Gigaset S810 User guide [sl]

Page 1
Čestitamo!
Z nakupom izdelka Gigaset ste se odločili za blagovno znamko, ki je povsem predana načelu trajnosti. Embalaža tega izdelka je okolju prijazna.
Če želite izvedeti več, obiščite spletno mesto www.gigaset.com.
Page 2
Page 3

Gigaset S810 – več kot samo telefoniranje

Gigaset S810 – več kot samo telefoniranje
Vaš telefon postavlja nove standarde za komunikacijo v vašem domačem okolju. Njegova kakovost in uporabniški vmesnik izstopata na področju brezvrvičnih
telefonov. Omogoča prvovrstno kakovost prenosa govora pri prostoročnem telefoniranju in visoko prilagodljivost z različnimi vmesniki (Bluetooth, USB).
Zahvaljujoč velikemu TFT prikazovalniku, uporabniku prijazni tipkovnici in preglednemu vodenju po meniju vas enostavno prepriča z uporabnostjo.
Vaš telefon zna več:
u Z drugimi napravami komunicirate brezžično s pomočjo Bluetooth™
(npr. z naglavno slušalko), ki ravno tako uporabljajo to tehniko prenosa.
u Sinhronizirate vaše imenike z naslovi na telefonu, mobilnem telefonu in
osebnem računalniku prek Bluetooth™ ali USB vmesnika s pomočjo programske opreme Gigaset QuickSync (
u V vaš telefon shranite termine (¢str. 52) in obletnice, npr. rojstne dni
¢ str. 37) – vaš telefon vas bo nanje pravočasno opomnil.
(
u Označite pomembne sogovornike kot VIP – tako pomembne klice spoznate že
po zvoku pozivnega signala (
u Vnosu v imeniku z naslovi dodelite sliko – v prihodnje se prikaže slika pri vsakem
klicu s te klicne številke (
u Ne želite sprejeti klicev, pri katerih je kličoči onemogočil posredovanje svoje
klicne številke – ni težave: Vašo prenosno enoto nastavite tako, da poziva samo v primeru, če prenos klicne številke ni bil onemogočen (
u Ne želite, da vas pozivanje telefona moti – s časovnim upravljanjem vaš telefon
poziva samo takrat, ko vi to želite ( signalizirajo.
u Tipke telefona programirate s pomembnimi klicnimi številkami, ki jih večkrat
uporabljate. Izbiranje klicne številke potem lahko dosežete s pritiskom samo ene
¢ str. 61).
tipke (
u Preglejte vaše osebne slike kot dia prikaz ohranjevalnika zaslona (¢ str. 62). u Prilagodite vaš Gigaset na vaše potrebe za prostoročno delovanje (¢ str. 64) in
naravnajte svetlost tipkovnice po svojem okusu (
u Nastavite prikazovalnik na prikaz povečanih črk – s tem povečate ločljivost v
določenih za vas pomembnih situacijah, npr. v imeniku z naslovi in v seznamih
¢ str. 63).
(
u Nastavite prikaz menija po vaših potrebah tako, da so prikazane samo
pomembne funkcije (standardni prikaz) ali so prikazane vse funkcije (ekspertni prikaz v ekspertnem načinu prikaza, so označeni s simbolom
u Telefonirajte okolju prijazno – Gigaset Green Home. Podrobnosti o naših
ECO DECT izdelkih najdete pod www.gigaset.com/service
Več informacij o vašem telefonu najdete na internetu pod www.gigaset.com/gigasets810
¢ str. 77).
¢ str. 34).
¢ str. 34).
¢ str. 65). Pri tem se VIP klici vseeno
¢ str. 63).
) (¢ str. 25). Vnosi menija, ki so na voljo samo
.
¢ str. 65).
.
.
Veliko veselja z vašim novim telefonom!
1
Page 4

