! L’installazione va effettuata secondo queste istruzioni
e da personale professionalmente qualificato.
!
Utilizzare dei guanti nelle operazioni di
installazione e di manutenzione.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve
essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio
assistenza tecnica o comunque da una persona con
qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
La 4^ velocità (intensiva) viene automaticamente
abbassata alla 3^ velocità dopo 5’ di funzionamento, per
ottimizzare i consumi energetici.
- Se la cappa viene dimenticata accesa (luci e/o
motore) dopo 10 ore in assenza di comandi da parte
dell’utente, automaticamente viene riportata nella
condizione di OFF con tutti i servizi spenti.
- In caso di interruzione di alimentazione elettrica
durante il funzionamento della cappa, in caso di
ripristino la cappa rimane nella condizione OFF, quindi
il motore deve essere riattivato manualmente.
SCARICO DELL’ARIA
(Per le versioni aspiranti)
! Predisporre il foro ed il condotto di scarico dell’aria
(diametro 150mm).
! Usare un condotto lungo il minimo indispensabile.
! Usare un condotto con minor numero di curve possibile
(angolo massimo della curva: 90°).
! Evitare cambiamenti drastici di sezione del condotto.
! Usare un condotto con l’interno piu’ liscio possibile.
! Il materiale del condotto deve essere approvato
normativamente.
! Non collegare la cappa a condotti di scarico dei fumi
prodotti da combustione (caldaie, caminetti, stufe, ecc).
! Per lo scarico dell'aria da evacuare rispettare le
prescrizioni delle autorità competenti.
Inoltre l'aria da scaricare non deve essere eliminata
attraverso una cavità del muro a meno che tale cavità
non sia destinata a questo scopo.
! Attrezzare il locale con delle prese d’aria per evitare
che la cappa crei una pressione negativa nella stanza
(che non deve superare i 0,04 mbar); infatti se la cappa
è usata contemporaneamente ad apparecchi non
elettrici (stufe a gas, ad olio, a carbone, ecc) ci puo’
essere il risucchio dei gas di scarico della fonte di
calore.
FILTRANTE O ASPIRANTE ?
La cappa puo’ essere in versione aspirante o in versione
filtrante.
Decidere sin dall’inizio il tipo di installazione.
Per una maggiore efficienza, consigliamo di installare la
cappa in versione aspirante (se possibile).
Versione aspirante
La cappa depura l’aria e la espelle all’esterno attraverso
un condotto di scarico (diametro 150 mm).
Versione filtrante
La cappa depura l’aria e la re-immette pulita nella
stanza. Per questa versione è necessario acquistare il
Kit filtrante.
COMANDI
AB
Tasto A: interruttore accensione ON/OFF luce.
Tasto B: interruttore accensione ON/OFF motore alla I
velocità.
Tasto C: interruttore accensione ON/OFF motore alla II
velocità.
Tasto D: interruttore accensione ON/OFF motore alla III
velocità.
Tasto E: interruttore accensione ON/OFF motore alla IV
velocità (intensiva).
Allarme filtri:
Dopo 30 ore di funzionamento, a motore spento, i tasti
della velocità (tasti B, C, D e E) si accendono per 30
secondi per indicare che occorre pulire i filtri antigrasso.
Una volta puliti i filtri, per far ripartire il conteggio delle ore
(Reset) premere per 2 secondi uno dei tasti (B, C, D e E)
durante la visualizzazione dell’allarme.
Dopo 120 ore di funzionamento, a motore spento, i tasti
della velocità (tasti B, C, D e E) lampeggiano per 30
secondi per indicare che occorre pulire i filtri antigrasso e
sostituire i filtri carbone. Per far ripartire il conteggio delle
ore (Reset) premere per 2 secondi uno dei tasti (B, C, D e
E) durante la visualizzazione dell’allarme.
Timer: si puo’ attivare il timer (spegnimento ritardato di 5
minuti) premendo per 2 secondi i tasti B, C o D quando il
motore è in funzione; il tasto della velocità selezionata
inizia a lampeggiare.
C
DE
MANUTENZIONE
! Prima di pulire o fare manutenzione togliere la
tensione.
Pulizia della cappa
QUANDO PULIRE: pulire almeno ogni 2 mesi per
evitare rischi di incendio.
