Glem Gas GHF527SI User guide

Y
A
B
C
D
技术 要 求
黑白 印 刷 ;1. 折叠 后 尺 寸 为: 2. 210x145m m 所有 尺 寸 公 差均 为 3. ±0.5mm
E
F
G
H
标记 处数 分 区 更改文件号 签 字 日 期
设 计
校 对
工 艺
标准化
审 核
批 准
日 期
105g双铜 纸 ( )黑白 印 刷 76P
阶段标记 重 量 比 例
共 张 第 页
中山市芬凯
电器有限公司
GLEM
烟机说 明 书- V 1
GGI -U A0 752 J 银 灰(2 30 V-5 0Hz)
YA075 2D-0000-007
1.05.06.31 66
654321 7
I
J
- Thanks very
following important information regarding installation safety and
maintenance. And Keep this information booklet accessible for further
consultations.
much for choos
ing our product, please carefully read the
INSTRUCTION MANUAL
BUILT-IN HOOD
1
Dear Customer, If
you follow the recommendations contained in this Instruction Manual, our appliance will give you constant high performance and will remain efficient for many years to come.
CONTENTS
RECOMMENDATIONS CHARACTERISTICS
INSTALLATION & USE MAINTENANCE TROUBLE SHOOTING WARRANTY CARD
RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS
INSTALLATION
* The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper installation. * Please read this instruction manual before installing and using this rangehood. Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. * Only a qualified and trained service technician can undertake the work of installation and servicing. * Check that the main voltage corresponds to the one indicated on the rating plate fixed inside the hood. * Do not connect the hood to exhaust ducts carrying combustion fumes (boilers, fireplaces, etc.) * If the hood is used in conjunction with non-electrical appliances (e. g. gas burning appliances), a sufficient degree of ventilation must be guaranteed in the room in order to prevent the backflow of exhaust gas. The kitchen must have an opening directly with the open air in order to guarantee the entry of clean air. * The minimum distance is 750mm from the cooker hood to a gas hob, and
AND SUGGESTIONS
2
i
s 650mm to an electric
specify a greater distance, this must be taken into account.
NOTICE: Two or more people are required to install or move this appliance. Failure to do so can cause physical injuries.
USE
* The rangehood has kitchen fumes. * Never use the hood for purposes other than what it has been designed for. * Never leave high naked flames under the hood when it is in operation. * Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only; making sure that it does not engulf the pan sides. * Deep fat fryer must be continuously monitored during use: overheated oil can burst into flame. * The hood should not be used by children or person not instructed in its correct use.
MAINTENANCE
* Proper maintenance the unit. * Disconnect the hood from the main supply before carrying out any maintenance work. * Clean and/or replace aluminum grease filters and activated charcoal filters after specified period of time. * Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent. * DISPOSAL: Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary.
WARNING!!
In certain circumst * Do not check the status of the filters while the rangehood is operating. * Do not touch the light bulbs after appliance use. * Do not disconnect the appliance with wet hands. * Avoid free flame, as it is damaging for the filters and a fire hazard.
hob. If the installation instructions for gas hobs
been designed only for domestic use to eliminate
of the rangehood will assure proper performance of
ances electrical appliances may be a danger hazard.
3
* Constantly check f * Disconnect the electrical plug prior to any maintenance. * Children don’t recognize the risks of electrical appliances. Therefore use or keep the appliance only under supervision of adults and out of the reach from children. * Don’t use this product outdoors. * This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction, concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. * There should be adequate ventilation of the room where the range hood is used at the same time as appliances burning gas or other fuels. * There is a fire risk if cleaning is not carried out in accordance with instructions. * Do not flambé under the rangehood. * The exhaust air must not be discharged into a flue which is used for exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels.
CHARACTERISTIC
DIMENSIONS
ood frying. Overheated oil may become a fire hazard.
S
4
INSTALLATION & US
Note 1 : On stainle from all exterior surfaces of the hood prior to final installation. Note 2: At least two people will be required to mount the hood.
DESCRIPTION / CONNECT
The hood may be the Recalculating version.
Ducting version
The hood draws coo fumes and odour through the grease filters and expels it to the outside through an outlet pipe.
Caution: To reduce the risk of fire, use of metal ductwork is preferred. Do not use flammable material to convey exhaust air.
1. Decide where the ductwork will run between the hood and the outside.
2. A straight, short duct run will allow the hood to perform most efficiently.
3. Long duct runs, elbows, and transitions will reduce the performance of
the hood. Use as few of them as possible. Larger ducting may be required for best performance with longer duct runs.
4. It is recommended that φ120mm round duct is to be used.
5. The air must not be discharged into a flue that is used for exhausting
fumes from appliances burning gas or other fuels. Regulations concerning the discharge of air have to be followed. Check with the local authority and building code for exhaust ducting requirements.
6. Install a roof/wall cap. Connect round ductwork to cap and work back
towards hood location.
ss steel hoods, carefully remove the plastic protective film
installed in the Ducting or
king fumes saturated with
E
IONS
5
Recirculation
The hood draws cooki grease filters and charcoal filters and returns clean air into the room. For constant efficiency, the charcoal filters must be replaced periodically.
Decide from the outset on the type of installation (recirculation or ducting). For greater efficiency, we recommend you install the hood in the ducting version.
Electrical Con
* Electrical wiring all applicable codes and standards. Turn off electrical power at service entrance before wiring. * If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. * Do not use the plug and an extension cord other than the ones initially supplied with the hood.
INSTALLATION
Before beginning the face plate.
The range hood is designed to operated with φ120mm exhaust Ducting.
DUCTING & RECIRCULAT
Before fixing, the be installed. Use an outlet exhaust duct with: - minimum indispensable length; -Minimum possible bends (maximum angle of bend: 90°); -certified material (according to local, building and fire regulations); and as smooth as possible inside. It is also advisable to avoid any drastic changes in duct cross-section (recommended diameter: 120mm).
For recirculation version, please consider some outlets for clean air returns into the room.
version
nection
ng fumes saturated with fumes and odor through the
must be done by a qualified person(s) in accordance with
installation, to better handle the hood, we advise removing
IING VERSION INSTALLATION:
outlet exhaust duct for air evacuation to the outside must
6
F
itting under wall unit
fore fixing the hood to the wall unit, drill a hole of 135mm diameter for
1. Be
φ120mm exhaust Ducting in the wall unit.
2. In any case, check the position of the power outlet and consider where
the power cable will run, since a hole might have to be made in the wall unit to accommodate it.
3. Unscrew the 2 visible screws located on hood of both inner size of filter
frame and remove the face plate. The 6 mounting holes around the unit are then accessible.
258
473
4. L
ift the range hood and fit through the opening of the cabinet. Secure
unit by using 6 long mounting screws.
7
5. F
it the face plate
6. Rotate the spot LED lig
7. Make the electrical connection.
Installation is now complete.
Notice:
-Exhaust air must not be discharged into a flue which is used for exhausting fumes from appliance burning gas or other fuels.
-If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance than 750mm, this has to be taken into account.
-The regulations concerning the discharge of exhaust air have to be followed. Check with the local authority for building codes for exhaust ducting requirements
on the hood by screwing 2 screws.
hts clockwise into the lamp hole.
8
CONTROLS
OPERATION OF CONTROLS
This hood may be operated us The light switch turns the lamps on and off. The fan switch turns the fan on to three speed settings: 0 - OFF 1 - LOW SPEED 2 - MEDIUM SPEED 3 - HIGH SPEED
ing the slide switch on the face plate.
MAINTENANCE
GREASE FILTER
* The grease filters operation, or more frequently for heavy use). Use a warm detergent solution. * Grease filters are washable.
CHARCOAL FILTER
This filter is not was regenerated, and should be replaced approximately every 3 months of operation, or more frequently in the case of heavy usage.
should be cleaned frequently (every two months of
hable, cannot be
9
1. To
install the charc
2. Install the face plate after charcoal filter is installed.
3. To remove the charcoal filters, remove the charcoal filter by turning
anti-clockwise.
LAMPS
This range hood may requ WARNING: Always switch off the electrical supply before carrying out any operation on the appliance. To change LED spot:
1. Remove the aluminum filter.
2. Loosen the LED spot anti-clockwise, and replace with LED of same kind.
oal filter, lock it until the stop click is heard.
ire two GU10 LED SPOT (AC 230V, 4W Max each)
10
CAUT
ION:
1. THE SURFACE, THE LIGHT COVER MAY BE HOT. TAKE CARE WHEN
REPLACING LED LAMPS.
2. THE LED LAMPS MAY BE HOT. TAKE CARE WHEN REPLACING LED LAMPS.
We recommend only using lamps of the same specification as the ones being replaced.
HOOD CLEANING
Stainless steel is on will help preserve its fine appearance. Cleaning tips: * Hot water with soap or detergent is all that is usually needed. * Follow all cleaning by rinsing with clear water. Wipe dry with a clean, soft cloth to avoid water marks. * For discolorations or deposits that persist, use a non-scratching household cleanser or stainless steel polishing powder with a little water and a soft cloth. * For stubborn cases use a plastic scouring pad or soft bristle brush together with cleanser and water. Rub lightly in direction of polishing lines or “ grain” of the stainless finish. Avoid using too much pressure that may damage the surface. * Do not allow deposits to remain for long periods of time. * Do not use ordinary steel wool or steel brushes. Small bits of steel may adhere to the surface causing rust. * Do not allow salt solutions, disinfectants, bleaches, or cleaning compounds to remain in contact with stainless steel for extended periods. Many of these compounds contain chemicals that may be harmful. Rinse with water after exposure and wipe dry with a clean cloth. * Painted surfaces should be cleaned with warm water and mild detergent only.
e of the easiest materials to keep clean. Occasional care
11
TROUBLE SHOOTING
The range hood may not w service, switch off the appliance, unplug the power supply and refer to this guide to determine the problem.
If malfunction persist, contact our After Sales Service and specify the nature of the problem, appliance model no and serial number (on the rating plate inside the hood)
Status Reasons Solutions
1. The plug is off from
No response of the la and the motor
mps
the power socket.
2. The power cord is damaged.
The fuse on the PC board is damaged.
ork or work improperly. Before calling after-sales
1. Ensure that the plug is put into the power socket properly.
2. Replace the power cord if the power cord is damaged.
B
Replace the fuse on the PCB board.
The lamp doesn’t work
The hood body gives out
strong vibrations and a loud noise
The switch is damag
The lamp is damaged. Replace the damaged lamp.
1. The hood has not been installed properly according to the installation process described in the instruction manual.
2. Check if the joint connection of each part is damaged.
ed. Repair or replace the switch.
Ensure the hood has been installed properly according to the instruction manual.
12
The air exhaust performanc e is bad
Check if the distance between the hood and the cooker top is too big.
Ensure there is ad
equate ventilation.
The duct is damaged.
rease Filters or
G charcoal filter clogged
Exhaust air outlet clogged
The ideal distance is 65-75cm.
Open the door and windows properly. Improve the environment. Repair or replace the damaged duct.
Replace or clean the filters
Clear the air exhaust outlet
13
- Ringraziandola
leggere attentamente le seguenti informazioni attinenti la sicurezza
nel corso dell’installazione e la manutenzione. Tenere questo
per aver scelto il nostro prodotto, la invitiamo a
manuale a portata di mano per futura consultazione.
MANUALE DI ISTRUZIONI
CAPPA D
A INCASSO
14
Gentile cliente, segue
ndo le raccomandazioni contenute in questo Manuale di Istruzioni, il nostro dispositivo continuerà a fornire prestazioni elevate e manterrà la propria efficienza per molti anni a venire.
INDICE
RACCOMANDAZION CARATTERISTICHE INSTALLAZIONE E USO MANUTENZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI CERTIFICATO DI GARANZIA
RACCOMANDAZIONI E SUGGERIMENTI
INSTALLAZIONE
* Il produttore non ve un’installazione scorretta o impropria. * Leggere questo manuale di istruzioni prima di procedure all’installazione e all’utilizzo della cappa da cucina. Conservare il manuale in un luogo sicuro per poterlo consultare in futuro. * L’installazione e manutenzione della cappa può essere eseguita solo da un tecnico qualificato e opportunamente preparato. * Verificare che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella indicata sulla targhetta riportata all’interno della cappa. * Non collegare la cappa a condotti di scarico che trasportano fumi di combustione (boiler, camini ecc). * Se la cappa viene utilizzata con strumentazioni non elettriche (ad es. apparecchi a combustione a gas), è necessario garantire un livello sufficiente di ventilazione al fine di evitare il riflusso dei gas di scarico. cucina deve essere dotata di una apertura diretta con l’aria esterna per assicurare l’entrata di aria pulita. * La distanza minima della cappa da un piano cottura a gas è di 750mm e di
I E SUGGERIMENTI
rrà ritenuto responsabile per danni derivanti da
La
15
650
mm da un piano cottura elettrico. Nel caso in cui le istruzioni per l’installazione del piano cottura a gas indichino una distanza maggiore, sarà necessario tenerlo in considerazione.
NOTA: l’installazione o lo spostamento di questa apparecchiatura richiedono due o più persone. In caso contrario, potrebbero derivarne lesioni fisiche.
UTILIZZO
* Questa cappa è stat l’obiettivo di eliminare i fumi di scarico provenienti dalla cucina. * Non utilizzare mai la cappa per fini diversi da quelli per cui è stata progettata. * Non lasciare mai fiamme libere elevate sotto la cappa quando è in uso. * Regolare l’intensità della fiamma in modo che sia diretta solo sul fondo della pentola; assicurarsi che essa non fuoriesca dai lati della pentola. * Le friggitrici devono essere costantemente monitorate durante l’uso: l’olio surriscaldato può incendiarsi. * La cappa non deve essere utilizzata da bambini o persone che non abbiano ricevuto istruzioni sul suo corretto uso.
MANUTENZIONE
* Effettuando una c garantisce prestazioni adeguate. * Disconnettere la cappa dall’alimentazione prima di svolgere qualsiasi intervento di manutenzione. * Pulire e/o sostituire i filtri antigrasso in alluminio e i filtri a carbone attivo dopo un determinato periodo di tempo. * Pulire la cappa con un panno umido e con un detergente liquido neutro. * SMALTIMENTO: non smaltire il prodotto come rifiuto urbano generico. È necessario raccoglierlo separatamente e sottoporlo a un trattamento speciale.
ATTENZIONE!!
In alcune circostanz pericolo.
a progettata esclusivamente per uso domestico con
orretta manutenzione della cappa da cucina, l’unità
e, le apparecchiature elettriche possono costituire un
16
*
Non controllare lo stato dei filtri mentre la cappa da cucina è in uso. * Non toccare le lampadine successivamente all’utilizzo dell’apparecchiatura. * Non disconnettere l’apparecchiatura con le mani bagnate. * Evitare l’accensione di fiamme libere poiché possono danneggiare i filtri e costituire un rischio di incendio. * Mantenere sotto costante controllo la frittura di cibo. L’olio surriscaldato può costituire un rischio di incendio. * Staccare la spina dalla corrente prima di qualsiasi intervento di manutenzione. * I bambini non sono consapevoli dei rischi connessi alle apparecchiature elettriche. Utilizzare pertanto il prodotto esclusivamente sotto la supervisione di un adulto e tenerlo al di fuori della portata dei bambini. * Non utilizzare il prodotto all’aria aperta. * L’apparecchiatura non è destinata a persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e conoscenze, salvo il caso in cui siano state supervisionate o istruite riguardo all’uso dell’apparecchiatura da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura. * Quando la cappa da cucina viene utilizzata dovrebbe essere garantita una adeguata ventilazione del locale allo stesso modo in cui viene richiesta per le apparecchiature brucianti gas o altri combustibili. * Se la pulizia non viene effettuata secondo le istruzioni c’è rischio di incendio. * Non produrre fiamme sotto la cappa. * L'aria di scarico non deve essere scaricata in una canna fumaria utilizzata per i gas di scarico degli apparecchi che bruciano gas o altri combustibili.
17
CARATTERISTICHE
DIMENSIONI
INSTALLAZIONE &
Nota 1 : sulle cappe in acciaio inossidabile, rimuovere con cura la pellicola protettiva di plastica da tutte le superfici esterne della cappa stessa prima dell'installazione finale. Nota 2: per il montaggio della cappa occorrono almeno due persone.
DESCRIZIONE / CONNES
La cappa può essere
UTILIZZO
SIONI
installata nella
versione Canalizzabile o a Ricircolo.
ri
Versione di sca
La cappa aspira i vapor e odori attraverso i filtri antigrasso e li espelle all’esterno attraverso un tubo in uscita.
Attenzione per ridurre il rischio di incendio, è preferibile l'uso di condutture metalliche. Non utilizzare materiali infiammabili per convogliare l'aria di scarico
co
i di cottura saturi di fumi
18
1. D
ecidere dove posizionare il tubo di scarico per collegare la cappa
all’esterno.
2. Un condotto dritto e breve consentirà alla cappa di funzionare al
massimo della propria efficienza.
3. I condotti lunghi con curve e raccordi di transizione riducono le
prestazioni ottimali della cappa. Utilizzarne il meno possibile. Se si utilizzano condotti lunghi, potrebbero essere necessari tubi di diametro maggiore.
4. Si consiglia di utilizzare un condotto rotondo di φ120mm.
5. L’aria non deve essere scaricata in una canna fumaria utilizzata per fumi
di scarico emessi da apparecchi di cottura a gas o altri combustibili. È necessario attenersi alle norme relative alla scarico dell’aria. Per le condotte di scarico verificare i requisiti previsti dalle autorità locali e dal codice di costruzione.
6. Installare un rivestimento a soffitto/parete. Collegare il tubo circolare al
rivestimento e procedere a ritroso verso la cappa.
Versione di ricircolo
La cappa aspira i
vapori di cottura saturi di fumi e odori attraverso i filtri antigrasso e quelli a carbone e immette nuovamente aria pulita nel locale.
Per mantenere u periodicamente i filtri a carbone.
Decidere sin dall’inizio il tipo di installazione desiderata (ricircolo o scarico). Per una maggiore efficienza, si consiglia di installare la cappa nella versione di scarico.