Pregled prenosne enote

i
V
07:15
INT 1 14 Okt
Klici SMS
2
4
6
5
7
8
16
14
9
1
15
17
11
13
3
10
12
Tipka za prijavo/iskanje (
¢str. 55)
Pregled prenosne enote
Osnovna enota
1 Prikazovalnik v stanju mirovanja 2 Stanje napolnjenosti akumulatorja
¢str. 16)
(
3 Stranski tipki
Nastavljanje glasnosti govora ( ali glasnosti pozivanja (¢str. 65)
4 Funkcijski tipki ( 5 Tipka za sporočila (
Dostop do seznamov kličočih in sporočil; utripa: novo sporočilo ali nov klic
6 Tipka za položitev, vključitev/izključitev
Zaključitev zveze, prekinitev funkcije, vrnitev za en nivo menija (pritisnite na kratko), vrnitev v stanje mirovanja (pritisnite in držite), vključitev/izključitev prenosne enote (v stanju mirovanja pritisnite in držite)
7 Tipka lojtrca
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice (v stanju mirovanja pritisnite in držite); menjava med pisanjem velikih in malih črk ter pisanjem cifer
8 Tipka za izključitev mikrofona (
Izključitev mikrofona
9 Mikrofon
10 Tipka R
- Vmesna zveza (flash)
- Vnašanje pavze med izbiranjem (pritisnite in držite)
11 Tipka zvezdica
Vključitev/izključitev pozivnega zvočnega signala (pritisnite in držite); pri vzpostavljeni zvezi: preklop med dekadnim in tonskim načinom izbiranja (pritisnite na kratko); pri vnosu besedila: odpiranje tabele posebnih znakov
12 Priključek za naglavno slušalko ( 13 Tipka 1
Izbiranje odzivnika omrežja (pritisnite in držite)
14 Tipka za dvig slušalke
utripa: dohodni klic; vzpostavljanje zveze; odpiranje seznama za ponavljanje izbiranja (pritisnite na kratko); začetek izbiranja (pritisnite in držite); Pri pisanju SMS: pošiljanje SMS
15 Tipka za prostoročno telefoniranje
Preklop med delovanjem s slušalko in prostoročnim delovanjem
16 Tipka za upravljanje ( 17 Sprejemna moč (
Zelena barva: aktiviran Eco nacin (¢str. 51)
¢str. 20)
¢str. 39)
¢str. 16)
¢str. 64)
¢str.31)
¢str. 17)
¢str. 19)
2
Page 5

Simboli prikazovalnika

Ø
«
Ú
Signalizacija za
zunanji klic (¢ str. 29)
ØåÚ
interni klic (¢ str. 55)
i
»
ó
˝
Û 08:00
07:15
INT 1 14 Okt
Ã
¾
02 10 09 08
Klici SMS
ØðÚ
obletnico (¢str. 52)
ØìÚ
budilko (¢ str. 53)
Sprejemna moč i(¢ str. 51) ali simbol Eco način+ ¼ (
¢ str. 51)
Aktivirano Bluetooth delovanje (
¢ str. 60) ali povezana
ô/ õ(Bluetooth naglavna slušalka/podatkovna naprava) Pozivni signal je izključen (
¢ str. 65)
ali ñ signal pozornosti vključen (
¢ str. 66)
Zapora tipkovnice vključena (¢ str. 22)
ØáÚ
termin (¢ str. 52)
Akumulator se polni (¢ str. 16) Stanje napolnjenosti akumulatorja (
¢ str. 16)
Budilka vključena s časom bujenja (
¢ str. 53)
Trenutni čas (¢ str. 15) Trenutni dan in mesec (
¢ str. 15)
Ime prenosne enote (
¢ str. 57)
Število novih sporočil:
u à na odzivniku omrežja (tel. odzivniku) (¢str. 39) u v seznamu neodgovorjenih klicev (¢str. 39) u ¾v seznamu SMS (¢ str. 44) u v seznamu zamujenih terminov (¢ str. 40)
V
Odvisno od nastavitev in stanja delovanja vašega telefona se prikažejo naslednji simboli:
Pregled prenosne enote
3
Page 6

