hanks very much for choosing our product, please carefully read
the following important information regarding installation safety
and maintenance. And Keep this information booklet accessible
for further consultations.
-
ANGE HOOD
R
INSTRUCTION MANUAL
D
ear Customer,
If you follow the recommenda tions contain ed in this Ins truction Ma nual, our
appliance will give you constant high performance and will remain efficient
for many y e a r s to c om e.
P
roduct Specification & Technical Parameters
Rated Voltage 230V
Rated Power Fr equency 50Hz
L
ight Power 1x4W
otor Power 1x100W
M
Total Power 104W
M
otor Single
iameter of Outlet Adapter 120mm
D
imension(mm) W600/800/900 X D 520 X H 140
D
R
ECOMMENDATION S AND SUGGE STIO N S
INSTALLATION
* T
he manufacturer will not be held liable for any damages resulting from
incorrect or improper installation .
* Please read this instruction manual before installing and using this range
hood. Please keep this instruction manual in a safe place for future
reference.
* This range hood c an be used either in the D ucted Mode (du cting fum es to
the outside) or in the Recirculation M ode ( internal recycling). The choice of
modes can be left to the customers.
* Only a qualified and trained service technician can undertake the work of
installation and servicin g.
* Check that the main voltage c orresponds to the one indic ated on the rating
plate fixed inside the hood.
* Do not connect the hood to exhaust ducts carrying combustion fumes
(boilers, fireplaces, etc.)
* If the hood is used in c onjunction with non-electrical appliances (e. g. gas
1
bu
rning appliances), a su fficient degree of ventilation mus t be guaranteed in
the room in order to prev ent th e backf low of exhaus t gas. The kitc hen must
have an opening dir ectly with the open air in order to guarantee the entry of
clean air.
* The minimum dis tance is 750mm from the range hood to a gas hob, and is
650mm to an electric hob . If the installation ins tructions for gas hobs specify
a greater distance, this must be taken into accoun t.
NOTICE: Two or more people are requ ired to install o r move this a ppliance.
Failure to do so can cause physical injuries.
SE
U
*
The range hood has been designed only for domestic use to eliminate
kitchen fumes.
* Never use th e hood for pu rposes other than wh at it has been designed for.
* Never leave high naked flames under the hood when it is in operation.
* Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only;
making sure th a t it d oes not engulf the pa n sides.
* Deep fat fryer must be contin uously mon itored during u se: overh eated oil
can burst into f la m e .
* The hood should not be used by children or persons not instructed in its
correct use.
AINTENANCE
M
* P
roper maintenance of the range hood will assure proper performance of
the unit.
* Disconnect the hood from the main supply before carrying out any
maintenance work.
* Clean and/or replace aluminum grease filters and activated charcoal filters
after specified period of tim e.
* Clean the hood u s ing a damp cloth and a neutral liquid d ete r gent.
* DISPOSAL: Do not dispose this product as unsorted municipal waste.
Collection of s uch waste separ a tely for special treatm ent is necessary.
2
W
ARNING!!
n certain circumstances electrical appliances may be a danger hazard.
I
* Do not check the status of the filters while the range hood is operat ing.
* Do not touch the light bulbs after appl ia nce use.
* Do not disconnect the appliance with wet hands.
* Avoid free flame, as it is dama g ing for the filters and a fire hazard.
* Constantly check food frying. Ov er heated oil may become a fire hazard.
* Disconnect the electrical plug pr ior to any main tenance.
* Children don’t rec ognize the risks of electr ical appliances . Therefore use or
keep the appliance only under supervision of adults and out of the reach
from children.
* Don’t use this produ c t outdoors.
* This appliance is not intended for use by person s (including ch ildren) with
reduced physical, s ensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given su pervision or instru c tion,
concerning use of the a ppliance by a person respon s ib le for their safety.
Children shou ld b e s upervised to ensure that they do not play with the
appliance.
* There shall be adequate ventilation of the r oom when the range hood is
used at the same time as appliances burning gas or other fuels.
* There is a fire ris k if cleaning is not carried out in accorda nce with
instructions.
3
C
HARACTERISTICS
DIM
ENSIONS
40
1
5
20
INSTAL
D
ESCRIPTION / CONNECTIONS
The hood may be in stalled in the Ducting or the Recalculating version.
It depends on the which wind pad is in stalled on the range hood.
There are two wind pads for each range hoods, A and B.
With wind pad A installed, the ra nge hood is in recirculation mode.
With wind pad B installed, the range hood is in ducting mode.
The other one will be packed in the parts bag as spare parts
Please
We recommend you: CHECK THAT THE WIND PAD IS CORRECT. The
wind pad is found on the motor unit a nd must be installed with wind pad B in
the case of ducting version.
LATION & USE
4
cting version
Du
T
he hood draws the cooking fumes saturated with
fumes and odor, through the grease filters and expels
it to the outside through an outlet pipe. With this
version the charcoal filters are not required.
1. Decide where the ductwork will run between the
hood and the outside.
2. A straight, s hort duct ru n will allow the hood to perform most effici ently.
3. Long duct runs, elbows, and transitions will reduce the performance of
the hood. Use as few of them as possible. Larger ducting may be
required for best perfor m ance with longer duct runs.
4. The air must not be discharged into a flue that is used for exhausting
fumes from appliances burning gas or other fuels Regulations
concerning the dischar ge of air have to be followed. C heck with th e local
authority and bu ildin g c odes for exhaust ducting requirements.
5. Install a roof/wall cap. Connect round metal ductwork to cap and work
back towards hood location.
ecalculating version
R
he hood draws cooking fumes saturated with fumes and odor through the
T
grease filters and charcoal filters and returns
clean air into the room. For constant efficiency,
the charcoal filt ers must be r eplaced period ically .
Caution: No need for plastic or rigid metal
ducting.
1. Install the charcoal filter.
2. Please note that the air is re-circulated into
the room through the front ven ts .
5
D
ecide from the out set on th e type of inst allation ( recirculation or
ducting). For greater efficiency, we recommend you install the hood
in the ducting version.
E
lectrical Connection
Electrical wirin g mus t be done by a qualified person(s) in accordance with
*
all applicable codes and standards. Turn off el ectrical power at service entrance before wiring.
* If the supply cord is damaged, it mu st be replaced by the manufacturer, its
service agent or sim ilarly qualified persons in order to avoid a hazar d.
* Do not use the plug and an extension cord other than the ones initially
supplied with the hood.
I
NSTALLATION
efore beginning installation, to better
B
handle the hood, we advise removing the
filter.
Before fixing, the outlet exhaust duct for air
evacuation to the outside must be installed.
Use an outlet exhaust duct with: - minimum indispensable length;
-Minimum possible bends (maxim um angle of bend: 90°); -certified material
(according to local, building & fire regulations); and as smooth as possible
inside. It is also advisable to avoid any drastic changes in duct cross-section
(recommended diameter: 125mm).
Drill the hole in th e kitchen unit for the air outlet (133 mm d ia m e ter )。
Proceed with fixing the hood: Based on your requirements, you can fit the
hood on the wall or on a w a ll u nit of y ou r k itch en . IMP ORT A NT: Respect the
distance between the hob and low er part of the hood which mu st be at least
650mm.
6
Fixing to the wall
1. Draw a line on the wall in vertical
line with you r hob . M ar k the 4 holes
to
be dr
the distances indicated; Make the 4
holes and fit the 4 screw anchors
provided. Take 2 of the screws
provided and insert them in the
topmost screw anchors without,
however, screwing them down
completely. Hang the hood on the 2
screws; Working from inside the
hood, tighten the 2 screws
completely.
2. Make the electrical connection.
illed in the wall, res pecting
F
itting under wall unit
1. D
rill 4 holes in the wall unit,
respecting the distance indicated.