Collegamento elet
* I collegamenti
n’efficienza costante, è necessario sostituire
trico
elettrici devono essere effettuati da una persona(e) qualificata(e) in conformità con i codici e gli standard applicabili.
procedere al cablaggio.
* Se il cavo dell’
Staccare la co
rrente elettrica dalla centralina prima di
alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal
19
p
roduttore, da un addetto o da professionisti con lo stesso livello di qualificazione in modo da evitare pericoli. * Non utilizzare altre prese o cavi di prolunga se non quelli forniti in dotazione con la cappa.
INSTALLAZIONE
Prima di proceder frontale per poter meglio maneggiare la cappa.
La cappa è progettata per funzionare con un sistema di scarico di φ120mm.
INSTALLAZIONE VERSIO
Prima del fissagg l’evacuazione dell’aria all’esterno. Utilizzare un tubo di scarico in uscita con:
-lunghezza minima possibile; -minor numero possibile di curve (angolo di piegatura massimo: 90°); -materiale certificato (in conformità a normative locali, edili e antincendio); e con pareti interne il più lisce possibili. È inoltre consigliabile di evitare modifiche drastiche alla sezione trasversale dei condotto (diametro raccomandato: 120mm).
Per la versione a ricircolo, si prega di prendere in considerazione alcune uscite per il ritorno dell'aria pulita nella stanza.
Montaggio sotto pensile
1. Prima di fissare l
diametro per la canalizzazione di scarico di φ120mm.
2. In ogni caso, controllare la posizione della presa di corrente e
considerare dove il cavo di alimentazione verrà applicato, poiché potrebbe essere necessario creare un foro nel pensile per adattarlo.
3. Svitare le 2 viti visibili situate sulla cappa lungo entrambe le parti interne
del telaio del filtro e rimuovere la piastra anteriore. I 6 fori di montaggio intorno all'unità sono quindi accessibili.
e all’installazione, si consiglia di rimuovere la piastra
NE A RICIRCOLO & CANALIZZAZIONE:
io, è necessario installare il tubo di scarico in uscita per
a cappa al pensile, praticare un foro di 135 mm di
20
258
473
4. Sollevare la cappa aspir
ante e inserirla attraverso l'apertura del mobile.
Fissare l'unità utilizzando 6 viti di montaggio lunghe.
5. Montare il frontalino sulla
cappa avvitandolo con 2 viti.
21
6. R
uotare le lampade a luce LED in senso orario nel foro della lampada.
7. Effettuare il collegamento elettrico.
L’installazione è ora completa.
Avvertenza:
-L’aria di scarico non deve essere convogliata in una canna fumaria già utilizzata per fumi di scarico emessi da altri apparecchi che brucino gas o altri combustibili;
- Nel caso in cui le istruzioni per l’installazione del piano cottura a gas indichino una distanza maggiore di 750mm, sarà necessario tenerlo in considerazione;
- Sarà necessario attenersi alle norme relative alla scarico dell’aria. Verificare con l'autorità locale per i codici di costruzione, i requisiti delle condotte di scarico.
COMANDI
FUNZIONAMENTO DEI
COMANDI
Questa cappa può sul frontalino. L’interruttore delle luci accende e spegne le luci. L’interruttore della ventola regola la ventola in base a tre impostazioni di velocità: 0 - OFF 1 - VELOCITÀ BASSA 2 - VELOCITÀ MEDIA 3 - VELOCITÀ ALTA
essere azionata utilizzando l'interruttore a scorrimento
22
MANUTENZIONE
FILTRO ANTIGRASSO
* I filtri antigrasso devon funzionamento o con maggiore frequenza se usati intensivamente). Impiegare una soluzione detergente calda. * I filtri antigrasso sono lavabili.
FILTRO A CARBONE
Questo filtro non è la sostituito circa ogni 3 mesi di funzionamento o più frequentemente in caso di uso intenso.
1.
Per installare il
finché non si sente il clic di arresto.
2.
Installare il front
installato il filtro al carbone.
3.
Per rimuovere i f
o essere puliti di frequente (dopo ogni due mesi di
vabile, non può essere rigenerato e dovrebbe essere
iltro carbone, bloccarlo
f
alino dopo aver
iltri a carbone attivo, rimuovere il filtro medesimo ruotandolo in senso antiorario.
LAMPADE
La cappa potrebbe ri Max ciascuna) AVVERTENZA: spegnere sempre l'alimentazione elettrica prima di eseguire qualsiasi operazione sull'apparecchio. Per cambiare le lampadine LED:
1. Rimuovere il filtro di alluminio.
2. Allentare la lampada LED in senso antiorario e sostituirla con lampada LED dello stesso tipo.
chiedere due lampade LED GU10 SPOT (AC 230V, 4W
23
ATTENZIONE:
1. LA SUPERFICIE DELL'INVOLUCRO DELLA LUCE POTREBBE ESSERE CALDA. FARE ATTENZIONE QUANDO SI SOSTITUISCONO LE LAMPADE LED.
2. LE LAMPADE LED POTREBBERO ESSERE CALDE. FARE ATTENZIONE DURANTE LA LORO SOSTITUZIONE.
Si consiglia di utilizzare solo lampade con le stesse caratteristiche di quelle da sostituire.
24
PULIZIA DELLA CAPPA
L'acciaio inossida contribuirà a preservarne un fine aspetto. Consigli per la pulizia: * Acqua calda con sapone o detersivo è tutto ciò che solitamente necessita. * Eseguire tutte le operazioni di pulizia risciacquando con acqua pulita. Asciugare con un panno morbido e pulito per evitare segni d'acqua. * Per macchie o depositi persistenti, utilizzare un detergente antigraffio per la casa o una polvere per lucidatura dell'acciaio inossidabile con un po' d'acqua e un panno morbido. * Per i casi più ostinati utilizzare una paglietta di plastica o uno spazzolino a setole morbide insieme con acqua. Strofinare leggermente in direzione delle linee di lucidatura o "granulosità" della finitura inossidabile. Evitare di usare troppa pressione che potrebbe danneggiare la superficie. * Non lasciare che i depositi rimangano per lunghi periodi di tempo. * Non usare normale lana d'acciaio o spazzole d'acciaio. Piccoli pezzi di acciaio possono aderire alla superficie causando ruggine. * Evitare che soluzioni saline, disinfettanti, candeggine o detergenti rimangano a contatto con l'acciaio inossidabile per periodi prolungati. Molti di questi composti contengono sostanze chimiche che possono essere dannose. Risciacquare con acqua dopo l'esposizione e asciugare con un panno pulito. * Le superfici verniciate devono essere pulite solo con acqua tiepida e detergente delicato.
RISOLUZIONE DEI
La cappa potrebbe non funzionare o funzionare in modo improprio. Prima di chiamare l'assistenza post-vendita, spegnere l'apparecchio, scollegare l'alimentazione e fare riferimento a questa guida per determinare il problema.
bile è uno dei materiali più facili da pulire. La frequente cura
P
ROBLEMI
25
S
e il malfunzionamento persiste, contattare il nostro Servizio Post-Vendita e specificare la natura del problema, il modello dell'apparecchio e il numero di serie (sulla targhetta dei dati all'interno della cappa).
Tipologia Motivi Soluzione
1. Assicurarsi che la spina sia inserita correttamente nella presa di corrente.
2. Sostituire il cavo di alimentazione se è danneggiato.
Sostituire il fusibile sulla scheda PCB.
è
Riparare o sostituire l'interruttore.
Sostituire la lampada danneggiata.
Nessuna reazione delle lam
pade e
del motore
La lampada no
n
na
funzio
1. La spina è staccata
a presa di
dall corrente.
2. Il cavo di alimentazi
one è
danneggiato.
Il fusibile sulla sc PCB è danneggiato. L'interruttore
n
neggiato
da
L
a lampada è
danneggiata.
heda
1. La cappa non è stata installata correttamente
Il corpo della cappa em
ette forti vibrazioni e un forte rumore
secondo il processo di installazione descritto nel manuale di istruzioni.
2. Controllare se le
Assicurarsi che la cappa sia stata installata correttamente secondo il manuale di istruzioni.
giunzioni di ogni singola parte siano danneggiate.
26
Cattive prestazioni di scarico dell'aria
Controllare se la distanza tra la cappa e il piano di cottura sia troppo elevata. Assicurarsi che ci sia adeguata ventilazione. Il condotto è danneggiato.
Filtri grassi o filtro a carbone intasati
Uscita dell'aria di scarico intasata
La distanza ideale è 65-75 cm.
Aprire correttamente la porta e le finestre. Migliora l'ambiente. Riparare o sostituire il condotto danneggiato.
Sostituisci o pulisci i filtri
Pulire l'uscita di scarico dell'aria
27
CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE
Il presente Certificato di Garanzia Convenzionale annulla e sostituisce eventuali altri certificati garanzia
Il testo di riconosciuta al Consumatore; dette condizioni non pregiudicano e sono riconosciuti al Consu della Direttiva 1999/44/CE del Parlamento Europeo, no 2005 n.206
ONLY ITALIAN MARKET
Per tutti i difetti di conformità esistenti al momento della consegna dell’apparecchio produttore, il marchio garantisce i suoi prodotti, alle condizioni e nei termini di cui alla presente garanzia ed in base alle previsioni normative sopra richiamate, per un periodo di 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del bene risultante e certificata da un documento fiscale legalmente riconosciuto.
Il consumatore può denunciare il difetto di conformità del prodotto che si manifesta entro il termine di 2 (due) anni dalla consegna e decade dalla garanzia se non denuncia il difetto entro 2 (due) mesi dalla sua scoperta.
Perché la garanzia sia operativa è necessario che questo certificato di garanzia sia conservato unitamente al documento di consegna fiscalmente valido (documento di trasporto, fattura, scontrino fiscale, altro) che riporti il nominativo del venditore, la data di consegna, gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione; in caso di intervento, entrambi i documenti dovranno essere mostrati al Centro Assistenza Tecnica Autorizzato. Il presente Certificato di Garanzia Convenzionale è valido solo per prodotti acquistati e installati nel territorio Italiano, nella Repubblica di San Marino e nella Città del Vaticano. Gli acquirenti dei nostri prodotti residenti in altre Nazioni, per la garanzia e l’assistenza, dovranno rivolgersi alla nostra filiale e/o distributore del luogo che presterà la garanzia secondo le condizioni in vigore nelle singole nazioni.
Affinché la presente Garanzia Convenzionale abbia piena validità è necessario che:
- l’apparecchiatura sia utilizzata per scopi domestici e comunque non nell’ambito di professionali;
- tutte le operazioni di installazione e collegamento dell’apparecchiatura alle reti di distribuzione dell’energia elettrica e del gas siano effettuate da tecnico specializzato e seguendo scrupolosamente le indicazioni riportate nel presente libretto di installazione, uso e manutenzione inserito all’interno dell'apparecchiatura.
- tutte le operazioni di utilizzo dell’elettrodomestico, così come la manutenzione periodica, avvengano secondo le prescrizioni e indicazioni riportate nel presente libretto installazione, uso e manutenzione.
- qualunque intervento di riparazione sia eseguito da personale dei Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati dal Produttore e che i ricambi utilizzati siano esclusivamente quelli originali; la stessa cosa vale per gli accessori ed i materiali di consumo, il cui utilizzo può infatti incidere sulle prestazioni del prodotto.
La difformità non è imputabile al produttore qualora venisse accertato dal Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato che a causarla sono intervenute condizioni esterne al funzionamento del prodotto quali, a puro titolo esemplificativo e non esaustivo:
- portata insufficiente degli impianti elettrici e gas.
- non conformità degli impianti elettrici e gas.
- errata installazione operata da tecnici non specializzati.
- errata manutenzione operata da tecnici non autorizzati dal produttore.
- negligenza, incapacità d'uso e cattiva manutenzione da parte del consumatore rispetto a quanto riportato e raccomandato nel libretto di istruzioni del prodotto, che costituisce parte integrante del contratto di vendita. Lo stesso vale per i danni causati all'apparecchiatura da cause di forza maggiore (fulmini, inondazioni, incendi, terremoti, sommosse, etc.) o da atti di vandalismo, ovvero da circostanze che non è possibile ricondurre a vizi di fabbricazione. Non sono, inoltre, coperti da garanzia: gli interventi effettuati per ripristinare problemi causati da incuria, rottura accidentale, manomissione e/o danneggiamento nel trasporto quando effettuato a cura del consumatore o a cura di terzi, interventi eseguiti da personale non autorizzato, interventi per dimostrazioni di funzionamento, controlli e manutenzioni periodiche e tutto ciò che all'atto della vendita era stato portato a conoscenza del consumatore e/o che quest'ultimo non poteva ragionevolmente ignorare.
questo Certificato di Garanzia contiene le condizioni
matore dal Decreto L
egislativo 2 febbraio
nché dal Decreto Legislativo 6 s
2002, n.24 emesso in attuazione
Durata e condizioni di validità
della Gara
nzia Convenzionale
rispettose dei diritti
ettembre
ed imputabili al
attività imprenditoriali o
28
Oggetto della Garanzia
Qualora nel periodo di durata della garanzia sia accertato e riconosciuto imputabile ad azione od omissione del produttore, il consumatore potrà richiedere di riparare il prodotto o di sostituirlo senza spese in entrambi i casi. Qualora il rimedio prescelto sia oggettivamente impossibile o, a giudizio del produttore, appaia eccessivamente oneroso rispetto all'altro, quest'ultimo valuterà dapprima l'opportunità di riparare il bene, se possibile, qualora il costo delle riparazioni non risultasse sproporzionato rispetto al valore del prodotto. Qualora il costo della riparazione risultasse sproporzionato, il produttore provvederà a sostituire il bene.
ONLY ITALIAN MARKET
Resta inteso che, salvo prova contraria, si presume che i difetti di conformità che si manifestino entro sei mesi dalla consegna del bene esistessero già a tale data a meno che tale ipotesi sia incompatibile con la natura del bene o con la natura del difetto di conformità. Per il successivo periodo di diciotto mesi di vigenza della garanzia (dal 7° al 24° mese), sarà invece onere del consumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla garanzia stessa, provare l’esistenza del difetto di conformità del bene sin dal momento della consegna Pertanto, nel caso in cui il consumatore non fosse in grado di fornire detta prova, non potranno essere applicate le condizioni di garanzia previste e il tecnico del Centro Assistenza Autorizzato si limiterà comunque a chiedere al consumatore il pagamento di un diritto di chiamata. Di questa possibile eventualità di richiesta di pagamento del diritto di chiamata, il Consumatore ne sarà preventivamente informato quando contatterà il Centro Assistenza Tecnica.
Gli eventuali interventi di riparazione o eventuale sostituzione del prodotto, non estendono la durata della garanzia originaria che decorre sempre dalla data di acquisto del primo bene acquistato.
un difetto di conformità del bene
Cosa non copre la Garanzia
sono
Non di:
-
usura, mancato prodotto.
danni
­omissione d
errata installazione e/o allacciamento agli impianti di alimentazione, nonché regolazioni previste dal
­libretto installazione uso e manutenzione in quanto le operazioni di installazione e/o allacciamento agli impianti di alimentazione sono a carico dell’installatore abilitato.
Non sono inoltre coperti da garanzia, se non quando si dimostri che si tratti di vizio di fabbricazione, le parti mobili ed asportabili, le manopole, le maniglie, le lampade, le parti in vetro e smaltate, le parti in gomma, gli eventuali accessori, i materiali di consumo e comunque tutti i componenti esterni al prodotto sui quali il consumatore può intervenire durante l’utilizzo ovvero per effettuale la corretta manutenzione del prodotto. La presente garanzia non copre inoltre tutti gli interventi richiesti per controlli e manutenzioni periodiche come pure quelli per le dimostrazioni di funzionamento.
Pertanto, nel caso in cui, su richiesta del Consumatore, sia effettuato un intervento tecnico da parte del personale dei Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati in relazione a quanto sopra indicato, i costi dell’intervento e delle eventuali parti di ricambio saranno a totale carico del Consumatore.
coperti
negligenza, trascuratezza d’uso e ca
rispetto
da
da garanzia
di quanto
trasporto,
el produttor
ovvero di
e.
tutti
i
componenti
riportato e
circostanze
che
dovessero
manut
ttiva
raccomandato
comunque,
che,
manifestare
enzione
libretti installazione
nei
da
non
un
del
parte
possono
difetto di
consumatore a causa
uso e
farsi
conformità a causa
manutenzione
risalire
ad
azione
Limitazioni della responsabilità del Produttore
Il marchio declina ogni responsabilità per eventuali danni che a persone, cose ed animali per la mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito libretto istruzioni d’uso e concernenti specialmente le avvertenze in tema di installazione, uso e manutenzione dell’elettrodomestico.
possano derivare, in modo diretto o indiretto,
del del
od
29
GARANZIA – Informazioni supplementari
Quando la garanzia e' valida?
La garanzia è valida nel momento in cui il cliente è in possesso della docum
entazione che attesta la data di acquisto, l'identificazione specifica e la tipologia del prodotto. L'utente è quindi tenuto a presentare al tecnico il documento fiscalmente valido (fattura, scontrino fiscale, documento di trasporto) che permetta di certificare la data di acquisto, la ragione sociale del rivenditore, il modello ed il prezzo di vendita del modello stesso. Terminato il periodo di validità della GARANZIA, gli interventi saranno da considerare a
ONLY ITALIAN MARKET
PAGAMENTO.
Quali sono le competenze del rivenditore?
Mostrare le caratteristiche del prodotto al cliente, fornendogli spiegazioni esaurienti inerenti il suo funzionamento, in linea con quanto indicato nei cataloghi commerciali. Quando previsto dal contratto di compravendita, installare il prodotto secondo le procedure indicate sui libretti d'uso e manutenzione. L’installazione non è a carico del produttore. Consegnare al consumatore copia originale del documento fiscale, che attesti la data d'acquisto, la ragione sociale del rivenditore, il modello ed il costo del prodotto.
Quali sono le competenze del Centro Assistenza Tecnica Autorizzato (CAT)?
