GiiNii GN-A19-N User Manual [en, es, fr]

Page 1
GiiNii™ GN-A19-N
Digital Picture Frame
User Manual
Version 1
www.giinii.com
Page 2
Page 3
GiiNii Digital Picture Frame
Copyright
© GiiNii™ 2011. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system or translated into any language or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, optical, chemical, manual or otherwise, without the prior written
permission of GiiNii
.
Disclaimer
GiiNii™ makes no representations or warranties, either expressed or implied, with respect to the contents hereof and specifically disclaims any warranties, merchantability or fitness for any
particular purpose. Further, GiiNii this publication and to make changes from time to time in the contents hereof without obligation to notify any person of such revision or changes.
reserves the right to revise
Safety instructions
Before operating the picture frame, carefully read and follow the instructions below.
Retain this User Manual for future reference.
Read the safety and operating instructions carefully before
using the product. All warnings on the product and in the operating instructions should be observed.
Do not place this product under direct sunlight or near heat
sources, such as in a closed car under sunlight or near a stove. The outer casing of this product may become deformed and the sophisticated sensors inside may become damaged due to excessive heat.
Do not use this product near water, in the rain or allow any
liquid to get inside this product. Water and moisture may cause short-circuit to the electronic components and lead to malfunctions.
Do not use this product near strong electromagnetic sources,
such as a microwave oven. The electromagnetic interference may cause this product to malfunction.
Disclaimer EN - i
Page 4
GiiNii Digital Picture Frame
Do not drop or apply shock/vibration to this product. Strong impacts may damage the components inside.
Do not insert objects other than compatible memory cards into
the memory card slots of this product. The metal contacts inside the slots can easily become damaged by foreign objects.
Do not use an unknown power adapter other than the one
supplied with the picture frame. Connecting this product to an unknown power adapter is very dangerous and may lead to fire or explosion.
Do not cut, bend, modify, place heavy objects, or step on the
power adapter cord. Otherwise the external insulation may be damaged and result in short-circuit or fire.
If there are strange odors or heat emitting from this product or
any signs of malfunction, disconnect the picture frame from the power immediately and contact your dealer for inspection or service.
Use a smooth, soft cloth to clean the surface of the screen. Do
not use liquid cleaners or glass cleaners.
If a foreign substance or water gets in this product, turn the
power off immediately and disconnect the power adapter. Next, remove the foreign substance or water, and then send the product to your nearest service center.
Do not attempt to disassemble or modify this product. There
are no user serviceable parts inside this product, and any unauthorized modifications will void the warranty.
Although the LCD panel is made with high-precision
technology and has effective pixels of 99.99% or more, black dots or bright points of light (red, blue or green) may appear constantly on the LCD panel. This is a structural property of the LCD panel and is not a malfunction.
EN - ii
Safety instructions
Page 5
GiiNii Digital Picture Frame
Table of contents
Key features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
What’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Identifying the parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Left view . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Rear view . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Using the control buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Using the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Replacing the remote control battery. . . . . . . . . . . . . . . . 11
Getting started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Using the adjustable back stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connecting to power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Playing back preloaded videos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Inserting a memory card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Compatible memory card formats . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Copying files to internal memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Operating the picture frame. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Basic operations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Setting the Date and Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Selecting a mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Displaying the clock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Photo mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Selecting a photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zooming the photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Playing a slideshow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Rotating a photo automatically. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Music mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Video Library mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Collage mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Switching between Collage view and Clock view . . . . . . . . . 26
Calendar mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Table of contents EN - iii
Page 6
GiiNii Digital Picture Frame
Source mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
File mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Copying/Deleting the files. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Setup mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Options in the Setup mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Frequently asked questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Regulation and compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Recycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
List of compatible memory cards and USB drives . . . . . . . . 37
EN - iv
Table of contents
Page 7
GiiNii Digital Picture Frame
Dear Customer:
Thank you for bringing our GiiNii Digital Picture Frame into your home. Now you will be able to view your growing digital photo library in stunning clarity and share great memories with friends and family.
Also, please check out our video tutorials on HOW TO START and HOW TO PROGRAM the digital picture frame at
www.giinii.com under Frequently Asked Questions.
Key features
This picture frame is mainly equipped with the following features:
Clear and bright photos
Enables you to play back photo and music files that are stored
in a memory card or in a USB flash drive.
Allows you to select a power-saving mode for your picture
frame using the EnerGiiNii feature.
Allows you to play back photos in slideshow with music and
with various themes of Collage effects.
Allows you to set auto on/off timer.
Multi-language On-Screen Display (OSD) menus
Key features EN - 1
Page 8
GiiNii Digital Picture Frame
What’s in the box
Carefully open the packing box and ensure that you have the following items.
1. Digital Picture Frame x 1
2. AC power adapter x 1
3. Magnetic remote control (with CR2025 lithium battery) x 1
4. Quick Start Guide x 1
5. User Manual x 1
6. Registration Card x 1
• Actual product appearance may vary from the illustrations shown in this User Manual.
• Available accessories may vary depending on the area where you purchased the picture frame.
EN - 2
What’s in the box
Page 9
GiiNii Digital Picture Frame
Identifying the parts
Left view
456
No. Description
CF memory card slot
1
Allows for a CompactFlash (CF) card. You can play back photo/music files stored in the inserted card, or copy photo/ music files from or to the inserted card. See "Inserting a
memory card" on page 14 for details.
1
2 3
Identifying the parts EN - 3
Page 10
GiiNii Digital Picture Frame
No. Description
5-in-1 memory card slot
2
Allows for an SD Memory Stick xD-Picture Card
photo/music files stored in the inserted card, or copy photo/ music files from or to the inserted card. See "Inserting a
memory card" on page 14 for details.
USB port
3
Allows for a USB flash drive. You can play back photo/ music files stored in the inserted drive.
Mini USB port
4
Allows you to connect the picture frame to a computer so the files can be transferred from your computer to the picture frame.
Power switch
5
Slide the power switch to turn on or turn off the picture frame. See "Connecting to power" on page 13 for details.
Power jack
6
Connect one end of the AC power adapter into the power jack and the other end into a power outlet.
/ SDHC™, MultiMediaCard™ (MMC),
(MS), Memory Stick PRO™ (MS PRO) and
(xD) memory card. You can play back
EN - 4
Identifying the parts
Page 11
GiiNii Digital Picture Frame
Rear view
4
No. Description
Control buttons
1
Use the control buttons to operate the picture frame. See
"Using the control buttons" on page 6 for details.
Hanging slot (for landscape wall mounting)
2
Allows you to hang the picture frame horizontally on a wall without extending the adjustable back stand.
Hanging slot (for portrait wall mounting)
3
Allows you to hang the picture frame vertically on a wall without extending the adjustable back stand.
Adjustable back stand
4
See "Using the adjustable back stand" on page 12 for details.
Kensington security slot
5
You can attach an anti-theft Kensington lock and cable to this slot to help prevent possible theft.
1
2
3
5
Identifying the parts EN - 5
Page 12
GiiNii Digital Picture Frame
Using the control buttons
123456 7
No. Button Description
1
2
3
4
5
6
7
G button
Press this button to switch between
Slideshow view and Clock view.
Press this button to switch between Collage
view and Clock view, when a Collage effect has been selected.
Return button
Returns to the previous page.
Up button
Moves up/volumes up.
Down button
Moves down/volumes down.
Left/Previous button
Moves left/selects the previous item.
Right/Next button
Moves right/selects the next item.
OK button
Confirms the selection.
EN - 6
Identifying the parts
Page 13
GiiNii Digital Picture Frame
Using the remote control
1
6 7
2
8 9
3
10
11
4
5
12
13
14
Please remove the plastic film under the battery before using the remote control for the first time.
No. Description
1
2
ON/OFF
Press this button to turn on/off the screen backlight and music.
SETUP
Press this button to access the Setup mode.
Identifying the parts EN - 7
Page 14
GiiNii Digital Picture Frame
No. Description
EN - 8
3
ZOOM OUT
Press this button to zoom out the selected photo in Single view.
4
LEFT/PREVIOUS
Moves left/moves to the previous item.
5
ROTATE
Press this button repeatedly to rotate the selected photo clockwise in Single view each time by 90 degrees.
6
G button
Press this button to switch between Slideshow view and
Clock view.
Press this button to switch between Collage view and
Clock view, when a Collage effect has been selected.
7
SLIDESHOW/FAVORITE
Press this button to start slideshow playback.
When the slideshow starts, press this button again to
copy the photo you like to the Favorite disk area in the internal memory. For details, refer to "Source mode" on
page 27 and "File mode" on page 28.
8
COLLAGE
During slideshow, press this button to enter Collage
view (slideshow with the Collage effect).
When in Collage view, press this button repeatedly to
toggle through different Collage effects.
See "Switching between Collage view and Clock view" on
page 26 for details.
9
UP
Moves up/volumes up.
Identifying the parts
Page 15
GiiNii Digital Picture Frame
No. Description
10
11
12
13
14
ZOOM IN
Press this button to zoom in the selected photo in Single view.
OK/PLAY BACK or PAUSE
Press this button to confirm a selection, start or pause slideshow/music playback.
RIGHT/NEXT
Moves right or moves to the next item.
RETURN
Press this button to cancel current action and/or to go back to the last page.
DOWN
Moves down/volumes down.
Identifying the parts EN - 9
Page 16
GiiNii Digital Picture Frame
The supplied remote control is magnetic. With its magnetic backing, you can attach it to the top left area on the back of the picture frame as illustrated below.
EN - 10
Identifying the parts
Page 17
GiiNii Digital Picture Frame
Replacing the remote control battery
1. Press the locking tab to the right.
2. Pull out the battery holder.
3. Insert the new battery into the battery holder. The battery must
be placed with the positive pole facing upwards, as shown in the illustration below.
Positive faces upwards
4. Slide the battery holder into the remote control.
• Protect the battery from overheating or excessive moisture.
• Failure to replace the battery in the correct manner may result in
damage to the battery.
• Use only the approved specified batteries.