Vsebina

Vsebina
Gigaset S810 – več kot samo telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Pregled prenosne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Simboli prikazovalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Opozorila za varno uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prvi koraki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Preverjanje vsebine embalaže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Postavitev osnovne in polnilne enote (če je priložena v embalaži) . . . . . . . . . . . . . . 9
Priključitev osnovne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Priključitev polnilne enote (če je priložena v embalaži) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Priključitev prenosne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spreminjanje jezika prikaza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavljanje datuma in ure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Priključitev naglavne slušalke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Priključitev USB podatkovnega kabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kaj želite napraviti kot naslednje? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Uporaba telefona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tipka za upravljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funkcijski tipki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tipke tipkovnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Stranski tipki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Popravljanje napačnih vnosov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Upravljanje z menijem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Izključitev/vključitev prenosne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Predstavitev korakov upravljanja v navodilu za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pregled menija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Zunanji odhodni klici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Neposredni klic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Končanje pogovora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Prevzem klica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Posredovanje klicne številke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Opombe k prikazu klicnih številk (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Prostoročno telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Preklop v nemo zvezo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Udobno telefoniranje prek storitev omrežja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Poziv na čakanju pri zunanjem pogovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Preusmeritev klicev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Vmesna zveza, konferenca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4
Page 7
Vsebina
Uporaba imenika z naslovi in seznamov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Imenik z naslovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Seznam za ponavljanje izbiranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Seznam dohodnih SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Seznami klicev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Funkcija tipke za sporočila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Seznam zamujenih terminov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Nadzorovanje stroškov telefoniranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Samodejno predizbiranje operaterja (prednastavitev) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
SMS (pisna sporočila) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Pisanje/pošiljanje SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sprejemanje SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
SMS z vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Obveščanje prek SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
SMS predali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Nastavljanje SMS centra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
SMS informacijska služba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
SMS na naročniških centralah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vključitev/izključitev SMS funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
SMS - odpravljanje napak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Uporaba odzivnika omrežja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Nastavljanje odzivnika omrežja za kratko izbiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Prikaz obvestila odzivnika omrežja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Nastavljanje termina (koledar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Prikaz zamujenih terminov in obletnic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Nastavljanje budilke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Uporaba več prenosnih enot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Prijava prenosnih enot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Odjava prenosnih enot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Iskanje prenosne enote („paging“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Menjava osnovne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Interno klicanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Vključitev internega uporabnika v zunanjo zvezo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Spreminjanje imena prenosne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Spreminjanje interne številke prenosne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Uporaba prenosne enote za nadzorovanje prostora
(babyalarm/Babyphone) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Uporaba Bluetooth naprav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5
Page 8
Vsebina
Nastavljanje prenosne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Hitri dostop do klicnih številk in funkcij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Spreminjanje jezika prikaza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Nastavljanje prikazovalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Nastavljanje osvetlitve tipkovnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Vključitev/izključitev samodejnega vzpostavljanja zveze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Spreminjanje glasnosti sprejema govora prostoročno/slušalka . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Nastavljanje profila za prostoročno delovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Spreminjanje pozivnih signalov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Mapa medijev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Vključitev/izključitev opozorilnih signalov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Nastavljanje lastne karakteristične klicne številke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ponovno nastavljanje prenosne enote na tovarniške nastavitve . . . . . . . . . . . . . . . 68
Nastavljanje osnovne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Vključitev/izključitev glasbe na zadržanju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Podpora z repeaterjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Varovanje pred nepooblaščenim dostopom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ponovno nastavljanje osnovne enote na tovarniške nastavitve . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Priključitev osnovne enote na naročniško centralo . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Način izbiranja in kalibrirana tipka (flash) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Shranjevanje karakterističnih številk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Nastavljanje časov pavz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Začasni preklop na tonski (DTMF) način izbiranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Pomoč uporabnikom in servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Vprašanja in odgovori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Certifikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Okolje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Nega telefona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Stik s tekočino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Pisanje in urejanje besedila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Dodatne funkcije prek vmesnika osebnega računalnika . . . . . . . . . . . . 78
Dodatna oprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Pritrditev osnovne enote na steno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Pritrditev polnilne enote na steno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Garancijski list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
6
Page 9