II tecnico ha il compito di ripristinare le funzionalità e conformità del prodotto, secondo quanto indicato dalle condizioni di garanzia. II tecnico è il solo che ha la giusta competenza per stabilire il corretto funzionamento, o meno del prodotto e nel caso in cui esso risulti irreparabile dovrà preventivamente confrontarsi con il Produttore che gli fornirà le istruzioni su come procedere. Il tecnico deve compilare il rapporto di assistenza (foglio di lavoro) in ogni sua parte, indicando precisamente le proprie considerazioni circa l'esito della verifica e il consumatore dovrà firmare tale rapporto di assistenza.
Prestazioni a pagamento per prodotti in garanzia
Quali sono gli interventi su apparecchi in garanzia non coperti dalla medesima?
Sono a pagamento tutti gli interventi per i quali non è possibile applicare le norme di garanzia ovvero:
- Interventi atti a illustrare il funzionamento del prodotto.
- Interventi legati all'installazione de manutenzione operata da personale non autorizzato.
- Interventi per trasformazione gas da Metano a GPL (sostituzione ugelli, pulizia ugelli e regolazioni fuochi).
- Interventi per richiedere la verifica delle temperature esterne al prodotto.
- Interventi per sostituzione lampade o spie luminose.
- Interventi per reinserire tasti o manopole fuoriusciti per cause non dipendenti dalla casa costruttrice.
- Interventi per sostituire particolari soggetti a usura (manopole; ghiere manopole; griglie appoggia pentole; spartifiamma; coperchietti; altro).
- Interventi per danni che non influiscono sul funzionamento del prodotto.
- Interventi per danni estetici derivanti da cause esterne.
- Interventi per danni ad elementi decorativi, compresi graffi, salti di smalto e possibili differenze di colorazione.
- Interventi per problematiche causate da corpi estranei (rotture varie).
- Interventi per regolazioni varie (es.: regolazione coperchio, regolazione porta forno, regolazione portina grill, regolazione porta stipetto o porta del vano portabombola, ecc.).
- Interventi per riagganciare la porta del forno.
- Interventi per verifiche elettriche.
- Interventi eseguiti per un'errata installazione (tubo gas non stretto sufficientemente o spina mal collegata).
- Interventi derivanti dalla mancata osservanza di tutte le prescrizioni e modalità d'uso indicate nell'apposito libretto di istruzioni.
- Interventi durante i quali non viene riscontrato il difetto indicato dal cliente.
- Interventi per danni causati all'apparecchiatura da agenti atmosferici (ossidazioni) e da forza maggiore (fulmini, inondazioni, terremoti, incendi e altro) o da atti di vandalismo.
- Interventi per un uso improprio e/o non domestico del prodotto (utilizzo in bar, ristorante, mensa, agriturismo o altro).
l prodotto e/o alla correzione di errate o incomplete installazioni e/o
30
- Interventi necessari perché non è stata effettuata la manutenzione consigliata sull'apparecchio esempio una corretta pulizia).
- Interventi per danni causati dall’utilizzo di prodotti per la pulizia contenenti acidi, polveri abrasive, componenti aggressivi, ecc.
- Interventi per sbloccare o sostituire rubinetti gas a causa di ossidazioni derivanti da una cattiva pulizia e all’utilizzo di prodotti particolarmente dannosi non rimossi.
Per i casi sopra citati: sono da considerare a pagamento anche le spese di trasporto, qualora fosse necessario provvedere al ritiro dell'elettrodomestico per interventi di laboratorio.
ONLY ITALIAN MARKET
Scadenza della Garanzia
Una Consumatore. La
invitiamo a rivolgersi
quali potrà o
volta
scaduto
ttenere Servizi di qua
per
il
iodo
con
nzia, i costi
gara
di
fiducia
lità
alla
nostra or
e ricambi originali.
per
eventuali
ganizzazio
interventi di riparazione saranno a carico del
di
ne
SERVIZIO ASSISTENZA CLIE
Centri
Assistenza
NTI
Tecnica
Aut
orizzati dai
CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: cosa fare?
Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, nonché del decreto legislativo 6 settembre 2005, n. 206, per un periodo di 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del bene. Così come riportato nei testi dei Decreti Legislativi citati, conservi il libretto installazione uso e manutenzione del prodotto e il presente certificato di garanzia convenzionale che dovrà essere mostrato al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, unitamente ad un documento fiscalmente valido rilasciato dal rivenditore al momento dell’acquisto (bolla di consegna, fattura, scontrino fiscale, altro) sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore, la data di consegna, gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione. Resta pure inteso che, salvo prova contraria, poiché si presume che i difetti di conformità che si manifestano entro sei mesi dalla consegna del bene esistessero già a tale data, a meno che tale ipotesi sia incompatibile con la natura del bene o con la natura del difetto di conformità, il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato, verificato il diritto all’intervento, lo effettuerà senza addebitare nessun costo al Consumatore. Per contro, nel successivo periodo di diciotto mesi di vigenza della garanzia, sarà invece onere del consumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla garanzia stessa provare l’esistenza del difetto di conformità del bene sin dal momento della consegna; nel caso in cui il consumatore non fosse in grado di fornire detta prova, non potranno essere applicate le condizioni di garanzia previste e pertanto il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato effettuerà l’intervento addebitando al consumatore tutti i costi relativi.
certificato garanzia sopra indicato ed in
ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI: a chi rivolgersi ?
Per qualsiasi necessità il Centro Assistenza Autorizzato è a Sua co chiarimenti necessari qualora il Suo prodotto presenti anomalie o mal funzionamenti. Prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato, consigliamo vivamente di effettuare i controlli indicati nel presente libretto installazione uso e manutenzione.
mpleta disposizione per fornirLe i
MODELLO DEL PRODOTTO: Dove si trova?
Gentile Consumatore, è indispensabile che comunichi al Centro Assistenza Tecni del prodotto ed il numero di matricola che troverà direttamente sul prodotto (targhetta adesiva di colore argento) oppure sull’adesivo posto sul retro del libretto istruzioni dell’apparecchio. Lei potrà contribuire ad evitare trasferte inutili del tecnico, risparmiando oltretutto i relativi costi.
ca Autorizzato il modello
cod.012H54
(ad
31
ous vous re
- N
attentivement les informations suivantes concernant la sûreté des
installations et leur entretien et conserver le manuel informatif à portée
de main pour d’éventuelles consultations ultérieures.
merci
ons d’avo
ir choisi notre produit, veuillez lire
MANUEL D’UTILISATION
HOTTE INTÉGRÉE
32
Cher Client, Si vous suiv d’utilisation, notre produit vous permettra de jouir de hautes performances constantes pendant de nombreuses années.
ez les instructions contenues dans le présent manuel
SOMMAIRE
RECOMMANDATIONS ET SUGGESTIONS CARACTÉRISTIQUES
INSTALLATION & UT
CONSEILS D'ENTRETIEN
DÉPANNAGE
Delete this text (not in French section)
RECOMMANDATIONS ET SUGGESTIONS
INSTALLATION
* Le fabricant ne sera pas tenu responsable pour tout dommage résultant de l’utilisation non appropriée du produit. * Veuillez lire le présent manuel d’utilisation avant d’installer et d’utiliser la hotte et veuillez garder le manuel d’utilisation en sécurité pour une éventuelle consultation ultérieure. * Seul un technicien autorisé et expérimenté peut entreprendre les travaux d’installation et d’entretien. * Vérifier que la tension principale correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique fixée à l’intérieur de la hotte. * Ne pas raccorder la hotte à des conduits d’échappement qui transportent des fumées de combustion (chaudières, cheminées, etc.) * Si la hotte est utilisée conjointement à des appareils non électriques (par ex. installation au gaz), un niveau suffisant de ventilation doit être garanti dans la pièce de façon à empêcher le reflux des gaz d’échappement. La cuisine doit disposer d’une ouverture directe sur l’extérieur afin de garantir l’entrée d’air pur. * La distance minimum entre la hotte aspirante et une table de cuisson au
ILISATION
33
gaz est de 750 mm, et 650 mm table de cuisson cuisinière électrique. Si les instructions d distance plus élevée,
REMARQUE : Deux personnes ou plus sont nécessaires pour installer ou déplacer cet appareil. Dans le cas contraire, un risque de blessure existe.
UTILISATION
* La hotte de cuisine a afin d’éliminer les vapeurs de cuisson. * Ne jamais utiliser la hotte à des fins autres que celles pour lesquelles elle a été conçue. * Ne jamais laisser de grandes flammes nues sous la hotte qui fonctionne. * Ajuster l’intensité de la flamme pour la diriger uniquement sur le fond de la casserole ; en s’assurant que la flamme ne dépasse pas sur les côtés. * La friteuse doit être constamment sous surveillance lors de son utilisation, car l’huile surchauffée peut s’enflammer. * La hotte ne doit pas être utilisée par des enfants ou toute personne qui n’est pas informée de son utilisation correcte.
ENTRETIEN
* Un entretien correct de l’appareil. * Débrancher la hotte de l’alimentation principale avant d’effectuer tout travail d’entretien. * Nettoyer et/ou remplacer les filtres à graisses en aluminium et les filtres au charbon actif après la période de temps donnée. * Nettoyer la hotte en utilisant un chiffon humide et un détergent liquide neutre. * ÉLIMINATION : Ne pas jeter ce produit avec les déchets ménagers. Le tri de ces ordures est nécessaire pour un traitement adapté.
ATTENTION!!
Dans certaines circonstances, source de danger.
’installation d'une table de cuisson au gaz spécifient une
cela doit être pris en compte.
été exclusivement conçue pour un usage domestique
la hotte assure une bonne performance de
les appareils électriques peuvent être une
34
* Ne
pas vérifier l’état des filtres lorsque la hotte fonctionne. * Ne pas toucher l’ampoule après utilisation de l’appareil. * Ne pas débrancher l’appareil avec les mains mouillées. * Éviter les flammes nues, car elles peuvent endommager les filtres et déclencher un incendie. * Surveiller constamment la friture, car l’huile surchauffée peut s’enflammer. * Débrancher la prise électrique avant tout travail d’entretien. * Les enfants ne sont pas conscients des risques que comportent les appareils électriques. C’est pourquoi il faut uniquement utiliser l’appareil sous la surveillance d’un adulte et le conserver hors de la portée des enfants. * Ne pas utiliser ce produit à l’extérieur. * Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant un handicap physique, sensoriel ou mental, ou un manque d’expérience et de connaissance, à moins qu’elles n’aient été informées de la manière d’utiliser l’appareil et qu’elles soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité. Il faut surveiller les enfants afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. * Il doit y avoir une ventilation adéquate dans la pièce où la hotte est utilisée en même temps que des appareils qui brûlent du gaz ou d’autres combustibles. * Le non-respect des instructions de nettoyage peut engendrer un risque d’incendie. * Ne pas flamber sous la hotte aspirante. * L’air évacué ne doit pas l’être dans un conduit utilisé pour les fumées provenant d’appareils brûlant du gaz ou d’autres combustibles.
35
CARACTÉRISTIQUES
DIMENSIONS
INSTALLATION ET UTI
Remarque 1 : Sur les protection en plastique de toutes les surfaces extérieures de la hotte avant l’installation finale. Remarque 2: Au moins deux personnes sont nécessaires pour monter la hotte.
DESCRIPTION / CONNEXIONS
La hotte peut être ins évacuation ou recyclage.
Version évacuation
La hotte aspire les chargées de fumées et d’odeurs à travers les filtres à graisses et les expulse à l’extérieur via le tuyau de sortie.
tallée dans sa version
LISATION
hottes en inox, retirer avec précaution le film de
vapeurs de cuisson
36
A
ttention: Pour réduire le risque d’incendie, l’utilisation de conduits en
métal est conseillée. Ne pas utiliser de matériaux inflammables pour évacuer l’air.
1. Choisir où le conduit va passer entre la hotte et l’extérieur.
2. Un conduit droit et court assurera un meilleur fonctionnement de la
hotte.
3. Un conduit long, des coudes et autres transitions réduisent les
performances de la hotte. Il faut en utiliser le moins possible. Des conduits plus larges peuvent être nécessaires pour améliorer les performances des longs tuyaux.
4. Il est recommandé d’utiliser un conduit rond de Ø120mm.
5. L’air ne doit pas être libéré dans un conduit qui est utilisé pour évacuer
les fumées des appareils qui brûlent du gaz ou d’autres combustibles. Les régulations en vigueur concernant l’évacuation de l’air doivent être respectées. Consulter les autorités locales et les codes du bâtiment pour les exigences en matière de conduits d’évacuation.
6. Installer un capuchon de toit ou de mur. Raccorder le conduit rond au
capuchon et remonter jusqu’à l’emplacement de la hotte.
Version recyclage
La hotte aspire les vapeur travers les filtres à graisses et le filtre à charbon actif et réinjecte de l’air pur dans la pièce. Pour une efficacité constante, le filtre à charbon actif doit être remplacé régulièrement.
Il faut choisir dès le début le type d’installation (recyclage ou évacuation). Pour une plus grande efficacité, nous vous
recommandons d’installer la hotte dans sa version évacuation.
s de cuisson saturées de fumées et d’odeurs à
Raccordement élect
* Le câblage électrique doi conformément aux normes et standards en vigueur. Mettre le système
rique
t être effectué par une personne qualifiée,
37
h
ors tension au compteur électrique avant d’effectuer le câblage.
* Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent de service ou une autre personne tout aussi compétente afin d’éviter tout risque d’accident. * Ne pas utiliser une prise ou une rallonge autre que celles fournies initialement avec la hotte.
INSTALLATION
Avant de commencer l’in conseillons d’enlever le panneau frontal.
La hotte a été conçue pour être utilisée avec un conduit d’évacuation de Ø120mm.
stallation, pour mieux gérer la hotte, nous vous
INSTALLATION VERSION RECYCLAGE & ÉVACUATION:
Avant de la fixer, la conduite d’évacuation de l’air vers l’extérieur doit être installée. Utiliser une conduite d’évacuation avec : - la longueur minimum indispensable ; - le moins de coudes possible (angle maximum du coude: 90°) ; - le matériel certifié (selon les normes locales, de construction et d’incendie) ; et aussi lisse que possible à l’intérieur. Il est également recommandé d’éviter les changements drastiques dans la section transversale (diamètre recommandé: 120mm).
En version recyclage, veillez à conserver des sorties d'air dans le meuble,
pour la réintroduction de l'air purifié dans la pièce.
Installation sous le meuble
1. Dans le cadre d'une installation en évacuation, avant de fixer la hotte
au meuble, percer un trou de 135 mm de diamètre pour la conduite
d’évacuation de Ø120mm dans le meuble.
2. Dans tous les ca
le câble passera, puisqu’il faudra peut-être faire un trou dans l’unité murale pour l’accueillir.
3. Dévisser les 2 vis visibles situées sur les côtés intérieurs du cadre de
filtre de la hotte et enlever le panneau frontal. Les 6 trous de montage
s, vérifier la position de la prise de courant et prévoir où
38
a
utour de l’unité sont alors accessibles.
258
473
4. Soulever la hotte et la placer dans l’ouverture du caisson. Sécuriser
l’unité en utilisant 6 longues vis de montage.
5. Placer le panneau frontal sur la hotte en vissant 2 vis.
39
6. Visser les lampes LED dans les trous prévus à cet effet dans le sens des
aiguilles d’une montre.
7. Effectuer le r
L’installation est à présent terminée.
accordement
électrique.
Remarque:
L’air évacué ne doit pas être aspiré dans un conduit qui est utilisé pour les
-
émanations provenant d’appareils qui brûlent du gaz ou d’autres combustibles.
-Si les instructions de montage pour la table de cuisson au gaz spécifient une distance supérieure à 750 mm, il faut le prendre en compte.
-Les réglementations concernant l’évacuation de l’air vicié doivent être respectées. Vérifier auprès des autorités locales les codes de construction pour les équipements d’évacuations.
COMMANDES
Delete this text
Cette hotte est commandée en utilisant le curseur sur le panneau frontal. L’interrupteur «éclairage L’interrupte
0 - OFF 1 – VITESSE LENTE 2 – VITESSE MOYENNE 3 – VITESSE ÉLEVÉE
ur «ventilation» permet de régler le ventilateur sur les 3 vitesses:
» permet d’allumer et d’éteindre la lumière.
40
ENTRETIEN
FILTRE À GRAISSES
* Le filtre à graisse doit être nettoyé régulièrement (tous les deux mois d’utilisa chaude à base de détergent. * Le filtre à graisse est lavable au lave-vaisselle. Le lavage au lave-vaisselle
peut engendrer une coloration du filtre qui n'altère en rien son efficacité.
tion, voire
plus en cas d’usage intensif). Utiliser une solution
FILTRE À CHARBON
Ce filtre n’est pas lavable, ne peut pas être régénéré et doit être remplacé environ tous les 3 mois d’utilisation, ou plus souvent en cas d’utilisation intensive.
1. Pour installer le filtre à charbon, tourner
jusqu’à entendre le clic final.
2. Installer le panneau frontal après avoir
installé le filtre à charbon.
3. Pour retirer le filtre à charbon, retirer
tout d’abord le panneau frontal, puis le filtre à charbon en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
LAMPES
Cette hotte est équipée de deux SPOTS LED GU10 (AC 230V, 4W max. chacun) AVERTISSEMENT: Toujours couper l’alimentation électrique avant d’effectuer une quelconque opération sur l'appareil. Pour changer un spot LED:
1. Enlever le filtre en aluminium.
2. Dévisser le spot LED dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, et
remplacer avec le même type de LED.
41
ATTENTION :
1. LA SURFACE ET LE CACHE DE LA LAMPE PEUVENT ÊTRE CHAUDS. FAIRE
ATTENTION EN REMPLAÇANT LES LAMPES LED.
2. LES LAMPES LED PEUVENT ÊTRE CHAUDES. ATTENTION EN
REMPLAÇANT LES LAMPES LED.
Nous conseillons d’utiliser uniquement des lampes avec les mêmes caractéristiques que celles remplacées.
42
CONSEILS D'ENTRETIEN
* De l’eau chaude avec un peu de savon ou détergent suffisent généralement. * Conclure chaque nettoyage en rinçant à l’eau claire. Essuyer avec un chiffon doux et propre pour éviter les traces d’eau. * En cas de décoloration ou de dépôts persistants, utiliser un nettoyant ménager qui n’attaque pas avec un peu d’eau et un chiffon doux.