• Properly recycle or dispose of used batteries according to local
guidelines and regulations.
• Do not throw batteries into fire. This may result in an explosion.
• If the battery is completely drained or the remote control is not in
use for a long time, remove the battery to prevent leakage.
Identifying the parts EN - 11
Page 18
GiiNii Digital Picture Frame
Getting started
Using the adjustable back stand
Pop out the back stand fully, as shown, for optimal viewing angle.
• It is recommended to place the picture frame horizontally, because this direction provides the best viewing and operating experience.
• By using the hanging slots, you can hang the picture frame horizontally or vertically on a wall without extending the adjustable back stand.
EN - 12
Getting started
Page 19
GiiNii Digital Picture Frame
Connecting to power
1. Place your picture frame on a flat surface.
2. Connect the power adapter as below (1) and slide the power
switch to the “ON” position (2).
• Power systems and plug types may vary depending on your
country/region.
• To turn off the picture frame, slide the power switch to the “OFF”
position.
Playing back preloaded videos
Your GiiNii Digital Picture Frame comes with a preloaded Video Library that has 3 video clips. Upon turning on the picture frame, playback of the preloaded videos starts with no memory card inserted. To release more space from the internal memory, you can delete the video files from the File mode. See "Video Library
mode" on page 24 for more details.
• The preloaded videos have copy protection and cannot be
duplicated to any other device.
• To erase the videos from the picture frame will permanently remove
the videos as well as the Video Library mode from the main menu. Please consider carefully before doing so because once deleted
Getting started EN - 13
Page 20
GiiNii Digital Picture Frame
there is no way to retrieve the videos. This picture frame only supports the preloaded videos and does not support any other
video.
Inserting a memory card
To play back your own photo and music files, insert a photo/music loaded memory card or USB flash drive into the corresponding slot on the left side of the picture frame.
To insert the memory card:
Insert the memory card into the memory card slot as illustrated below.
SD / SDHC MultiMediaCard Memory Stick Memory Stick
xD-Picture Card
EN - 14
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
PRO
CompactFlash Card
Getting started
Page 21
GiiNii Digital Picture Frame
Compatible memory card formats
Memory card formats
Secure Digital (SD
/ SDHC™)
Maximum capacity
32GB
microSD/microSDHC (A card adapter is required.) 8GB
miniSD/miniSDHC (A card adapter is required.) 2GB
MultiMediaCard
Memory Stick
(MS)
(MMC)
1GB
256MB
MS PRO Duo (A card adapter is required.) 16GB
xD-Picture Card
CompactFlash
• Maximum capacity specifications listed above are subject to
change without prior notice.
• Both 5-in-1 and CF memory card slots support hot-swap function. In
other words, you can change or remove the memory card when the power of the picture frame is either turned on or turned off.
• The picture frame supports both Windows and MAC operating
systems. However, when formatting your memory cards, use FAT16 and FAT32 file systems in Windows only. Formatting memory cards with NTFS or MAC is not supported.
(xD)
®
Card (CF)
2GB
16GB
Getting started EN - 15
Page 22
GiiNii Digital Picture Frame
Copying files to internal memory
When the picture frame is turned on and a memory card (or USB flash drive) has been inserted, the following screen appears automatically.
To copy all the photos contained in the inserted memory card
(or USB flash drive), select Ye s and press to proceed.
To view your photos without copying them to the picture
frame, select NO and press . The picture frame will start playing back the photos automatically from your memory card
or USB flash drive.
Do not remove the memory card (or USB flash drive) before the copy process is completed.
EN - 16
Getting started
Page 23
GiiNii Digital Picture Frame
Operating the picture frame
After turning on the picture frame, you can use the supplied remote control or use the control buttons to operate the picture frame.
Press any button on the remote control to bring up the On-
Screen Display (OSD) toolbar. Proceed with the function you want to operate by pressing the corresponding button.
Press any control button to bring up the OSD toolbar. When
using the control buttons, press the button corresponding to the icon shown on the screen as by its function or in its order.
Mapping OSD toolbar
• The OSD toolbar hides automatically when the picture frame is idle.
You can press any button to bring up the toolbar.
• In this User Manual, instructions or examples provided are based
upon operation with the remote control. To know how to use the control buttons, refer to "Using the control buttons" on page 6 for details.
Operating the picture frame EN - 17
Buttons on the remote control
Control buttons on the
back of the picture frame
Page 24
GiiNii Digital Picture Frame
Basic operations
Setting the Date and Time
1. When the picture frame is turned on, playback of the
preloaded videos in the Video Library starts automatically (if no memory card has been inserted).
2. Press any button to bring up the OSD toolbar.
3. Press repeatedly until you return to the main menu.
4. Press / to select Setup, and then press .
5. Press / to select Time Setup, and then press .
6. Press or to go to Current Date.
a. Press / to set the year, and then press .
b. Press / to set the month, and then press .
c. Press / to set the date, and then press .
7. Press to select Current Time, and then press .
a. Press / to set the hour, and then press .
b. Press / to set the minute, and then press .
c. Press / to select AM or PM, and then press
.
8. To return to the main menu, press repeatedly.
EN - 18
Operating the picture frame
Page 25
GiiNii Digital Picture Frame
Selecting a mode
In the main menu, press / to toggle among the following modes: Photo, Music, Video Library, Collage, Calendar, File,
Source and Setup.
Displaying the clock
The Clock view provides four skin types of clock display. Press
twice to display the Clock view. When in Clock view, press
/ to select a desired type.
Analog view - A
Digital view - A Digital view - B
Please go to “Time Setup” under the “Setup” mode to set the Time.
Operating the picture frame EN - 19
Analog view - B
Page 26
GiiNii Digital Picture Frame
Photo mode
The Photo mode allows you to view photos that are stored in the picture frame (including Internal Memory and Favorite), in a memory card or in the inserted USB flash drive.
The picture frame supports the JPEG (*.jpg) and BMP (*.bmp) file formats.
Slideshow (or
Collage) view/
OSD toolbar
Current mode
Clock view
Move up, down,
Return
left and right
Photo thumbnail list
Confirm selection
Currently selected photo
EN - 20
Operating the picture frame
Page 27
GiiNii Digital Picture Frame
Selecting a photo
1. After you enter the Photo mode, you will enter Thumbnail view
with your stored photos displayed in 9 thumbnails per page.
Press / / / to select a photo you want to see.
2. To view the selected photo in full screen, press to enter
Single view.
3. To rotate the photo clockwise each time by 90 degrees, press
.
Zooming the photo
Zoom inRotate
Slideshow (or
Collage) view/
Clock view OSD toolbar
Operating the picture frame EN - 21
Return
Previous/ next file
Slideshow view
Page 28
GiiNii Digital Picture Frame
1. When in Single view, press to enter Zoom view.
2. Press repeatedly to zoom in the selected photo.
3. When the OSD toolbar disappears, press / / /
to move to a particular area you want to see.
Playing a slideshow
1. When in Single view, press to enter Slideshow view.
2. Slideshow of photos automatically starts.
3. During the slideshow, you can press to copy the photo
shown currently to the Favorite disk area in the internal memory.
4. To pause the slideshow and enter Single view, press . To
re-start the slideshow, press again.
Rotating a photo automatically
The picture frame has a built-in tilt sensor that allows auto rotation of photos. Follow the instructions below to enable auto rotation.
1. When the picture frame is placed in horizontal position, rotate the picture frame 90 degrees clockwise to enable auto rotation.
2. When the picture frame is placed in vertical position, rotate the picture frame 90 degrees counterclockwise to enable auto rotation.
The auto rotation feature displays photos in a landscape or portrait view. It does not re-orient photos that were taken sideways.
EN - 22
Operating the picture frame
Page 29
GiiNii Digital Picture Frame
Music mode
The Music mode allows you to listen to music files that are stored in the picture frame (including Internal Memory and Favorite), in a memory card or in the inserted USB flash drive.
Slideshow (or
Collage) view/
Clock view
Return
Volu me s down/up
Previous/ next file
Pause/ resume playback
Current/ To ta l track number
Current playback time
Press / to select a track and press to start music
playback. To adjust volume, press / . To go to the
previous/next track, press / . To pause/resume
playback, press .
Music mode EN - 23
Page 30
GiiNii Digital Picture Frame
Video Library mode
The Video Library mode provides 3 preloaded videos stored in
the internal memory. Press / to select a video and
press to start video playback.
If you wish to release more space from the internal memory, you can delete the video files from the File mode. However, this act will permanently remove the videos from the picture frame as well as remove the Video Library mode from the main menu. Please consider carefully before doing so because once deleted there is no way to retrieve the video. This picture frame only supports the preloaded videos and does not support any other video.
To delete the preloaded video files:
1. In Source mode, press / to select Internal Memory,
and then press .
EN - 24
Video Library mode
Page 31
GiiNii Digital Picture Frame
2. In File mode, press / to highlight the unwanted video
and press to select the file. Repeat this step to add more files.
3. Press to open the file edit menu. Select Delete and press
to delete the selected file(s). To confirm the action, select
OK and press .
Collage mode
The Collage mode allows you to play back photos in slideshow
with various themes of Collage effects. Press / to select a theme and its Collage effect will be displayed in the preview
window to the right. Press to start playback in your selected Collage view automatically.
Collage mode EN - 25
Page 32
GiiNii Digital Picture Frame
To pause playback in Collage view, press one time. To
press twice will start playback in normal Slideshow view (without any Collage effect).
Switching between Collage view and Clock view
When in Collage view, you can press repeatedly to switch between Collage view and Clock view. When in Clock view, press
/ to select a desired clock type. See "Displaying the
clock" on page 19 for more details.
If you are not in Collage View, pressing repeatedly will allow you to switch between normal Slideshow view (without any Collage
effect) and Clock view.
Calendar mode
After you enter the Calendar mode, current time and date will be shown on the screen. The photos beside the calendar will be played back as slideshow.
EN - 26
Collage mode
Page 33
GiiNii Digital Picture Frame
Press / to view the previous/next month.
press / to go to the previous/next photo.
Please go to “Time Setup” under the “Setup” mode to set the Calendar.