Opozorila za varno uporabo

$
ƒ
Opozorila za varno uporabo
Opozorilo
Pred uporabo telefona preberite opozorila za varno uporabo in navodilo za uporabo. Pojasnite vašim otrokom vsebino navodila in nevarnosti pri uporabi telefona.
Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na spodnji strani osnovne enote.
Vstavite le akumulatorje za polnjenje, ki ustrezajo specifikaciji na str. 75, ker sicer lahko pride do znatnih poškodb zdravja in osebne škode.
Telefon lahko moti delovanje medicinskih instrumentov. Upoštevajte tehnične pogoje vsakokratnega okolja, kjer želite telefonirati, npr. v bolnišnici. V primeru, če uporabljate medicinske naprave (npr. srčni vzbujevalnik) prosimo, da se pozanimate pri proizvajalcu naprave. Tam lahko dobite informacijo, v kolikšni meri so ustrezne naprave imune na zunanje visokofrekvenčne energije. Tehnične podatke tega Gigaset izdelka najdete v poglavju "Dodatek".
Hrbtno stran prenosne enote ne prislanjajte na uho, ko poziva oziroma, ko je vključeno prostoročno delovanje. Lahko si trajno poškodujete sluh.
Vaš Gigaset omogoča uporabo digitalnih slušnih naprav, ki jih je največ na trgu. Ne garantiramo neoporečne funkcije z vsako slušno napravo.
Prenosna enota lahko v analognih slušnih napravah povzroča šumne motnje (brnenje ali piskanje) ali so te prevladujoče. Pri težavah se obrnite na strokovnjaka za slušne naprave.
Osnovne enote in polnilne enote ne montirajte v kopalnice ali v prostore s tuši. Osnovna enota in polnilna enota nista zaščiteni proti pršeči vodi (
¢ str. 75).
Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih, npr. v lakirnicah.
Vaš Gigaset oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
Prosimo, da prenehate uporabljati in izključite okvarjeno osnovno enoto ali jo pošljite v popravilo servisu, ker taka osnovna enota lahko moti druge radijske storitve.
Opomba
u Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo niso na voljo v vseh državah. u Naprava med izpadom električnega omrežja ne deluje. Ne morete opraviti niti klica v sili.
7
Page 10

Prvi koraki

21
345
7
6
9
8
9 J
Prvi koraki

Preverjanje vsebine embalaže

1 Osnovna enota Gigaset S810, 2 vtična napajalna enota, 3 prenosna enota Gigaset S810H, 4 priključna vrvica, 5 dva akumulatorja, 6 pokrov prostora za akumulatorja, 7 zaponka za pas, 8 plastični pokrovček za vtičnico naglavne slušalke, 9 navodilo za uporabo.
Če ste kupili varianto z več prenosnimi enotami, potem
sta v embalaži za vsako dodatno prenosno enoto priložena dva akumulatorja, pokrov prostora za akumulatorja, zaponka za pas in polnilna enota napajalno enoto
9 z vtično
J.
8
Page 11
Postavitev osnovne in polnilne enote (če je priložena v
1
1
1
2
embalaži)
Osnovna enota in polnilna enota sta predvideni za delovanje v zaprtih suhih prostorih in temperaturnem območju od +5 °C do +45 °C.
¤ Osnovno enoto postavite v osrednje mesto stanovanja ali hiše na ravno
podlago, ki ne drsi ali osnovno enoto ali polnilno enoto namestite na steno
¢ str. 84.
Opomba
Upoštevajte domet osnovne enote. Domet na prostem je do 300 m, v stavbah do 50 m. Domet se zmanjša pri vključenem delovanju Eco nacin (
Nogice telefona normalno ne puščajo sledi na površinah, kjer je telefon postavljen. Glede na raznolikost lakov in polirnih premazov, ki se uporabljajo za pohištvo, ni izključeno, da nogice na pohištvu ne bi pustile sledi.
Prosimo upoštevajte:
u Telefona nikoli ne izpostavljajte vplivom izvorov toplote, neposrednim sončnim
žarkom in drugim električnim napravam.
u Varujte vaš telefon pred vlago, prahom, agresivnimi tekočinami in parami.

Priključitev osnovne enote

¢ str. 51).
Prvi koraki
¤ Najprej vključite
telefonski vtič 2 in napeljite kable v razbremenilne kanale.
¤ Nato v vtičnico
električnega omrežja vključite vtično napajalno enoto 1
Prosimo upoštevajte:
u Vtična napajalna enota mora biti vedno vključena v vtičnico električnega
omrežja, ker telefon brez zunanjega napajanja iz omrežja ne deluje.
u Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto in priključno vrvico telefona.
Položaj žil vtiča priključne vrvice telefona je lahko različen (položaj žil telefonskega vtiča
.
¢ str. 76).
9
Page 12
Prvi koraki
¤ Vtično napajalno enoto vključite v
vtičnico električnega omrežja 2.
¤ Priključite ploščati vtič vtične napajalne
enote 1.
Če bi morali ploščati vtič iz polnilne enote ponovno izvleči, pritisnite zaporni gumb 3 in vtič izvlecite 4.
1
2
3
4