Push the hood up again st the wall unit
and insert the 4 screws operating
from inside the wall unit. Connect a
flexible tube to the hood fla nge, using
a metal hose clamp. Tube and hose
lamps are not provided.
c
7
2. Make the electrical connection.
Installation is n ow complete.
Notice:
-Exhaust air must not b e discharged in to a flue which is u sed for exhaus ting
fumes from appliance bur nin g ga s or oth er f uels.
-If the instru ctions for installat ion for the g as hob spec ify a greater distance
than 650mm, this has to be taken into account.
-The regulations concerning the discharge of exhaust air have to be
followed.
PERATION
O
he hood is operated using the push button on the front panel.
T
The light switch turns the lamps on a nd off.
The fan switch turns the fan on to three speed settings:
L
IGH T
HIG H
MID
LOW
OFF
8
M
AINTENANCE
EASE FILTER
GR
T
he grease filters should be cleaned frequently (every two months of
operation, or more frequently for heavy use). Use a warm detergent
solution.
Grease filters are washable.
L
The
AMPS
single motor range h ood requires one LED bulb (AC 230V, 4W Max)
9
- L
a ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Leggere
attentamente le seguenti informazioni in merito alla sicurezza nel
corso dell’installazione e alla manutenzione. Tenere questo
manuale a portata di mano per poterlo consultare in futuro.
-
APPA DA CUCINA
C
MANUALE DI ISTRUZIONI
G
entile cliente,
seguendo le raccomandazioni contenute in questo Manuale di istruzioni, il
nostro dispositivo continuerà a fornire prestazioni elevate e manterrà la
propria efficienza per m olti anni a venire.
S
pecifiche del prodotto e parametri tecnici
Tensione nominale 230V
Frequenza di alimentazione
nominale
Potenza luce 1x4W
P
otenza motore 1x100W
otenza totale 104W
P
Motore Singolo
D
iametro dell’ada ttatore 120mm
D
imensioni(mm) W600/800/900 X D 520 X H 140
50Hz
ACCOMANDAZIONI E SUGGERIMENTI
R
STALLAZIONE
IN
l produttore non verrà ritenuto responsabile per danni derivanti da
* I
un’installaz ione scorretta o im pr op ria.
* Legger e questo manu ale di istruzioni prima di procedure all’in stallazion e e
all’utilizzo della cappa da cucina. Conservare il manuale in un luogo sicuro
per poterlo consultare in futuro.
* La cappa da cucina può essere utilizzata in Modalità Scarico (i fumi
vengono convogliati all’esterno attraverso un condotto) o in Modalità
Ricircolo (ricircolo interno). La scelta della modalità è a discrezione
dell’utente.
* L’installazione e manutenzione della cappa può essere e seguita solo da u n
tecnico qualificato e opportu namente addestrato.
* V erif ica re ch e la tens ion e della r ete e let trica corrisponda a quella indicata
sulla targhetta riportata all’in te r no della cappa.
* Non collegare la cappa a condotti di scarico che trasportano fumi di
1
c
ombustione (boiler, camini ecc).
* Se la cappa viene utilizzata con strumentazioni non elettriche (ad es.
apparecchi di cottura a gas), è necessario garantire un livello sufficiente di
ventilazione al fine di evitare il riflusso dei gas di scarico. La cucina deve
essere dotata di una presa ad aria collegata direttamente con l’esterno per
assicurare l’entrata di aria pulita.
* La distanza minima della cappa da un piano cottura a gas è di 750mm e di
650mm da un piano cottura elettrico. Nel caso in cui le istruzioni per
l’installazion e del piano cot tura a gas indichin o una distanz a maggiore, sarà
necessario tenerlo in considerazione.
NOTA: l’installaz ione o lo spostament o di questa apparecchiatura richiedono
due o più persone. In caso contrario, potrebbero derivarne le s ioni fisiche.
ILIZZO
UT
* Q
uesta cappa è stata progettata esclusivamente per uso domestico con
l’obiettivo di eliminare i fumi di sc a r ico provenien ti dalla cucina.
* Non utilizzare mai la cappa per fini diversi da quelli per cui è stata
progettata.
* Non lasciare mai fiamme libere elevate sotto la cappa quando è in u s o.
* Regolare l’intensità della fiamma in modo che sia diretta solo sul fondo
della pentola; assicurarsi che essa non fuoriesca dai lati.
* Le frig gitrici devon o essere c ostantem ente mon itora te dur ante l’uso: l’olio
surriscaldato può prendere fuoco.
* La cappa non deve essere utilizzata da bambini o persone che non abbiano
ricevuto istruzioni sul suo corretto uso.
M
ANUTENZIONE
ffettuando una corretta manutenzione della cappa da cucina, l’unità
* E
garantisce prestazioni adeguate.
* Disconnettere la cappa dall’alimentazione prima di svolgere qualsiasi
intervento di manutenzione.
* Pulire e/o sostituire i filtri antigrasso in alluminio e i filtri a carbone att ivo
dopo un determinato perio do.
2
* P
ulire la cappa con un panno umido e con un detergente liquido neutro.
* SMALTIMENTO: non smaltire il prodotto come rifiuto urbano generico. È
necessario raccoglierlo separatamente e sottoporlo a un trattamento
speciale.
AT
TENZIONE!!
n alcune circostanze, le apparecchiature elettriche possono costituire un
I
pericolo.
* Non controllare l o s tato dei filtri mentre la cappa da cucina è in uso.
* Non toccare le lampadine successivamente all’utilizzo
dell’apparecchiatura.
* Non disconnettere l’apparecchiatura con le mani bagnate.
* Evitare l’accens ione d i fi amm e libere p oich é poss o no dan n eggiare i f iltr i e
costituire un ris chio di incendio.
* Ma ntenere sotto cos tante contr ollo la friggitur a di cibo. L ’olio s urriscaldat o
può costituire un rischio di incen dio.
* Staccare la spina dalla corrente prima di qualsiasi intervento di
manutenzione.
* I bambini no n sono consapevoli dei rischi connessi alle apparecchiature
elettriche. Utilizzare pertanto il prodotto esclusivamente sotto la
supervisione di u n adulto e tenerlo al di fuori della porta ta d ei bambini.
* Non utilizzare il p r odotto all’aria aperta.
* L’apparecchiatura non è destinata a persone (compresi i bambini) con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e
conoscenze, salvo il caso in cui sian o state supervisiona te o istruite riguard o
all’uso dell’apparecchiatura da una persona responsabile della loro sicurezza.
I bambini devon o essere superv isionati per as sicurar si che n on giochino con
l’apparecchiatura.
* È necessaria un’adeguata ventilazione del locale quando la cappa da
cucina viene utilizzata contemporaneamente ad apparecchiature di cottura a
gas o altri combustibili.
* La mancata pu lizia della cappa conf or m e m ente alle istruzioni fornite
costituisce un rischio di incendio .
3
ARATTERISTICHE
C
DI
MENSIONI
STALLAZIONE E UTILIZZO
IN
ESCRIZIONE / CONNESSIONI
D
La cap
pa può essere installata nella versione Canalizzabile o a Ricircolo.
Dipende dal tipo di cuscinetto installato sulla cappa stessa.
Ogni cappa ha in dotazione du e cuscinetti, A e B.
Installando il cuscinetto A, la cappa è in modalità r icircolo.
Installando il cuscinetto B, la cappa è in modalità scarico.
Il cuscinetto non utilizzato andrà conservato assieme alle parti di ricambio
nella borsa accessori.
40
1
5
20
4
S
i raccomanda di VERIFICARE CHE IL CUSCINETTO SIA CORRETTO. Il
cuscinetto è posizionato sull’unità del motore e per la versione di scarico
dovrà essere in s tallato il cuscinetto B.
V
ersione di scari c o
a cappa aspira i vapori di cottura saturi di fumi e
L
odori attraverso i filtri antigrasso e li espelle
all’esterno attraverso un tubo in uscita. Questa
versione non richiede filtri a c a rbone.