Source mode
The Source mode allows you to select the source of the photos
or music to be played back on the picture frame. Press /
/ / to select from the following source options:
Card: displays the photo/music files stored in the inserted
SD/SDHC, MMC, MS, MS PRO or xD memory card.
USB: displays the photo/music files in the inserted USB
flash drive.
CF: displays the photo/music files in the inserted CF card.
Internal Memory: displays the photo/music files copied to
the internal memory.
Favorite: displays the photo/music files copied to the
Favorite disk area in the internal memory.
Source mode EN - 27
Page 34
GiiNii Digital Picture Frame
File mode
Before using the File mode, select the source of files from the Source mode first. Refer to "Source mode" on page 27 for details.
The File mode allows you to view the information of the files stored in the picture frame (including Internal Memory, Favorite and preloaded Video Library), in the inserted memory card or in the inserted USB flash drive, such as the file size.
Move up/ down
Select/deselect a file
Open a file edit menu
Collage view/
OSD toolbar
Clock view
Return
File list
After you enter the File mode, press / to select a file and its thumbnail or detailed information will be seen in the
preview window to the right.
Confirm selection
File edit menu
File information
EN - 28
File mode
Page 35
GiiNii Digital Picture Frame
Copying/Deleting the files
1. Select a file to edit and press to mark the selected file. Repeat this step to select more files.
2. Press to open the file edit menu.
Select Delete to delete the selected file(s). Press to
confirm or cancel the action.
Select Copy and then press to choose to copy the
selected file(s) to the internal memory (Copy to Memory), to the inserted memory card (Copy to Card) or to the inserted USB flash drive (Copy to USB).
File mode EN - 29
Page 36
GiiNii Digital Picture Frame
Setup mode
The Setup mode allows you to adjust settings on slideshow, display, time, Collage effect, Clock skin, OSD languages, startup and factory default settings.
Collage view/
Clock view
OSD toolbar
Return
Setup options menu
Move up, down
Return to the last submenu
Open the submenu
Confirm selection
EN - 30
File mode
Page 37
GiiNii Digital Picture Frame
Options in the Setup mode
EnerGiiNii
Selects a power-saving mode for your picture frame:
Off: disables the EnerGiiNii feature.
Auto Sched 50%: enables the EnerGiiNii feature. When
enabled, the picture frame reduces 50% screen backlight level automatically during 9:00 p.m and 7:00 a.m.
Auto Sched 100%: enables the EnerGiiNii feature. When
enabled, the picture frame turns off 100% screen backlight automatically during 9:00 p.m and 7:00 a.m.
Save 20%: reduces 20% backlight level.
Save 50%: reduces 50% backlight level.
Photo quality is not affected by using the EnerGiiNii feature.
Slideshow Setup
Interval Time: selects the slideshow interval between
photos.
Effect: selects the transition effect.
Smart Cropping: selects to display photos in original size
or in full screen.
Music: selects to switch the music on/off during slideshow
playback.
Display Setup
Saturation: selects the level of saturation.
Brightness: selects the level of screen brightness.
Contrast: selects the level of contrast.
Collage
Selects the preferred Collage effect for slideshow playback from a list of preset Collage themes.
File mode EN - 31
Page 38
GiiNii Digital Picture Frame
Time Setup
Sets up current date, time, alarm time and on/off schedule for alarm and “on/off timer”.
If you enable “on/off timer” when the picture frame is powered on, the picture frame will power off automatically according to the “off” schedule, and then restart according to the “on” schedule.
You can also set Birthdays, Wedding date and Holidays to automatically enable Collage effects on these particular days.
Clock skin
Sets up clock skin to be applied in Clock view.
Language
Sets up the On-Screen Display (OSD) language.
Set to Default
Returns all the settings back to system default.
Startup Setup
Sets up the first mode to enter upon turning on the picture frame.
Property
Views the remaining/total capacity in the internal memory, the model name and the current software version.
EN - 32
File mode
Page 39
GiiNii Digital Picture Frame
Frequently asked questions
What memory card formats are compatible with the picture frame?
SD/SDHC, MMC, MS, MS PRO, xD and CF memory card formats are compatible with the picture frame. For details, refer to "Compatible memory card formats" on
page 15.
Why do some photos load faster than others?
Higher resolution photos load slower. Using a lower resolution when taking photos will speed up loading time.
Frequently asked questions EN - 33
Page 40
GiiNii Digital Picture Frame
Regulation and compliance
Federal Communications Commission (FCC) Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against interference in a residential installation. This equipment can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
Recycling
To minimize harm to the environment, the batteries supplied
with the picture frame do not contain mercury or nickel cadmium. If possible, when disposing of batteries, use recycling means available in your area.
The picture frame uses materials that can be recycled. To
minimize the amount of waste in the environment, check your area for companies that will recover used televisions for dismantling and collection of reusable materials, or contact your dealer for recycling tips.
Please dispose of the carton and packing material through the
proper waste disposal management in your area.
EN - 34
Regulation and compliance
Page 41
GiiNii Digital Picture Frame
Appendix
Specifications
Specifications are subject to change without prior notice.
Item Description
Screen Size 10.4” TFT
Aspect Ratio 4:3
Panel Interface Digital
Supported Memory Card Formats
Supported Flash Drive
Supported Image File Format
Supported Music File Format
USB Port USB Host (Type-A)
Mini USB Port USB 1.1/2.0
Compliant
Built-in Internal Memory (for data storage)
Memory Card Slots
Photo Collage Feature
Clock Feature Yes
SD/SDHC, MMC, MS, MS PRO and xD (using the 5-in-1 memory card slot)
CF (using the CF memory card slot)
USB flash drive (using the USB port)
JPEG and BMP (up to 20 M pixel)
MP3 and WMA
USB Device (Mini-B)
Yes
512MB
5-in-1 card slot
CF card slot
Yes
Appendix EN - 35
Page 42
GiiNii Digital Picture Frame
Item Description
Calendar
Yes
Feature
EnerGiiNii
Yes
Feature
Back Stand Adjustable
Playback Mode Full Screen browse, Slideshow view,
Thumbnail view, and Zoom-in/Zoom-out
Language Support
Color
English, French, Spanish, Portuguese, German, Dutch and Italian.
Yes Adjustment (Gamma/Color Correction)
Brightness
Yes Adjustment
Contrast
Yes Adjustment
Auto Rotation
Yes (with built-in tilt sensor)
EN - 36
Appendix
Page 43
GiiNii Digital Picture Frame
List of compatible memory cards and USB drives
Not all supported memory cards are included in the table below. For technical support, contact your nearest service center for assistance.
Capacity
SD miniSD microSD MM C MS xD
8MB
16MB
32MB
64MB Dick Smith
128MB Olympus
256MB Toshiba SanDisk Sony (MS)
512MB
Panasonic
Toshiba
Panasonic
Pretec
Transcend 80X
Transcend Transcend Transcend
SanDisk Sony (MS) Olympus
Memory card formats
SanDisk
PQI MMC Plus
Sony (MS Duo)
Sony (MS)
SanDisk (MS Duo)
Sony (MS)
Lexar (MS)
SanDisk (MS PRO)
Olympus (M type)
Fujifilm (M type)
Kodak
Olympus (M type)
Appendix EN - 37
Page 44
GiiNii Digital Picture Frame
Capacity
1GB
2GB
Memory card formats
SD miniSD microSD MMC MS xD
Transcend
SanDisk Kingston
Apacer 60X A-DATA
PhotoFast Ultra
Panasonic class 4
Kingston SanDisk
RiDATA
Panasonic
A-DATA Panasonic PQI
SanDisk
Toshiba
Silicon Power 80X
Panasonic class 2
Transcend
Apacer 60X
FDC
RiDATA
Panasonic
Stargem
SanDisk Ultra II
Apacer
Transcend
RiTEK
Transcend
Kingston
Transcend
Transcend RS MMC
SanDisk (MS Duo)
SanDisk (M2)
SanDisk Ultra II (MS Duo)
Olympus (M type)
Fujifilm (H type)
Fujifilm (M type)
Fujifilm (H type)
Olympus (M type)
Olympus (M+ type)
EN - 38
Appendix
Page 45
GiiNii Digital Picture Frame
Capacity
SD miniSD microSD MM C MS xD
A-DATA (SDHC)
Silicon Power class 6
Kingston
4GB
8GB
16GB
32GB PNY
RiDATA
SanDisk
Toshiba (SDHC)
Transcend
Transcend (SDHC)
Toshiba (SDHC)
Transcend (SDHC)
A-DATA (SDHC)
SanDisk
Apacer
Kingston
Transcend class 6
Memory card formats
SanDisk (microSDHC)
SanDisk
Sony (MS Duo)
SanDisk (MS Duo)
SanDisk (M2)
SanDisk (MS PRO Duo)
Appendix EN - 39
Page 46
GiiNii Digital Picture Frame
Capacity
CF USB
16MB Nikon
32MB Kodak
64MB Kodak
128MB
256MB Transcend
1GB
2GB
4GB RiDATA 233X Kingston Data Traveler
8GB TOPRAM TDK
16GB Transcend 133X
PQI Hi-Speed
Kodak
Transcend
FDC Transcend JF110
A-DATA 80X
Transcend 133X A-DATA MY FLASH
SanDisk Ultra II Transcend JF V30
Kingsto n Elite Pr o High Speed
FDC
CF memory card/USB flash drive
A-DATA MY FLASH
Transcend JF130
A-DATA
aigo L8202
Apacer AH321
Transcend JFV10
EN - 40
Appendix
Page 47
Cadre de photos numériques GiiNii
Droits d’auteur
© GiiNii™ 2011. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de retranscrire, de mémoriser dans un système de recherche documentaire ou de traduire toute partie de cette publication dans une autre langue ou dans un autre langage informatique, que ce soit par moyen électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre sans
autorisation écrite préalable de GiiNii
.