Priključitev polnilne enote (če je priložena v embalaži)

10
Page 13

Priključitev prenosne enote

¤ Akumulatorja vstavite
pravilno obrnjena (+/- pol). Električna pola sta označena v oziroma na prostoru za akumulatorja.
¤ Pokrov akumulatorja
vstavite najprej z zgornje strani.
¤ Nato pokrov pritisnite
navzdol, da se zaskoči.
Če bi morali pokrov akumulatorja ponovno odpreti, npr. za menjavo akumulatorjev, pokrov primite v vdolbini levo na ohišju in ga potegnite navzgor.
Prikazovalnik in tipkovnica sta zaščitena s folijo.
Prosimo, da pred uporabo prenosne enote folijo odstranite!

Vstavljanje akumulatorjev in zapiranje pokrova akumulatorjev

Uporabljajte le akumulatorje za polnjenje, ki jih priporoča Gigaset Communications GmbH ( vstavljajte navadnih baterij (ki jih ni možno polniti), ker niso izključene znatne zdravstvene poškodbe in materialna škoda. Lahko se npr. poškoduje plašč baterije ali akumulatorja, akumulator lahko tudi eksplodira. Poleg tega lahko nastanejo motnje v delovanju ali poškodba telefona.
Prvi koraki
Opozorilo
¢ str. 75) to pomeni, v nobenem primeru ne
11
Page 14
Prvi koraki
¤ Namestite priložen plastični pokrovček za
vtičnico naglavne slušalke, da omogočite optimalni zven glasu v načinu prostoročnega delovanja prenosne enote.

Pritrjevanje zaponke za pas

Na prenosni enoti sta na stranskih stenah predvideni dve odprtini za pritrditev zaponke za pas.
¤ Za pritrditev pritisnite zaponko
za pas na hrbtno stran prenosne enote tako, da se čepka zaponke zaskočita v izvrtini.
¤ Za snemanje zaponke za pas
močno pritisnite z desnim palcem na sredino zaponke, potisnite konico kazalca leve roke levo med zaponko in ohišje in snemite zaponko navzgor.
12
Page 15
Prvi koraki
8,5 h
Prvo polnjenje in praznjenje akumulatorjev
Stanje napolnjenosti akumulatorjev je pravilno prikazano le v primeru, če se akumulatorja popolnoma napolnita in popolnoma izpraznita.
¤ Prenosno enoto postavite za 8,5 ur v osnovno enoto.
Opomba
Prenosno enoto smete postaviti le v zato predvideno osnovno enoto Gigaset S810 oziroma v polnilno enoto.
¤ Prenosno enoto vzemite iz osnovne enote in jo ponovno postavite nazaj šele, ko
sta akumulatorja popolnoma izpraznjena.
Opombe
u Prenosna enota je že tovarniško prijavljena na osnovno enoto. Če ste kupili
varianto z več prenosnimi enotami, potem so vse prenosne enote že prijavljene na osnovno enoto. Tako vam prenosne enote ni potrebno prijaviti
¢ str. 54.
u Po prvem polnjenju in praznjenju lahko vašo prenosno enoto po vsakem
pogovoru ponovno postavite v polnilno enoto.
u Postopek polnjenja in praznjenja vedno ponovite, če iz prenosne enote
odstranite in ponovno vstavite akumulatorja.
u Akumulatorja se med polnjenjem lahko nekoliko segrejeta. Segrevanje ni
nevarno.
u Kapaciteta akumulatorjev se zaradi tehničnih razlogov po določenem času
zmanjša.
13
Page 16
Prvi koraki
O5
¤ Pritisnite desni rob tipke za upravljanje.
¤ Tipki O in5 počasi pritisnite eno
za drugo.
Prikaže se prikazovalnik za nastavljanje jezika. Izbran je nastavljen jezik (npr. angleški).
¤ Pritisnite spodnji rob tipke za
upravljanje s ...
... da se na prikazovalniku prikaže želeni jezik, npr. Slovenščina.
¤ Za izbiro jezika pritisnite desno tipko
neposredno pod prikazovalnikom.
Izbira se prikaže s simbolom Ø.
Deutsch
±
English
Ø
Fran cais
±
Deutsch
±
English
Ø
Fran cais
±
Italiano
±
Espanol
±
x
Back Select
Deutsch
±
English
±
Fran cais
Ø