1. Decidere dove posizionare il tubo di scarico per
collegare la cappa all’esterno.
2. Un condotto dritto e breve consentirà alla cappa di funzionare al
massimo della propria efficienza.
3. I condotti lunghi con curve e raccordi di transizione riducono il
funzionamento de lla cappa. U tilizzarne il meno possibile. S e si utilizzan o
condotti lunghi, potrebbero essere necessari tubi di d iametro m aggior e.
4. L’aria non deve essere scaricata in una canna fumaria utilizzata per fumi
di scarico emessi da app arecchi di cottura a gas o altri combustibili. È
necessario attener si alle n orme relativ e alla s carico dell’a ria. V er ificare i
requisiti per i tubi di s carico interpel lando l’au torità loca le e consultan do
i regolamenti edilizi.
5. Installare un rivestimento a soffitto/pa rete. Colle gare il tubo c ircolare di
metallo al rives timento e procedere a ritroso ver so la cappa.
rsione di ricircolo
Ve
a cappa aspira i vapori di cottura saturi di fumi e odori attraverso i filtri
L
antigrasso e quelli a carbone e immette
nuovam ente aria nel locale.
Per mantenere un’efficienza costante, è
necessario sostituire periodicamente i filtri a
carbone.
Attenzione: non è nec essario l’impiego di tubi d i
5
p
lastica o di metallo r igido.
1. Installare il filtro a carbone.
2. Si noti che l’aria è immessa nuovamente nel locale attraverso delle
bocchette poste sulla parte a nteriore.
D
ecidere sin dall’inizio il tipo di installazione desiderata (ricircolo o
scarico). Per una maggiore efficienza, si consiglia di installare la
cappa nella versione di scarico.
ollegamento elettrico
C
collegamenti elettrici devono essere effettuati da una persona(e)
* I
qualificata(e) in conformità con i codici e gli standard applicabili. Staccare
la corrente elettrica dalla centralina prima di procedere al
cablaggio.
* Se il cavo dell’alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore, da un addetto o da professionisti con lo stesso livello di
qualificazione in modo da evitare pericoli.
* Non utilizzare altre prese o cavi di prolunga se non quelli forniti in
dotazione con la cappa.
IN
STALLAZIONE
rima di procedere all’installazione, si
P
consiglia di rimuovere il filtro per poter
meglio maneggiare la cappa.
Prima del fissaggio, è necessario installare il
tubo di scarico in uscita per l’evacuazione
dell’aria all’esterno. Utilizzare un tubo di scarico in uscita con: -lunghezza
minima accettabile; -minor numero possibile di curve (angolo di piegatura
massimo: 90°); -materiale certificato (in conformità a n ormative locali, edili
e antincendio); e con pareti intern e il più lisce possibili. È in oltre consigliabile
di evitare modifiche drastiche alla sezione dei condotti (diametro
raccomandato: 125 mm).
6
R
ealizzare un for o su ll’un ità da cucin a per lo s car ico dell’aria (diametro 13 3
mm).
Procedere al fissaggio della cappa: in base alle proprie necessità, è possibile
installare la cappa alla parete o su un’unità da parete in cucina. IMPORT ANTE:
rispettare la distanza minima tra il piano cottura e la parte inferiore della
cappa, che deve esser e di 650mm.
issaggio alla pa rete
F
1. T
racciare sulla parete una riga
perpendicolare al piano cottura.
Segnare i 4 fori da praticare sulla
parete, rispettando la distanza
indicata; praticare i 4 fori e in s e r ir vi
i 4 tasselli forniti in dotazione.
Prendere 2 delle viti fornite in
dotazione e inserirle nei tasselli in
posizione più e levata, s enza tu ttavia
avvitarle completamente. Attaccare
la cappa alle 2 viti; fissare le viti
dall’interno della cappa.
2. Effettuare il collegamento elettric o.
7
F
issaggio nella pa rt e inferiore di un’ un ità da parete
raticare 4 fori sull’unità da parete,
1. P
rispettando la distanza indicata.
Spingere la cappa verso l’alto fino ad
incontrare l’ unità da pare te e inserirv i
le 4 viti dall’inter no della cappa s tessa.
Collegare un tubo flessibile alla
flangia della cappa utilizzando una
fascetta stringitubo metallica. Il tubo
e la fascetta non sono forniti in
dotazione.
2. Effettuare il collegamento elettric o.
L’installazione è a questo punto com p leta.
Nota:
-l’aria di scarico non deve essere convogliata in una canna fumaria già
utilizzata per fumi di scarico emessi da altri apparecchi di cottura a gas o altri
combustibili;
-
nel caso in cui le istruzioni per l’installazione del piano cottura a gas
indichino una distanza maggiore di 650mm, sarà necessario tenerlo in
considerazione;
- è necessario atten e r s i alle norme relative alla scarico dell’aria.
8
F
UNZIONAMENTO
L
a cappa viene messa in funzione premendo il pulsante di accensione sul
annello anterior e .
p
L’interruttore d elle luci accen de e spegne le luci.
L’interruttore della ventola regola la ventola in base a tre impostazioni di
velocità:
L
IGH T
ANUTENZIONE
M
HIG H
MID
LOW
OFF
F
ILTRO ANTIGRASSO
filtri antigrasso devono essere puliti di frequente (dopo ogni due mesi di
I
funzionamento o con maggiore frequenza se usati intensivamente).
Impiegare una soluzione deter gente calda.
I filtri antigra sso sono lav abili.
L
UCI
a cappa da cucina richiede una lampadina al LED (AC 230V, 4W Max).
L
9
CERTIFI
CATO DI GARANZIA CONVENZIONALE
Il presente
Il testo di
riconosciuta al Consumatore; dette condizioni non pregiudicano e sono rispettose dei diritti
riconosciuti al Consumatore dal Decreto Legislativo 2 febbraio 2002, n.24 emesso in attuazione
ALIAN MARKET
della Direttiva 1999/44/CE del Parlamento Europeo, nonché dal Decreto Legislativo 6 settembre
2005 n.206
ONLY IT
tutti i difetti di conformità esistenti al momento della consegna dell’apparecchio ed imputabili al
Per
produttore, il marchio garantisce i suoi prodotti, alle condizioni e nei termini di cui alla presente garanzia
ed in base alle previsioni normative sopra richiamate, per un periodo di 24 mesi decorrenti dalla data di
consegna del bene risultante e certificata da un documento fiscale legalmente riconosciuto.
Il consumatore può denunciare il difetto di conformità del prodotto che si manifesta entro il termine
di 2 (due) anni dalla consegna e decade dalla garanzia se non denuncia il difetto entro 2 (due) mesi
dalla sua scoperta.
Perché la garanzia sia operativa è necessario che questo certificato di garanzia sia conservato unitamente
al documento di consegna fiscalmente valido (documento di trasporto, fattura, scontrino fiscale, altro) che
riporti il nominativo del venditore, la data di consegna, gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di
cessione; in caso di intervento, entrambi i documenti dovranno essere mostrati al Centro Assistenza
Tecnica Autorizzato.
Il presente Certificato di Garanzia Convenzionale è valido solo per prodotti acquistati e installati nel
territorio Italiano, nella Repubblica di San Marino e nella Città del Vaticano.
Gli acquirenti dei nostri prodotti residenti in altre Nazioni, per la garanzia e l’assistenza, dovranno rivolgersi
alla nostra filiale e/o distributore del luogo che presterà la garanzia secondo le condizioni in vigore nelle
singole nazioni.
Affinché la presente Garanzia Convenzionale abbia piena validità è necessario che:
-
l’apparecchiatura sia utilizzata per scopi domestici e comunque non nell’ambito di attività imprenditoriali o
professionali;
- tutte le operazioni di installazione e collegamento dell’apparecchiatura alle reti di distribuzione dell’energia
elettrica e del gas siano effettuate da tecnico specializzato e seguendo scrupolosamente le indicazioni
riportate nel presente libretto di installazione, uso e manutenzione inserito all’interno dell'apparecchiatura.