Clause de non-responsabilité
GiiNii™ ne fait aucune représentation ou garantie, qu’elle soit expresse ou implicite, à l'égard du contenu de la présente publication et nie explicitement toute garantie, de qualité marchande ou de convenance pour un motif particulier. De plus,
se réserve le droit de réviser la présente publication et
GiiNii d'effectuer des changements de temps à autre du contenu de la présente publication sans l'obligation d'aviser qui que ce soit d'une telle révision ou modification.
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser le cadre de photos, lisez et respectez soigneusement les consignes ci-dessous.
Conservez le présent mode d'emploi pour référence future.
Lisez les consignes de sécurité et d'utilisation avec attention
avant d'utiliser l'appareil. Tous les avertissements sur l'appareil et dans le mode d'emploi doivent être respectés.
Ne placez pas cet appareil sous les rayons directs du soleil ou
près de sources de chaleur, comme dans une auto fermée sous les rayons du soleil ou près d'un poêle. Le boîtier externe de cet appareil peut se déformé et les capteurs sophistiqués à l'intérieur peuvent s'endommager lorsque exposés à une chaleur excessive.
N'utilisez pas cet appareil près de l'eau, sous la pluie ou ne
permettez pas à un liquide de s'infiltrer à l'intérieur de cet appareil. L'eau et l'humidité peuvent causer un court-circuit aux composants électroniques et provoquer un mauvais fonctionnement.
N'utilisez pas cet appareil près de fortes sources
électromagnétiques, comme un four à micro-ondes.
Clause de non-responsabilité FR - i
Page 48
Cadre de photos numériques GiiNii
L'interférence électromagnétique peut causer un mauvais fonctionnement de cet appareil.
N'échappez pas ou n'appliquez pas de chocs ou de vibrations
à cet appareil. Les impacts vigoureux peuvent endommager l'intérieur des composants.
N'insérez pas d'objets autres que les cartes mémoires
compatibles dans les fentes de carte mémoire de cet appareil. Les surfaces de contact métalliques à l'intérieur des fentes peuvent facilement être endommagées par les corps étrangers.
N'utilisez pas un adaptateur de courant inconnu autre que
celui fourni avec le cadre de photos. Le branchement de cet appareil à un adaptateur de courant inconnu est très dangereux et peut provoquer une incendie ou une explosion.
Évitez de couper, plier ou modifier le cordon et ne placez pas
d'objets lourds ou ne marchez pas sur le cordon de l'adaptateur de courant. Sinon l'isolation externe peut être endommagé et entraîner un court-circuit ou une incendie.
S'il y a une odeur étrange ou de la chaleur émise depuis cet
appareil ou des signes de mauvais fonctionnement, débranchez le cadre de photos de l'alimentation immédiatement et communiquez avec votre revendeur pour inspection ou service.
Utilisez un chiffon lisse et doux pour nettoyer la surface de
l'écran. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou de nettoyants pour vitres.
Si une substance étrangère ou de l'eau s'infiltre dans cet
appareil, désactivez immédiatement et débranchez l'adaptateur de courant. Ensuite, éliminez la substance étrangère ou l'eau, puis expédiez l'appareil chez votre centre de service le plus près.
Ne tentez pas de démonter ou modifier cet appareil. Il n'y a
pas de pièces qui peuvent être entretenues à l'intérieur de cet appareil et les modifications non autorisées annuleront la garantie.
Même si la tablette à cristaux liquides est fabriquée à partir
d'une technologie de haute précision et ont des pixels efficaces à 99,99 % ou plus, les points noirs ou les points brilliants de lumière (rouge, bleu ou vert) peuvent apparaître constamment à la tablette à cristaux liquides. C'est une propriété structurale de la tablette à cristaux liquides et n'est pas un mauvais fonctionnement.
FR - ii
Consignes de sécurité
Page 49
GiiNii Digital Picture Frame
Table des matières
Caractéristiques principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vue gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation des boutons de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Remplacement de la pile de télécommande . . . . . . . . . . 11
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation du support arrière réglable. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Branchement à l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lecture des vidéos préchargées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Insérez une carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Formats de carte mémoire compatibles . . . . . . . . . . . . . 15
Copie de fichiers à la mémoire interne . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilisation du cadre de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fonctionnement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglage de la date et de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sélection d'un mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Affichage de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mode Photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Selection d'une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zoomer avant la photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lecture d'un diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Rotation d'une photo automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mode Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mode Library vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mode Collage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Basculement entre la vue de collage et la vue d'horloge. . . 27
Mode calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Table des matières FR - iii
Page 50
GiiNii Digital Picture Frame
Mode Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mode Fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Copie/Suppression de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mode Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Options dans le mode Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Foire aux questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Réglementation et conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Recyclage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Liste des cartes mémoires et lecteurs USB compatibles . . . 38
FR - iv
Table des matières
Page 51
Cadre de photos numériques GiiNii
Cher client :
Merci d'avoir intégré notre cadre de photos numériques GiiNii dans votre maison. Maintenant vous serez capable d'afficher votre Library de photos numériques en croissance rapide avec une clarté sensationnelle et de partager des souvenirs formidables avec les amis et la famille.
De plus, veuillez vérifier les vidéos didactiques sur COMMENT DÉMARRER et COMMENT PROGRAMMER le cadre de photos numériques à www.giinii.com sous la foire aux questions.
Caractéristiques principales
Le cadre de photos numériques est principalement équipé des caractéristiques suivantes :
Photos claires et brillantes
Vous permet de lire les fichiers d'images et de musique qui
sont enregistrés sur la carte mémoire ou dans un lecteur flash USB.
Vous permet de sélectionner un mode d'économie d!¦énergie
pour votre cadre de photos à l'aide de la fonction EnerGiiNii.
Vous permet d'afficher les images dans le diaporama avec
musique et divers thèmes d'effets de collage.
Vous permet de régler l'activation ou la désactivation de la
minuterie automatiquement.
Menus d'affichage à l'écran (OSD) multilingues
Caractéristiques principales FR - 1
Page 52
Cadre de photos numériques GiiNii
Contenu de l'emballage
Ouvrez soigneusement l'emballage et assurez-vous que vous ayez les articles suivants :
1. Cadre de photos numériques x 1
2. Adaptateur de courant CA x 1
3. Télécommande magnétique (pile de lithium CR2025 comprise) x 1
4. Guide de démarrage rapide x 1
5. Mode d'emploi x 1
6. Carte d'enregistrement x 1
• L'apparence réelle de l'appareil peut varier des illustrations
trouvées dans le présent mode d'emploi.
• Les accessoires disponibles peuvent varier selon la région où vous
avez acheté le cadre de photos.
FR - 2
Contenu de l'emballage
Page 53
Cadre de photos numériques GiiNii
Identification
Vue gauche
Nº Description
Fente de carte CF
1
Compatible avec la carte CompactFlash (CF). Vous pouvez afficher les fichiers image/musique enregistrées dans la carte insérée, ou copier les fichiers image/musique depuis la carte insérée. Voir « Insérez une carte mémoire »
à la page 14 pour plus de détails.
1
2 3
456
Identification FR - 3
Page 54
Cadre de photos numériques GiiNii
Nº Description
fente de carte mémoire 5-en-1
2
Compatible avec les cartes mémoires SD MultiMediaCard Stick PRO
(MMC), Memory Stick™ (MS), Memory
(MS PRO) et xD-Picture Card™ (xD). Vous pouvez afficher les fichiers image/musique enregistrées dans la carte insérée, ou copier les fichiers image/musique depuis la carte insérée. Voir « Insérez une carte mémoire »
à la page 14 pour plus de détails.
Port USB
3
Compatible avec le lecteur flash USB. Vous pouvez afficher les fichiers image/musique enregistrés sur le lecteur inséré.
Mini port USB
4
Vous permet de raccorder le cadre de photos à un ordinateur pour pouvoir transférer les fichiers de votre ordinateur vers le cadre de photos.
Interrupteur
5
Glissez l'interrupteur pour activer ou désactiver le cadre de photos. Voir « Branchement à l'alimentation » à la page 13 pour plus de détails.
Connecteur femelle
6
Raccordez une extrémité de l'adaptateur de courant CA dans le connecteur femelle et l'autre extrémité dans une prise murale.
/ SDHC™,
FR - 4
Identification
Page 55
Cadre de photos numériques GiiNii
Vue arrière
4
Nº Description
Boutons de commande
1
Utilisez les boutons de commande pour utiliser le cadre de photos. Voir « Utilisation des boutons de commande » à la
page 6 pour plus de détails.
Fente suspendue (pour fixation murale à orientation
2
paysage)
Vous permet de suspendre le cadre de photos horizontalement au mur sans étendre le support arrière réglable.
Fente suspendue (pour fixation murale à orientation
3
portrait)
Vous permet de suspendre le cadre de photos verticalement au mur sans étendre le support arrière réglable.
Support arrière réglable
4
Voir « Utilisation du support arrière réglable » à la page 12 pour plus de détails.
1
2
3
5
Identification FR - 5
Page 56
Cadre de photos numériques GiiNii
Fente de sécurité Kensington
5
Vous pouvez fixer un câble et un verrou Kensington antivol à la fente pour aider à prévenir un vol possible.
Utilisation des boutons de commande
123456 7
Nº Bouton Description
1
2
3
4
5
6
7
Bouton G
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre la
vue de diaporama et la vue d'horloge.
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre la
vue de collage et la vue d'horloge, lorsqu'un effet de collage a été sélectionné.
Bouton Retour
Retourne à la page précédente.
Bouton Vers le haut
Déplace vers le haut/augmente le volume.
Bouton Vers le bas
Déplace vers le bas/baisse volume.
Bouton Vers la gauche/Précédent
Déplace vers la gauche ou sélectionne l'élément précédent.
Bouton Vers la droite/Suivant
Déplace vers la droite ou sélectionne l'élément suivant.
Bouton OK
Confirme la sélection.
FR - 6
Identification
Page 57
Cadre de photos numériques GiiNii
Utilisation de la télécommande
1
6 7
2
8 9
3
10
11
4
5
12
13
14
Veuillez retirer le film de plastique sous la pile avant d'utiliser la télécommande pour la première fois.
Nº Description
1
2
ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le rétroéclairage de l'écran et musique.
