra tecnología solar en el mercado.
¿Puede el Nomad 7 enlazarse con otros paneles?
Sí, lo puede extender con hasta cuatro unidades más de
Nomad 7.
2021
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Panel solar Nomad 7
TIEMPOS DE CARGA:
Interruptor 10 de Goal Zero De 4 a 6 horas
Goal Zero Guide 10 PlusDe 3 a 6 horas
PANEL SOLAR:
Potencia nominal:7W
Tensión del circuito abierto:De 8 a 9V
Tipo de celdamonocristalina
PUERTOS:
Puerto USB5V, hasta 1A (5W máximo), regulado
Puerto solar (azul, 8mm)15 V, hasta 0.3 A (5W máximo), regulado
Puerto solar pequeño
(2.5mm)
GENERAL:
Peso16.2 oz (460 g)
Dimensiones (desplegado) 9 x 1.5 x 17in (22.9 x 3.8 x 43.2 cm)
Dimensiones (plegado)9 x 1.5 x 6.5in (22.9 x 3.8 x 16.5 cm)
Certificaciones
Garantía12 meses
Asegúrese de registrar su producto en goalzero.com/waranty
6.5 V, hasta 1.1 A (7 W máximo)
Page 45
GOAL ZERO HEADQUARTERS
675 West 14600 South
Bluffdale, UT 84065
1-888-794-6250
Designed in the U.S.A.
Made in China
Nomad is a trademark of Goal Zero LLC.
We make the powerless, powerful.
goalzero.com/sharethesun
22
CA040815
Page 46
NOMAD 7
Tragbares Solarmodul
Anwendungsbereiche
Technische Spezikationen
Lernen Sie Ihre Ausrüstung kennen
Monokristalline Zellen sind vergleichsweise
Fangen Sie an
1. Aktivieren Sie die Garantie www.GOALZERO.com/warranty
2. Önen und entferne Sie die Schutzfolie der Solarzellen.
3. Positioniere Sie es Richtung Sonne(siehe unten).
4. Verbinden Sie das zu ladende Gerät mit einem der Ladeanschlüsse.
Reektierende Nylon Schlaufen an denen
AUFHÄNGEN
Sie das Nomad 7 aufhängen können.
LADEN
Die hochezienten Solarzellen des
NOMAD 7 liefern bis zu 7 Watt
gebündelte Energie.
SAMMELN
preiswert und liefern die meiste Energie
USB Ausgangsanschluss
Erkennt jedes standard USB Kabel zum Laden von USB Geräten.
Solar Ausgangsanschluss
Lädt GUIDE 10 Netzteil, schneller als mit USB-Kabel.
Autoadapter und 12V -Ausgangsanschluss
Verbinde den Autoadapter (im Lieferumfang enthalten) zum Laden von 12V-Geräten
Rückseite
Anwendung
Lädt:Ungefähre Ladezeit:
GUIDE 10 Netzteil 2-4 Stunden
Handys, MP3 player 1-3 Stunden
Smartphones, GPS, USB Kamera 2-4 Stunden
Nicht kompatibel mit Laptops, wie z.B i-Pads.
Eingänge
Solar panel Bemessungsleistung: 7W
Zellentyp: Monokristalline
Leerspannung 6.5-7V
Wirkungsgrad: 17-18%
Zellengröße: 0.0394 m
Ausgänge
USB Anschluss 5V, 1.0A max (5W), linear reguliert
12V Anschluss 13-15V, 0.2A max (3W), boost reguliert
Solar Anschluss 6-6.5V, 1.0A max (6W), nicht reguliert
Allgemeines
Gewicht 0.36 kg
Abmessungen (gefaltet) 15x26x2.5 cm
Abmessungen (entfaltet) 43x23x0.25 cm
Garantie 12 Monate
Getestet und geprüft FCC und CE
Betriebstemperatur -17 - 48ºC
2
Schlecht
12V Autoadapter
SOLARMODUL
IDEAL
SOLARMODUL
OK AY
SOLARMODUL
Häug gestellte Fragen
Was kann mein NOMAD 7 laden?
Das NOMAD 7 kann nahe zu alle USB- und 12 V-Geräte laden (Keine Laptops).
Kann ich den USB-Ausgang und den 12 V-Ausgang simultan nutzen, um Geräte zu laden?
Output Ports
Ja. Das NOMAD 7 teilt die Solarenergie auf die beiden Eingänge auf, um Geräte gleichzeitig laden zu können.
Manche Geräte sind möglicherweise nicht anschlussfähig.
Warum habe ich Schwierigkeiten beim Laden meines Smartphones?
Smartphones benötigen eine sehr spezielle, einheitliche, Ladung. Wenn Ihr Nomad 7 richtig ausgerichtet ist, sollte es keine Probleme
geben. Dennoch kann man die meisten Ladeprobleme bei Smartphones beheben, indem man ein GOAL ZERO Netzteil (z.B GUIDE 10
PLUS) dazwischenschaltet.
Ist das NOMAD 7 wasserfest?
Das NOMAD 7 ist wasserfest und wird durch Regen oder Schnee nicht beschädigt.
Welche Art von Solarzellen sind im NOMAD 7 verbaut?
Wir verwenden moderne Monokristallintechnologie im NOMAD 7, weil diese mehr Energie pro cm, als irgendeine andere
Technologie auf dem Markt, liefert.
Kann das NOMAD 7 mit anderen Geräten verknüpft werden?
Ja, Sie können es mit bis zu vier anderen NOMAD 7s verknüpfen.
Kompatibel mit
Auch im Lieferumfang enthalten:
12V Autoadapter
• Registriere Sie Ihr Produkt
• Schauen Sie das Promo-Video an
• Laden Sie die Bedienungsanleitung herunter
Bedienungsanleitung
SOLAR PANEL
NOMAD 7
Kontakt:
Gebührenfrei: 00800-46259376
675 West 14600 South
Bludale, UT, 84065
den meisten tragbaren USB-Geräte:
Handys
Smartphones
GPS-Geräte
MP3 player
GOAL ZERO Produkte:
GUIDE 10 PLUS Netzteil
ROCK OUT Lautsprecher
BOLT Taschenlampe
BLAZE Kopampe
WWW.GOALZERO.COM
Wir unterstützen Tie Humanitarian
WWW.TIFIE.ORG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.