GN NETCOM GN9330 User Manual [fr]

GN 9330
English Guide for basic set-up and use
Français Guide d’installation et d’utilisation abrégé
Español
Guía de configuración y uso básicos
1
6
2
3
4
23
21
20
22
9
18
19
8
10
15
14
13
12
11
16
5
24
17
7
| English | Français | Español
| For detailed in­formation about buttons and functions, please see Guide for additional func­tions chapter 7.
| Vous trouverez une descrip­tion détaillée des boutons et des fonctions dans le Guide des fonctions additionnelles, chapitre 7.
| Para obtener más información sobre botones y funciones, con­sulte el capítulo 7 de la Guía de funciones adicionales.
[1] Microphone [2] Boom arm [3] Speaker [4] Link indicator [5] Volume control with mute switch [6] Talk button [7] Ear hook [8] Base cover [9] Clear dial tone switch [10] Headset charge facility [11] Telephone cord port [12] Handset cord port [13] A/C power adapter port [14] Online indicator port (OLI) [15] AUX port for GN 1000 [16] Pairing button [17] Microphone Volume [18] Charge tower [19] Mute indicator [20] Battery indicator (4 diodes) [21] Base talk button (with indicator) [22] A/C power cord [23] Telephone cord [24] Headband
[1] Micro [2] Perche micro [3] Ecouteur [4] Voyant “en ligne” [5] Réglage volume et fonction Secret [6] Touche Conversation [7] Contour d’oreille [8] Couvercle [9] Réglage de la tonalité [10] Berceau de charge du micro-casque [11] Port cordon téléphonique [12] Port cordon combiné [13] Port adaptateur secteur [14] Port indicateur “en ligne” (OLI) [15] Port AUX pour GN 1000 [16] Touche de couplage [17] Volume du micro [18] Chargeur batterie [19] Voyant Secret [20] Voyant de batterie (4 diodes) [21] Touche et voyant Conversation [22] Cordon adaptateur secteur [23] Cordon téléphonique [24] Serre-tête
[1] Micrófono [2] Varilla [3] Receptor [4] Indicador de conexión [5] Control del volumen y conmutador
de silencio “mute” [6] Botón de conversación [7] Gancho para la oreja [8] Base [9] Conmutador de tono de llamada claro [10] Cargador del microcasco [11] Puerto del cable del teléfono [12] Puerto del cable del microteléfono [13] Toma alimentador [14] Puerto del indicador de “en línea” (OLI) [15] Puerto AUX para el GN 1000 [16] Botón de emparejamiento [17] Volumen del micrófono [18] Torre de carga [19] Indicador de silencio “mute” [20] Indicador de batería (4 diodos) [21] Botón de conversación de la base
(con indicador) [22] Cable de alimentación de CA [23] Cable de teléfono [24] Diadema
1
Overview Description Descripción
2.2
2.4-2.5
2.3
2.1
1 sec )))
2.6-2.7
25 %
100 %
| English | Français | Español
| The number of lit battery indicator diodes shows level of charge, even with headset out of base.
| Le nombre de diodes allumées indique le niveau de charge, même si le micro-casque n’est pas dans la base.
| El nº de diodos iluminados indica nivel de carga de batería, incluso con microc. fuera de base.
| See Guide for additional func­tions for setting up the GN 1000 and an external OLI.
Setting up
[2.1] Unplug handset cord.
Plug handset cord to base.
[2.2]
Plug base’s cord to telephone.
[2.3]
Note: If your telephone has a separate
headset port, please refer to the ”Guide for additional functions” for setting up and using this port.
Connecting to power
[2.4] Plug power adapter into base.
Plug power adapter into electrical
[2.5]
outlet.
Telephone button will light.
4
Charging
[2.6] Place headset in base to charge. All Battery indicator diodes will light for 1 sec.
[2.7] Charge headset for minimum 30 min. before use. A full charge takes 3 h.
Setting up
Installation
Configuración
Installation
[2.1] Sur le téléphone, débranchez le cordon du combiné.
[2.2] Branchez le cordon du combiné sur la base.
[2.3] Branchez le cordon de la base sur le téléphone.
Note : si votre téléphone possède un connec­teur micro-casque, consultez les instructions d’installation et d’utilisation correspondantes du Guide des fonctions additionnelles.
Raccordement électrique
[2.4] Branchez l’adaptateur secteur sur la base.
[2.5] Branchez l’adaptateur sur une prise murale.
La touche Téléphone s’allume.
4
Charge
[2.6] Placez le micro-casque dans la base pour le charger. Toutes les diodes du voyant de batterie s’allument 1 seconde.
[2.7] Chargez le micro-casque au moins 30 mn avant usage. Une charge complète dure 3 h.
Configuración
[2.1] Desenchufe el cable del microte­léfono.
[2.2] Enchufe el cable del microteléfono a la base.
[2.3] Enchufe el cable de la base al teléfono.
Nota: Si su teléfono dispone de un puerto
para microcascos independiente, consulte la ”Guía de funciones adicionales” para configu­rar y utilizar este puerto.
Conexión a la red de alimentación principal
[2.4] Enchufe el adaptador de alimenta­ción a la base.
[2.5] Enchufe el adaptador de alimenta­ción a la toma eléctrica.
El botón del teléfono se iluminarán.
4
Carga
[2.6] Ponga el microcasco en la base para cargarlo. Los diodos del indicador de
batería se iluminarán durante un segundo.
[2.7] Antes de usar el microcasco, cár-
guelo durante al menos 30 minutos. La carga completa requiere 3 horas.
Charging
Charge
Carga
| Voir Guide des fonctions addi­tionnelles pour l’installation du GN 1000 et d’un accessoire OLI externe.
| Consulte la Guía de funciones adicionales para configurar el GN 1000 y un indicador de “en línea” (OLI) externo.
2
Setting up Installation Configuración
Loading...
+ 4 hidden pages