* Pour les une brosse douce avec du nettoyant et de l’eau. Frotter légèrement . Éviter d’exercer une pression trop grande qui risque d’endommager la surface.
* Ne * Ne pas morceaux d’acier pourr * Ne pas permettre aux solutions salines, désinfectants, javel ou agents de nettoyage de rester en contact avec la surface pour une longue période. De nombreux produits cités ci-dessus contiennent des produits chimiques qui
peuvent endommager la surface. Rincer à l’eau après l’exposition et
sécher
es surfaces peintes doiv
* L détergent doux uniquement.
dépôts tenaces, utiliser un tampon de récurage en plastique ou
pas laisser les dépôts
utiliser de paille de fer ou une brosse en acier ordinaire. Des petits
avec un chiffon propre.
longtemps sur la surface.
aient adhérer à la surface et engendrer de la rouille.
ent être nettoyées avec de l’eau chaude et du
DÉPANNAGE
La hotte peut ne pas fonctionner ou fonctionner incorrectement. Avant d’appeler le service après-vente, éteindre l’appareil, débrancher l’alimentation électrique et se référer au présent guide pour déterminer le problème.
43
S
i le dysfonctionnement persiste, contacter notre service après-vente et préciser la nature du problème, le modèle de l’appareil et son numéro de série (sur la plaque signalétique à l’intérieur de la hotte)
États Raisons Solutions
1. S’assurer que la fiche est enfoncée correctement dans la prise de courant.
2. Remplacer le cordon d’alimentation s’il est endommagé.
Remplac circuit imprimé. Réparer ou remplacer l’interrupteur.
Remplacer la lampe endommagée.
S’assurer que la hotte a été installée conformément au manuel d’instruction.
er le fusible su
r le
Pas de réponse des lampes et du mote
ur
La lampe ne fonctionne pas
Le corps de la hotte vibre et est très bruyant
1. La fiche n’est pas dans la prise de courant.
2. Le cordon d’alimentation est endommagé.
Un fusible est endommagé. L’interrupteur est endomm
La lam endommagée.
1. La hotte n’a pas été
2. Vérifier si le joint
agé.
pe est
installée conformément au processus d’installation décrit dans le manuel d’instruction.
de raccordement de chaque partie n’est pas endommagé.
44
L’extraction
Vérifier si la distance
d’air n’est pas
entre la hotte et le haut de la
table de cuisson
n’est pas trop grande.
S’assurer que la ventilation est adéquate. Le conduit est endommagé.
iltre
F filtre à charbon
obstrués.
Sor d’air
à graisse ou
tie de l’extraction
obouchée.
distance idéale est
La 65-75cm.
Ouvrir la porte et les fenêtres correctement. Améliorer l’environnement. Réparer ou rempl endommagé.
Remplacer ou nettoyer les filtres.
Nettoyer la sortie de l’extraction d'air.
acer le conduit
de
45
- Obrigado
importantes informações apresentadas em seguida relativas à
segurança da instalação e à manutenção. E mantenha este manual de
informação acessível para futura consulta.
por ter
escolhido o
nos
so produto, leia com atenção as
MANUAL DE INSTRUÇÕES
EXAUSTOR EMBUTIDO
46
Caro cliente, Se segu nosso equipamento vai proporcionar-lhe um alto rendimento e vai permanecer eficiente durante vários anos.
ir as recomendações apresentadas neste Manual de Instruções, o
CONTEÚDOS
RECOMENDAÇÕES E SU CARACTERÍSTICAS INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO MANUTENÇÃO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS CARTÃO DE GARANTIA
RECOMENDAÇÕES E SUGESTÕES
INSTALAÇÃO
*O fabricante não de uma instalação incorreta ou inadequada. * Leia este manual de instruções antes de instalar e utilizar este exaustor. Guarde este manual de instruções num local seguro para referência futura. * Apenas técnicos qualificados e com formação poderão realizar os trabalhos de instalação e manutenção. * Verifique que a tensão principal corresponde à indicada na placa de classificação fixa no interior do exaustor. * Não ligue o exaustor a condutas de exaustão que transportem fumos de combustão (caldeiras, lareiras, etc.) * Se o exaustor for utilizado juntamente com equipamentos não elétricos (ex: equipamentos a gás), deverá ser garantido um grau de ventilação suficiente nessa divisão para evitar o retorno dos gases de exaustão. A cozinha deverá possuir uma abertura diretamente para o ar livre para garantir a entrada de ar limpo. * A distância mínima é de 750mm do exaustor a uma boca de gás, e 650mm a um fogão elétrico. Se as instruções de instalação para fogões a gás
deverá ser considerado responsável por danos resultantes
GESTÕES
47
e
specificarem uma distância superior, estas devem ser levadas em
consideração.
NOTA: Este equipamento deverá ser instalado por duas ou mais pessoas. O incumprimento desta instrução poderá causar ferimentos físicos.
UTILIZAÇÃO
* O exaustor fo fumos de cozinha. * Nunca utilize o exaustor para propósitos diferentes daqueles para os quais foi desenhado. * Nunca deixe chamas livres altas por baixo do exaustor quando este estiver em funcionamento. * Ajuste a intensidade da chama para que esta fique direcionada apenas para o fundo da panela, garantindo que não toca nas partes laterais da panela. * As fritadeiras profundas deverão ser controladas continuamente durante a utilização: óleo sobreaquecido poderá dar origem a chamas. * O exaustor não deverá ser utilizado por crianças ou pessoas que não possuam instrução para a sua utilização correta.
MANUTENÇÃO
* Uma manutenção da unidade. * Desligue o exaustor da alimentação principal antes de realizar qualquer operação de manutenção. * Limpe e/ou substitua os filtros de gordura em alumínio e os filtros de carvão ativado após o período de tempo especificado. * Limpe o exaustor com um pano húmido e um detergente líquido neutro. * ELIMINAÇÃO: Não elimine este produto juntamente com o lixo doméstico. É necessário realizar uma recolha deste tipo de detritos separadamente para que sejam alvo de um tratamento especial.
i desenhado apenas para utilização doméstica para eliminar
adequada do exaustor vai garantir o desempenho ideal
48
AVISO!!
Em determinadas ci constituir um perigo. * Não verifique o estado dos filtros quando o exaustor se encontrar em funcionamento. * Não toque nas lâmpadas após a utilização do equipamento. * Não desligue o equipamento com as mãos molhadas. * Evite chamas livres, uma vez que poderá danificar os filtros e constituir um perigo de incêndio. * Verifique constantemente as fritadeiras. Óleo sobreaquecido poderá constituir um perigo de incêndio. * Desligue a tomada elétrica antes de qualquer operação de manutenção. * As crianças não reconhecem os riscos dos equipamentos elétricos. Por este motivo, utilize ou mantenha o equipamento sempre sobre vigilância de adultos e fora do alcance de crianças. * Não utilize este produto no exterior. * Este equipamento não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e de conhecimento, a não ser que tenham sido supervisionados ou recebido instruções relativamente à utilização do equipamento por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o equipamento. * Deverá ser prevista uma ventilação adequada na divisão quando o exaustor for utilizado em simultâneo com equipamentos a gás ou outros combustíveis. * Existe o risco de incêndio se a limpeza não for realizada de acordo com as instruções. * Não faça flambados sob o exaustor. * O ar de escape não deve ser descarregado para uma conduta que seja usada para fumos de escape de aparelho a gás ou outros combustíveis de combustão.
rcunstâncias, os equipamentos elétricos poderão
49
CARACTERÍSTICAS
DIMENSÕES
INSTALAÇÃO E UTI
Nota 1: Em exaustor de proteção em plástico de todas as superfícies exteriores do exaustor antes da instalação final. Nota 2: São necessárias pelo menos duas pessoas na montagem do exaustor.
DESCRIÇÃO/LIGAÇÕES
O exaustor pode Extração ou Recirculação.
Versão de extração
O exaustor extrai fumos e odor através dos filtros de gordura e expele-o para o exterior através de um tubo de saída.
LIZAÇÃO
es de aço inoxidável, remova cuidadosamente a película
ser instalado na versão
os fumos saturados com
50
C
uidado: Para reduzir o risco de incêndio, é preferível usar canalização
metálica. Não use material inflamável para transportar o ar de escape.
1. Decida onde a canalização vai funcionar entre o exaustor e o exterior.
2. Uma conduta reta e curta vai permitir que o exaustor realize as suas funções de forma mais eficaz.
3. Longas condutas, curvas e transições vão reduzir o desempenho do exaustor. Utilize-os o mínimo possível. Poderá ser necessária uma canalização mais larga para um melhor desempenho com condutas mais compridas.
4. É recomendável usar uma conduta redonda de φ150mm.
5. O ar não deverá ser descarregado para um cano que seja utilizado para fumos de exaustão de equipamentos a gás ou outros combustíveis. Deverá seguir as regulamentações relativas à descarga de ar. Verifique, junto da sua autoridade local e do código de construção, os requisitos para a canalização de exaustão.
6. Instale uma proteção de telhado/parede. Ligue a canalização redonda à proteção e trabalhe para trás na direção do exaustor.
Versão de Recircu
O exaustor extrai de gordura e filtros de carvão e devolve ar limpo à divisão. Para uma eficácia constante, os filtros de carvão devem ser substituídos periodicamente.
Decida desde o início o tipo de instalação desejada (recirculação ou extração). Para uma maior eficácia, recomendamos a instalação do exaustor na versão de extração.
Ligação elétrica
* A ligação elétric acordo com todos os códigos e normas aplicáveis. Desligue a energia elétrica na entrada de serviço antes de efetuar as ligações. * Se o cabo de alimentação estiver danificado deverá ser substituído pelo
lação
os fumos saturados com fumos e odor através dos filtros
a deverá ser efetuada por uma pessoa qualificada de
51
f
abricante, pelo seu agente de serviço ou pessoas com qualificações semelhantes, para evitar perigo. * Não utilize o tampão e um cabo de extensão diferente dos fornecidos inicialmente com o exaustor.
INSTALAÇÃO
Antes de iniciar a i recomendamos a remoção da placa de face.
O exaustor destina-se a funcionar com uma conduta de escape de φ120mm.
INSTALAÇÃO DA VERSÃO DE
Antes de fixar, evacuação de ar para o exterior. Utilize uma conduta de saída de exaustão com: - comprimento mínimo indispensável; -Curvaturas mínimas possíveis (ângulo de curvatura máximo: 90°); -material certificado (de acordo com as regulamentações locais, de construção e de incêndio); e da forma mais suave possível no interior. É aconselhável que evite qualquer substituição drástica na secção transversal da conduta (diâmetro recomendado: 120mm).
Para a versão de recirculação, preveja algumas saídas para que o ar limpo regresse à divisão
Instalação por ba
1. Antes de fixar o
135mm de diâmetro para a conduta de escape de φ120mm, na unidade de parede.
2. Em todo o caso, verifique a posição da tomada de alimentação e avalie o
percurso do cabo de alimentação, uma vez que poderá ter de ser feito um orifício na unidade de parede para o acomodar.
3. Desaparafuse os 2 parafusos visíveis situados no exaustor de ambos os
tamanhos interiores da estrutura do filtro e remova a placa de face. Ficam então acessíveis os 6 orifício de montagem em torno da unidade.
nstalação, para um melhor manuseamento do exaustor
RECIRCULAÇÃO E COM CONDUTA:
deve ser instalada a conduta de saída do exaustor para a
ixo de uma unidade de parede
exaustor à unidade de parede, realize um orifício com
52
258
473
4. Eleve o exaustor e en
caixe pela abertura do armário. Imobilize a
unidade usando 6 parafusos de montagem longos.
5. Encaixe a placa de face
no exaustor aparafusando os 2 parafusos.
53
6. E
nrosque os dois focos LED para o orifício da lâmpada.
7. Efetue a ligação elétrica.
A instalação está, assim, concluída.
Advertência:
-O ar de exaustão não deve ser descarregado para um cano que seja utilizado para a exaustão de fumos de equipamentos a gás ou outros combustíveis.
-Se as instruções de instalação de um fogão a gás especificarem uma distância superior a 750mm, esta instrução deverá ser levada em consideração.
-As regulamentações relativas à descarga do ar de exaustão deverão ser seguidas. Verifique junto da autoridade local os códigos de construção para requisitos de condutas de escape
CONTROLOS
FUNCIONAMENTO DOS CONTROLOS
Este exaustor pode face. O interruptor acende as luzes on e off. O interruptor da ventoinha pode ser ligado para três configurações de velocidade: 0 - DESLIGADO 1 - BAIXA VELOCIDADE 2 - MÉDIA VELOCIDADE 3 - ALTA VELOCIDADE
rá ser operado usando um botão deslizante na placa de
54
MANUTENÇÃO
FILTRO DE GORDURA
* Os filtros de go de funcionamento ou com maior frequência em caso de utilização severa). Utilize uma solução de detergente morna. * Os filtros de gordura podem ser lavados.
FILTRO DE CARVÃO
Este filtro não aproximadamente cada 3 meses de operação ou mais frequentemente em utilizações intensivas.
1. Para instalar o filtro de carvão,
bloqueie-o até ouvir o clique de paragem.
2. Instale a placa de face após o filtro de
carvão ter sido instalado.
3. Para remover os filtros de carvão, retire
primeiro a placa de face e, em seguida, remova o filtro de carvão rodando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
LÂMPADAS
Este exaustor nece CUIDADO: Desligue sempre a alimentação elétrica antes de realizar qualquer operação no aparelho. Para substituir o foco LED:
1. Remova o filtro de alumínio.
2. Desenrosque o foco LED rodando-o no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio e substitua por um LED do mesmo tipo.
rdura devem ser limpos com frequência (a cada dois meses
é lavável, não pode ser recuperado, e deve ser substituído a
ssita de dois FOCOS LED GU10 (CA 230V, 4W máx. cada)
55
CUIDADO:
1. A SUPERFÍCIE DA TAMPA DE ILUMINAÇÃO PODE ESTAR QUENTE.
PROCEDA COM CUIDADO AO SUBSTITUIR AS LÂMPADAS LED.
2. AS LÂMPADAS LED PODEM ESTAR QUENTES. PROCEDA COM CUIDADO
AO SUBSTITUIR AS LÂMPADAS LED.
É recomendável usar exclusivamente lâmpadas com a mesma especificação daquelas que estão a ser substituídas.
56
LIMPEZA DO EXAUSTOR
O aço inoxidável é ocasionais irão preservar o seu aspeto elegante. Dicas de limpeza: * Água quente com sabão ou detergente é tudo o que normalmente é necessário. * Termine todas as limpezas enxaguando com água da torneira. Seque com um pano limpo e macio para evitar marcas de água. * Para descolorações ou depósitos persistentes, utilize um removedor doméstico antirriscos ou um pó de polimento de aço inoxidável, com um pouco de água e um pano macio. * Para casos persistentes, utilize um esfregão de plástico ou uma escova de cerdas macias juntamente com o removedor e a água. Esfregue levemente
na direção das linhas de polimento ou Evite exercer demasiada pressão que possa danificar a superfície.
* Não permita que permaneçam depósitos durante longos períodos de tempo. * Não use escovas de palha-de-aço ou arame normais. Pequenos pedaços de aço podem aderir à superfície, provocando ferrugem. * Não permita que soluções salinas, desinfetantes, lixívias ou componentes de limpeza permaneçam em contacto com o aço inoxidável durante períodos prolongados. Muitos destes compostos contêm produtos químicos que podem ser prejudiciais. Enxague com água após a exposição e seque com um pano limpo. * As superfícies pintadas devem ser limpas apenas com água quente e detergente neutro.
RESOLUÇÃO DE PROBLEM
O exaustor pode n efetuar uma chamada para o serviço pós-venda, desligue o aparelho, remova a ficha da tomada de corrente e consulte este guia, para determinar o problema.
um dos materiais mais fáceis de manter limpo. Cuidados
grão” do acabamento inox
idável.
AS
ão trabalhar ou trabalhar incorretamente. Antes de
57
S
e a avaria persistir, contacte o nosso Serviço Pós-Venda e especifique a natureza do problema, o nº do modelo do aparelho e o número de série (constante da placa de identificação no interior do exaustor)
Estado Motivos Soluções
Nenhuma resposta das lâmpad do motor
A lâmpada não funciona
O corpo do exaustor produz vibrações e ruído fortes
as e
1. A ficha está desligada da tomada de corrente.
2. O cabo de alimentação está danificado.
O fusível na placa PCB está danificado. O botão está danificado.
A lâmpada está danificada.
1. O exaustor não foi corretamente instalado, de acordo com o processo de instalação descrito no manual de instruções.
2. Verifique se a ligação da junta de cada peça está danificada.
1. Certifique-se de que a ficha é bem inserida na tomada de corrente.
2. Substitua o cabo de alimentação se o mesmo estiver danificado.
Substitua o fusível na placa PCB.
Repare ou substitua o botão.
Substitua a lâmpada danificada.
Certifique-se de que o exaustor foi corretamente instalado de acordo com o manual de instruções.
58
O desempenh o de escape do ar é frasco
Verifique se a distância entre o exaustor e a bancada de cozinha é demasiado grande. Assegure que existe uma ventilação adequada. A conduta está
icada.
danif
Filtros de massa ou filtro de carvão entupidos
Saída do ar de escape entupida
A distância ideal é de 65-75cm.
Abra adequadamente porta e janelas. Melhore o ambiente.
Repare ou substitua a conduta danificada.