- tutte le operazioni di utilizzo dell’elettrodomestico, così come la manutenzione periodica, avvengano
secondo le prescrizioni e indicazioni riportate nel presente libretto installazione, uso e manutenzione.
- qualunque intervento di riparazione sia eseguito da personale dei Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati
dal Produttore e che i ricambi utilizzati siano esclusivamente quelli originali; la stessa cosa vale per gli
accessori ed i materiali di consumo, il cui utilizzo può infatti incidere sulle prestazioni del prodotto.
La difformità non è imputabile al produttore qualora venisse accertato dal Centro di Assistenza Tecnica
Autorizzato che a causarla sono intervenute condizioni esterne al funzionamento del prodotto quali, a puro
titolo esemplificativo e non esaustivo:
- portata insufficiente degli impianti elettrici e gas.
- non conformità degli impianti elettrici e gas.
- errata installazione operata da tecnici non specializzati.
- errata manutenzione operata da tecnici non autorizzati dal produttore.
- negligenza, incapacità d'uso e cattiva manutenzione da parte del consumatore rispetto a quanto riportato
e raccomandato nel libretto di istruzioni del prodotto, che costituisce parte integrante del contratto di
vendita.
Lo stesso vale per i danni causati all'apparecchiatura da cause di forza maggiore (fulmini, inondazioni,
incendi, terremoti, sommosse, etc.) o da atti di vandalismo, ovvero da circostanze che non è possibile
ricondurre a vizi di fabbricazione.
Non sono, inoltre, coperti da garanzia: gli interventi effettuati per ripristinare problemi causati da incuria,
rottura accidentale, manomissione e/o danneggiamento nel trasporto quando effettuato a cura del
consumatore o a cura di terzi, interventi eseguiti da personale non autorizzato, interventi per dimostrazioni
di funzionamento, controlli e manutenzioni periodiche e tutto ciò che all'atto della vendita era stato portato a
conoscenza del consumatore e/o che quest'ultimo non poteva ragionevolmente ignorare.
Certificato di Garanzia Convenzionale annulla e sostituisce eventuali altri certificati garanzia
questo Certificato di Garanzia contiene le condizioni
Durata e condizioni di validità
della Gara
nzia Convenzionale
1 0
Oggetto d
ella Garanzia
Qualora
nel periodo di durata della garanzia sia accertato e riconosciuto un difetto di conformità del bene
imputabile ad azione od omissione del produttore, il consumatore potrà richiedere di riparare il prodotto o
di sostituirlo senza spese in entrambi i casi.
Qualora il rimedio prescelto sia oggettivamente impossibile o, a giudizio del produttore, appaia
eccessivamente oneroso rispetto all'altro, quest'ultimo valuterà dapprima l'opportunità di riparare il bene,
ALIAN MARKET
se possibile, qualora il costo delle riparazioni non risultasse sproporzionato rispetto al valore del prodotto.
Qualora il costo della riparazione risultasse sproporzionato, il produttore provvederà a sostituire il bene.
ONLY IT
Resta inteso che, salvo prova contraria, si presume che i difetti di conformità che si manifestino
entro sei mesi dalla consegna del bene esistessero già a tale data a meno che tale ipotesi sia
incompatibile con la natura del bene o con la natura del difetto di conformità.
Per il successivo periodo di diciotto mesi di vigenza della garanzia (dal 7° al 24° mese), sarà
invece onere del consumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla garanzia stessa,
provare l’esistenza del difetto di conformità del bene sin dal momento della consegna
Pertanto, nel caso in cui il consumatore non fosse in grado di fornire detta prova, non potranno
essere applicate le condizioni di garanzia previste e il tecnico del Centro Assistenza Autorizzato si
limiterà comunque a chiedere al consumatore il pagamento di un diritto di chiamata.
Di questa possibile eventualità di richiesta di pagamento del diritto di chiamata, il Consumatore ne
sarà preventivamente informato quando contatterà il Centro Assistenza Tecnica.
Gli eventuali interventi di riparazione o eventuale sostituzione del prodotto, non estendono la durata della
garanzia originaria che decorre sempre dalla data di acquisto del primo bene acquistato.
Cosa non copre la Garanzia
sono coperti da ga
Non
ranzia tutti i
componenti
di:
- usura, negligenza, trascuratezza d’uso e cattiva manutenzione da parte del consumatore a causa del
mancato rispetto di quanto riportato e raccomandato nei libretti installazione uso e manutenzione del
prodotto.
- danni da trasporto, ovvero di circostanze che, comunque, non possono farsi risalire ad azione od
omissione del produttore.
- errata installazione e/o allacciamento agli impianti di alimentazione, nonché regolazioni previste dal
libretto installazione uso e manutenzione in quanto le operazioni di installazione e/o allacciamento agli
impianti di alimentazione sono a carico dell’installatore abilitato.
Non sono inoltre coperti da garanzia, se non quando si dimostri che si tratti di vizio di fabbricazione, le parti
mobili ed asportabili, le manopole, le maniglie, le lampade, le parti in vetro e smaltate, le parti in gomma, gli
eventuali accessori, i materiali di consumo e comunque tutti i componenti esterni al prodotto sui quali il
consumatore può intervenire durante l’utilizzo ovvero per effettuale la corretta manutenzione del prodotto.
La presente garanzia non copre inoltre tutti gli interventi richiesti per controlli e manutenzioni periodiche
come pure quelli per le dimostrazioni di funzionamento.
Pertanto, nel caso in cui, su richiesta del Consumatore, sia effettuato un intervento tecnico da parte
del personale dei Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati in relazione a quanto sopra indicato, i
costi dell’intervento e delle eventuali parti di ricambio saranno a totale carico del Consumatore.
che
dovessero
manifestare un difetto di conformità a causa
Limitazion
marchio declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano derivare, in modo diretto o indiretto,
Il
a persone, cose ed animali per la mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito libretto
istruzioni d’uso e concernenti specialmente le avvertenze in tema di installazione, uso e manutenzione
dell’elettrodomestico.
i della responsabilità del Produttore
11
GARANZI
A – Informazioni supplementari
● Quando la garanzia e' valida?
La
garanzia è valida nel momento in cui il cliente è in possesso della documentazione che attesta la data di
acquisto, l'identificazione specifica e la tipologia del prodotto. L'utente è quindi tenuto a presentare al
ALIAN MARKET
tecnico il documento fiscalmente valido (fattura, scontrino fiscale, documento di trasporto) che permetta di
certificare la data di acquisto, la ragione sociale del rivenditore, il modello ed il prezzo di vendita del
modello stesso. Terminato il periodo di validità della GARANZIA, gli interventi saranno da considerare a
ONLY IT
PAGAMENTO.
● Quali sono le competenze del rivenditore?
Mostrare le caratteristiche del prodotto al cliente, fornendogli spiegazioni esaurienti inerenti il suo
funzionamento, in linea con quanto indicato nei cataloghi commerciali.
Quando previsto dal contratto di compravendita, installare il prodotto secondo le procedure indicate sui
libretti d'uso e manutenzione. L’installazione non è a carico del produttore.
Consegnare al consumatore copia originale del documento fiscale, che attesti la data d'acquisto, la ragione
sociale del rivenditore, il modello ed il costo del prodotto.
● Quali sono le competenze del Centro Assistenza Tecnica Autorizzato (CAT)?
II tecnico ha il compito di ripristinare le funzionalità e conformità del prodotto, secondo quanto indicato dalle
condizioni di garanzia.
II tecnico è il solo che ha la giusta competenza per stabilire il corretto funzionamento, o meno del prodotto
e nel caso in cui esso risulti irreparabile dovrà preventivamente confrontarsi con il Produttore che gli fornirà
le istruzioni su come procedere.