PULIZIA ESTERNA: usare un panno inumidito con
acqua tiepida e detersivo neutro (per le cappe
verniciate); usare prodotti specifici per cappe in acciao,
rame o ottone.
PULIZIA INTERNA: usare un panno (o un pennello)
imbevuto di alcool etilico denaturato.
COSA NON FARE: non usare prodotti abrasivi o
corrosivi (esempio spugne metalliche, spazzole troppo
dure, detergenti molto aggressivi, ecc.)
Pulizia dei filtri antigrasso
QUANDO PULIRE: pulire almeno ogni 2 mesi per
evitare rischi di incendio.
COME TOGLIERE I FILTRI: in corrispondenza della
maniglia spingere il fermo verso il retro e tirare il filtro
verso il basso.
COME PULIRE I FILTRI: lavare con detersivo neutro a
mano o in lavastoviglie. Nel caso di lavaggio in
lavastoglie, un eventuale scolorimento non compromette
in nessun modo la funzionalità dei filtri.
Sostituzione del filtro carbone (P)
(Solo per la cappa filtrante)
- Se la luce LED è danneggiata, deve essere sostituito
dal costruttore o dal suo servizio assistenza o da
persone similmente qualificate, al fine di evitare un
pericolo.
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
Se qualcosa non sembra funzionare, prima di chiamare
il Servizio Assistenza effettuare i seguenti semplici
controlli:
• Se la cappa non funziona:
Verificare che:
- non c’è interruzione di corrente.
- è stata selezionata una velocità.
• Se la cappa ha un rendimento scarso:
Verificare che:
- La velocità motore selezionata è sufficiente per la
quantità di fumo e di vapori liberata.
- La cucina è sufficientemente areata per permettere
una presa d’aria.
- Il filtro carbone non è consumato (cappa in versione
filtrante).
• Se la cappa si è spenta nel corso del normale
funzionamento:
Verificare che:
- non c’è interruzione di corrente.
- il dispositivo di interruzione omnipolare non è
scattato.
QUANDO SOSTITUIRE: sostituire almeno ogni 6 mesi.
COME TOGLIERLO: nel caso d'uso dell'apparecchio in
versione filtrante, sarà necessario sostituire il filtro al
carbone; per disinserirlo tirare il fermo verso l’interno e
ruotare il filtro verso il basso.
Sostituzione delle lampade
- Per sostituire le lampade alogene, aprire il coperchio
facendo leva sulle apposite fessure. Sostituire con
lampade dello stesso tipo. ATTENZIONE: non toccare
la nuova lampada a mani nude.
L’aria non deve essere scaricata in una canna
fumaria utilizzata per i gas di scarico di
apparecchi che bruciano gas o altri combustibili.
Vi è un rischio di incendio se la pulizia non
viene eseguita in conformità con le istruzioni.
Componenti non in dotazione con il prodotto
English
! The appliance must be installed by a qualified person
in compliance with the instructions provided.
!
Wear gloves when carrying out installation and
maintenance operations.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
The 4th speed (intensive) is automatically lowered to 3rd
speed after 5 minutes of operation to optimise energy
consumption.
- If the hood is left on (lights and/or motor), after 10 hours
in the absence of commands from the user, it will
automatically switch to OFF condition with all services
switched off.
- In the event of interruption of power during the hood, if
you restore the hood in the OFF state, then the engine
must be reactivate manually.
AIR VENT
(for ducting versions)
! Prepare the hole and the air vent duct (150 mm
diameter).
! Use a duct of the minimum indispensible length.
! Use a duct with as few elbows as possible (maximum
elbow angle: 90°).
! Avoid drastic changes in the duct cross-section.
! Use a duct with an as smooth as possible inside.
! The duct must be made of certified material.
! Do not connect the hood to smoke exhaust ducts for
the products of combustion (boilers, fireplaces, stoves,
etc).
! For the air vents comply with the provisions laid down
by the competent authorities.
In addition, the air must not be evacuated through a
hole in the wall unless specifically intended for this
purpose.
! Fit air intakes in the room to prevent the hood from
creating a negative pressure in the room (which must
not exceed 0.04 mbar); if the hood is used at the same
time as non-electrical equipment (gas-, oil- and
charcoal-fired stoves, etc.) the exhaust gas may be
sucked in by the heat source.
FILTERING OR DUCTING VERSION ?
The hood may be in filtering or in ducting version.
Decide from the outset which type is to be installed.