CONFIGURATION
Appuyez sur ce bouton pour accéder au mode Config..
Identification FR - 7
Page 58
Cadre de photos numériques GiiNii
Nº Description
3
ZOOMER ARRIÈRE
Appuyez sur ce bouton pour zoomer arrière la photo sélectionnée dans la vue simple.
4
VERS LA GAUCHE/PRÉCÉDENT
Déplace vers la gauche ou passe à l'élément précédent.
5
PIVOTER
Appuyez sur ce bouton à maintes reprises pour pivoter l'image sélectionnée dans la vue simple de 90 degrés selon le sens horaire à chaque pression.
6
Bouton G
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre la vue de
diaporama et la vue d'horloge.
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre la vue de
collage et la vue d'horloge, lorsqu'un effet de collage a été sélectionné.
7
DIAPORAMA/LES FAVORIS
Appuyez sur ce bouton pour démarrer la lecture du
diaporama.
Lorsque le diaporama commence, appuyez sur ce
bouton à nouveau pour copier la photo sur la zone de disque Favoris dans la mémoire interne. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Mode Source » à la page
28 et « Mode Fichier » à la page 29.
FR - 8
Identification
Page 59
Cadre de photos numériques GiiNii
Nº Description
8
9
10
11
12
13
14
COLLAGE
Au cours du diaporama, appuyez sur ce bouton pour
entrer dans la vue Collage (diaporama avec effet de collage).
Lorsque dans la vue Collage, appuyez sur ce bouton à
maintes reprises pour basculer parmi les différents effets de collage.
Voir « Basculement entre la vue de collage et la vue
d'horloge » à la page 27 pour plus de détails.
HAUT
Déplace vers le haut/augmente le volume.
ZOOMER AVANT
Appuyez sur ce bouton pour zoomer avant la photo sélectionnée dans la vue simple.
OK/LECTURE ou PAUSE
Appuyez sur ce bouton pour confirmer une sélection, démarrer ou arrêter la lecture de diaporama/musique.
VERS LA DROITE/SUIVANT
Déplace vers la droite ou passe à l'élément suivant.
RETOUR
Appuyez sur ce bouton pour annuler une action en cours ou revenir à la dernière page.
POSITION ABAISSÉE
Déplace vers le bas/baisse volume.
Identification FR - 9
Page 60
Cadre de photos numériques GiiNii
La télécommande fournie est magnétique. Grâce à sa plaque d'appui magnétique, vous pouvez la fixer à la zone supérieure gauche à l'arrière du cadre de photos comme illustré ci-dessous.
FR - 10
Identification
Page 61
Cadre de photos numériques GiiNii
Remplacement de la pile de télécommande
1. Appuyez sur la languette de blocage à la droite.
2. Extrayez le support de pile.
3. Insérez la nouvelle pile dans le support de pile. La pile doit être placée avec la pôle positive orientée vers le haut, comme indiquée dans l'illustration ci-dessous.
4. Glissez le support de pile dans la télécommande.
• Protégez la pile de surchauffe ou d'humidité excessive.
• L'omission de remplacer la pile de la manière appropriée peut
entraîner des dommages à la pile.
• Utilisez uniquement les piles approuvées indiquées.
• Recyclez ou éliminez adéquatement les piles usées selon les
directives et les régles locales.
• Ne jetez pas de piles dans le feu. Cela peut entraîner une explosion.
• Si la pile est complètement vidée ou la télécommande n'est pas en
cours d'utilisation pendant une longue période, retirez la pile pour prévenir les fuites.
Positif orienté vers le haut
Identification FR - 11
Page 62
Cadre de photos numériques GiiNii
Préparation
Utilisation du support arrière réglable
Extrayez complètement le support arrière, tel qu’illustré, pour obtenir un angle d'affichage optimal.
• Il est recommandé de placer le cadre de photos horizontalement, étant donné que la direction offre la meilleure expérience de visionnement et d'utilisation.
• À l'aide des fentes suspendues, vous pouvez suspendre le cadre de photos horizontalement ou verticalement sur un mur sans étendre le support arrière réglable.
FR - 12
Préparation
Page 63
Cadre de photos numériques GiiNii
Branchement à l'alimentation
1. Placez votre cadre de photos sur une surface plane.
2. Branchez l'adaptateur de courant selon l'illustration ci-dessous
(1) et glissez l'interrupteur à la position « ON (activé) » (2).
• Les systèmes d'alimentation et les types de fiche peuvent varier
selon votre pays ou région.
• Pour désactiver le cadre de photos, glissez l'interrupteur à la
position « DÉSACTIVÉ ».
Lecture des vidéos préchargées
Votre cadre de photos numériques GiiNii est livré avec une Library vidéo préchargée qui a 3 vidéoclips. La mise sous tension du cadre de photos sans carte mémoire insérée démarre la lecture des vidéos préchargés. Pour libérer plus d'espace de la mémoire interne, vous pouvez supprimer les fichiers vidéo depuis le mode Fichier. Voir « Mode Library vidéo » à la page 25 pour plus de détails.
• Les vidéos préchargés sont protégés contre la copie et ne peuvent
pas être reproduits vers un autre appareil.
• Effacer les vidéos du cadre de photos éliminera définitivement les
vidéos aussi bien que le mode Library vidéo du menu principal.
Préparation FR - 13
Page 64
Cadre de photos numériques GiiNii
Veuillez y penser soigneusement avant de le faire étant donné qu'une fois supprimées, les vidéos sont perdues. Le cadre de photos prend uniquement en charge les vidéos préchargées et ne supporte aucune autre vidéo.
Insérez une carte mémoire
Pour lire vos propres fichiers d'image et de musique, insérez une carte mémoire chargée d'images ou un lecteur flash USB dans la fente correspondante du côté gauche du cadre de photos.
Pour insérer la carte mémoire :
Insérez la carte mémoire dans la fente de carte mémoire comme illustrée ci-dessous.
SD / SDHC MultiMediaCard Memory Stick Memory Stick
xD-Picture Card
FR - 14
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
PRO
CompactFlash Card
Préparation
Page 65
Cadre de photos numériques GiiNii
Formats de carte mémoire compatibles
Formats de carte mémoire
Secure Digital (SD
/ SDHC™)
microSD/microSDHC (Un adaptateur de carte est nécessaire.)
miniSD/miniSDHC (Un adaptateur de carte est nécessaire.)
(MS)
(MMC)
MultiMediaCard Memory Stick
MS PRO Duo (Un adaptateur de carte est nécessaire.)
xD-Picture Card CompactFlash
• Les spécifications de capacité maximum énumérées ci-dessus sont
sujettes à changement sans préavis.
• Les fentes de carte mémoire 5-en-1 et CF supporte la fonction de
remplacement à chaud. En d'autres mots, vous pouvez modifier ou retirer la carte mémoire lorsque l'alimentation du cadre de photos est soit activée soit désactivée.
• Le cadre de photos prend en charge les systèmes d'exploitation
Windows et MAC. Cependant, lors du formatage de vos cartes mémoires, utilisez les systèmes de fichier FAT16 et FAT32 dans Windows uniquement. Le formatage des cartes mémoires avec NTFS ou MAC n'est pas pris en charge.
(xD)
®
Card (CF)
Capacité maximum
32 Gb
8 Gb
2 Gb
1 Gb 256 Mb
16 Gb
2 Gb 16 Gb
Préparation FR - 15
Page 66
Cadre de photos numériques GiiNii
Copie de fichiers à la mémoire interne
Lorsque le cadre de photos est activé et une carte mémoire (ou un lecteur flash USB) a été insérée, l'écran suivant s'affiche automatiquement.
Pour copier toutes les photos contenues dans la carte
mémoire insérée (ou le lecteur flash USB), sélectionnez Oui
et appuyez sur pour procéder.
Pour afficher vos photos sans les copier vers le cadre de
photos, surlignez Non et appuyez sur . Le cadre de photos démarrera la lecture des images automatiquement à
partir de votre carte mémoire ou du lecteur flash USB.
Ne retirez pas la carte mémoire (ou le lecteur flash USB) avant que le processus de copie soit terminé.
FR - 16
Préparation
Page 67
Cadre de photos numériques GiiNii
Utilisation du cadre de photos
Après avoir activé le cadre de photos, vous pouvez utiliser la télécommande fournie ou utiliser les boutons de commande pour faire fonctionner le cadre de photos.
Appuyez sur n'importe quel bouton sur la télécommande pour
faire apparaître la palette d'outils sur l'affichage à l'écran (OSD). Procéder avec la fonction que vous souhaitez utilisez en appuyant sur le bouton correspondant.
Appuyez sur n'importe quel bouton de commande pour faire
apparaître la palette d'outils sur l'affichage à l'écran. Lors de l'utilisation des boutons de commande, appuyez sur le bouton correspondant à l'icône indiqué à l'écran selon la fonction ou l'ordre.
Palette d'outils sur l'affichage à l'écran de mappage
Boutons de la télécommande
Les boutons de commande à l'arrière du cadre de photos
• La palette d'outils de l'affichage à l'écran se cache
automatiquement lorsque le cadre de photos est inactif. Vous pouvez appuyez sur n'importe quel bouton pour faire apparaître la palette d'outils.
• Dans le présent mode d'emploi, les consignes ou les exemples
fournis sont basés sur l'utilisation à l'aide de la télécommande. Pour savoir comment utiliser les boutons de commande, reportez­vous à « Utilisation des boutons de commande » à la page 6 pour en savoir plus.
Utilisation du cadre de photos FR - 17
Page 68
Cadre de photos numériques GiiNii
Fonctionnement de base
Réglage de la date et de l’heure
1. La mise sous tension du cadre de photos démarre la lecture
des vidéos préchargés dans la Library vidéo. (si aucune carte mémoire a été insérée).
2. Appuyez sur n'importe quel bouton pour faire apparaître la
palette d'outils sur l'affichage à l'écran.
3. Appuyez sur à maintes reprises jusqu'à ce que vous
reveniez au menu principal.
4. Appuyez sur / pour sélectionner Config., puis
appuyer sur .