Il tecnico deve compilare il rapporto di assistenza (foglio di lavoro) in ogni sua parte, indicando
precisamente le proprie considerazioni circa l'esito della verifica e il consumatore dovrà firmare tale
rapporto di assistenza.
Prestazioni a pagamento per prodotti in garanzia
● Quali sono gli interventi su apparecchi in garanzia non coperti dalla medesima?
Sono a pagamento tutti gli interventi per i quali n
- Interventi atti a illustrare il funzionamento del prodotto.
- Interventi legati all'installazione del prodotto e/o alla correzione di errate o incomplete installazioni e/o
manutenzione operata da personale non autorizzato.
- Interventi per trasformazione gas da Metano a GPL (sostituzione ugelli, pulizia ugelli e regolazioni fuochi).
- Interventi per richiedere la verifica delle temperature esterne al prodotto.
- Interventi per sostituzione lampade o spie luminose.
- Interventi per reinserire tasti o manopole fuoriusciti per cause non dipendenti dalla casa costruttrice.
- Interventi per sostituire particolari soggetti a usura (manopole; ghiere manopole; griglie appoggia pentole;
spartifiamma; coperchietti; altro).
- Interventi per danni che non influiscono sul funzionamento del prodotto.
- Interventi per danni estetici derivanti da cause esterne.
- Interventi per danni ad elementi decorativi, compresi graffi, salti di smalto e possibili differenze di
colorazione.
- Interventi per problematiche causate da corpi estranei (rotture varie).
- Interventi per regolazioni varie (es.: regolazione coperchio, regolazione porta forno, regolazione portina
grill, regolazione porta stipetto o porta del vano portabombola, ecc.).
- Interventi per riagganciare la porta del forno.
- Interventi per verifiche elettriche.
- Interventi eseguiti per un'errata installazione (tubo gas non stretto sufficientemente o spina mal collegata).
- Interventi derivanti dalla mancata osservanza di tutte le prescrizioni e modalità d'uso indicate nell'apposito
libretto di istruzioni.
- Interventi durante i quali non viene riscontrato il difetto indicato dal cliente.
- Interventi per danni causati all'apparecchiatura da agenti atmosferici (ossidazioni) e da forza maggiore
(fulmini, inondazioni, terremoti, incendi e altro) o da atti di vandalismo.
- Interventi per un uso improprio e/o non domestico del prodotto (utilizzo in bar, ristorante, mensa,
agriturismo o altro).
on è possibile applicare le norme di garanzia ovvero:
12
-
Interventi necessari perché non è stata effettuata la manutenzione consigliata sull'apparecchio (ad
esempio una corretta pulizia).
- Interventi per danni causati dall’utilizzo di prodotti per la pulizia contenenti acidi, polveri abrasive,
componenti aggressivi, ecc.
- Interventi per sbloccare o sostituire rubinetti gas a causa di ossidazioni derivanti da una cattiva pulizia e
all’utilizzo di prodotti particolarmente dannosi non rimossi.
ALIAN MARKET
Per i casi sopra citati: sono da considerare a pagamento anche le spese di trasporto, qualora fosse
necessario provvedere al ritiro dell'elettrodomestico per interventi di laboratorio.
ONLY IT
Scadenza della Gara
Una
volta scaduto il per
Consumatore.
La invitiamo a rivolgersi con fiducia alla nostra organizzazione di Centri Assistenza Tecnica Autorizzati dai
quali potrà ottenere Servizi di qualità e ricambi originali.
iodo di gara
nzia, i costi
ERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
S
nzia
per eventuali interventi di riparazione saranno a carico del
CERTIFICATO DI GARANZIA CONVE
Il
Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato garanzia sopra indicato ed in
base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, nonché del decreto legislativo 6 settembre 2005, n. 206,
per un periodo di 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del bene.
Così come riportato nei testi dei Decreti Legislativi citati, conservi il libretto installazione uso e
manutenzione del prodotto e il presente certificato di garanzia convenzionale che dovrà essere mostrato al
Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, unitamente ad un documento fiscalmente
valido rilasciato dal rivenditore al momento dell’acquisto (bolla di consegna, fattura, scontrino fiscale, altro)
sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore, la data di consegna, gli estremi identificativi del
prodotto ed il prezzo di cessione.
Resta pure inteso che, salvo prova contraria, poiché si presume che i difetti di conformità che si
manifestano entro sei mesi dalla consegna del bene esistessero già a tale data, a meno che tale ipotesi sia
incompatibile con la natura del bene o con la natura del difetto di conformità, il Servizio di Assistenza
Tecnica Autorizzato, verificato il diritto all’intervento, lo effettuerà senza addebitare nessun costo al
Consumatore. Per contro, nel successivo periodo di diciotto mesi di vigenza della garanzia, sarà invece
onere del consumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla garanzia stessa provare l’esistenza del
difetto di conformità del bene sin dal momento della consegna; nel caso in cui il consumatore non fosse in
grado di fornire detta prova, non potranno essere applicate le condizioni di garanzia previste e pertanto il
Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato effettuerà l’intervento addebitando al consumatore tutti i costi
relativi.
NZIONALE: cosa fare?
ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI: a chi rivolgersi ?
Per
qualsiasi necessità il Centro Assistenza Autorizzato è a Sua completa disposizione per fornirLe i
chiarimenti necessari qualora il Suo prodotto presenti anomalie o mal funzionamenti.
Prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato, consigliamo vivamente di effettuare i controlli indicati
nel presente libretto installazione uso e manutenzione.
MODELLO DEL PRODOTTO: D
Gentile
del prodotto ed il numero di matricola che troverà direttamente sul prodotto (targhetta adesiva di colore
argento) oppure sull’adesivo posto sul retro del libretto istruzioni dell’apparecchio.
Lei potrà contribuire ad evitare trasferte inutili del tecnico, risparmiando oltretutto i relativi costi.
Consumatore, è indispensabile che comunichi al Centro Assistenza Tecnica Autorizzato il modello
attentivement les informations suivantes concernant la sûreté des
installations et leur entretien et conserver le manuel informatif à
portée de main pour d’éventuelles consultations ultérieures.
MANUE
L D’UTILISATION
HOTTE
Cher c
lient,
Si vous suivez les instructions contenues dans le présent manuel
d’utilisation, n otre pr oduit vous permettra de jou ir de hau tes perf orman ces
constantes pendant de nombreuses années.
Carac
Tension nominale 230 V
Fréquence puissance nominale 50 Hz
Puiss
Puissan
Puissance totale 104 W
Moteur Uni
Diam
Dimen
téristiques du produit et paramètres techniques
ance lumineuse 1x4 W
ce moteur 1x100 W
que
ètre adaptateur électrique 120 mm
sions (mm) L 600/800/900 X P 520 X H 140
RECO
MMANDATIONS ET SUGGESTIONS
INSTALLATION
* Le fab
l’utilisation non appropriée du pr od uit.
* Veuillez lire le présent manuel d’utilisation avant d’installer et d’utiliser la
hotte. Et veuillez ga rder le man uel d’utilisation en sécurité pour consultat ion
ultérieure.
* Cette hotte peut être utilisée en Mode d’Évacuation (évacuation des
vapeurs vers l’extérieur) ou en Mode de Recirculation (recyclage interne). Le
choix du mode peut être laissé aux clients.
* Seul un technicien autori sé et expérimenté peu t entrepr endre les tr av aux
d’installation et d’entretien.
* Vérifier que la tension principale correspond à celle indiquée sur la plaque
signalétique fixée à l’in térieur de la hotte.
* Ne pas raccorder la hotte à des conduits d’échappement qui tra nsportent
des fumées de combustion (chaudières, cheminées , etc.)