For better efficiency, we recommend installing the hood
in the ducting version (if possible).
Ducting version
The hood purifies the air and evacuates it to the outside
through an exhaust duct (diameter 150 mm).
Filtering version
The hood purifies the air and recycles the clean air
back into the room. For this version you need to buy the
filter kit.
CONTROLS
AB
Key A = Light ON/OFF switch.
Key B = Motor ON/OFF switch - Speed I
Key C = Motor ON/OFF switch - Speed II
Key D = Motor ON/OFF switch - Speed III
Key E = Motor ON/OFF switch - Speed IV (intensive).
Filter alarm:
After 30 hours of operation, with the motor off, the speed
keys (keys B, C, D and E) are on for 30 seconds to indicate
the grease filters need cleaning. After cleaning the grease
filters, restart the hour counter (RESET) by pressing one
of the keys (B, C, D and E) during filter alarm.
After 120 hours of operation, with the motor off, the speed
keys (keys B, C, D and E) flash for 30 seconds to indicate
the grease filters need cleaning and the charcoal filters
replaced. Restart the hour counter (RESET) by pressing
one of the keys (B, C, D and E) during filter alarm.
Timer 5'; the timer can be started (switch-off delayed by 5
minutes) by pressing the keys B, C, or D for 2 seconds
when the motor is running; the selected speed key starts
flashing.
C
DE
MAINTENANCE
! Before cleaning or maintenance cut the power.
Cleaning the hood
WHEN TO CLEAN IT: clean it at least every 2 months
to prevent the risk of fire.
EXTERNAL CLEANING: use a cloth moistened in
lukewarm water and neutral detergent (for painted
hoods); use specific products for steel, copper or brass
hoods.
INTERNAL CLEANING: use a cloth (or brush) soaked in
denatured ethyl alcohol.
WHAT NOT TO DO: do not use abrasive or corrosive
products (e.g. metal sponges, brushes, too hard
brushes, very aggressive detergents, etc.)
Cleaning the grease filters
WHEN TO CLEAN IT: clean it at least every 2 months
to prevent the risk of fire.
HOW TO REMOVE THE FILTERS: push the catch
near the handle towards the rear of the hood and pull
the filter downwards
HOW TO CLEAN THE FILTERS: hand wash or in the
dishwasher using a neutral detergent. If washing in the
dishwasher, possible discoloration of the filters does not
in any way compromise their functioning.
- If the light spot is damaged, it must be replaced only
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
MALFUNCTIONS
If something appears not to be working properly, do the
following simple checks before calling Technical
Service:
• If the hood is not working:
Check that:
- The power has not been disconnected.
- A speed has been selected.
• If the hood performs inefficiently:
Check that:
- The motor speed selected is sufficient for the amount
of smoke and vapours released.
- The kitchen is sufficiently ventilated to allow air intake.
- The charcoal filter is not worn (hood in filtering
version).
• If the hood has turned off during normal functioning:
Check that:
- The power has not been disconnected.
- the omnipolar disconnection device has not tripped.
Replacing the charcoal filter (P)
(for filtering version only)
WHEN TO REPLACE IT: replace it at least every 6
months.
HOW TO REMOVE IT: If using the hood in the filtering
version, the charcoal filter will have to be replaced.
To switch off, pull the latch inward and rotate the filter
downwards.
Replacing the lamps
- To change the halogen lamps open the cover levering
from the proper slots. Replace it with a lamp of the
same type. WARNING: Do not touch the new lamp
with bare hands.
The air must not be discharged into a flue that is
used for exhausting fumes from appliances
burning gas or other fuels.
There is a fire risk if cleaning is not carried out in
accordance with the instructions.
Components not provided with the product
Français
! L’installation doit être effectuée par un professionnel
du secteur conformément aux instructions du fabricant.
Faire usage de gants lors des opérations
!
d'installation et d'entretien.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le constructeur ou son service
d’assistance technique, ou toutefois par une personne
adéquatement qualifiée, afin d’éviter tout danger.
La 4e vitesse (intensive) diminue automatiquement à la
3e vitesse après 5 minutes de fonctionnement pour
optimiser les consommations énergétiques.
- Si la hotte est laissée mise en marche (éclairage et/
ou moteur), après 10 heures de fonctionnement, en cas
d’absence d’autres commandes par l’utilisateur, elle
passera automatiquement en mode OFF, tous les
voyants étant désactivées.