5. Appuyez sur / pour sélectionner Config. Heure,
puis appuyer sur .
6. Appuyez sur ou pour passer à la Date actuelle.
a. Appuyez sur / pour définir l'année, puis
appuyer sur .
b. Appuyez sur / pour définir le mois, puis appuyer
sur .
FR - 18
c. Appuyez sur / pour définir la date, puis appuyer
sur .
Utilisation du cadre de photos
Page 69
Cadre de photos numériques GiiNii
7. Appuyez sur pour sélectionner Heure actuelle, puis
appuyer sur .
a. Appuyez sur / pour définir la date, puis appuyer
sur .
b. Appuyez sur / pour définir la minute, puis
appuyer sur .
c. Appuyez sur / pour sélectionner AM ou PM,
puis appuyer sur .
8. Pour revenir au menu principal, appuyez sur à maintes
reprises.
Utilisation du cadre de photos FR - 19
Page 70
Cadre de photos numériques GiiNii
Sélection d'un mode
Dans le menu principal, appuyez sur / pour basculer parmi les modes suivants : Photo, Musique, Library vidéo,
Collage, Calendrier, Fichier, Source et Réglage.
Affichage de l'horloge
La vue de l'horloge offre quatre types de skin de l'affichage
d'horloge. Appuyez sur à deux reprises pour afficher la vue
de l'horloge. Sous la vue horloge, appuyez sur / pour sélectionner un type souhaité.
Vue analogique - A
Vue numérique - A Vue numérique - B
Veuillez passer à « Configuration de l'heure » sous le mode « Configuration » pour définir l'heure.
FR - 20
Vue analogique - B
Utilisation du cadre de photos
Page 71
Cadre de photos numériques GiiNii
Mode Photo
Le mode Photo vous permet d'afficher les images qui sont enregistrées dans le cadre de photos (y compris la mémoire interne et les favoris), dans une carte mémoire ou le lecteur flash USB inséré.
Le cadre de photos prend en charge les formats de fichier JPEG (*.jpg) et BMP (*.bmp).
Vue de diaporama ou (de collage)/vue d'horloge
Palette d'outils sur l'affichage à l'écran
Mode en cours
Déplacer vers le haut, le bas, la
gauche et la droite
Retour
Confirmer sélection
Photo sélectionnée actuellement
Liste de miniatures de photo
Utilisation du cadre de photos FR - 21
Page 72
Cadre de photos numériques GiiNii
Selection d'une photo
1. Après avoir entré le mode Photo, vous entrerez la vue
Miniatures avec vos photos enregistrées affichées dans 9
miniatures par page. Appuyez sur / / / pour sélectionner une photo que vous souhaitez voir.
2. Pour afficher la photo sélectionnée en plein écran, appuyez
sur pour entrer dans la vue unique.
3. Pour pivoter la photo selon le sens horaire de 90 degrés à
chaque fois, appuyez sur .
Zoomer avant la photo
Vue de diaporama
ou (de collage)/
vue d'horloge
Palette d'outils sur l'affichage à l'écran
Zoomer avant
Retour
Fichier précédent/suivant
Pivoter
Vue diaporama
FR - 22
Utilisation du cadre de photos
Page 73
Cadre de photos numériques GiiNii
1. Lorsqu'en vue unique, appuyez sur pour entrer dans la
vue Zoom.
2. Appuyez sur à maintes reprises pour zoomer avant la
photo sélectionnée.
3. Lorsque la palette d'outils sur l'affichage à l'écran disparaît,
appuyez sur / / / pour passer à une zone particulière que vous souhaitez voir.
Lecture d'un diaporama
1. Lorsqu'en vue unique, appuyez sur pour entrer dans la
vue Diaporama.
2. Le diaporama des photos démarre automatiquement.
3. Au cours du diaporama, vous pouvez appuyer sur pour
copier la photo affichée actuellement vers la zone de disque Favoris dans la mémoire interne.
4. Pour arrêter le diaporama et entrer dans une vue unique,
appuyez sur . Pour redémarrer le diaporama, appuyez
sur à nouveau.
Rotation d'une photo automatiquement
Le cadre de photos comporte un capteur d'inclinaison intégré qui permet la rotation automatique des photos. Repectez les consignes ci-dessous pour activer la rotation automatique.
1. Lorsque le cadre de photos est placé en position horizontale,
pivoter le cadre de photos de 90 degrés selon le sens horaire pour activer la rotation automatique.
Utilisation du cadre de photos FR - 23
Page 74
Cadre de photos numériques GiiNii
2. Lorsque le cadre de photos est placé en position verticale,
pivoter le cadre de photos de 90 degrés selon le sens antihoraire pour activer la rotation automatique.
La fonction de rotation automatique affiche les photos selon une orientation paysage ou portrait. Il ne réaligne pas les photos qui ont été prises de côté.
Mode Musique
Le mode Musique vous permet d'écouter les fichiers de musique qui sont enregistrés dans le cadre de photos (y compris la mémoire interne et les favoris), dans une carte mémoire ou le lecteur flash USB inséré.
Vue de diaporama ou (de collage)/ vue d'horloge
Baisse/augmente le volume
Retour
Fichier précédent/suivant
Pause/reprendre lecture
Numéro de piste actuel/total
Temps de lecture actuel
Appuyez sur / pour sélectionner une piste et appuyez
sur pour démarrer la lecture de musique. Pour régler le
volume, appuyez sur / . Pour passer à la piste
précédente/suivante, appuyez sur / . Pour interrompre/
reprendre la lecture, appuyez sur .
FR - 24
Mode Musique
Page 75
Cadre de photos numériques GiiNii
Mode Library vidéo
Le mode Library Vidéo offre 3 vidéos préchargées enregistrées
dans la mémoire interne. Appuyez sur / pour
sélectionner une vidéo et appuyez sur pour démarrer la lecture du vidéo.
Si vous souhaitez libérer plus d'espace de la mémoire interne, vous pouvez supprimer les fichiers vidéo depuis le mode Fichier. Cependant, cette action retire définitivement les vidéos du cadre de photos et retire également le mode Library Vidéo depuis le menu principal. Veuillez y penser soigneusement avant de le faire étant donné qu'une fois supprimées, les vidéos sont perdues. Le cadre de photos prend uniquement en charge les vidéos préchargées et ne supporte aucune autre vidéo.
Pour supprimer les fichiers vidéo préchargés :
1. En mode Source, appuyez sur / pour sélectionner la
Mémoire Interne, puis appuyer sur .
Mode Library vidéo FR - 25
Page 76
Cadre de photos numériques GiiNii
2. En mode Fichier, appuyez sur / pour mettre en
évidence la vidéo non voulue et appuyez sur pour sélectionner le fichier. Répétez cette étape pour ajouter plus
de fichiers.
3. Appuyez sur pour ouvrir le menu Édition du fichier.
Sélectionnez Supprimer et appuyez sur pour supprimer les fichiers sélectionnés. Pour confirmer l'action, sélectionnez
OK et appuyez sur .
Mode Collage
Le mode Collage permet d'afficher les photos dans le diaporama
avec divers thèmes d'effets de collage. Appuyez sur / pour sélectionner un thème et son effet de collage s'affichera
dans la fenêtre d’aperçu à la droite. Appuyez sur pour démarrer la lecture dans votre vue Collage automatiquement.
FR - 26
Mode Collage
Page 77
Cadre de photos numériques GiiNii
Pour interrompre la lecture dans la vue Collage, appuyez sur
une fois. Appuyer sur à deux reprises démarre la
lecture en vue Diaporama normale (sans aucun effet de collage).
Basculement entre la vue de collage et la vue d'horloge
Lorsque en vue Collage, vous pouvez appuyer sur à maintes reprises pour basculer entre la vue Collage et la vue Horloge.
Lorsqu'en vue horloge, appuyez sur / pour sélectionner le type d'horloge souhaité. Voir « Affichage de l'horloge » à la
page 20 pour plus de détails.
Si vous n'êtes pas en vue Collage, appuyez sur à maintes reprises pour basculer entre la vue diaporama (sans aucun effet de
collage) et la vue horloge.
Mode calendrier
Après avoir entrer en mode Calendrier, l'heure et la date seront illustrées à l'écran. Les images près du calendrier seront affichées en diaporama.
Mode Collage FR - 27
Page 78
Cadre de photos numériques GiiNii
Appuyez sur / pour afficher le mois précédent/suivant.
Appuyez sur / pour passer à la photo précédente/ suivante.
Veuillez passer à « Configuration de l'heure » sous le mode « Configuration » pour définir le calendrier.
Mode Source
Le mode Source vous permet de sélectionner la source d'images ou de musique à afficher sur le cadre de photos. Appuyez sur
/ / / pour sélectionner parmi les options de
source suivantes :
Carte : affiche les fichiers image/musique enregistrés sur la
carte mémoire SD/SDHC, MMC, MS, MS PRO ou xD insérée.
USB : affiche les fichiers image/musique sur le lecteur flash
USB inséré.
CF : affiche les fichiers image/musique sur la carte CF
insérée.
Mémoire Interne : affiche les fichiers image/musique
copiés sur la mémoire interne.
Les Favoris : affiche les fichiers image/musique copiés sur
la zone de disque des favoris dans la mémoire interne.
FR - 28
Mode Source
Page 79
Cadre de photos numériques GiiNii
Mode Fichier
Avant d'utiliser le mode Fichier, sélectionnez la source des fichiers à partir de la mode Source d'abord. Reportez-vous « Mode Source » à
la page 28 pour plus de détails.
Le mode Fichier vous permet d'afficher les données sur les fichiers qui sont enregistrées dans le cadre de photos (y compris la mémoire interne, les favoris et la Library préchargée), dans la carte mémoire ou le lecteur flash USB inséré, comme la taille de fichier.
Vue de collage/ vue d'horloge
Palette d'outils sur l'affichage à l'écran
Déplace vers
le haut/bas
Retour
Liste de fichiers
Sélectionner/ déselectionner un fichier
Ouvrez un fichier du menu Édition
Confirmer sélection
Menu Édition de fichier
Données sur le fichier
Après avoir entrer en mode Fichier, appuyez sur / pour sélectionner un fichier et son miniature ou ses données
apparaîtront dans la fenêtre d'aperçu à la droite.