Spreminjanje jezika prikaza

Spremenite jezik prikaza, če je nastavljen za vas nerazumljiv jezik.
14
¤ Za vrnitev v stanje mirovanja pritisnite in držite tipko za položitev slušalke a.
Page 17

Nastavljanje datuma in ure

Datum in ura
Datum:
14.10.2011
Ura: 00:00
Nazaj Shrani
¤ Za odpiranje polja za vnos pritisnite
tipko pod prikazom
§Nast.cas§ na
prikazovalniku. (Če ste datum in uro že vnesli, odprete
polje za vnos prek menija
¢ str. 27.)
Na prikazovalniku se prikaže podmeni Datum in ura.
¤ Aktivno polje za vnos utripa. S
tipkovnico vnesite dan, mesec in leto 8-mestno npr. 4Q 2Q za 14.10.2011.
Datum in ura
Datum:
31.01.2011
Ura: 00:00
Nazaj Shrani
Klici Nast.cas
Če želite položaj vnosa spremeniti, npr. za korekcijo vnosa, pritisnite desno ali levo stran tipke za upravljanje.
¤ S tipkovnico vnesite ure in minute
4-mestno, npr. QM5 za 07:15 uro. S tipko za upravljanje eventualno spremenite položaj vnosa.
¤ Za pomik v polje za vnos ure pritisnite
spodnjo stran tipke za upravljanje.
Datum in uro morate nastaviti, če želite ugotoviti npr. točen čas dohodnih klicev ter uporabljati budilko in koledar.
Prvi koraki
15
Page 18
Prvi koraki
¤ Za shranjevanje vnosa pritisnite tipko
pod prikazom
§Shrani§ na
prikazovalniku.
Na prikazovalniku se prikaže Shranjeno. Slišite signal potrditve, telefon se samodejno vrne v stanje mirovanja.
Nazaj Shrani
Datum in ura
Shranjeno
i V
07:15
INT 1 14 Okt
Klici SMS

Prikazovalnik v stanju mirovanja

Ko je telefon prijavljen in ura nastavljena, se na prikazovalniku v stanju mirovanja prikaže naslednji prikaz (primer).
Prikazi na prikazovalniku
u Radijski kontakt med osnovno enoto in prenosno
u Stanje napolnjenosti akumulatorja:
16
enoto: – dober do majhen: Ð i Ñ Ò –ni sprejema: | Zelena barva: aktiviran je Eco nacin (
{ sveti belo: napolnjen preko 66 % – { sveti belo: napolnjen med 34 % in 66 % – y sveti belo: napolnjen med 11 % in 33 % – y sveti rdeče: napolnjen pod 11 % – y utripa rdeče: akumulator skoraj prazen
(pod10 minutami časa pogovora)
xyxyx{x{ sveti belo: akumulator se polni
¢ str. 51)
Opomba
Če ste izbrali barvno shemo z belim ozadjem, so beli simboli predstavljeni v črni barvi.
Page 19
u INT 1
1
Interno ime prenosne enote (
Če je Eco nacin+ (¢str. 51) aktiviran, se desno zgoraj prikaže simbol ¼.
Vaš telefon je sedaj že pripravljen za uporabo!
¢ str. 57)

Priključitev naglavne slušalke

Po odstranitvi plastičnega pokrovčka lahko na levo stran vaše prenosne enote priključite naglavno slušalko z 2,5 mm vtičem na zaskočko. Informacije za priporočene naglavne slušalke najdete na strani za vsakokratni izdelek pod www.gigaset.com Glasnost govora v naglavni slušalki ustreza nastavitvi glasnosti govora v slušalki prenosne enote (
Po uporabi naglavne slušalke ponovno namestite plastični pokrovček, da omogočite optimalni zven v načinu prostoročnega delovanja prenosne enote.