Substitua ou limpe os filtros
Desobstrua a saída de escape do ar
59
CONDIÇOES GERAIS DE GARANTIA
Os produtos abrangidos pela garantia e adquiridos por um consumidor gozam de uma
Os produtos abrangidos pela garantia e adquiridos por um consumidor gozam de uma
Os produtos abrangidos pela garantia e adquiridos por um consumidor gozam de uma
garantia de 2 anos contra defeitos de fabrico, a contar da data da sua
garantia de 2 anos contra defeitos de fabrico, a contar da data da sua aquisição.
ou transmitidos quaisquer direitos, destinados a uso não profissional.
ou transmitidos quaisquer direitos, destinados a uso não profissional.
conformidade com todas as exigências legais, designadamente com o Decreto e o Decreto-Lei nº 84/2008.
factura de venda originais, juntamente com o produt
factura de venda originais, juntamente com o produto defeituoso ainda dentro do pra garantia, através dos serviços autorizados da Rede de Assistência T
garantia, através dos serviços autorizados da Rede de Assistência Técnica ou directamente na GlemGas Portugal.
forem apresentados ou se estiverem inco
forem apresentados ou se estiverem incompletos, ilegíveis ou alterados. Esta garantia também não produzirá efeitos se o modelo ou número de série no produto (caso exista) tiver sido
não produzirá efeitos se o modelo ou número de série no produto (caso exista) tiver sido
não produzirá efeitos se o modelo ou número de série no produto (caso exista) tiver sido alterado, apagado, removido ou tornado ilegível
alterado, apagado, removido ou tornado ilegível.
Entende-se como consumidor aquele a quem sejam fornecidos bens, prestados serviços
A presente garantia não prejudica qualquer legítimo direito do consumidor e está em
A presente garantia não prejudica qualquer legítimo direito do consumidor e está em
A presente garantia não prejudica qualquer legítimo direito do consumidor e está em
rmidade com todas as exigências legais, designadamente com o Decreto
rmidade com todas as exigências legais, designadamente com o Decreto-Lei nº 67/2003
Os serviços em garantia serão fornecidos unicamente mediante a apresentação da
Os serviços em garantia serão fornecidos unicamente mediante a apresentação da
Os serviços em garantia serão fornecidos unicamente mediante a apresentação da
A GlemGas Portugal poderá recusar o serviço de garantia se estes documentos não
se como consumidor aquele a quem sejam fornecidos bens, prestados serviços
se como consumidor aquele a quem sejam fornecidos bens, prestados serviços
Portugal poderá recusar o serviço de garantia se estes documentos não
Portugal poderá recusar o serviço de garantia se estes documentos não
mpletos, ilegíveis ou alterados. Esta garantia também
aquisição.
ainda dentro do prazo de
écnica ou directamente na
Esta garantia não cobre as seguintes situações, tendo o cliente
Esta garantia não cobre as seguintes situações, tendo o cliente de suportar os custos de
reparação, mesmo para defeitos que ocorram dentro do período da garantia acima referido:
reparação, mesmo para defeitos que ocorram dentro do período da garantia acima referido:
reparação, mesmo para defeitos que ocorram dentro do período da garantia acima referido:
de suportar os custos de
1. Qualquer defeito que ocorra devido ao uso incorrecto ou inadequado do produto (tal
Qualquer defeito que ocorra devido ao uso incorrecto ou inadequado do produto (tal
Qualquer defeito que ocorra devido ao uso incorrecto ou inadequado do produto (tal como mencionado no Manual de Instruções/Utilização)
como mencionado no Manual de Instruções/Utilização);
2. O uso não doméstico do
3. Qualquer defeito que ocorra devido a reparação, modificação, limpeza ou qualquer
Qualquer defeito que ocorra devido a reparação, modificação, limpeza ou qualquer
Qualquer defeito que ocorra devido a reparação, modificação, limpeza ou qualquer intervenção executada por terceiros
intervenção executada por terceiros, em relação à marca e aos respectivos serviços de assistência técnica autorizada;
assistência técnica autorizada;
4. Qualquer defeito ou dano que
Qualquer defeito ou dano que ocorra devido ao transporte, queda e/ou choque;
5. Qualquer defeito ou dano que ocorra devido a incêndio, terramoto, inundação, raio,
Qualquer defeito ou dano que ocorra devido a incêndio, terramoto, inundação, raio,
Qualquer defeito ou dano que ocorra devido a incêndio, terramoto, inundação, raio, outras catástrofes naturais, poluição ambiental
outras catástrofes naturais, poluição ambiental e fontes de voltagem irregular;
6. Qualquer defeito que ocorra devido a armazena
Qualquer defeito que ocorra devido a armazenamento descuidado ou impróprio (tal como manter o produto sob condições de elevada temperatura e humidade, próximo de
como manter o produto sob condições de elevada temperatura e humidade, próximo de
como manter o produto sob condições de elevada temperatura e humidade, próximo de repelentes de insectos tais como naftalina ou produtos nocivos ou que afectem o seu
repelentes de insectos tais como naftalina ou produtos nocivos ou que afectem o seu
repelentes de insectos tais como naftalina ou produtos nocivos ou que afectem o seu funcionamento), manutençã
funcionamento), manutenção imprópria ou falta de limpeza;
7. Qualquer defeito que ocorr
Qualquer defeito que ocorra devido à exaustão de baterias;
8. Qualquer defeito que ocorra devido à entrada de areia, poeiras ou
Qualquer defeito que ocorra devido à entrada de areia, poeiras ou
Qualquer defeito que ocorra devido à entrada de areia, poeiras ou líquidos no interior
stico do produto;
em relação à marca e aos respectivos serviços de
o transporte, queda e/ou choque;
e fontes de voltagem irregular;
mento descuidado ou impróprio (tal
do produto;
9. Terem decorrido mais de 10 anos sobre a colocação do produto em circulação no
Terem decorrido mais de 10 anos sobre a colocação do produto em circulação no
Terem decorrido mais de 10 anos sobre a colocação do produto em circulação no
Os produtos com extensão de garantia gratuita para além dos 2 anos iniciais, serão reparados
Os produtos com extensão de garantia gratuita para além dos 2 anos iniciais, serão reparados
Os produtos com extensão de garantia gratuita para além dos 2 anos iniciais, serão reparados contemplando exclusivamente de forma gratuita, a intervenção técnica ou eventuais peças
contemplando exclusivamente de forma gratuita, a intervenção técnica ou eventuais peças
contemplando exclusivamente de forma gratuita, a intervenção técnica ou eventuais peças necessárias à sua colocação na forma de estado
necessárias à sua colocação na forma de estado conforme.
Os produtos consumíveis ou de desgaste mais rápido
Os produtos consumíveis ou de desgaste mais rápido (podem não ter, ou) uma duração de 2 anos, ainda que em condições correctas de utilização
uma duração de 2 anos, ainda que em condições correctas de utilização
uma duração de 2 anos, ainda que em condições correctas de utilização, sendo a sua
mercado por parte da GlemGas
substituição a cargo do utilizador ou proprietário do produto
da GlemGas Portugal.
ou) não têm de todo
ador ou proprietário do produto.
Estão incluídos nestes consumíveis
Com exclusão de garantia:
Lâmpadas, fusíveis, lâmpadas piloto, partidos.
Com garantia de
intervencionados por acção de terceiros exemplo em manutenções de limpeza (tais como
exemplo em manutenções de limpeza (tais como queimadores, grelhas
lâmpadas piloto, plásticos riscados ou partidos, vidros ri
6 meses: Todos os componentes de desgaste
por acção de terceiros dentro e fora da função de funcionamento,
íveis:
plásticos riscados ou partidos, vidros riscados ou
odos os componentes de desgaste ou embelezamento,
ou embelezamento, que são
da função de funcionamento, como por
grelhas, filtros de chaminé,
borrachas, etc).
20160714
60
ﻭﺻﺧﺑ ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍ ﺔﻣﻬﻣﻟﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍ ﺓءﺍﺭﻗ ﻰﺟﺭﻳﻭ ،ﺎﻧﺟﺗﻧﻣ ﺭﺎﻳﺗﺧﺍ ﻰﻠﻋ ًﻼﻳﺯﺟ ﺍًﺭﻛﺷ
ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍﻭ . ﺩﻧﻋ ﻪﻳﻟﺇ ﻉﻭﺟﺭﻠﻟ ﻪﻳﻟﺇ ﻝﻭﺻﻭﻟﺍ ﻝﻬﺳﻳ ﻥﺎﻛﻣ ﻲﻓ ﻝﺛﺎﻣﻟﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍ ﺏﻳﺗﻛﺑ ﻅﺎﻔﺗﺣﻻﺍ ﻰﺟﺭﻳﻭ
ﺔﺟﺎﺣﻟﺍ.
ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﺏﻳﺗﻛ
ﺯﺍﺭﻁ ﻲﻬﻁﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟﻟ
- ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﺔﻣﻼﺳ ﺹ
61
ﺕﺍﻭﻧﺳﻟ ًﻻﺎﻌﻓ ﻝﻅﻳﺳ
ﻣﻋ،ﺯﻳﺯﻌﻟﺍ ﺎﻧﻠﻳ
ﻭ ﺕﺑﺎﺛ ءﺍﺩﺃ ﻰﻠﻋﺃ ﺎﻧﺯﺎﻬﺟ ﻙﺣﻧﻣﻳﺳ ،ﻝﺛﺎﻣﻟﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ ﻲﻓ ﺓﺩﺭﺍﻭﻟﺍ ﺕﺎﻳﺻﻭﺗﻟﺍ ﺕﻌﺑﺗﺍ ﺍﺫﺇ
ﺓﺩﻳﺩﻋ.
ﺕﺎﻳﻭﺗﺣﻣﻟﺍ
ﺕﺎﺣﺍﺭﺗﻗﻻﺍﻭ ﺕﺎﻳﺻﻭﺗﻟﺍ
ﺕﺎﻣﺳﻟﺍ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍﻭ ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ
ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ
ﻝﺎﻁﻋﻷﺍ ﺡﻼﺻﺇ
ﻥﺎﻣﺿﻟﺍ ﺔﻗﺎﻁﺑ
ﺕﺎﺣﺍﺭﺗﻗﻻﺍﻭ ﺕﺎﻳﺻﻭﺗﻟﺍ
ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ
ﺎﺧﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﺑﺗﺭﺗﻣ ﺭﺍﺭﺿﺃ ﺔﻳﺃ ﻥﻋ ﺔﻳﻟﻭﺋﺳﻣﻟﺍ ﻊﻧﺻﻣﻟﺍ ﻝﻣﺣﺗﻳ ﻥ.
ﺗﺳﺍﻭ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﻝﺑﻗ ﻝﺛﺎﻣﻟﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ ﺓءﺍﺭﻗ ﻰﺟﺭﻳ . ﻲﻓ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩﺑ ﻅﺎﻔﺗﺣﻻﺍ ﻰﺟﺭﻳﻭ
ﻥﻣﺁ ﻥﺎﻛﻣ
ﻋﺃ ﺫﻳﻔﻧﺗ ﻰﻟﻭﺗﻳ ﻥﺃ ﻥﻛﻣﻳ ﻁﻘﻓ ﺏﺭﺩﻣﻭ ﻝﻫﺅﻣ ﻲﻧﻓ .
ﺕﺎﻧﺎﻳﺑﻟﺍ ﺔﻗﺎﻁﺑ ﻰﻠﻋ ﺢﺿﻭﻣﻟﺍ ﻙﻟﺫ ﻊﻣ ﻕﻓﺍﻭﺗﻳ ﻲﺳﻳﺋﺭﻟﺍ ﺩﻬﺟﻟﺍ ﻥﺃ ﺩﻛﺄﺗ.
ﻝﻣﺣﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﻡﺩﺎﻌﻟﺍ ﺏﻳﺑﺎﻧﺄﺑ ﺔﻧﺧﺩﻣﻟﺍ ﻝﻳﺻﻭﺗ ﺭﻅﺣﻳ)ﻪﻓﻼﺧﻭ ،ﻥﺍﺭﻓﻷﺍ ،ﺕﺎﻳﻼﻐﻟﺍ(
ﻊﻣ ﻥﺍﺭﺗﻗﻻﺎﺑ ﺔﻧﺧﺩﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻡﺗ ﻥﺇ)،ﻝﺛﻣ ﺯﺎﻐﻟﺎﺑ ﻝﻣﻌﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﻥﻳﺧﺳﺗﻟﺍ ﺓﺯﻬﺟﺃ( ﺏﺟﻳ ،
ﻡﺩﺎﻌﻟﺍ ﺯﺎﻏ ﺩﺍﺩﺗﺭﺍ ﻊﻧﻣﻟ ﺔﻓﺭﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻳﻭﻬﺗﻟﺍ ﻥﻣ ﺔﻳﻓﺎﻛ ﺔﺟﺭﺩ ﺭﻳﻓﻭﺗ ﻥﺎﻣﺿ . ﻝﺻﺗﺗ ﺦﺑﻁﻣﻟﺎﺑ ﺔﺣﺗﻓ ﺭﻳﻓﻭﺗ ﺏﺟﻳﻭ
ﻲﻘﻧﻟﺍ ءﺍﻭﻬﻟﺍ ﻝﻭﺧﺩ ﻥﺎﻣﺿﻟ ﻲﺟﺭﺎﺧﻟﺍ ءﺍﻭﻬﻟﺎﺑ ﺓﺭﺷﺎﺑﻣ.
ﻥﻋ ﻱﺯﺎﻐﻟﺍ ﺩﻗﻭﻣﻟﺍ
ﻰﻟﺇ ﻲﻬﻁﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ءﺎﻁﻏ ﻥﻣ ﺔﻓﺎﺳﻣﻟﺍ ﻝﻘﺗ ﻻﺃ ﺏﺟﻳ750 ﺗ ﻻﺃﻭ ،ﻡﻣ ﺩﻗﻭﻣﻟﺍ ﻰﻟﺇ ءﺎﻁﻐﻟﺍ ﻥﻣ ﻝﻘ
ﻥﻋ ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ650 ﻡﻣ . ﺭﻣﻷﺍ ﺍﺫﻫ ﺫﺧﺃ ﺏﺟﻳ ،ﻙﻟﺫ ﻥﻣ ﺭﺑﻛﺃ ﺔﻓﺎﺳﻣ ﻱﺯﺎﻐﻟﺍ ﺩﻗﻭﻣﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ ﺕﺩﺩﺣ ﺍﺫﺇ ﺎﻣﺃ
ﺭﺎﺑﺗﻋﻻﺍ ﻲﻓ.
ﻧ ﻭﺃ ﺏﻳﻛﺭﺗﻟ ﺭﺛﻛﺃ ﻭﺃ ﻥﻳﺻﺧﺷ ﺩﻭﺟﻭ ﻡﺯﻠﻳ . ﻰﻟﺇ ﻙﻟﺫﺑ ﻡﺎﻳﻘﻟﺍ ﻲﻓ ﻕﺎﻔﺧﻹﺍ ﺏﺑﺳﺗﻳ ﺩﻗﻭ
ﺔﻅﻭﺣﻠﻣ :ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻝﻘ
ﺔﻳﺩﺳﺟ ﺕﺎﺑﺎﺻﺇ.
*ﻟﺏﺳﺎﻧﻣﻟﺍ ﺭﻳﻏ ﻭﺃ ﺊﻁ *ﺩﻗﻭﻣﻟﺍ ﺔﻧﺧﺩﻣ ﻡﺍﺩﺧ
.
ﻝﺑﻘﺗﺳﻣﻟﺍ ﻲﻓ ﻊﺟﺭﻣ *ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍﻭ ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﻝﺎﻣ *ﺔﻧﺧﺩﻣﻟﺍ ﻝﺧﺍﺩ ﺔﺗﺑﺛﻣﻟﺍ * ﻕﺍﺭﺗﺣﻻﺍ ﺓﺭﺧﺑﺃ
* ﺔﻳﺑﺭﻬﻛ ﺭﻳﻏ ﺓﺯﻬﺟﺃ
62
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ
ﺗﻠﻟ ﻲﻠﺧﺍﺩﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻼﻟ ﻁﻘﻓ ﺩﻗﻭﻣﻟﺍ ﺔﻧﺧﺩﻣ ﻡﻳﻣﺻﺗ ﻡﺗ.
ﻑﻼﺧ ﺽﺍﺭﻏﻷ ﺔﻧﺧﺩﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺭﻅﺣﻳ.
ﺗ ﺎﻣﺩﻧﻋ ﺔﻧﺧﺩﻣﻟﺍ ﻝﻔﺳﺃ ﻑﻭﺷﻛﻣﻟﺍ ﻲﻟﺎﻌﻟﺍ ﺏﻬﻠﻟﺍ ﻙﺭﺗ ﺭﻅﺣﻳ.
ﺓﻼﻘﻣﻟﺍ ﻝﻔﺳﻷ ﻪﺟﺗﻳ ﻲﻛ ﺏﻬﻠﻟﺍ ﺔﻓﺎﺛﻛ ﻁﺑﺿﺑ ﻡﻗﺓﻼﻘﻣﻟﺍ ﺏﻧﺍﻭﺟ ﻥﻣ ﻪﺟﻭﺭﺧ ﻡ.
ﻟﺍ ﻝﺍﻭﻁ ﺔﻘﻳﻣﻌﻟﺍ ﺓﻼﻘﻣﻟﺍ ﺔﺑﻗﺍﺭﻣ ﺏﺟﻳ :ﺏﻬﻠﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻥﺧﺎﺳﻟﺍ ﺕﻳﺯﻟﺍ ﻁﻗﺎﺳﺗﻳ ﺩﻗ.
ﻥﺄﺷﺑ ﻡﻬﻬﻳﺟﻭﺗ ﻡﺗﻳ ﻡﻟ ﻥﻳﺫﻟﺍ ﺹﺎﺧﺷﻷﺍ ﻭﺃ ﻝﺎﻔﻁﻷﺍ ﺔﻁﺳﺍﻭﺑ ﺔﻧﺧﺩﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺭﻅﺣﻳ.
ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ
ﻧﻣﻟﺍ ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ ﻥﻣﺿﺗﺳﺓﺩﺣﻭﻠﻟ ﺏﺳﺎﻧﻣﻟﺍ ءﺍﺩﻷﺍ ﺩ.
ءﺍﺭﺟﺇ ﻝﺑﻗ ﻲﺳﻳﺋﺭﻟﺍ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﺭﺩﺻﻣ ﻥﻣ ﺔﻧﺧﺩﻣﻟﺍ ﻝﺻﻔﺑ ﻡﻗ.