Mode Fichier FR - 29
Page 80
Cadre de photos numériques GiiNii
Copie/Suppression de fichiers
1. Sélectionnez un fichier à modifier et appuyez sur pour
marquer le fichier sélectionné. Répétez cette étape pour sélectionner plus de fichiers.
2. Appuyez sur pour ouvrir le menu Édition du fichier.
Sélectionnez Supprimer pour supprimer les fichiers
sélectionnés. Appuyez sur pour confirmer ou annuler l'action.
Sélectionnez Copier puis appuyer sur pour choisir de
copier les fichiers sélectionnés vers la mémoire interne (Copier vers la mémoire), vers la carte mémoire insérée (Copier vers carte) ou vers le lecteur flash USB inséré (Copier vers USB).
FR - 30
Mode Fichier
Page 81
Cadre de photos numériques GiiNii
Mode Configuration
Le mode Config. vous permet de régler les paramètres du diaporama, de l'affichage, de l'heure, de l'effet de collage, du skin horloge, les langues de l'affichage à l'écran, du démarrage et des valeurs d'usine par défaut.
Vue de collage/
vue d'horloge
Palette d'outils sur l'affichage à l'écran
Menu des options de Configuration
Déplace vers le haut, vers le bas
Retour
Retour au dernier sous-menu
Ouvrez le sous-menu
Confirmer sélection
Mode Fichier FR - 31
Page 82
Cadre de photos numériques GiiNii
Options dans le mode Configuration
EnerGiiNii
Sélectionne un mode d'économie d'énergie pour votre cadre de photos :
Désactivé : désactive la fonction EnerGiiNii.
Sur 50% : active la fonction EnerGiiNii. Lorsque activé, le
cadre de photos réduit automatiquement de 50% le niveau de rétroéclairage de l'écran entre 21h00 et 7h00.
Sur 100% : active la fonction EnerGiiNii. Lorsque activé, le
cadre de photos désactive de 100% le niveau de rétroéclairage de l'écran entre 21h00 et 7h00.
Économisez 20% : réduit le niveau de rétroéclairage de
20%.
Économisez 50% : réduit le niveau de rétroéclairage de
50%.
La qualité de la photo n'est pas affectée par l'utilisation de la fonction EnerGiiNii.
Config. diapo
Durée intervalle : sélectionne la durée d'intervalle entre les
photos du diaporama.
Effet : sélectionne l'effet de transition.
Léger recadrage : sélectionne pour afficher les photos
sous format d'origine ou le plein écran.
Musique : sélectionne pour basculer la musique activée/
désactivée au cours de la lecture du diaporama.
Config. affichage
Saturation : sélectionne le niveau de saturation.
Luminosité : sélectionne le niveau de luminosité de
l'écran.
Contraste : sélectionne le niveau de contraste.
Collage
Sélectionne l'effet de collage privilégié pour la lecture du diaporama parmi une liste de thèmes de collage préréglés.
FR - 32
Mode Fichier
Page 83
Cadre de photos numériques GiiNii
Config. Heure
Configure la date, l'heure actuelle et de l'alarme, le programme activé/désactivé pour l'alarme « minuterie activée/désactivée » et la « minuterie activée/désactivée ».
Si vous activez « Minuterie act/désact. » lorsque le cadre de photos est mis en tension, le cadre de photos se met hors tension automatiquement selon le programme « désactivé », puis redémarrer selon le programme « activé ».
Vous pouvez également définir les anniversaires, la date de mariage et les vacances pour activer automatiquement les effets de collage sur ces jours indiqués.
Skin horloge
Définit le Skin horloge à appliquer dans la vue Horloge.
Langue
Définit la langue la palette d'outils sur l'affichage à l'écran.
Déf. par défaut
Renvoie tous les paramètres aux valeurs par défaut du système.
Config. démarrage
Définit le premier mode ouvert lors de la mise sous tension du cadre de photos.
Propriété
Affiche la capacité restante ou totale dans la mémoire interne, le nom de modèle et la version actuelle du logiciel.
Mode Fichier FR - 33
Page 84
Cadre de photos numériques GiiNii
Foire aux questions
Quels formats de carte mémoire sont compatibles avec le cadre de photos?
Les formats de carte mémoire SD/SDHC, MMC, MS, MS PRO, xD et CF sont compatibles avec le cadre de photos. Pour en savoir plus, reportez-vous à «Formats
de carte mémoire compatibles » à la page 15.
Pourquoi certaines photos se chargent plus rapidement que d'autres?
Les photos haute résolution chargent plus lentement. L'utilisation d'une résolution inférieure lors de la prise de photos accélérera la durée de charge.
FR - 34
Foire aux questions
Page 85
Cadre de photos numériques GiiNii
Réglementation et conformité
Avis de la Commission fédérale des communications (FCC)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme selon les limites pour un appareil numérique de Classe B en vertu de la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre l'interférence préjudiciable dans une résidence. Cet équipement génère, utilise et rayonne de l’énergie de radiofréquences et peut causer du brouillage nuisible aux communications radio si non installé et utilisé selon les instructions.
Cependant, la possibilité d'interférence d'une installation particulière n'est pas entièrement exclue. Si cet appareil cause de l'interférence à la réception radio ou télévisée, laquelle peut être déterminée en éteignant et en allumant l’appareil, l'utilisateur devrait essayer de corriger l'interférence en utilisant une des mesures suivantes :
Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil dans une prise dont le circuit diffère de
celui dans lequel le récepteur est branché.
Se référer à un centre de service ou un technicien qualifié en
radio ou en télévision afin d’obtenir de l’aide.
Recyclage
Pour minimiser l'impact sur l'environnement, les piles fournies
avec le cadre de photos ne ne contiennent pas de mercure ou de nickel-cadmium. Si possible, utilisez les méthodes de recyclage disponible dans votre région lorsque vous vous débarrassez des piles.
Le cadre de photos utilise des matériaux qui peuvent être
recyclés. Pour minimiser la quantité de rebut dans l'environnement, informez-vous au sujet des compagnies qui recyclent les télévisions, pour démanteler et collectionner le matériel réutilisable, ou contactez votre détaillant pour des conseils sur le recyclage.
Veuillez jetez le carton et le matériel d'emballage en utilisant
les systèmes de recyclage de votre région.
Réglementation et conformité FR - 35
Page 86
Cadre de photos numériques GiiNii
Annexe
Spécifications techniques
Ces spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
Élément Description
Taille de l'écran Matrice active de 10,4 po (264 mm) Format d'image 4:3 Interface de
panneau Formats de
carte mémoire compatibles
Lecteur flash compatible
Format de fichier image compatible
Format de fichier musique compatible
Port USB Hôte USB (type-A) Mini port USB
Compatibilité USB 1.1/2.0
Mémoire interne intégrée (pour stockage de données)
Fentes de carte mémoire
Numérique
SD/SDHC, MMC, MS, MS PRO et xD (à l'aide de la fente de carte mémoire 5-en-1)
CF (utilisation de la fente de carte mémoire CF)
Lecteur flash USB (utilisation du port USB)
JPEG et BMP (jusqu'à 20 M pixels)
MP3 et WMA
Périphérique USB (mini-B) Oui
512 Mb
Fente de carte mémoire 5-en-1 Fente de carte CF
FR - 36
Annexe
Page 87
Cadre de photos numériques GiiNii
Élément Description
Fonction
Oui Collage de photo
Fonction
Oui Horloge
Fonction
Oui Calendrier
Fonction
Oui EnerGiiNii
Support arrière Réglable Mode Lecture Naviguer plein écran, vue diaporama, vue
miniature et zoomer avant ou arrière Langue de
soutien Réglage
Anglais, français, espagnol, portuguais,
allemand, néérlandais et italien.
Oui couleur (correction couleur ou gamma)
Réglage de
Oui luminosité
Réglage de
Oui contraste
Rotation
Oui automatique (comportant un capteur d'inclinaison intégré)
Annexe FR - 37
Page 88
Cadre de photos numériques GiiNii
Liste des cartes mémoires et lecteurs USB compatibles
Ce ne sont pas toutes les cartes mémoires compatibles qui sont indiquées dans le tableau ci-dessous. Pour le soutien technique, communiquez avec votre centre de service le plus près pour assistance.