- Si pendant la marche de la hotte une coupure
d’alimentation électrique se produit, la hotte se met
automatiquement hors circuit, et sa touche passe en
position OFF. Il faut donc remettre le moteur en
marche en mode manuel.
FILTRANTE OU ASPIRANTE?
La hotte peut être installée en version aspirante ou en
version filtrante.
Le type d'installation doit être choisi d'emblée.
Pour une plus grande efficacité, il est recommandé,
dans la mesure du possible, d'installer la hotte en
version aspirante.
Version aspirante
La hotte filtre l'air et l'expulse à l'extérieur à travers le
tuyau d'évacuation (diamètre 150 mm).
Version filtrante
La hotte filtre l'air et l'expulse à l'intérieur de la pièce.
Pour cette version, il est nécessaire acheter le kit
filtrante.
COMMANDES
ÉVACUATION DE L'AIR
(pour les versions aspirantes)
! Réaliser le trou et installer la conduite d'évacuation de
l'air (diamètre 150 mm).
! Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire.
! Les coudes du tuyau doivent être en nombre minime
(angle maxi du coude: 90°).
! Éviter les variations excessives de section du tuyau.
! Utiliser un tuyau le plus lisse possible sur sa partie
interne.
! Le matériau du tuyau doit être aux normes.
! Ne pas relier la hotte à des conduites d'évacuation de
fumées de combustion (chaudières, cheminées,
poêles, etc).
! Pour l'évacuation de l'air, respecter les consignes des
autorités compétentes en la matière.
Par ailleurs, l'air à évacuer doit être éliminé par une
cavité dans le mur, sauf si cette dernière n'est pas
prévue à cet effet.
! Équiper la pièce de prises d'air pour éviter que la hotte
ne crée une pression négative à l'intérieur de la pièce
(elle ne doit pas dépasser 0,04 mbar); en effet, si la
hotte est utilisée conjointement à des appareillages
autres qu'électriques (poêles à gaz, à huile, à charbon,
etc.), les gaz d'évacuation de la source de chaleur
peuvent être réaspirés.
AB
Touche A : Interrupteur actionnement ON/OFF éclairage.
Touche B : interrupteur actionnement ON/OFF moteur à la
vitesse I.
Touche C : interrupteur actionnement ON/OFF moteur à la
vitesse II.
Touche D : interrupteur actionnement ON/OFF moteur à la
vitesse III.
Touche E : Interrupteur actionnement ON/OFF moteur à la
vitesse IV (intensive).
Alarme des filtres:
Après 30 heures de fonctionnement, avec le moteur arrêté,
les touches de la vitesse (touches B, C, D et E) sont
activés pendant 30 secondes pour signaler qu’il faut
nettoyer les filtres à graisse. Après avoir nettoyé les filtres,
pour faire repartir le comptage des heures (Reset), appuyer
pendant 2 secondes sur l’une des touches (B, C, D et E),
pendant la visualisation de l’alarme filtres.
Après 120 heures de fonctionnement, avec le moteur
arrêté, les touches de la vitesse (touches B, C, D et E)
clignotant pendant 30 secondes pour signaler qu’il faut
nettoyer les filtres à graisse et remplacer les filtre à
charbon. Pour faire repartir le comptage des heures
(Reset), appuyer pendant 2 secondes sur l’une des
touches (B, C, D et E), pendant le clignotement.
Temporisateur: on peut activer le temporisateur (arrêt
retardé de 5 minutes) en appuyant pendant 2 secondes sur
les touches B, C ou D, lorsque le moteur fonctionne; la
touche de la vitesse sélectionnée commence à clignoter.
C
DE
ENTRETIEN
! Avant de procéder au nettoyage ou à une opération
d'entretien, couper l'alimentation électrique.
Nettoyage de la hotte
QUAND NETTOYER LA HOTTE: la nettoyer au moins
une fois tous les 2 mois pour prévenir le risque
d'incendie.
NETTOYAGE EXTERNE: utiliser un chiffon humidifié à
l'eau tiède et un détergent neutre (pour les hottes
peintes); utiliser un produit spécial pour hottes en acier,
cuivre ou laiton.
NETTOYAGE INTERNE: utiliser un chiffon (ou un
pinceau) imbibé d'alcool éthylique dénaturé.