* Si la hotte est utilisée c onjoin tem ent à des appa reil s n on électr iqu es (p ar
ricant ne sera pas tenu responsable pour tout dommage résultan t de
1
ex. in
stallation au gaz), un niveau suffisant de ventilation doit être garanti
dans la pièce de façon à empêcher le reflux des gaz d’échappement. La
cuisine doit dispose r d’une ouver ture directe sur l’extérieur afin de ga rantir
l’entrée d’air pur.
* La distance minimale de la hotte est de 750 mm pour une cuisinière au gaz,
et 650 mm pour une cuisinière électrique. Si les instructions d’installation
pour une cuisinière au gaz spécifient une dista nce plus élevée, cela doit être
pris en compte.
REMARQUE : De ux personnes ou plus sont nécessaires pour installer ou
déplacer cet appareil. Dans le cas contraire, un risque de blessure existe.
UTILISA
otte de c uisine a été exclusivemen t conçue pour un usage domestique
* La h
afin d’éliminer les vapeurs de cuisson.
* Ne jamais utiliser la hott e à des fin s autres qu e celles pou r lesqu elles elle
a été conçue.
* Ne jamais laisser de grandes flammes nues sous la hotte qui fonctionne.
* Ajuster l’inten s ité de la flamme pour la diriger uniquement sur le fond de
la casserole ; en s’assurant que la flamme ne dépasse pas sur les côtés.
* La friteuse doit être con stamment sous surveillance lors de son utilisation,
car l’huile surchauffée peut s’enflammer.
* La hotte ne doit pas être utilisée par des enfants ou toute personne qui
n’est pas informée de son u tilis ation correcte.
ENTRET
* Un en
l’appareil.
* Débrancher la hotte de l’alimentation principale avant d’effectuer tout
travail d’entretien.
* Nettoyer et/ou remplacer les f iltres à graisses en aluminium et les filtres au
charbon actif après la période de t emps donnée.
* Nettoyer la ho tte en utilisant un chi ffon humide e t un détergent liquide
neutre.
TION
IEN
tretien correct de la hotte assure une bonne performance de
2
* ÉLIMIN
de ces ordures est nécessaire pou r un traitement adapté.
ATTENTI
Dans ce
source de danger.
* Ne pas vérifier l’état des filtres lorsque la hott e fonctionne.
* Ne pas toucher l’ampoule après utilisation de l’appareil.
* Ne pas débrancher l’appareil a vec les mains mouillées.
* Éviter les flammes nues, car elles peuvent endommager les filtres et
déclencher un incendie.
* Surveiller constamment la friture, car l’huile surchauffée peut
s’enflammer.
* Débrancher la pris e é lectrique avant tout travail d’entretien.
* Les enfants ne sont pas conscients des risques que comportent les
appareils électriques. C’est pourquoi il faut uniquement utiliser l’appareil
sous la surv eillance d’un adulte et le conserver hors de la port ée des enfants.
* Ne pas utiliser ce produit à l’extérieur.
* Cet appareil n’a pas été conç u pour être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) pr ésentant un handicap physique, sensoriel ou mental,
ou un manque d’expérience et de connaissance, à moins qu ’elles n’aient été
informées de la manière d’utiliser l’appareil et qu’elles soient surv eillées par
une personne responsable de leur séc urité. Il faut su rveiller les en fan ts afin
de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
* Une ventilation adéquate de la pièce est indispens able lorsque la hotte es t
utilisée en même temps que des appareils qui brûlen t du gaz ou tout autre
combustible.
* Le non-respect des instru c tion s de nettoyage peut engendrer un risque
d’incendie.
ATION : Ne pas jeter ce produit avec les déchets ménagers. Le tr i
ON !
rtaines circonstances, les appareils électriques peuvent être une
3
CARA
DIMENS
CTÉRISTIQUES
IONS
140
520
TA
INS
DESCR
La hotte
Cela dépend de la soufflerie qui est installée sur la hotte.
Il y a deux souffleries pour chaque hotte, A et B.
Avec la soufflerie A installée, la hotte est en mode recirculation.
Avec la soufflerie B installée, la hotte est en mode extraction .
L ’au tre sera emballée dans un sac avec les pièces de rechange.
LLATION ET UTILISATION
IPTION / CONNEXIONS
peut être instal lé e dans sa version Extraction ou Recirculation.
S'il vous plaît
Nous vous pr ions de VÉRIFIER QUE LA SOUFFLERIE EST CORRECTE. La
4
s
oufflerie se trouve sur l’unité moteur et la soufflerie B doit être installée
dans la version extraction.
Versio
La ho
fumées et d’odeurs à travers les filtres à graisses et
les expulse à l’extérieur via le tuyau de sortie. Avec
cette version, les filtres à charbon actif ne sont pas
nécessaires.
1. Choisir où le conduit va passer entre la hotte et
2. Un conduit droit et court assurera un meilleur fonctionnement de la
3. Un conduit long, des coudes et autres transitions réduisent les
4. L’air ne doit pas être libér é dans un conduit qu i est u tilisé p ou r év ac u er
5. Installer un capuchon de toit ou de mur. Raccorder le conduit en métal
Versio
La hot
travers les filtres à graisses et les filtres à
charbon actif et réinjecte de l’air pur dans la
pièce. Pour une efficacité constante, les filtres à
charbon actif doivent être remplacés
régulièrement.
n extraction
tte aspire les vapeurs de cuisson chargées de
l’extérieur.
hotte.
performances de la hotte. Il faut en utiliser le moins possible. Des
conduits plus larges peuvent être nécessaires pour améliorer les
performances des longs tuyaux.
les fumées des appareils qui brûlent du gaz ou d’autres combustibles.
Les régulations en vigueur concernan t l’évacuation de l’air d oivent être
respectées. Consulter les autorités locales et les codes du bâtimen t pour
les exigences en matière de con duites d’évacuation.
rond au capuchon et remonter jusqu’à l’emplacement de la hotte.
n recirculation
te aspire les vapeurs de cuisson saturées de fumées et d’odeurs à
5
A
ttention: Pas besoin de conduits en pla s tiqu e ou métal rigide.
1. Installer le filtre à charb on actif.
2. Veu illez noter que l’air est recirculé dans la pièce via les fentes à l’avant.
aut choisir dès le début le ty pe d’installation (recirculation ou
Il f
extraction). Pour une plus grande efficacité, nous vous
recommandons d’installer la h ott e da n s sa version extraction.
Racc
ordement électrique
* Le c
conformément aux normes et standards en vigueur. Mettre le système hors tension à l’entrée de service avant d’effectuer le câblage.
* Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, un agent de s ervice ou une au tre personne tout aus si compétente
afin d’éviter tout r isque d’accident.
* Ne pas utiliser une prise ou une rallonge autre que celles fournies
initialement avec la hotte.
âblage électrique doit être effectué par une personne qualifiée,
INSTALLATION
t de commencer l’installation, pour
Avan
mieux gérer la hotte, nous vous conseillons
d’enlever le filtre.
Avant de la fixer, la conduite d’évacuation
de l’air vers l’extérieur doit être installée.
Utiliser une conduite d’évacuation avec : - la longueur minimum
indispensable ; - le moins de coudes possible (angle maximum du coude :
90°) ; - le matériel certifié (selo n les normes locales, de construction et
d’incendie) ; et aussi lisse que possible à l’intérieur. Il est également
recommandé d’éviter les changements drastiques dans la section
transversale (diamètre recommandé : 125 mm).
Percer le trou p our la sortie d’air (133 mm de diamètre) dans la cuisine。
Procéder à la fixation de la hotte : Selon vos besoins, vous pouvez fixer la
6
ho
tte au mur ou sur une unité murale de votre cuisine. IMPORTANT :
Respecter la distance entre la cuisinière et la partie inférieure de la ho tte qui
doit être au moins de 650 mm.