Capacité
8 Mb
16 Mb
32 Mb
64 Mb Dick Smith
128 Mb Olympus
256 Mb Toshiba SanDisk Sony (MS)
512 Mb
SD miniSD microSD MMC MS xD
Panasonic Toshiba Panasonic Pretec
Transcend 80X
Transcend Transcend Transcend
SanDisk Sony (MS) Olympus
FR - 38
Formats de carte mémoire
SanDisk
PQI MMC Plus
Sony (MS Duo)
Sony (MS) SanDisk
(MS Duo) Sony (MS) Lexar (MS)
SanDisk (MS PRO)
Olympus (M type)
Fujifilm (M type)
Kodak Olympus
(M type)
Annexe
Page 89
Cadre de photos numériques GiiNii
Capacité
1GB
2 Gb
Formats de carte mémoire
SD miniSD microSD MMC MS xD
Transcend
SanDisk Kingston
Apacer 60X A-DATA PhotoFast
Ultra Panasonic
class 4 Kingston SanDisk RiDATA Panasonic
A-DATA Panasonic PQI
SanDisk
Toshiba Silicon
Power 80X Panasonic
class 2 Transcend Apacer 60X FDC RiDATA
Panasonic
Stargem
SanDisk Ultra II
Apacer
Transcend
RiTEK
Transcend
Kingston
Transcend
Transcend RS MMC
SanDisk (MS Duo)
SanDisk (M2)
SanDisk Ultra II (MS Duo)
Olympus (M type)
Fujifilm (H type)
Fujifilm (M type)
Fujifilm (H type)
Olympus (M type)
Olympus (M+ type)
Annexe FR - 39
Page 90
Cadre de photos numériques GiiNii
Capacité
4 Gb
8 Gb
16 Gb
32 Gb PNY
SD miniSD microSD MMC MS xD
A-DATA (SDHC)
Silicon Power class 6
Kingston RiDATA SanDisk Toshiba
(SDHC) Transcend Transcend
(SDHC) Toshiba
(SDHC) Transcend
(SDHC) A-DATA
(SDHC) SanDisk Apacer Kingston
Transcend class 6
Formats de carte mémoire
SanDisk (microSDHC)
SanDisk
Sony (MS Duo)
SanDisk (MS Duo)
SanDisk (M2)
SanDisk (MS PRO Duo)
FR - 40
Annexe
Page 91
Cadre de photos numériques GiiNii
Capacité
CF USB
16 Mb Nikon 32 Mb Kodak 64 Mb Kodak
PQI Hi-Speed
128 Mb
Kodak Transcend
256 Mb Transcend
FDC Transcend JF110
1 Gb
A-DATA 80X
Transcend 133X A-DATA MY FLASH SanDisk Ultra II Transcend JF V30
2 Gb
Kingston Elite Pro High Speed
FDC 4 Gb RiDATA 233X Kingston Data Traveler 8 Gb TOPRAM TDK
16 Gb Transcend 133X
Carte mémoire CF/lecteur flash USB
A-DATA MY FLASH Transcend JF130 A-DATA
aigo L8202
Apacer AH321 Transcend JFV10
Annexe FR - 41
Page 92
Cadre de photos numériques GiiNii
<MEMO>
FR - 42
Annexe
Page 93
Portarretratos digital GiiNii
Derechos de autor
© GiiNii™ 2011. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, transmitida, transcrita, almacenada en un sistema de recuperación o traducida a ningún idioma o lenguaje informático de ninguna forma o con ningún método, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o cualquier otro, sin el
consentimiento previo por escrito de GiiNii
.
Renuncia de responsabilidad
GiiNii™ no otorga garantía alguna, de manera explícita o implícita, con respecto al contenido de este documento y renuncia expresamente a cualquier garantía, comerciabilidad o
adecuación para un propósito en particular. Además, GiiNii reserva el derecho de revisar esta publicación y realizar modificaciones periódicamente en el contenido de este documento sin la obligación de notificar a ninguna persona sobre dichos cambios o revisiones.
Instrucciones de seguridad
Antes de utilizar el portarretratos, lea detenidamente y siga las instrucciones que aparecen a continuación.
Conserve este manual de usuario para consulta futura.
Antes de utilizar el producto, lea detenidamente las
instrucciones de seguridad y funcionamiento. Se deberán tener en cuenta todas las instrucciones que aparecen en el producto y en las instrucciones de funcionamiento.
No coloque este producto bajo la luz solar directa o cerca de
fuentes de calor, por ejemplo, en un automóvil cerrado ubicado al sol o en una ubicación cercana a una estufa. La cubierta exterior del producto podría deformarse y los sensores sofisticados internos podrían sufrir daños causados por el calor excesivo.
No utilice este producto cerca de agua o bajo la lluvia ni
permita que líquidos ingresen en el producto. El agua y la humedad podrían causar cortocircuitos de los componentes electrónicos y provocar un funcionamiento defectuoso.
se
Renuncia de responsabilidad ES - i
Page 94
Portarretratos digital GiiNii
No utilice este producto cerca de fuentes electromagnéticas potentes, tales como un horno microondas. La interferencia electromagnética podría causar un funcionamiento defectuoso de este producto.
No deje caer ni someta el producto a impactos/vibraciones.
Los impactos fuertes podrían dañar los componentes internos.
No inserte en las ranuras de tarjetas de memoria de este
producto objetos que no sean las tarjetas de memoria compatibles. Los objetos extraños podrían dañar fácilmente los contactos metálicos ubicados en el interior de las ranuras.
No utilice un adaptador de alimentación desconocido que no
sea el que se suministra con el portarretratos. La conexión del producto a un adaptador de alimentación desconocido es sumamente peligrosa y podría causar un incendio o explosión.
No corte, doble, modifique, coloque objetos pesados ni pise el
cable del adaptador de alimentación. De lo contrario, podría dañarse la aislación externa y derivar en un cortocircuito o incendio.
Si existen olores extraños o calor provenientes de este
producto u otro signo de funcionamiento defectuoso, desconecte de inmediato el portarretratos de la alimentación y póngase en contacto con el distribuidor para su inspección o servicio técnico.
Utilice un paño suave para limpiar la superficie de la pantalla.
No utilice limpiadores líquidos o limpiadores para vidrios.
Si una sustancia extraña o agua ingresa en el producto,
apáguelo de inmediato y desconecte el adaptador de alimentación. Luego, extraiga la sustancia extraña o el agua y envíe el producto al centro de servicio técnico más cercano.
No intente desarmar ni modificar el producto. No existen
piezas dentro del producto que el usuario pueda reparar. Cualquier modificación no autorizada anulará la garantía.
A pesar de que el panel LCD está fabricado con tecnología de
alta precisión y posee un 99,99% o más de píxeles efectivos, es posible que aparezcan de manera constante en el panel LCD puntos de luz negros o brillosos (rojos, azules o verdes). Ésta es una característica estructural del panel LCD y no representa un funcionamiento defectuoso.
ES - ii
Instrucciones de seguridad
Page 95
GiiNii Digital Picture Frame
Tabla de contenido
Características principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Elementos incluidos en la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Identificación de las partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vista izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilización de los botones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilización del control remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Reemplazo de la pila del control remoto . . . . . . . . . . . . . 11
Comienzo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilización de la base posterior ajustable. . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexión de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Reproducción de los videos precargados . . . . . . . . . . . . . . 13
Inserción de una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Formatos de tarjetas de memoria compatibles . . . . . . . . 15
Copiado de archivos a la memoria interna . . . . . . . . . . . 16
Utilización del portarretratos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Operaciones básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuración de la fecha y hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Selección de un modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Visualización del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Modo Fotogr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Selección de una fotografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cómo agrandar una fotografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Reproducción de una presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Giro automático de las fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Modo Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modo Biblioteca de videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modo Collage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cómo cambiar entre la vista de collage y la vista de reloj . . 27
Modo Calendario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tabla de contenido ES - iii
Page 96
GiiNii Digital Picture Frame
Modo Fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Modo Archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Copiado/eliminación de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Modo Config. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Opciones del modo Config.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Regulación y cumplimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Reciclaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Lista de tarjetas de memoria y unidades USB compatibles . 38
ES - iv
Tabla de contenido
Page 97
Portarretratos digital GiiNii
Estimado cliente:
Gracias por adquirir nuestro portarretratos digital GiiNii para su hogar. Este producto le permitirá visualizar su biblioteca de fotografías digitales en crecimiento con una calidad asombrosa y además compartir grandes recuerdos con amigos y familiares.
También, no se olvide de ver nuestros videos de instrucción sobre CÓMO ACTIVAR y CÓMO PROGRAMAR el Portarretratos digital en www.giinii.com bajo las Preguntas frecuentes.
Características principales
El portarretratos posee las siguientes características:
Fotografías nítidas y con brillo.
Permite reproducir archivos de imágenes y música
almacenados en una tarjeta de memoria o unidad flash USB.
A través de la función EnerGiiNii, permite seleccionar un
modo de ahorro de energía para el portarretratos.
Permite reproducir imágenes en un modo de presentación
con música y diferentes efectos de collage.
Permite establecer el temporizador automático de encendido/
apagado.
Incluye menús de visualización en pantalla (OSD, por sus
siglas en inglés) en varios idiomas
Características principales ES - 1
Page 98
Portarretratos digital GiiNii
Elementos incluidos en la caja
Abra con cuidado la caja y asegúrese de que contenga los siguientes elementos.
1. Portarretratos digital x 1
2. Adaptador de alimentación CA x 1
3. Control remoto magnético (incluye pila de litio CR2025) x 1
4. Guía de inicio rápido x 1
5. Manual de usuario x 1
6. Tarjeta de registro x 1
• La apariencia real del producto puede variar de aquella que aparece en las ilustraciones de este manual de usuario.
• Los accesorios disponibles podrían variar en función del área en la que se adquiera el portarretratos.
ES - 2
Elementos incluidos en la caja
Page 99
Portarretratos digital GiiNii
Identificación de las partes
Vista izquierda
456
Núm. Descripción
Ranura para tarjetas de memoria CF
1
Permite insertar una tarjeta de memoria CompactFlash (CF). Puede reproducir los archivos de música/fotos almacenados en la tarjeta de memoria insertada o copiar archivos de música/fotos desde o hacia la tarjeta de memoria insertada. Consulte "Inserción de una
tarjeta de memoria" en la página 14 para más detalles.
1
2 3
Identificación de las partes ES - 3
Page 100
Portarretratos digital GiiNii
Núm. Descripción
Ranura para tarjetas de memoria 5 en 1
2
Permite usar tarjetas de memoria SD MultiMediaCard Stick PRO
reproducir los archivos de música/fotos almacenados en la tarjeta de memoria insertada o copiar archivos de música/fotos desde o hacia la tarjeta de memoria insertada. Consulte "Inserción de una tarjeta de
memoria" en la página 14 para más detalles.
Puerto USB
3
Permite insertar una unidad flash USB. Puede reproducir los archivos de música/fotos almacenados en la unidad insertada.
Puerto mini USB
4
Permite conectar el portarretratos a una computadora con el fin de transferir los archivos de la computadora al portarretratos.
Interruptor de encendido/apagado
5
Deslice el interruptor de encendido/apagado para encender o apagar el portarretratos. Consulte
"Conexión de la alimentación" en la página 13 para más
detalles.
Conector de alimentación
6
Conecte un extremo del adaptador de alimentación CA al conector de alimentación y enchufe el otro extremo a un tomacorriente.
(MMC), Memory Stick™ (MS), Memory
(MS PRO) y xD-Picture Card™ (xD). Puede
/ SDHC™,
ES - 4
Identificación de las partes
Loading...