À ÉVITER: ne pas utiliser de produits abrasifs ou
corrosifs (par exemple éponges métalliques, brosses trop
dures, détergents très agressifs, etc.).
Nettoyage des filtres à graisse
QUAND NETTOYER? la nettoyer au moins une fois
tous les 2 mois pour prévenir le risque d'incendie.
DÉMONTAGE DES FILTRES: Pousser le blocage à
hauteur de la poignée, vers l'intérieur et tirer le filtre vers
le bas.
NETTOYAGE DES FILTRES: laver les filtres avec un
détergent neutre à la main ou au lave-vaisselle. En cas
de lavage au lave-vaisselle, une éventuelle décoloration
ne compromet en aucun cas l'efficacité des filtres.
Remplacement du filtre à charbon (P)
(uniquement pour la hotte filtrante)
Changement des ampoules
- Pour remplacez les lampes halogènes, ouvrez le
couvercle en faisant levier grâce aux fissures prévues
à cet effet. Remplacez-les par des lampes ayant les
mêmes caractéristiques. ATTENTION: ne pas
toucher les ampoules neuves à mains nues.
- Si l’éclairage DEL est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service technique
agrémenté ou une personne ayant des qualifications
professionnelles semblables, pour prévenir tout genre
de risque chez l’utilisateur.
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
En cas d'anomalie de fonctionnement, avant de faire
appel au service d'assistance, effectuer les contrôles
suivants:
• Si la hotte ne fonctionne pas:
S'assurer:
- de l'absence de coupure de courant.
- qu'une vitesse a été sélectionnée.
QUAND CHANGER LE FILTRE? le changer au moins
tous les 6 mois.
COMMENT LE RETIRER: en cas d'utilisation de
l'appareil en version filtrante, il est nécessaire de changer
le filtre au charbon. Pour le rétirer, tirez sur le loquet
vers l’intérieur et tourner le filtre vers le bas.
• Si la hotte a un faible rendement:
S'assurer:
- que la vitesse du moteur sélectionnée est suffisante
pour la quantité de fumée et de vapeurs libérées.
- que la cuisine est insuffisamment aérée pour assurer
une prise d'air.
- que le filtre à charbon n'est pas usé (hotte en version
filtrante).
• Si la hotte s'éteint durant son fonctionnement normal:
S'assurer:
- de l'absence de coupure de courant.
- que le dispositif d'interruption omnipolaire ne s'est pas
déclenché.
L’air ne doit pas être évacué dans un conduit
d’évacuation des fumées d’appareils brûlant du
gaz ou d’autres combustibles.
Il y a un risque d’incendie si le nettoyage n’est
pas effectué conformément aux instructions.
Éléments non fournis avec la hotte
Português
! A instalação deve ser realizada segundo estas
instruções e por pessoal profissional qualificado.
Utilizar luvas nas operações de instalação e
!
manutenção.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser
substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de
assistência técnica ou, pelo menos, por uma pessoa
com uma qualificação semelhante, de forma a prevenir
quaisquer riscos.
A 4ª velocidade (intensiva) é automaticamente
desactivada após 5 minutos de funcionamento; a 3ª
velocidade entra em função a fim de optimizar os
consumos energéticos.
- Se o exaustor/coifa permanece ligado (à rede de luz ou/
ao motor) , após 10 horas na ausência do usuário, ele/
a é automaticamente configurado para o modo OFF,
todas as funções ficam desativadas.
- Se, durante o funcionamento da coifa há uma interrupção
no fornecimento de energia elétrica , o exaustor se
desliga automaticamente e o botão vai para a posição
OFF. É , necessário então, de re-iniciar/resetar o
funcionamento do motor manualmente.
FILTRANTE OU ASPIRANTE ?
O exaustor pode ser na versão filtrante ou na versão
aspirante. Decidir desde o início o tipo de instalação.
Para uma maior eficiência, aconselhamos a instalação
do exaustor na versão aspirante (se possível).
Versão aspirante
O exaustor limpa o ar e expulsa-o para o exterior
através de uma condutas de exaustão (diâmetro 150
mm).
Versão filtrante
O exaustor limpa o ar que volta a entrar limpo no local.
Para esta versão você precisa comprar o kit filtrante.
COMANDOS
AB
C
DE
SAÍDA DO AR
(Para as versões aspirantes)
! Preparar o furo e a conduta para exaustão do ar
(diâmetro 150mm).