Fixa
tion au mur
1. Dess
iner une ligne sur le mur
parallèle à v otr e cu isin ière. Marquer
les 4 trous à percer dans le mur, en
respectant les distances indiquées ;
Percer les 4 trous et placer les 4
chevilles fournies. Prendre 2 des vis
fournies et les insérer dans les
chevilles supérieures, puis les visser
à fond. Suspen dre la hotte aux 2 vis ;
travailler de l’intérieur de la hotte,
serrer les 2 vis complètement.
2. Effectuer le racc ordem ent électrique.
Insta
llation sous l ’unité murale
1. Perce
r 4 trous dans l ’ uni té murale en
respectant les distances indiquées.
Pousser la hotte con tre l’un ité mur ale
et insérer les 4 vis en travaillant de
7
l’in
térieur de l’unité murale. Raccorder un tube flexible à la bride de la
hotte en u tilisan t un c ollier de serr ag e métallique. Le tu be et les colliers
de serrage ne sont pas fournis.
2. Effectuer le racc ordem ent électrique.
L’installation est à présent terminée.
Remarque:
-L’air évacué ne doit pas être aspiré dans un conduit qui est utilisé pour les
émanations provenant d’appareils qui brû lent du gaz ou d’autres car burants.
-Si les instructions de montage pour la cuisinière au gaz spécifient une
distance supérieure à 650 mm, il faut le prendre en compte.
-Les réglementations concernant l’évacuation de l’air vicié doivent être
respectées.
FONCTI
La hot
ONNEMENT
te se met en marche en appuyant sur le bouton du panneau avant.
L’interrupteur « light » permet d’allumer e t d’ éteindre la lumiè r e .
L’interrupteur « fan » permet de régler le ventilateur sur les 3 vitesses :
LIG HT
HIG H
MID
LOW
OFF
8
ENTRETIEN
FILTRE À GR
Les filt
mois d’utilisation, voire plus en cas d’usage intensif). Utiliser une solution
chaude à base de détergent.
Les filtres à graisses sont lavables.
LAMPES
Ce type de hot
max)
AISSES
res à graisses doivent être nettoyés régulièrement (tous les deux
tes nécessite une ampoule écoénergétique (AC 230 V, 4 W
9
- Obri
-
gado por ter escolhido o nosso produto, leia com atenção as
importantes informações apresentadas em seguida relativas à
segurança da instalação e à manutenção. E mantenha este
manual de informação acessível para futura consulta.
MANUAL
DO EXAUSTOR
DE INSTRUÇÕES
Caro c
liente,
Se seguir as recomendações apresentadas neste Manual de Instruçõe s, o
nosso equipamento vai proporcionar-lhe um alto rendimento e vai
permanecer eficiente durante vários anos.
Espe
cificação de produto e parâmetros técnicos
Tensão nominal 230V
Frequência da potência nominal 50Hz
Potênc
ia leve 1x4W
ia motor 1x100W
Potênc
Potência to tal 104W
Motor Sim
etro do adaptador de saída 120mm
Diâm
nsão(mm) W600/800/900 X D 520 X H 140
Dime
ples
RECO
MENDAÇÕES E SUGESTÕES
INSTALAÇÃO
* O fabr
resultantes de uma instalação incorreta ou inadequada.
* Leia este manual de instruções ante s de instal ar e utili zar este exausto r.
Guarde este manual de instruções num local seguro para referência futura.
* Este exaustor p ode s er u tiliza do em M odo Ex tra ção ( condu zindo os fum os
para o exterior) ou no Modo Recirculação (reciclagem interna). A seleção dos
modos poderá ser efetuada pelos c lientes.
* Apenas técnicos qualificados e com formação poderão realizar os trabalhos
de instalação e manutenção.
* Verifique que a tensão principal corresponde à indicada na placa de
classificação f ixa no interior do exaustor.
* Não ligue o exaustor a condutas de exaustão que transportem fumos de
combustão (caldeiras, lareiras, etc.)
* Se o exaustor for utilizado juntamente com equipamentos não elétricos
(ex: equipamentos a gás), deverá ser garantido um grau de ventilação
icante não deverá ser considerado responsável por danos
1
su
ficiente nessa divisão para evitar o retorno dos gases de exaustão. A
cozinha deverá possuir uma abertura diretamente para o ar livre para
garantir a entrada de ar limpo.
* A distância mínima é 750mm entre o exaustor e um fogão a gás e 650m m
de um fogão elétrico. Se as instruções de instalação para fogões a gás
especificarem uma distância superior, estas devem ser levadas em
consideração.
NOTA: Este equipamento deverá ser instalado por duas ou mais pessoas. O
incumprimento desta instrução pode r á causar ferimentos físicos.
UTILIZAÇÃO
* O
exaustor foi desenhado apenas para utilização doméstica para eliminar
fumos de cozinha.
* Nunca utilize o exaustor par a propósitos diferentes daqueles para os qua is
foi desenhado.
* Nunca deixe chamas livres altas por baixo do exaustor quando este estiver
em funcionamento.
* Ajuste a intensidade da chama para que esta fique direcionada apenas
para o fundo da panela, garantindo que não toca nas partes laterais da
panela.
* As fritadeiras profundas deverão ser controladas continuamente durante a
utilização: óleo sobreaquecido poderá dar origem a chamas.
* O exaustor não deverá ser utilizado por crianças ou pessoas que não
possuam instrução para a sua utilização correta.
MANUT
* Uma
da unidade.
* Desligue o exaustor da alimentação principal antes de realizar qualquer
operação de manutenção.
* Limpe e/ou substitua os filtros de gordura em alumínio e os filtros de
carvão ativa do após o período de tem po especificado.
* Limpe o exaustor com um pano húmido e um detergente líquido neutro .
ENÇÃO
manutenção adequada do exau stor vai garantir o desemp enh o idea l
2
* EL
IMINAÇÃO: Não elimine este produto ju ntamente c om o lixo do méstico.
É necessário realizar u ma recolha deste tipo de detritos separada mente para
que sejam alvo de um tr a ta m ento especial.
AVISO
Em d
constituir um perigo.
* Não verifique o estado dos filtros quando o exaustor se encontrar em
funcionamento.
* Não toque nas lâmpadas após a utilização do equipamento.
* Não desligue o equipamento com as mãos molhadas.
* Evite chamas livres, uma vez que poderá danificar os filtros e constitu ir um
perigo de incêndio.
* Verifique constantemente as fritadeiras. Óleo sobreaquecido poderá
constituir um perigo de incêndio.
* Desligue a tomada elétrica a ntes de qualquer operaçã o de ma nutenção.
* As crianças não reconhecem os riscos dos equipame ntos elétricos. P or este
motivo, utilize ou mantenha o equipamento sempre sobre vigilância de
adultos e fora do alcance de crianças.
* Não utilize este produto no exterior.
* Este equipamento n ão se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com
falta de experiência e de conhecimento, a não ser que tenh a m s ido
supervisionados ou recebido instr uções relativ a m e nte à utilização do
equipamento por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças
devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o
equipamento.
* Deverá existir uma ventilação adequada na divisão quando o exaustor for
utilizado em simu ltâneo com equipam entos a gás ou outros combustíveis.
* Existe o risco de incêndio se a limpeza não for realizada de acordo com as
instruções.
!!
eterminadas circunstâncias, os equipamentos elétricos poderão
3
CARA
DIMENSÕES
CTERÍSTICAS
140
520
INSTA
DESCRIÇ
O exau
Depende de que tipo de esponja de ventilação está instala d a no exaustor.
Existem duas esponjas de ventilação para cada exaustor, A e B.
Com a esponja de ventilação A instalada, o exaustor encontra-se no modo
recirculação.
Com a esponja de ventilação B instalada, o exaustor encontra-se no modo
extração.
A outra será enviada junto com as peças de substituição
LAÇÃO E UTILIZAÇÃO
ÃO/LIGAÇÕES
stor pode ser instalado na versão Extração ou Recirculação.