ﺩﻌﺑ ﻡﺣﻔﻟﺍ ﺕﺎﺣﺷﺭﻣ ﻝﻳﻌﻔﺗﺑ ﻡﻗﻭ ﻡﻭﻳﻧﻭﻣﻟﻷﺍ ﻥﻣ ﺔﻋﻭﻧﺻﻣﻟﺍ ﻥﻭﻫﺩﻟﺍ ﺕﺎﺣﺷﺭﻣ ﻝﺍﺩﺑﺗﺳﺍ ﻭﺃ
ﺓﺩﺩﺣﻣ ﺔﻳﻧﻣﺯ.
ﻗ ﺔﻌﻁﻗ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺔﻧﺧﺩﻣﻟﺍ ﻑﻳﻅﻧﺗﺑ ﻡﻗﺩﻳﺎﺣﻣ ﻝ.
ﻏ ﺔﻳﺩﻠﺑﻟﺍ ﺕﺎﻔﻠﺧﻣ ﻥﻣﺿ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻥﻣ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ ﺭﻅﺣﻳ. ﺕﺎﻔﻠﺧﻣﻟﺍ ﻩﺫﻫ ﻊﻳﻣﺟﺗ ﺏﺟﻳ
ﺔﺻﺎﺧ ﺔﺟﻟﺎﻌﻣ ءﺍﺭﺟﻹ ﺔﻠﻘﺗﺳﻣ ﺓﺭﻭﺻﺑ .
ﺭﻳﺫﺣﺗ!!
ﺭﻁﺎﺧﻣ ﻲﻓ ﺔﻳﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﺓﺯﻬﺟﻷﺍ ﺏﺑﺳﺗﺗ ﺩﻗ ،ﺔﻧﻳﻌﻣ ﻑﻭﺭﻅ ﻲﻓ.
ﺷﺗ ﺩﻧﻋ ﺕﺎﺣﺷﺭﻣﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﺹﺣﻓ ﺭﻅﺣﻳ .
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺩﻌﺑ ﺡﺎﺑﺻﻣﻟﺍ ﺕﻼﻳﺻ.
ﻟﺍ ﻙﻓ ﺭﻅﺣﻳ.
ﺳﺗﻳﻭ ﺕﺎﺣﺷﺭﻣﻟﺍ ﻑﻠﺗﻳ ﻪﻧﺇ ﺙﻳﺣ ،ﻑﻭﺷﻛﻣﻟﺍ ﺏﻬﻠﻟﺍ ﺏﻧﺟﺗ.
ﻼﻘﻣ ﺹﺣﻓ ﺏﺟﻳ .ﻕﻳﺭﺣﻟﺍ ﺭﻁﺧ ﻲﻓ ﻥﺧﺎﺳﻟﺍ ﺕﻳﺯﻟﺍ ﺏﺑﺳﺗﻳ ﺩﻗ.
ءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺱﺑﻘﻣ ﻝﺻﻔﺑ ﻡﻗ.
ﺓﺯﻬﺟﻷﺍ ﺭﻁﺎﺧﻣ ﻝﺎﻔﻁﻷ . ﻑﺍﺭﺷﺇ ﺕﺣﺗ ﻪﻌﻣ ﻝﻣﺎﻌﺗﻟﺍ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺏﺟﻳ ﻲﻟﺎﺗﻟﺎﺑﻭ
ﻝﺎﻔﻁﻷﺍ ﻝﻭﺎﻧﺗﻣ ﻥﻋ ﺍًﺩﻳﻌﺑ ﻊﺿﻭﻳﻭ ﻁﻘﻓ ﻥﻳﻐﻟﺎﺑﻟﺍ.
ﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺭﻅﺣﻳ.
ﺧﺗﺳﻻﺍ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻑﺩﻬﺗﺳﻳ ﻻ)ﻝﺎﻔﻁﻷﺍ ﻙﻟﺫ ﻲﻓ ﺎﻣﺑ (ﻥﻣ ﻥﻭﻧﺎﻌﻳ ﻥﻳﺫﻟﺍ ﺔﻳﻧﺩﺑ ﺕﻼﻛﺷﻣ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻥﺄﺷﺑ ﻪﻳﺟﻭﺗ ﻭﺃ ﻑﺍﺭﺷﻹ ﺍﻭﻌﺿﺧ ﺍﺫﺇ ﻻﺇ ،ﺔﻓﺭﻌﻣﻟﺍﻭ ﺓﺭﺑﺧﻠﻟ ﻥﻭﺭﻘﺗﻔﻳ ﻭﺃ ،ﺔﻳﻠﻘﻋ ﻭﺃ ﺔﻳﻛﺭﺣ ﻭﺃ
ﻡﻬﺗﻣﻼﺳ ﻥﻋ ﻝﻭﺋﺳﻣ ﺹﺧﺷ ﺔﻁﺳﺍﻭﺑ .ﺯﺎﻬﺟﻟﺎﺑ ﻡﻬﺑﻌﻟ ﻡﺩﻋ ﻥﺎﻣﺿﻟ ﻝﺎﻔﻁﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻑﺍﺭﺷﻹﺍ ﺏﺟﻳﻭ.
ﻬﻁﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ءﺎﻁﻏ ﺎﻬ
ﻳﻓ ﻡﺩﺧﺗﺳﻳ ﻲﺗﻟﺍ ﺔﻓﺭﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻳﻓﺎﻛ ﺔﻳﻭﻬﺗ ﺭﻓﻭﺗﺗ ﻥﺃ ﺏﺟﻳ ﻪﻳﻓ ﻡﺩﺧﺗﺳﺗ ﻱﺫﻟﺍ ﺕﻗﻭﻟﺍ ﺱﻔﻧ ﻲﻓ ﻲ
ﺭﺧﺁ ﺩﻭﻗﻭ ﻱﺄﺑ ﻭﺃ ﺯﺎﻐﻟﺎﺑ ﻝﻣﻌﺗ ﺓﺯﻬﺟﺃ.
ﻧﺗﻟﺍ ءﺍﺭﺟﺇ ﻡﺗﻳ ﻡﻟ ﻥﺇ ﻕﻳﺭﺣ ﺭﻁﺧ ﻙﺎﻧﻫ.
*ﺦﺑﻁﻣﻟﺍ ﺔﻧﺧﺩﺃ ﻥﻣ ﺹﻠﺧ *ﺎﻬﻣﻳﻣﺻﺗ ﻥﻣ ﺽﺭﻐﻟﺍ *ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﻥﻭﻛ *ﺩﻋ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗﻭ ،ﻁﻘﻓ *ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ءﺎﻧﺛﺃ ﺕﻗﻭ *ﺢﻳﺣﺻﻟﺍ ﺎﻬﻣﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
*ﻗﻭﻣﻟﺍ ﺔﻧﺧﺩﻣﻟ ﺔﺑﺳﺎ *ﺔﻧﺎﻳﺻ ﻝﺎﻣﻋﺃ ﺔﻳﺃ
* ﻭ ﻑﻳﻅﻧﺗﺑ ﻡﻗ / ﺓﺭﺗﻓ
*ﺋﺎﺳ ﺭﻬﻁﻣﻭ ﺔﺑﻁﺭ ﺵﺎﻣ
*ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ :ﺔﻔﻧﺻﻣﻟﺍ ﺭﻳ
*ﺩﻗﻭﻣﻟﺍ ﺔﻧﺧﺩﻣ ﻝﻳﻐ *ﺑ ﺱﻣﻟ ﺭﻅﺣﻳﺯﺎﻬﺟﻟﺍ *ﺔﻠﻠﺑﻣ ﻱﺩﻳﺄﺑ ﺯﺎﻬﺟ *ﻕﻳﺭﺣﻟﺍ ﺭﻁﺧ ﻲﻓ ﺏﺑ *ﺭﺍﺭﻣﺗﺳﺎﺑ ﻡﺎﻌﻁﻟﺍ ﺓ *ﺔﻧﺎﻳﺻ ﺔﻳﺃ ءﺍﺭﺟﺇ ﻝﺑﻗ
*ﺍ ﻙﺭﺩﻳ ﻻﺔﻳﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
*ﻕﻠﻁﻟﺍ ءﺍﻭﻬﻟﺍ ﻲﻓ ﺞﺗ * ﺹﺎﺧﺷﻷﺍ ﺔﻁﺳﺍﻭﺑ ﻡﺍﺩ
*ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻠﻟ ﺎًﻘﺑﻁ ﻑﻳﻅ
63
ﺣﺗ ﺎﺑﻬﻟ ﻙﺭﺗﺗ ﻭﺃ ﺍﺭﺎﻧ ﻝﻌﺷﺗ ﻻ.
*ﻲﻬﻁﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ءﺎﻁﻏ ﺕ
ﻷﺍ ﻥﻣ ﺔﻳﻗﺍﻭﻟﺍ ﺔﻳﻛﻳﺗﺳﻼﺑﻟﺍ ﺔﻗﺎﻗﺭﻟﺍ ﺝﺭﺧﺃ ،ﺃﺩﺻﻳ ﻻ ﻱﺫﻟﺍ ﺫﻻﻭﻔﻟﺍ ﻥﻣ ءﺎﻁﻐﻟﺍ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ
ﺭﻳﻭﺩﺗﻟﺍ ﻭﺃ ﺏﻳﺑﺎﻧﻷﺍ
ﻝﻼﺧ ﻥﻣ ،ﺢﺋﺍﻭﺭﻟﺍﻭ
ﺫﻔﻧﻣﻟﺍ ﺏﻭﺑﻧﺃ ﺭﺑﻋ ﺝﺭﺎﺧﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺎﻫﺩﺭﻁﺗﻭ ﻥﻭﻫﺩﻟﺍ ﺕﺎﺣﺷﺭﻣ.
ﻡﺩﺎﻌﻟﺍ ءﺍﻭﻫ ﻑﻳﺭﺻ
ﺭﺧﺑﻷﺍﻭ ﺔﻧﺧﺩﻷﺍ ﻑﻳﺭﺻﺗﻟ ﺔﻣﺩﺧﺗﺳﻣ ﺔﻧﺧﺩﻣ ﻲﻓ ﻡﺩﺎﻌﻟﺍ ءﺍﻭﻫ ﻑﻳﺭﺻﺗ ﻉﻭﻧﻣﻣ ﺯﺎﻐﻟﺎﺑ ﻝﻣﻌﺗ
ﺕﻼﻳﺻﻭﺗﻟﺍ / ﻑﺻﻭﻟﺍ
ﺕﻼﻳﺻﻭﺗ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺔﻧﺧﺩﻣﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﺏﺟﻳ.
ﺏﻳﺑﺎﻧﻷﺍ ﺕﻼﻳﺻﻭﺗ ﻊﺿﻭ
ﺓﺭﺧﺑﻷﺎﺑ ﺔﻌﺑﺷﻣﻟﺍ ﺦﺑﻁﻟﺍ ﺓﺭﺧﺑﺃ ﺔﻧﺧﺩﻣﻟﺍ ﺏﺣﺳﺗ
ﻳﺭﺣﻟﺍ ﺭﻁﺧ ﻝﻳﻠﻘﺗﻟﺔﻳﻧﺩﻌﻣ ﺏﻳﺑﺎﻧﺃ ﺔﻛﺑﺷ ﻡﺍﺩﺧ.
ﺭﻳﺫﺣﺗ :ﺗﺳﺍ ﻝﱠﺿﻔﻳ ،ﻕ
ﺗ ﻲﻓ ﻝﺎﻌﺗﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺓﺩﺎﻣ ﻡﺩﺧﺗﺳﺗ ﻻ.
ﻟﺍ ﻥﻳﺑ ﺏﻳﺑﺎﻧﻷﺍ ﺔﻛﺑﺷ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻥﺎﻛﻣ ﺩﺩﺣ.
*ﺓﺯﻬﺟﺃ ﻥﻣ ﺔﻘﻠﻁﻧﻣﻟﺍ ﺓ
ﺭﺧﺁ ﺩﻭﻗﻭ ﻱﺄﺑ ﻭﺃ.
ﺕﺎﻣﺳﻟﺍ
ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍﻭ ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ
ﺔﻅﺣﻼﻣ1 : ﺔﻳﺟﺭﺎﺧﻟﺍ ﺢﻁﺳ
ﻪﻟ ﻲﺋﺎﻬﻧﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﻝﺑﻗ ﺔﻳﺎﻧﻌﺑ ءﺎﻁﻐﻠﻟ.
ﻠﻋ ﻥﻳﺻﺧﺷ ﻡﺎﻳﻗ ﻡﺯﻠﻳءﺎﻁﻐﻟﺍ ﺏﻳ.
ﺔﻅﺣﻼﻣ2 :ﻛﺭﺗﺑ ﻝﻗﻷﺍ ﻰ
1. ﺝﺭﺎﺧﻟﺍﻭ ﺔﻧﺧﺩﻣ
64
ﻣ ءﺍﺩﺄﺑ ﺔﻧﺧﺩﻣﻠﻟ ﻡﻳﻘﺗﺳﻣﻟﺍﻭ ﺭﻳﺻﻘﻟﺍ ﺏﻭﺑﻧﻷﺍ ﺢﻣﺳﻳﺳ.
ﺕﺍءﺎﻧﺣﻧﻻﺍﻭ ﻕﻓﺍﺭﻣﻟﺍ ﺕﺍﺫ ﺔﻠﻳﻭﻁﻟﺍ ﺏﻳﺑﺎﻧﻷﺍ ﻝﻠﻘﺗﺳ .ﻟﺫﻟ ﺏﻳﺑﺎﻧﺃ ﺭﺻﻗﺃ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻰﺟﺭﻳ ﻙ
2. ﺔﻳﻟﺎﻌﻔﺑ ﺎﻬﻣﺎﻬ
3. ﺔﻧﺧﺩﻣﻟﺍ ءﺍﺩﺃ ﻥﻣ
ﻥﺎﻛﻣﻹﺍ ﺭﺩﻗ .ﻝﻭﻁﻷﺍ ﺏﻳﺑﺎﻧﻷﺍ ﻊﻣ ﻝﺿﻓﺃ ءﺍﺩﺃ ﻕﻳﻘﺣﺗﻟ ﻝﻭﻁﺃ ﺕﻼﻳﺻﻭﺗﻟ ﺝﺎﺗﺣﻧ ﺩﻗﻭ.
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﻲﺻﻭﻧ120 ﻡﻣ.
ﻝﻣﻌﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﺓﺯﻬﺟﻷﺍ ﻥﻣ ﻡﺩﺎﻌﻟﺍ ﺓﺭﺧﺑﻷ ﻡﺩﺧﺗﺳﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﻥﺧﺍﺩﻣﻟﺍ ﻭﺣﻧ ءﺍﻭﻬﻟﺍ ﻑﺭﺻ ﺭﻅﺣﻳ
4. ﺭﻁﻗ ﻱﺭﺋﺍﺩ ﺏﻭﺑﻧﺃ
5. ﻉﺍﻭﻧﺃ ﻭﺃ ﺯﺎﻐﻟﺎﺑ
ﻉﺎﺑﺗﺇ ﺏﺟﻳﻭ ،ﻯﺭﺧﻷﺍ ﺩﻭﻗﻭﻟﺍءﺍﻭﻬﻟﺍ ﻑﺭﺻﺑ ﺔﻘﻠﻌﺗﻣﻟﺍ ﺢﺋﺍﻭﻠﻟﺍ . ﻲﻧﺎﺑﻣﻟﺍ ﻥﻳﻧﺍﻭﻗﻭ ﺔﻳﻠﺣﻣﻟﺍ ﺕﺎﻁﻠﺳﻟﺍ ﻊﺟﺍﺭﻭ
ﻡﺩﺎﻌﻟﺍ ﺕﻼﻳﺻﻭﺗ ﺕﺎﻁﺍﺭﺗﺷﺍ ﻰﻠﻋ ﻑﺭﻌﺗﻠﻟ.
ﺭﺗﺑ ﻡﻗ /ﺭﺍﺩﺟﻟﺍ .ﺔﻧﺧﺩﻣﻟﺍ ﻊﺿﻭﻣﺑ ﻪﻠﺻﻭﻭ ءﺎﻁﻐﻟﺎﺑ ﺔﻳﺭﺋﺍﺩ ﺔﻳﻧﺩﻌﻣ ﺏﻳﺑﺎﻧﺃ ﻝﻳﺻﻭﺗﺑ ﻡﻗﻭ.
6. ﻑﻘﺳﻠﻟ ءﺎﻁﻏ ﺏﻳﻛ
ﺭﻳﻭﺩﺗﻟﺍ ﺔﻳﻌﺿﻭ
ﻭ ﺓﺭﺧﺑﻷﺎﺑ ﺔﻌﺑﺷﺗﻣ
ﻟﺍ ﺦﺑﻁﻟﺍ ﺓﺭﺧﺑﺃ ﺔﻧﺧﺩﻣﻟﺍ ﺏﺣﺳﺗ ءﺍﻭﻬﻟﺍ ﺩﻳﻌﺗﻭ ﻡﺣﻔﻟﺍ ﺕﺎﺣﺷﺭﻣﻭ ﻥﻭﻫﺩﻟﺍ ﺕﺎﺣﺷﺭﻣ ﻥﻣ ﺢﺋﺍﻭﺭﻟﺍ
ﺔﻓﺭﻐﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻲﻘﻧﻟﺍ .ﻱﺭﻭﺩ ﻝﻛﺷﺑ ﻡﺣﻔﻟﺍ ﺕﺎﺣﺷﺭﻣ ﻝﺍﺩﺑﺗﺳﺍ ﺏﺟﻳ ،ﺔﻳﻟﺎﻌﻔﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻅﻓﺎﺣﻣﻠﻟﻭ.
ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺔﻳﺍ
ﺩﺑﻟﺍ ﻥﻣ ﺩﺩﺣ)ﺏﻳﺑﺎﻧﺃ ﺕﻼﻳﺻﻭﺗ ﻭﺃ ﺭﻳﻭﺩﺗ .( ﺏﻳﻛﺭﺗﺑ ﻲﺻﻭﻧ ،ﺔﻳﻟﺎﻌﻓ ﻰﻠﻋﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻭﺻﺣﻠﻟﻭ
ﺏﻳﺑﺎﻧﻷﺍ ﺕﻼﻳﺻﻭﺗ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺔﻧﺧﺩﻣﻟﺍ.
ﺔﻳﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺕﻼﻳﺻﻭﺗﻟﺍ
ﺍﻭﺑ ﺔﻳﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﻙﻼﺳﻷﺍ ﻝﻳﺻﻭﺗ ﺏﺟﻳ / ﺭﻳﻳﺎﻌﻣﻟﺍﻭ ﺩﻋﺍﻭﻘﻟﺍ ﻊﻳﻣﺟﻟ ﺎًﻘﺑﻁ ﻥﻳﻠﻫﺅﻣ ﺹﺎﺧﺷﺃ
* ﻝﻫﺅﻣ ﺹﺧﺷ ﺔﻁﺳ
ﺔﻳﺭﺎﺳﻟﺍ .ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ ﻝﺑﻗ ﺔﻣﺩﺧﻟﺍ ﻝﺧﺩﻣ ﻲﻓ ءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺭﺩﺻﻣ ﻑﺎﻘﻳﺈﺑ ﻡﻗﻭ.
ﺯﺎﻬﺟ ءﺎﻁﻏ ﺭﻁﻘﺑ ﻡﺩﺎﻌﻟﺍ ﻑﻳﺭﺻﺗ ﺏﻳﺑﺎﻧﺃ ﻊﻣ ﻝﻣ120 ﻡﻣ.
*ﺍ ﺏﻧﺟﺗﻟ ﻝﻫﺅﻣ ﺹﺧﺷ ﻭ *ﺔﻧﺧﺩﻣﻟﺍ ﻊﻣ ﺔﻳﺍﺩ
ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ
ﻷﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗءﺍﻭﻬﻟﺍ ﺩﻳﺩ
ﺃ ﺔﻣﺩﺧﻟﺍ ﻝﻳﻛﻭ ﻭﺃ ،ﻊﻧﺻﻣﻟﺍ ﺔﻁﺳﺍﻭﺑ ﻪﻟﺍﺩﺑﺗﺳﺍ ﺏﺟﻳ ،ﺩﺍﺩﻣﻹﺍ ﻙﻠﺳ ﻑﻠﺗ ﺍﺫﺇﺭﻁﺎﺧﻣﻟ.
ﺑﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺩﺭﻭﻣﻟﺍ ﻉﺍﻭﻧﻷﺍ ﻑﻼﺧ ﺩﻳﺩﻣﺗ ﻙﻠﺳﻭ ﺱﺑﻘﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺭﻅﺣﻳ.
ﺯﺎﻬﺟﻠﻟ ﺔﻳﺟﺭﺎﺧﻟﺍ
ﺔﺣﻭﻠﻟﺍ ﻙﻔﺑ ﺢﺻﻧﻧ ،ءﺎﻁﻐﻟﺍ ﻊﻣ ﺢﻳﺣﺻﻟﺍ ﻝﻣﺎﻌﺗﻟﺍ ﻝﺟﺃ ﻥﻣﻭ ،ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﻲﻓ ءﺩﺑﻟﺍ ﻝﺑﻗ.
ﻌﻳﻟ ﻡﱠﻣﺻﻣ ﻲﻬﻁﻟﺍ
ﺢﺷﺭﻣﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺡﺭﺗﻘ
ﺝﺭﺎﺧﻟﺍ ﻰﻟﺇ ءﺍﻭﻬﻟﺍ ﺏﺣﺳ
ﻧ ،ﺔﻧﺧﺩﻣﻟﺍ ﻊﻣ ﻝﺿﻓﺃ ﻝﻛﺷﺑ ﻝﻣﺎﻌﺗﻠﻟ ،ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﻲﻓ ءﺩﺑﻟﺍ ﻝﺑﻗ.
ﻟ ﺝﺭﺧﻣﻟﺍ ﻡﺩﺎﻋ ﺏﻭﺑﻧﺃ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﺏﺟﻳ ،ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﻝﺑﻗﻭ .ﻱﺫ ﺝﺭﺧﻣﻟﺍ ﻡﺩﺎﻋ ﺏﻭﺑﻧﺃ ﻡﺩﺧﺗﺳﺍﻭ :
ﺟﺗﻭ ﺏﻳﺑﺎﻧ:
- ،ﻥﻛﻣﻣ ﻝﻭﻁ ﻝﻗﺃ- ﺔﻧﻛﻣﻣ ﺕﺍءﺎﻧﺣﻧﺍ ﻝﻗﺃ)ءﺎﻧﺣﻧﺍ ﺔﻳﻭﺍﺯ ﻰﺻﻗﺃ :90°( ،- ﺓﺩﻣﺗﻌﻣ ﺓﺩﺎﻣ) ،ﺔﻳﻠﺣﻣﻟﺍ ﺢﺋﺍﻭﻠﻟ ﺎًﻘﺑﻁ
ﻕﻳﺭﺣﻟﺍﻭ ﻲﻧﺎﺑﻣﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟﺍﻭ(ﻥﺎﻛﻣﻹﺍ ﺭﺩﻗ ﻝﺧﺍﺩﻟﺍ ﻥﻣ ﺎًﻣﻋﺎﻧ ﻥﻭﻛﻳ ﻥﺃﻭ ، . ﺕﺍﺭﻳﻳﻐﺗ ﺔﻳﺃ ﺏﻧﺟﺗﺑ ﻙﻟﺫﻛ ﻰﺻﻭﻳ ﺎﻣﻛ
ﺏﻭﺑﻧﻷ ﻲﺿﺭﻌﻟﺍ ﻊﻁﻘﻣﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻳﺭﺫﺟ)ﺡﺭﺗﻘﻣﻟﺍ ﺭﻁﻘﻟﺍ:120 ﻡﻣ.(
ﻝﻭﺧﺩﻟ ﺫﻓﺎﻧﻣﻟﺍ ﻭ
ﺃ ﺝﺭﺎﺧﻣﻟﺍ ﺽﻌﺑ ﺭﻳﺑﺩﺗ ﻰﺟﺭُﻳ ،ءﺍﻭﻬﻟﺍ ﺩﻳﺩﺟﺗ ﻡﺗﻳ ﻲﻛﻟﺔﻓﺭﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﻑﻳﻅﻧ ءﺍﻭﻫ.
65
ﺑ ﺭﻔﺣﺃ ،ﺓﺩﺣﻭﻟﺎﺑ ءﺎﻁﻐﻟﺍ ﺕﻳﺑﺛﺗ ﻝﺑﻗ135 ﺭﻁﻗ ﻑﻳﺭﺻﺗﻟﺍ ﺏﻳﺑﺎﻧﻷ ﻡﻣ120 ﺓﺩﺣﻭﻟﺎﺑ ﻡﻣ
ﺗﻓ ﻥﻳﻌﺗﻳ ﺫﺇ ،ﻪﻟﻼﺧ ﺭﻣﻳﺳ ﻱﺫﻟﺍ ﺭﺎﺳﻣﻟﺍﻭ ءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﻝﺑﺎﻛ ﺝﺭﺧﻣ ﻥﻣ ﺕﻻﺎﺣﻟﺍ ﻝﻛ ﻲﻓ ﺩﻛﺄﺗ
ﻭﻠﻟﺍ ﻙﻓﻭ ،ﻲﻠﺧﺍﺩﻟﺍ ﺢﺷﺭﻣﻟﺍ ﺭﺎﻁﺇ ﺕﻳﺑﺛﺗ ﻡﺎﻛﺣﻹ ءﺎﻁﻐﻟﺎﺑ ﻥﻳﺩﻭﺟﻭﻣ ﺏﻟﻭﻠﻣ ﺭﺎﻣﺳﻣ
ﺭﺍﺩﺟﻟﺍ ﺓﺩﺣﻭ ﻝﻔﺳﺃ ﺕﻳ
ﻌﻳﺗﺳﻻ ﺔﻳﺭﺍﺩﺟﻟﺍﻝﺑﺎﻛﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﺏﺎ.
ﺔﻳﺟﺭﺎﺧﻟﺍ . ﺩﺩﻋ ﻰﻟﺇ ﻙﻟﻭﺻﻭ ﻝﻬﺳﻳ ﺫﺋﺩﻧﻋﻭ6 ﺓﺩﺣﻭﻟﺎﺑ ﻁﻳﺣﺗ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﺏﻭﻘﺛ.
ﺑﺛﺗﻟﺍ
1. ﺭﻁﻘﺑ ﺎﺑﻘﺛ ﺏﺎﻘﺛﻣﻟﺎ
2. ﺔﻳﺭﺍﺩﺟﻟﺍ.
3. ﺓﺩﺣﻭﻟﺎﺑ ﺏﻘﺛ ﺢ
4. ﺩﺩﻋ ﺎﻳﺑﻟﻭﻟ ﻙﻓ2 ﺔﺣ
258
ﺔﺻﺻﺧﻣﻟﺍ ﺔﺣﺎﺳﻣﻟﺍ ﻭﺃ ﺭﺎﻁﻹﺍ ﻝﺧﺍﺩ ﻪﺗﺑﺛﻭ ﻲﻬﻁﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ءﺎﻁﻏ ﻊﻓﺭﺍ .ﺑﺛﺗ ﻡﻛﺣﺃ ﻡﺛﺕﻳ
473
5. ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺔﻧﻳﺯﺧﺑ ﻪﻟ
ﻳﻭﻁ ﺔﺑﻟﻭﻠﻣ ﺕﻳﺑﺛﺗ ﺭﻳﻣﺎﺳﻣ.
ﺩﺩﻋ ﺔﻁﺳﺍﻭﺑ ﺓﺩﺣﻭﻟﺍ6 ﺔﻠ
66
6. ﺩﺩﻋ ﻁﺑﺭﺑ ﻙﻟﺫﻭ ءﺎﻁﻐﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻳﺟﺭﺎﺧﻟﺍ ﺔﺣﻭﻠﻟﺍ ﺕﱢﺑﺛ2 ﺎﻳﺑﻟﻭﻟ ﺏﻟﻭﻠﻣ ﺭﺎﻣﺳﻣ
7. ﺔﻳﻌﺿﻭﻣﻟﺍ ﻪﻳﺑﻧﺗﻟﺍﻭ ﻥﺎﻳﺑﻟﺍ ﺕﺎﺑﻣﻟ ّﻑﻟ ﺔﻋﺎﺳﻟﺍ ﺏﺭﺎﻘﻋ ﻩﺎﺟﺗﺍ ﻲﻓﺎﻬﻟ ﺔﺻﺻﺧﻣﻟﺍ ﺕﺎﺣﺗﻔﻟﺍ ﻲﻓ.
8. ﺔﻳﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺕﻼﻳﺻﻭﺗﻟﺍ ﻝﻳﺻﻭﺗﺑ ﻡﻗ
ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﻝﺎﻣﻛﺗﺳﺍ ﻡﺗ ﻥﻵﺍ.
ﺔﻅﻭﺣﻠﻣ:
- ﻉﻭﻧ ﻱﺃ ﻭﺃ ﺯﺎﻐﻟﺎﺑ ﻝﻣﻌﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﺓﺯﻬﺟﻷﺍ ﻥﻣ ﺓﺭﺧﺑﻷﺍ ﻑﺭﺻﻟ ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﺏﻭﺑﻧﻷﺍ ﻲﻓ ﻡﺩﺎﻌﻟﺍ ءﺍﻭﻬﻟﺍ ﻑﺭﺻ ﺭﻅﺣﻳ
ﺭﺧﺁ ﺩﻭﻗﻭ.
- ﻥﻣ ﺭﺑﻛﺃ ﺔﻓﺎﺳﻣ ﺯﺎﻐﻟﺍ ﺩﻗﻭﻣ ﺏﻳﻛﺭﺗﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ ﺕﺩﺩﺣ ﺍﺫﺇ750 ﺭﺎﺑﺗﻋﻻﺍ ﻲﻓ ﻙﻟﺫ ﻊﺿﻭ ﺏﺟﻳ ،ﻡﻣ.
- ﻟﺍ ءﺍﻭﻫ ﻑﺭﺻﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟﺍ ﺢﺋﺍﻭﻠﻟﺍ ﻉﺎﺑﺗﺇ ﺏﺟﻳﻡﺩﺎﻌ.
ﻡﺩﺎﻌﻟﺍ ﻑﻳﺭﺻﺗ ﺏﻳﺑﺎﻧﺃ ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣﻭ ﻁﻭﺭﺷ ﻥﺄﺷﺑ ءﺎﻧﺑﻟﺍ ﻥﻳﻧﺍﻭﻗ ﻥﻋ ﺔﻟﻭﺅﺳﻣﻟﺍ ﺔﻳﻠﺣﻣﻟﺍ ﺔﻁﻠﺳﻟﺍ ﻊﺟﺍﺭ.
67
ﻡﻛﺣﺗﻟﺍ ﺕﺍﻭﺩﺃ
ﻡﻛﺣﺗﻟﺍ ﺕﺍﻭﺩﺃ ﻝﻳﻐﺷﺗ
ﺔﻬﺟﺍﻭﻟﺍ ﺔﺣﻭﻠﺑ ﻕﻟﺯﻧﻣ ﺡﺎﺗﻔﻣ ﻥﻣ ءﺎﻁﻐﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻡﺗﻳ.
ﺎﻬﺋﺎﻔﻁﺇﻭ ﺢﻳﺑﺎﺻﻣﻟﺍ ﺓءﺎﺿﺇ ﻰﻠﻋ ﺡﺎﺑﺻﻣﻟﺍ ﺡﺎﺗﻔﻣ ﻝﻣﻌﻳ.
ﺷﺗ ﻰﻠﻋ ﺔﺣﻭﺭﻣﻟﺍ ﺡﺎﺗﻔﻣ ﻝﻣﻌﻳﺕﺎﻋﺭﺳ ﺙﻼﺛ ﻰﻠﻋ ﺔﺣﻭﺭﻣﻟﺍ ﻝﻳﻐ:
0 – ﻑﺎﻘﻳﺇ 1 – ﺔﺋﻳﻁﺑ ﺔﻋﺭﺳ 2 – ﺔﻁﺳﻭﺗﻣ ﺔﻋﺭﺳ 3 – ﺔﻳﻟﺎﻋ ﺔﻋﺭﺳ
ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ
ﻥﻭﻫﺩﻟﺍ ﺢﺷﺭﻣ
* ﺔﻳﺭﻭﺩ ﺓﺭﻭﺻﺑ ﻥﻭﻫﺩﻟﺍ ﺕﺎﺣﺷﺭﻣ ﻑﻳﻅﻧﺗ ﺏﺟﻳ) ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﺩﻧﻋ ﺭﺭﻛﺗﻣ ﻝﻛﺷﺑ ﻭﺃ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﻥﻣ ﻥﻳﺭﻬﺷ ﻝﻛ
ﻑﺛﻛﻣﻟﺍ .(ﺊﻓﺍﺩ ﺭﻬﻁﻣ ﻝﻭﻠﺣﻣ ﻡﺩﺧﺗﺳﺍﻭ.
* ﺳﻐﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﻥﻭﻫﺩﻟﺍ ﺕﺎﺣﺷﺭﻣﻭﻝﻳ.
ﻲﺗﺎﺑﻧﻟﺍ ﻡﺣﻔﻟﺍ ﺢﺷﺭﻣ
ﺩﻌﺑ ﺎﺑﻳﺭﻘﺗ ﻩﺭﻳﻳﻐﺗ ﺏﺣﻳﻭ ،ﻪﻁﻳﺷﻧﺗ ﻥﻛﻣﻳ ﻻﻭ ﻝﺳﻐﻠﻟ ﻝﺑﺎﻗ ﺭﻳﻏ ﺢﺷﺭﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ3 ﺕﺍﺭﺗﻓ ﻰﻠﻋ ﻭﺃ ،ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﻥﻣ ﺭﻬﺷﺃ
ﻑﱠﺛﻛﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻝﻗﺃ.
1. ﺔﻛﺗ ﻊﻣﺳﺗ ﻰﺗﺣ ﻪﻳﻠﻋ ﻁﻐﺿﺍ ،ﻲﺗﺎﺑﻧﻟﺍ ﻡﺣﻔﻟﺍ ﺢﺷﺭﻣ ﺏﻳﻛﺭﺗﻟ
ﻪﻌﺿﻭﻣ ﻲﻓ ﻪﺗﺎﺑﺛ.
2. ﺷﺭﻣ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﺏﻘﻋ ﺔﻬﺟﺍﻭﻟﺍ ﺔﺣﻭﻟ ﺏﱢﻛﺭﻲﺗﺎﺑﻧﻟﺍ ﻡﺣﻔﻟﺍ ﺢ.
3. ،ﻲﺗﺎﺑﻧﻟﺍ ﻡﺣﻔﻟﺍ ﺢﺷﺭﻣ ﻙﻔﻟ ﻉﺯﻧﺍ ﺔﻬﺟﺍﻮﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﻢﺛ ًﻻﻭﺃﻙﻓ
ﻟﺍﺔﻋﺎﺳﻟﺍ ﺏﺭﺎﻘﻋ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻩﺎﺟﺗﺍ ﺱﻛﻋ ﻲﻓ ﺎﻳﺑﻟﻭﻟ ﻪﻔﻠﺑ ﺢﺷﺭﻣ.
68
ﺢﻳﺑﺎﺻﻣﻟﺍ
ﺩﺩﻋ ءﺎﻁﻐﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﺏﻠﻁﺗﻳ ﺩﻗ2 ﺯﺍﺭﻁ ﺔﻳﻌﺿﻭﻣ ﻥﺎﻳﺑ ﺔﺑﻣﻟ)GU10 ( ﺎﻣﻬﻧﻣ ﻝﻛﻟ ﺓﺭﺩﻗ ﻰﺻﻗﺃﻭ230 ،ﺕﻟﻭﻓ4
ﺩﺩﺭﺗﻣ ﺭﺎﻳﺗ ﺕﺍﻭ.