! Utilizar uma conduta com o comprimento mínimo
indispensável.
! - Utilizar uma conduta com o menor número possível
de curvas (ângulo máximo da curva: 90ºC 90°).
! Evitar alterações drásticas da secção do tubo
(diâmetro .
! Usar uma conduta com o interior mais liso possível.
! O material da conduta deve ser aprovado em
conformidade com a lei.
! Não ligar o exaustor a condutas para exaustão dos
fumos produzidos através da combustão (caldeiras,
lareiras, aquecedores, etc).
! Para a evacuação do ar respeitar as disposições
estabelecidos pelas autoridades competentes.
Além disso, o ar a evacuar não deve ser eliminado
através de um abertura na parede a não ser que seja
destinado expressamente a esse fim.
! Equipar o local com tomadas de ar para evitar que o
exaustor crie uma pressão negativa no local (que não
deve superar 0,04 mbar); Se o exaustor for utilizado
simultaneamente com aparelhos não eléctricos
(aquecedores a gás, a óleo, a carvão, etc) é possível
que haja sucção dos gases de combustão da fonte
de calor.
Tecla A: Interruptor ON/OFF luz.
Tecla B: Interruptor ON/OFF para ligar/desligar o motor na
I velocidade.
Tecla C: Interruptor ON/OFF para ligar/desligar o motor na
II velocidade.
Tecla D: Interruptor ON/OFF para ligar/desligar o motor na
III velocidade.
Tecla E: Interruptor ON/OFF para ligar/desligar o motor na
IV velocidade (intensiva).
Alarme dos filtros:
Após 30 horas de funcionamento, com o motor desligado,
as teclas de velocidade (teclas B, C, D e E) ativadas
durante 30 segundos para indicar que é necessário limpar
os filtros anti-gordura. Terminada a limpeza dos filtros,
para reiniciar a contagem das horas (Reset) pressionar
durante 2 segundos uma das teclas (B, C, D e E) durante
a visualização do alarme dos filtros.
Após 120 horas de funcionamento, com o motor desligado,
as teclas de velocidade (teclas B, C, D e E) piscando
durante 30 segundos para indicar que é necessário limpar
os filtros anti-gordura e substituir os filtros de carvão. Para
reiniciar a contagem das horas (Reset) pressionar durante
2 segundos uma das teclas (B, C, D e E) durante a
visualização do alarme dos filtros.
Temporizador: É possível activar o temporizador
(interrupção depois de 5 minutos) pressionando durante 2
segundos as teclas B, C ou D quando o motor está em
funcionamento; A tecla da velocidadeseleccionada começa
a piscar.
MANUTENÇÃO
! Ates de limpar ou efectuar a manutenção desligar a
tensáo.
Limpeza do exaustor
QUANDO EFECTUAR A LIMPEZA: limpar pelo menos
cada 2 meses para evitar riscos de incêndio.
LIMPEZA EXTERNA: usar um pano humedecido
previamente numa solução de água morna e detergente
neutro (para exaustores pintados); Utilizar produtos
específicos para exaustores em aço, cobre ou latão.
LIMPEZA INTERNA: usar um pano (ou um pincel)
embebido em álcool etílico desnaturado.
O QUE NÃO FAZER: não utilizar produtos abrasivos ou
corrosivos (tais como esponjas metálicas, escovas
demasiado duras, detergentes muito agressivos, etc.)
Limpeza dos filtros antigordura
QUANDO EFECTUAR A LIMPEZA: limpar pelo menos
cada 2 meses para evitar riscos de incêndio.
COMO REMOVER OS FILTROS: Na correspondência
da pega, empurrar o bloqueador para o interior e puxar o
filtro para baixo;
COMO LIMPAR OS FILTROS: lavar com detergente
neutro à mão ou na maquina de lavar loiça. Caso a
lavagem seja efectuada na máquina de lavar loiça, uma
eventual perda de cor não compromete de forma alguma
o funcionamento dos filtros.
Substituição do filtro de carvão (P)
(Somente para o exaustor filtrante)
QUANDO SUBSTITUIR: Substituir pelo menos cada 6
meses.
COMO RETIRAR: Em caso de utilização do aparelho na
versão filtrante, será necessário substituir o filtro de
carvão: para desligar, puxe a trava para dentro e girar o
filtro para baixo.