Priključitev USB podatkovnega kabla

Za priključitev vaše prenosne enote na osebni računalnik lahko na zadnji strani vaše prenosne enote priključite standardni USB kabel z mini B vtičem
¢ str. 77).
(
Prvi koraki
.
¢ str. 64).
¤ Snemite zaponko za pas (če je
nameščena) (
¢ str. 12).
¤ Odstranite pokrov akumulatorja
¢ str. 11).
(
¤ USB podatkovni kabel vključite v USB
vtičnico
Prosimo, da vašo prenosno enoto z osebnim računalnikom povežete neposredno in ne prek USB dosto­povnega vozlišča (HUB-a).
1.
Opomba
17
Page 20
Prvi koraki
g
g
g
g
g
g
g
g
g

Kaj želite napraviti kot naslednje?

Potem, ko ste vaš Gigaset uspešno vključili v delovanje, ga gotovo želite prilagoditi vašim osebnim potrebam. Za iskanje pomembnih tem uporabite naslednji kažipot.
Če še niste seznanjeni z uporabo naprav z menijskim vodenjem kot npr. z drugimi Gigaset telefoni, najprej preberite poglavje „Uporaba telefona“
Informacije o ... ... najdete tu.
Nastavljanje melodije in glasnosti pozivanja str. 65
Nastavljanje glasnosti govora v slušalki str. 64
Nastavljanje Eco nacin / Eco nacin+ str. 51
Priprava telefona za SMS sprejem str. 42
Delovanje telefona na naročniški centrali str. 70
Prijava Gigaset prenosnih enot na osnovno enoto str. 54
¢ str. 19.
18
Prenos vnosov imenika z naslovi obstoječe Gigaset prenosne enote na novo(e) enoto(e)
Uporaba Bluetooth naprav str. 59
Povezava telefona z osebnim računalnikom str. 77
Če se pri uporabi vašega telefona pojavijo vprašanja, preberite primere za odpravljanje napak ( kupca) (
¢ str. 72).
¢ str. 73) ali se obrnite na naš servis (skrb za
str. 36
Page 21

Uporaba telefona

Tipka za upravljanje

V nadaljevanju je stran tipke za upravljanje, ki jo morate pritisniti v vsakokratni situaciji uporabe (zgoraj, spodaj, desno, levo, na sredini), označena črno, npr. v za „pritisnite desno stran tipke za upravljanje ali w za „pritisnite tipko za upravljanje na sredini“.
Tipka za upravljanje ima različne funkcije:
V stanju mirovanja prenosne enote
s Odpiranje imenika z naslovi. v Odpiranje glavnega menija. u Odpiranje seznama prenosnih enot. t Priklic menija prenosne enote za nastavljanje glasnosti govora v
slušalki (
V glavnem meniju
t, s, v ali u
Za vodenje k želeni funkciji.
V podmenijih in seznamih
t / s Listanje po vrsticah navzgor/navzdol.
Uporaba telefona
¢ str. 64).
V poljih za vnos
S tipko za upravljanje pomikate kazalec navzgor t, navzdol s, desno v ali levo u. Z daljšim pritiskom tipke v ali u kazalec pomikate po besedah.
Med zunanjim pogovorom
s Odpiranje imenika z naslovi. u Začetek interne vmesne zveze. t Spreminjanje glasnosti sprejema govora v slušalki oziroma zvočnika pri
prostoročnem delovanju.
Funkcije pri kliku na sredino tipke za upravljanje
Glede na situacijo uporabe ima tipka različne funkcije.
u V stanju mirovanja se odpre glavni meni. u V podmenijih, izbirnih poljih in v poljih za vnos, tipka prevzame funkcijo
funkcijske tipke
§OK§, §Da§, §Shrani§, §Izberi§ ali §Spremeni§ .
Opomba
V tem navodilu za uporabo je odpiranje glavnega menija predstavljeno s pritiskom desne strani tipke za upravljanje, potrditev funkcij pa je predstavljeno s pritiskom ustrezne funkcijske tipke. Namesto tega lahko uporabljate tipko za upravljanje, kot je opisano.
19
Page 22
Uporaba telefona
Nazaj Shrani
Aktualne funkcije funkcijskih tipk.