ﺭﻳﺫﺣﺗ :ﺎﻣﺋﺍﺩ ﻝﺻﻓﺍ ﻪﻟ ﺔﻧﺎﻳﺻ ﺕﺎﻳﻠﻣﻋ ﺔﻳﺃ ﻲﻓ ءﺩﺑﻟﺍ ﻝﺑﻗ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻥﻋ ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ.
ﺔﺑﻣﻟ ﺭﻳﻳﻐﺗﻟﻟﺍ ﻥﺎﻳﺑﻟﺍﻲﻠﻳ ﺎﻣﺑ ﻡﻗ ،ﺔﻳﻌﺿﻭﻣ:
1. ﻙﻓﻡﻭﻳﻧﻣﻭﻟﻷﺍ ﺢﺷﺭﻣﻟﺍ.
2. ﺔﺑﻣﻟ ﻑﻟﻟﺍ ﻥﺎﻳﺑﻟﺍ ﺔﻳﻌﺿﻭﻣ ﺔﻋﺎﺳﻟﺍ ﺏﺭﺎﻘﻋ ﺱﻛﻋﺎﻬﻋﻭﻧ ﺱﻔﻧ ﻥﻣ ﻥﺎﻳﺑ ﺔﺑﻣﻠﺑ ﺎﻬﻟﺩﺑﺗﺳﺍﻭ.
ﺭﻳﺫﺣﺗ:
1. ﻠﻋ ﻙﻟﺫﻟ ،ﻥﻳﻧﺧﺎﺳ ءﺍﻭﺿﻷﺍ ﺭﺗﺎﺳﻭ ﺢﻁﺳﻟﺍ ﻥﻭﻛﻳ ﺩﻗﺕﺎﺑﻣﻠﻟﺍ ﺭﻳﻳﻐﺗ ﺩﻧﻋ ﺭﺫﺣﻟﺍ ﻲﺧﻭﺗ ﻙﻳ.
2. ﺎﻫﺭﻳﻳﻐﺗ ﺩﻧﻋ ﺭﺫﺣﻟﺍ ﻲﺧﻭﺗ ﻙﻳﻠﻋ ﻙﻟﺫﻟ ،ﺔﻧﺧﺎﺳ ﻥﺎﻳﺑﻟﺍ ﺕﺎﺑﻣﻟ ﻥﻭﻛﺗ ﺩﻗ.
ﺎﻬﻟﺍﺩﺑﺗﺳﺍ ﻡﻳ ﻲﺗﻟﺍ ﻙﻠﺗ ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣ ﺱﻔﻧﺑ ﻥﺎﻳﺑ ﺕﺎﺑﻣﻟ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﻲﺻﻭﻧ.
69
ءﺎﻁﻐﻟﺍ ﻑﻳﻅﻧﺗ
ﺔﻔﻳﻅﻧ ﺎﻬﻳﻠﻋ ﻅﺎﻔﺣﻟﺍ ﻝﻬﺳﻳ ﻲﺗﻟﺍ ﺩﺍﻭﻣﻟﺍ ﺩﺣﺃ ﺃﺩﺻﻠﻟ ﻝﺑﺎﻘﻟﺍ ﺭﻳﻏ ﺫﻻﻭﻔﻟﺍ .ﻔﻳﻅﻧﺗ ﻥﺃ ﺭﻳﻏ ﺭﺧﺁ ﻰﻟﺇ ﺕﻗﻭ ﻥﻣ ﺎﻳﺭﻭﺩ ﺎﻬ
ﺍﺩﻳﺟ ﺎﻫﺭﻅﻧﻣ ءﺎﻘﺑ ﻰﻠﻋ ﺩﻋﺎﺳﻳ ﻑﻭﺳ.
ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭ:
ﻲﻋﺎﻧﺻ ﻑﻅﻧﻣ ﻭﺃ ﻥﻭﺑﺎﺻﻟﺍﻭ ﻥﺧﺎﺳﻟﺍ ءﺎﻣﻟﺍ ﻭﻫ ﺓﺩﺎﻋ ﻪﺟﺎﺗﺣﺗ ﺎﻣ ﻝﻛ.
ﻙﺭﺗ ﺏﻧﺟﺗﻟ ﻙﻟﺫﻭ ﺔﻔﻳﻅﻧﻭ ﺔﻣﻋﺎﻧ ﺵﺎﻣﻗ ﺔﻌﻁﻘﺑ ﺍﺩﻳﺟ ﻑﻳﻔﺟﺗﻟﺍ ﻡﺛ ﻑﻳﻅﻧ ءﺎﻣﺑ ﻑﻁﺷﻟﺎﺑ ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍ ﻝﻛ ﻡﺗﺃ
ﻝﻠﺑ ﺕﺎﻣﻼﻋ ﺔﻳﺃ.
ﻭﺃ ﻥﻭﻠﻟﺍ ﻥﺎﺗﻬﺑ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻭﺃ ﺵﺩﺎﺧ ﻭﺃ ﻙﺎﺣ ﺭﻳﻏ ﺎًﻳﻟﺯﻧﻣ ﺎًﻔﻅﻧﻣ ﻡﺩﺧﺗﺳﺍ ،ﺔﻣﻳﺩﺗﺳﻣ ﺏﺳﺍﻭﺭ ﺩﻭﺟﻭ
ﺔﻣﻋﺎﻧ ﺵﺎﻣﻗ ﺔﻌﻁﻗﻭ ءﺎﻣﻟﺍ ﻥﻣ ﻝﻳﻠﻗ ﻊﻣ ﺃﺩﺻﻳ ﻻ ﻱﺫﻟﺍ ﺫﻻﻭﻔﻟﺍ ﻑﻳﻅﻧﺗﻟ ﺹ ﱠﺻﺧﻣ ﻕﻭﺣﺳﻣ.
ﺭﻌﺷ ﺕﺍﺫ ﺓﺎﺷﺭﻓ ﻭﺃ ﺔﻳﻛﻳﺗﺳﻼﺑ ّﻲﻠﺟﻭ ﻑﻳﻅﻧﺗ ﺔﺟﻧﻔﺳﺇ ﻡﺩﺧﺗﺳﺍ ،ﺓﺩﺷﺑ ﺔﻘﺻﺗﻠﻣﻟﺍ ﺕﺎﺧﺎﺳﺗﻻﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ءﺎﻣﻭ ﻲﻋﺎﻧﺻ ﻑﻅﻧﻣ ﻊﻣ ﻡﻋﺎﻧ .ﺔﻗﺭﺑ ﻙﺣ ﻭﺃ ّﻲﻠﺟﻟﺍﻭ ﻊﻳﻣﻠﺗﻟﺍ ﻁﻭﻁﺧ ﻩﺎﺟﺗﺍ ﻲﻓ"ﺕﺎﻌﻳﺯﺟﺗﻟﺍ " ﺓﺯﻳﻣﻣﻟﺍ
ﺃﺩﺻﻠﻟ ﻝﺑﺎﻘﻟﺍ ﺭﻳﻏ ﺫﻻﻭﻔﻟﺍ ﺢﻁﺳﻟ .ﺢﻁﺳﻷﺍ ﻑﻠﺗﻳ ﺩﻗ ﻙﻟﺫ ﻥﻷ ﺭﻳﺑﻛ ﻁﻐﺿ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺏﻧﺟﺗ.
ﻥﻣﺯﻟﺍ ﻥﻣ ﺔﻠﻳﻭﻁ ﺕﺍﺭﺗﻔﻟ ﺢﻁﺳﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺏﺳﺍﻭﺭ ءﺎﻘﺑﺑ ﺢﻣﺳﺗ ﻻ.
ﻻﻭﻔﻟﺍ ﺕﺎﺗﻓ ﺽﻌﺑ ﻥﺃ ﺫﺇ ،ﺔﻳﺫﻻﻭﻔﻟﺍ ﺕﺎﺷﺭﻔﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻳﺩﺎﻋ ﺔﻳﻛﻠﺳ ﺕﺎﻔﻳﻟ ﻡﺩﺧﺗﺳﺗ ﻻ ﺢﻁﺳﻷﺎﺑ ﻕﺻﺗﻠﺗ ﺩﻗ ﺫ
ﺎﻫﺃﺩﺻ ﺏﺑﺳﺗﻭ.
ﺭﻳﻏ ﺫﻻﻭﻔﻠﻟ ،ﻑﻳﻅﻧﺗ ﺕﺎﺑﻛﺭﻣ ﻭﺃ ﺕﺎﺿﻳﺑﻣ ﻭﺃ ﺓﺭﻬﻁﻣ ﺩﺍﻭﻣ ﻭﺃ ،ﺔﻳﺣﻠﻣ ﻝﻳﻟﺎﺣﻣ ﻱﺃ ﺔﺳﻣﻼﻣﺑ ﺢﻣﺳﺗ ﻻ
ﺔﻠﻳﻭﻁ ﺕﺍﺭﺗﻔﻟ ﺃﺩﺻﻠﻟ ﻝﺑﺎﻘﻟﺍ .ﺓﺭﺎﺿ ﻥﻭﻛﺗ ﺩﻗ ﺕﺎﻳﻭﺎﻣﻳﻛ ﻰﻠﻋ ﻱﻭﺗﺣﻳ ﺕﺎﺑﻛﺭﻣﻟﺍ ﻙﻠﺗ ﻥﻣ ﺭﻳﺛﻛﻟﺎﻓ .
ﺑ ﺎﻬﻔﻔﺟ ﻡﺛ ﺕﺎﺑﻛﺭﻣﻟﺍ ﻙﻠﺗﻟ ﺎﻬﺿﺭﻌﺗ ﺩﻌﺑ ءﺎﻣﻟﺎﺑ ﺢﻁﺳﻷﺍ ﻑﻁﺷﺍﺔﻔﻳﻅﻧ ﺵﺎﻣﻗ ﺔﻌﻁﻘ.
ﻁﻘﻓ ﻝﺩﺗﻌﻣ ﻲﻋﺎﻧﺻ ﻑﻅﻧﻣﻭ ﺊﻓﺍﺩ ءﺎﻣﺑ ﺔﻳﻠﻁﻣﻟﺍ ﺢﻁﺳﻷﺍ ﻑﻳﻅﻧﺗ ﺏﺟﻳ.
ﻝﺎﻁﻋﻷﺍ ﺡﻼﺻﺇ
ﺊﻁﺎﺧ ﻝﻛﺷﺑ ﻝﻣﻌﻳ ﺩﻗ ﻭﺃ ﻝﻣﻌﻳ ﻻ ﺩﻗ ﻲﻬﻁﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ءﺎﻁﻏ . ﻻﻭﺃ ﻡﻗ ،ﻊﻳﺑﻟﺍ ﺩﻌﺑ ﺎﻣ ﺔﻣﺩﺧ ﻲﻳﻧﻓ ءﺎﻋﺩﺗﺳﺍ ﻝﺑﻗ ﻥﻛﻟﻭ
ﺟﺭﺍ ﻡﺛ ،ﺱﺑﻘﻣﻟﺍ ﻥﻣ ءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﻝﺑﺎﻛ ﻉﺯﻧﻭ ﻪﻧﻋ ءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﻝﺻﻓﻭ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻔﻘﺑ ﻭﺃ ﺔﻠﻛﺷﻣﻟﺍ ﺩﻳﺩﺣﺗﻟ ﺏﻳﺗﻛﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻰﻟﺇ ﻊ
ﻝﺳﻠﺳﺗﻣﻟﺍ ﻪﻣﻗﺭﻭ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺯﺍﺭﻁﻭ ﺔﻠﻛﺷﻣﻟﺍ ﺔﻌﻳﺑﻁ ﻡﻬﻟ ﺩﱢﺩﺣﻭ ﺎﻧﻳﺩﻟ ﻊﻳﺑﻟﺍ ﺩﻌﺑ ﺎﻣ ﺔﻣﺩﺧﺑ ﻝﺻﺗﺍ ،ﻝﻁﻌﻟﺍ ﺭﻣﺗﺳﺍ ﺍﺫﺇ
70
ﺎﻬﺑﺑﺳ.
)ءﺎﻁﻐﻟﺍ ﻝﺧﺍﺩ ﺓﺭﻳﺎﻌﻣﻟﺍ ﺔﺣﻭﻠﺑ ﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ .(
ﺔﻟﺎﺣﻟﺍ ﺏﺎﺑﺳﻷﺍ ﻝﻭﻠﺣﻟﺍ
1- ءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺱﺑﻘﻣ ﻲﻓ ﺱﺑﺎﻘﻟﺍ ﻝﻭﺧﺩ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗ
ﺢﻳﺣﺻ ﻝﻛﺷﺑ.
2- ﺎﻔﻟﺎﺗ ﻪﺗﺩﺟﻭ ﺍﺫﺇ ءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﻝﺑﻛ ﻝﺍﺩﺑﺗﺳﺎﺑ ﻡﻗ.
ﺔﻋﻭﺑﻁﻣﻟﺍ ﺓﺭﺋﺍﺩﻟﺍ ﺔﺣﻭﻟ ﺭﻬﺻﻣ ﻝﺩﺑﺗﺳﺍ.
ﺓﺭﺋﺍﺩﻟﺍ ﺔﺣﻭﻟ ﺭﻬﺻﻣ ﻑﻠﺗ
1- ﺱﺑﺎﻘﻟﺍ ﺱﺑﻘﻣ ﻥﻋ ﻝﻭﺻﻔﻣ
ءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ.
2- ﻑﻟﺎﺗ ءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﻝﺑﻛ.
ﺕﺎﺑﻣﻠﻟﺍ
ﻙﺭﺣﻣﻟﺍﻭ
ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﺔﻋﻭﺑﻁﻣﻟﺍ
ﺏﻳﺟﺗﺳﺗ.
ﻑﻟﺎﺗ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺡﺎﺗﻔﻣ. ﻪﻟﺩﺑﺗﺳﺍ ﻭﺃ ﺡﺎﺗﻔﻣﻟﺍ ﺢﻠﺻﺃ.
ﻝﻣﻌﺗ ﻻ ﺔﺑﻣﻠﻟﺍ ﺔﻔﻟﺎﺗ ﺔﺑﻣﻠﻟﺍ. ﺔﻔﻟﺎﺗﻟﺍ ﺔﺑﻣﻠﻟﺍ ﻝﺩﺑﺗﺳﺍ.
1- ﺔﻘﻳﺭﻁﺑ ءﺎﻁﻐﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﻡﺗﻳ ﻡﻟ
ﻳﺭﻁﺑ ﻪﺑﻳﻛﺭﺗ ﻡﺗ ءﺎﻁﻐﻟﺍ ﻥﺃ ﺩﻛﺄﺗ ﺎﻘﺑﻁ ﺔﺣﻳﺣﺻ ﺔﻘ
ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩﺑ ﻥﻳﺑﻣﻠﻟ.
ﺔﻧﻳﺑﻣﻟﺍ ﻪﺑﻳﻛﺭﺗ ﺔﻳﻠﻣﻌﻟ ﺎﻘﺑﻁ ﺔﺣﻳﺣﺻ
ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩﺑ.
ﺎﻔﻟﺎﺗ ﺎﻬﺿﻌﺑ ﻭﺃ ﺎﻫﺩﺣﺃ ﻥﻭﻛﻳ.
ءﺎﻁﻐﻟﺍ ﻡﺳﺟ ﺓﻭﻘﺑ ﺯﺗﻬﻳ ﺎﺟﻳﺟﺿ ﺭﺩﺻﻳﻭ
2- ﺩﻘﻓ ءﺍﺯﺟﻷﺍ ﺕﻼﺻﻭ ﺹﺣﻓﺍ
ﺎﻳﻟﺎﻋ.
ﻲﻫ ﺔﻳﻟﺎﺛﻣﻟﺍ ﺔﻓﺎﺳﻣﻟﺍ :65- 75 ﻡﻣ.
ﺔﺋﻳﺑﻟﺍ ﻥﻣ ﻥ ﱢﺳﺣﻭ ﺍﺩﻳﺟ ﺫﻓﺍﻭﻧﻟﺍﻭ ﺏﺎﺑﻟﺍ ﺢﺗﻓﺍ
ﺔﻁﻳﺣﻣﻟﺍ.
ﻪﻧﻣ ﺕﺍﺩﺍﺩﺳﻧﺍ ﻭﺃ.
ﺔﻣﻗﻭ ءﺎﻁﻐﻟﺍ ﻥﻳﺑ ﺔﻓﺎﺳﻣﻟﺍ ﺹﺣﻓﺍ ﺎﻣﻣ ﺭﺑﻛﺃ ﻥﻭﻛﺗ ﺩﻘﻓ ﻲﻬﻁﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ
ﺔﻳﻓﺎﻛ ﺔﻳﻭﻬﺗ ﺩﻭﺟﻭ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗ.
- ﻑﻟﺎﺗﻟﺍ ﻯﺭﺟﻣﻟﺍ ﻝﺩﺑﺗﺳﺍ ﻭﺃ ﺢﻠﺻﺃ.
- ﺔﻔﻟﺎﺗﻟﺍ ﺕﺎﺣﺷﺭﻣﻟﺍ ﻝﺩﺑﺗﺳﺍ ﻭﺃ ﻑﱢﻅﻧ.
- ﺕﺎﺧﺎﺳﺗﺍ ﻱﺃ ﻝﺯﺃﻭ ﻡﺩﺎﻌﻟﺍ ءﺍﻭﻬﻟﺍ ﺝﺭﺧﻣ ﻑّﻅﻧ
71
ﺓﺩﻭﺩﺳﻣ ﻲﺗﺎﺑﻧﻟﺍ ﻡﺣﻔﻟﺍ.
ﻲﻐﺑﻧﻳ.
ﻡﺩﺎﻌﻟﺍ ءﺍﻭﻫ ءﺍﺩﺃ
ﺊﻳﺳ
- ﻌﻟﺍ ءﺍﻭﻫ ﻯﺭﺟﻣ ﻑﻠﺗﻡﺩﺎ.
- ﺢﺷﺭﻣ ﻭﺃ ﻥﻭﻫﺩﻟﺍ ﺕﺎﺣﺷﺭﻣ
- ﺩﻭﺩﺳﻣ ﻡﺩﺎﻌﻟﺍ ءﺍﻭﻫ ﺝﺭﺧﻣ.
技术参数贴纸粘贴处
Loading...