Substituição das lâmpadas
- Para substituir as lâmpadas halogénias abrir a tampa
fazendo alavanca nas fendas apropriadas. Substituir
com lâmpadas do mesmo género. ATENÇÃO: não
tocar na nova lâmpada directamente com as mãos.
- Se a luz do LED estiver danificada, ela deve ser
substituída pelo fabricante, técnico de serviço
autorizado ou por uma pessoa com qualificações
semelhantes , o que impedirá qualquer tipo de ameaça
ao produto.
ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO
Se algo parece não funcionar, antes de contactar o
Serviço de Assistência efectuar seguintes controlos
simples:
• Se o exaustor não funcionar:
Verificar que:
- não há interrupção de corrente.
- foi seleccionada uma velocidade.
• Se o exaustor tiver uma performance fraca:
Verificar que:
- A velocidade do motor seleccionada é suficiente para
a quantidade de fumo e vapores libertada.
- O fogão é suficientemente arejado para permitir uma
tomada de ar.
- O filtro de carvão não está gasto (exaustor em versão
filtrante).
• Se o exaustor desligar durante o funcionamento
normal:
Verificar que:
- não há interrupção de corrente.
- o dispositivo de corte omnipolar não disparou.
O arnão deve ser descarregado em um cano que
seja usado para exaustão de fumaça de
aparelhos que queimam gás ou outros
combustíveis.
Existe um risco de incêndio se a limpeza não for
realizada de acordo com as instruções.
Componentes não fornecidas com o produto
Español
! La instalación se debe realizar siguiendo estas
instrucciones y por personal profesionalmente calificado.
Utilice guantes durante las operaciones de
!
instalación y mantenimiento.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el mismo fabricante o por el servicio de
asistencia técnica, o de todos modos por una persona
que posea una cualificación similar, de modo de
prevenir cualquier tipo de riesgo.
La 4a velocidad (intensiva) baja a la 3a velocidad después
de 5' de funcionamiento para optimizar los consumos
energéticos.
- Si el extractor está encendido (luces y/o motor),
después de 10 horas de inactividad por parte del usuario,
se activará automáticamente el modo OFF y todas las
funciones se desactivarán.
- Si durante la operación del extractor se interrumpe la
alimentación, éste se apagará automáticamente y el
botón pasará a la posición OFF. En este caso, es
necesario iniciar el motor manualmente.
¿FILTRANTE O ASPIRADORA?
La campana puede instalarse en versión aspiradora o
filtrante. Decida desde el principio el tipo de
instalación). Para mejorar las prestaciones,
aconsejamos instalar la campana en la versión
aspiradora (si es posible).
Versión aspiradora
La campana depura el aire y lo expulsa hacia fuera a
través de un conducto de extracción (diámetro 150 mm).
Versión filtrante
La campana depura el aire y vuelve a introducir el aire
limpio en la habitación. Para esta versión se necesita
para comprar el kit filtrante.
MANDOS
EXTRACCIÓN DE AIRE
(Para las versiones aspiradoras)
! Prepare el agujero y el conducto de extracción de aire
(diámetro 150 mm).
! Utilice un conducto cuya longitud sea la mínima
indispensable.
! Utilice un conducto con el menor número posible de
curvas (ángulo máximo de la curva: 90°).
! Evite los cambios drásticos en la sección del conducto
! Utilice un conducto cuyo interior sea lo más liso
posible.
! El material del conducto debe estar aprobado de
conformidad con las normativas.
! No conecte la campana a conductos de extracción de
humos producidos por combustión (calderas,
chimeneas, estufas, etc.).
! Para la extracción del aire a evacuar hay que respetar
las prescripciones de las autoridades competentes.
Además, el aire extraído no debe eliminarse a través
de un agujero en la pared, a menos que el mismo esté
específicamente destinado a dicho propósito.
! Instale tomas de aire en el local para evitar que la
campana cree una presión negativa en la habitación
(dicha presión no debe superar los 0,04 mbar); de
hecho, si la campana se utiliza al mismo tiempo que
otros equipos no eléctricos (estufas de gas, aceite,
carbón, etc.), podría producirse la succión de los
gases de escape de la fuente de calor.
ABDEC
Tecla A: interruptor encendido ON/OFF luz.
Tecla B: interruptor encendido ON/OFF motor a la velocidad
I.
Tecla C: interruptor encendido ON/OFF motor a la velocidad
II.
Tecla D: interruptor encendido ON/OFF motor a la velocidad
III.