Por favor
4
Recom
endamos que: VERIFIQUE QUE A ESPONJA DE VENTILAÇÃO ESTÁ CORRETA. A esponja de ventilação pode ser encontrada na unida de
do motor e deve ser instalada com a esponja de ventilação B no caso de
versão de extração.
Versão
O ex
odor através dos filtros de gordu r a e ex pele-o para o
exterior através de um tubo de saída. Com esta
versão os filtros de carvão não são necessários.
1. Decida onde a canalização vai funcionar entre o
2. Uma conduta reta e curta vai permitir que o exaustor realize as suas
3. Longas condutas, curvas e transições vão reduzir o desempenho do
4. O ar não deverá ser descarregado para um cano que seja utilizado para
5. Instale uma proteção de telhado/parede. Ligue a canalização redo nda
de extração
austor extrai os fumos saturados com fumos e
exaustor e o exterior.
funções de forma mais eficaz.
exaustor. Utilize-os o mínimo possível. Poderá ser necessária uma
canalização mais larga para um melhor desempenho com condutas mais
compridas.
fumos de exaustão de equipamentos a gás ou outros combustíveis.
Deverá seguir as regulamentações relativas à descarga de ar . V erifique,
junto da sua autoridade local e do código de construção, os requisitos
para a canalização de exaustão.
de metal à proteção e trabalhe para trás na direção do exaustor.
o de Recircul a ç ã o
Versã
O exau
e odor através dos filtros de gordura e filtros de
carvão e devolve ar limpo à divisão. Para uma
eficácia constante, os filtros de carvão devem ser
substituídos periodicamente.
stor extrai os fumos saturados com fumos
5
C
uidado: Não é necessária canalização de plástico ou metal rígido.
1. Instale o filtro de ca r vão.
2. Tenha em atenção que o ar é recirculado no interior da divisão através
das ventoinhas diante iras.
Deci
da desde o início o tipo de instalação desejada (recirculação ou
extração). Para uma maior eficácia, recomendamos a instalação do
exaustor na versão de extração.
ção elétrica
Liga
* A liga
acordo com todos os códigos e normas aplicáveis. Desligue a energia elétrica na entrada de serviço antes de efetuar as ligações.
* Se o cabo de alimentação estiver danificado deverá ser substituído pelo
fabricante, pelo seu agente de serviço ou pessoas com qualificações
semelhantes, para evitar perigo.
* Não utilize o tampão e um cabo de extensão diferente dos fornecidos
inicialmente com o e xaustor.
ção elétrica deverá ser efetuada por uma pessoa qualificada de
INSTAL
Ante
manuseamento do exaustor recomendamos
a remoção do filtro.
Antes de fixar, deve ser inst alada a conduta
de saída do exaustor para a evacuação de ar
para o exterior. Utilize uma conduta de saída de exaustão com: comprimento mínim o indispens ável; -Curvatur as mínimas possíveis (ângulo
de curvatura máximo: 90°); -material certificado (de acordo com as
regulamentações locais, de construção e de incêndio); e da forma mais
suave possível no interior. É aconselhável que evite qualquer substituição
drástica na secção transversal da conduta (diâmetro recomendado:
125mm).
AÇÃO
s de iniciar a instalação, para um melhor
6
Faça o
diâmetro)。
Continue com a fixação do exaustor: Consoante as suas necessidades, pode
instalar o exaustor na parede ou numa unidade de parede da sua cozinha.
IMPORTANTE: Respeite a distância entre o fogão e a parte inferior do
exaustor que deverá s er de, pelo menos, 650mm.
Fixação
1. Dese
orifício na unidade da cozinha para a saída de ar (133 mm de
à parede
nhe uma linha na parede
alinhado verticalmente com o seu
fogão. Marque os 4 orifícios a
perfurar na parede, respeitando as
distâncias indicadas; efetue os 4
orifícios e introduza as 4 buchas
fornecidas. Introduza 2 dos
parafusos fornecidos nas buchas
que se encontrarem mais acima sem,
no entanto, apertá-los
completamente. Apoie o exaustor
nos 2 parafusos; A partir do interior
do exaustor, aperte os 2 parafusos completamente.
2. Efetue a ligação elétrica.
7
Insta
lação por baixo de uma unidade de pare de
1. Efetu
2. Efetue a ligação elétrica.
e 4 orifícios na unidade de parede,
respeitando a distância indicada.
Pressione o exaustor contra a unidade de
parede e introduza os 4 paraf usos a partir
do interior da unidade de p arede. Ligue o
tubo flexível à flange do exaustor, com
um grampo de tubos de metal. Os
grampos de tubos e mangueiras não são
fornecidos.
A instalação está, assim, concluída.
Instruções:
-O ar de exaustão não deve ser descarregado para um cano que seja
utilizado para a exaustão de fumos de equipamentos a gás ou outros
combustíveis.
-Se as i
distância superior a 650mm, esta instrução deverá ser levada em
consideração.
-As regulamentações relativas à descarga do ar de exaustão deverão ser
seguidas.
nstruções de instalação de um fogão a gás especificarem uma
8
FUNCIONA
O exaustor e
MENTO
ntra em func ionamento através do botão no painel frontal.
O interruptor acende as luz es on e off.
O interruptor da ventoinha pode ser ligado para três configurações de
velocidade:
LIG HT
HIG H
M
ID
LOW
OFF
MANUTENÇÃO
FILTRO DE GO
Os filtros d
RDURA
e gordura devem ser limpos com frequência (a cada dois meses
de funcionamento ou com maior frequência em caso de utilização severa).
Utilize uma solução de det er gente morna.
Os filtros de gordura pode m s er lavados.
LÂMPADAS
Este exausto
r necessita de uma lâmpada LED (CA 230V, 4W Max)
9
Os produtos abrangidos pelagarantiaeadquiridosporumconsumidorgozamdeuma
garantia de 2 anos contra defeitosdefabrico,acontardadatadasua
se como consumidoraqueleaquemsejamfornecidosbens,prestadosserviços
ou transmitidos quaisquer direitos,destinadosausonãoprofissional.
A presente garantia nãoprejudicaqualquerlegítimodireitodoconsumidoreestáem
rmidade com todas as exigênciaslegais,designadamentecomoDecreto
Os serviços em garantiaserãofornecidosunicamentemedianteaapresentaçãoda
factura de venda originais, juntamentecomoprodut
garantia, através dos serviços autorizadosdaRededeAssistênciaT
Portugal poderárecusaroserviçodegarantiaseestesdocumentosnão
forem apresentados ou se estivereminco
não produzirá efeitos se o modeloounúmerodesérienoproduto(casoexista)tiversido
alterado, apagado, removido outornadoilegível
Esta garantia não cobre asseguintessituações,tendoocliente
reparação, mesmo para defeitosqueocorramdentrodoperíododagarantiaacimareferido:
Qualquer defeito que ocorradevidoaousoincorrectoouinadequadodoproduto(tal
como mencionado no ManualdeInstruções/Utilização)
Qualquer defeito que ocorradevidoareparação,modificação,limpezaouqualquer
intervenção executada porterceiros
assistência técnica autorizada;
Qualquer defeito ou danoque
Qualquer defeito ou danoqueocorradevidoaincêndio,terramoto,inundação,raio,
outras catástrofes naturais,poluiçãoambiental
Qualquer defeito que ocorradevidoaarmazena
como manter o produto sobcondiçõesdeelevadatemperaturaehumidade,próximode
repelentes de insectos taiscomonaftalinaouprodutosnocivosouqueafectemoseu
funcionamento), manutençã
Qualquer defeito que ocorr
Qualquer defeito que ocorradevidoàentradadeareia,poeirasou
Terem decorrido mais de10anossobreacolocaçãodoprodutoemcirculaçãono
da GlemGas
Os produtos com extensão de garantiagratuitaparaalémdos2anosiniciais,serãoreparados