Tecla E: interruptor encendido ON/OFF motor a la velocidad
IV (intensiva).
Alarma de filtros: Después de 30 horas de funcionamiento,
con el motor apagado, las teclas de la velocidad (teclas B,
C, D y E) activadas por 30 segundos para indicar que hay
que limpiar los filtros antigrasa. Traslimpiar los filtros, para
reanudar el conteo de las horas (Reset) pulsar por 2
segundos una de las teclas (B, C, D y E) durante durante
la visualización de la alarma de filtros.
Después de 120 horas de funcionamiento, con el motor
apagado, las teclas de la velocidad (teclas B, C, D y E)
parpadean por 30 segundos para indicar que hay que
limpiar los filtros antigrasa y limpiar los filtros de carbón.
Para reanudar el conteo de las horas (Reset) pulsar por 2
segundos una de las teclas (B, C, D y E) durante durante
la visualización de la alarma de filtros.
Timer: el timer puede activarse (apagado con 5 minutos de
retraso) pulsando por 2 segundos las teclas B, C o D con
el motor en marcha; la tecla de velocidad seleccionada
empieza a parpadear.
MANTENIMIENTO
! Desconecte la tensión antes de efectuar operaciones
de limpieza o mantenimiento.
Limpieza de la campana
CUÁNDO LIMPIAR: limpie por lo menos cada 2 meses
para evitar los riesgos de incendio.
LIMPIEZA EXTERNA: utilice un paño humedecido con
agua tibia y detergente neutro (para las campanas
pintadas); utilice productos específicos para campanas
de acero, cobre o latón.
LIMPIEZA INTERNA: utilice un paño (o un pincel)
humedecido con alcohol etílico desnaturalizado.
LO QUE NO DEBE HACER: no utilice productos
abrasivos o corrosivos (por ejemplo, esponjas de metal,
cepillos demasiado duros, detergentes muy agresivos,
etc.
Limpieza de los filtros antigrasa
CUÁNDO LIMPIAR: limpie por lo menos cada 2 meses
para evitar los riesgos de incendio.
CÓMO QUITAR LOS FILTROS: en correspondencia
con el tirador, tire del retén hacia la parte posterior de la
campana y tire del filtro hacia abajo.
CÓMO LIMPIAR LOS FILTROS: lave con detergente
neutro a mano o en una lavavajillas. En caso de lavado
en lavavajillas, la eventual decoloración de los filtros no
afectara de ningún modo su funcionamiento.
Sustitución del filtro de carbón (P)
(Sólo para la campana filtrante)
CUÁNDO SUSTITUIR: sustituya por lo menos cada 6
meses.
CÓMO QUITARLO: En el caso de aparato en versión
filtrante, hay que sustituir el filtro de carbón. Por
desconectar, tire del pestillo hacia adentro y gire el filtro
hacia abajo.
Sustitución de las bombillas
- Para cambiar las lámparas halógenas,abra la tapa
haciendo palanca sobre las hendiduras apropiadas.
Sustitúyalas con lámparas del mismo tipo.
ATENCIÓN: No tocar la bombilla nueva directamente
con las manos.
- Si el led está dañado, debe ser repuesto por el
fabricante, un servicio técnico autorizado o técnico
autorizado para minimizar todo tipo de riesgo.
ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO
Si alguna pieza parece no funcionar, realice los
siguientes controles antes de llamar al Servicio de
Asistencia:
• Si la campana no funciona:
Compruebe que:
- no haya interrupciones de corriente.
- se haya seleccionado una velocidad.
• Si la campana presenta un rendimiento escaso:
Compruebe que:
- La velocidad del motor seleccionada es suficiente
para la cantidad de humo y vapores emitida.
- La cocina está suficientemente ventilada para permitir
una toma de aire.
- el filtro de carbón no está gastado (campana en
versión filtrante).
• Si la campana se ha apagado durante el
funcionamiento normal:
Compruebe que:
- no haya interrupciones de corriente.
- el dispositivo de interrupción omnipolar no se ha
disparado.
El aire no debedescargarse a una chimeneaque
se utiliza para expulsarhumos de
artefactosquequeman gas u otroscombustibles.
Existe un riesgo de incendio si la limpieza no se
realiza de acuerdo con lasinstrucciones.
Componentes no suministrados con el
producto
AB
C
DE
04308744/1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.