Funkcijski tipki

Opcije
OK
Û
Nazaj
Shrani
Þ
Funkcijski tipki
Funkcije funkcijskih tipk se spreminjajo glede na situacijo uporabe. Primer:
Pomembne funkcijske tipke so naslednje:

Tipke tipkovnice

c Q * itd.
~ Vnašanje cifer ali črk.
Odpiranje menija odvisnega od situacije. Potrditev izbire. Tipka za brisanje: Izbrišete po znakih/besedah od desne proti levi. Vrnitev za en nivo menija oziroma prekinitev postopka. Shranitev vnosa. Odpiranje seznama za ponavljanje izbiranja.
Pritisk prikazane tipke na tipkovnici prenosne enote.

Stranski tipki

Popravljanje napačnih vnosov

20
ø / ÷ S pritiskom tipk na desni strani prenosne enote odvisno od situacije
nastavljate glasnost v slušalki, pozivnega signala, prostoročnega pogovora, budilke, signalizacijo terminov in naglavne slušalke.
Napačne znake v poljih za vnos popravljate tako, da najprej s tipko za upravljanje pomaknete kazalec na napačni vnos. Nato lahko:
u s funkcijsko tipko Ñ izbrišete znak, če držite dalj časa pa besedo levo od
kazalca,
u vstavite znak na mesto kazalca, u označen (utripajoč) znak, npr. pri vnosu ure in datuma, se prepiše (prekrije).
Page 23

Upravljanje z menijem

Nastavitve
Ç
ò
É
Ê
Ë
Ì
á Â
Ï
Nazaj OK
Nastavitve
Datum in ura
Avdio
Prikazovalnik
Jezik
Prijava
Nazaj OK
Vaš telefon ponudi funkcije prek menija, ki je sestavljen iz več nivojev. Prikaz menija lahko razširite (ekspertni prikaz •) ali skrčite (standardni prikaz).
Pri tovarniški nastavitvi je aktiven ekspertni prikaz. Nastavitve ali funkcije, ki so na voljo samo v ekspertnem prikazu, so označene s
simbolom Preklop standardni prikaz/ekspertni prikaz in pregled menija ¢str. 25.
.

Glavni meni (prvi nivo menija)

¤ Za odpiranje glavnega menija v stanju mirovanja prenosne enote pritisnite tipko
za upravljanje v na desni strani.
Funkcije glavnega menija se na prikazovalniku prikažejo s simboli. Simbol izbrane funkcije je označen z oranžno barvo in v naslovni vrstici prikazovalnika se prikaže pripadajoče ime.
Dostop do neke funkcije, to pomeni odpiranje pripadajočega podmenija (naslednjega nivoja menija), je naslednji:
¤ S tipko za upravljanje p vodite do želene funkcije in
pritisnite funkcijsko tipko
Če na kratko pritisnete funkcijsko tipko §Nazaj§ ali tipko za položitev slušalke a se vrnete v stanje mirovanja.
Uporaba telefona
§OK§.

Podmeniji

Funkcije podmenija so prikazane v obliki seznama (primer desno).
Dostop do funkcije:
¤ S tipko za upravljanje q listajte do funkcije in
Če na kratko pritisnete funkcijsko tipko §Nazaj§ ali tipko za položitev slušalke a, se vrnete v prejšnji nivo menija oziroma prekinete postopek.
pritisnite
§OK§.
21
Page 24
Uporaba telefona
Vrnitev v stanje mirovanja
Iz poljubnega mesta v meniju se vrnete v stanje mirovanja na naslednji način:
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev slušalke a.
Ali:
¤ Ne pritisnite nobene tipke: Po 2 minutah se prikazovalnik samodejno vrne v
stanje mirovanja.
Nastavitve, ki jih niste potrdili s funkcijskimi tipkami telefon ne upošteva.
Primer za prikazovalnik v stanju mirovanja je predstavljen na str. 16.

Izključitev/vključitev prenosne enote

a Za izključitev prenosne enote v stanju mirovanja pritisnite in držite
tipko za položitev slušalke (signal potrditve). Za ponovno vključitev tipko znova pritisnite in držite.
Opomba
Pri vključitvi se za nekaj sekund prikaže animacija z napisom Gigaset.

Vključitev/izključitev zapore tipkovnice

Zapora tipkovnice preprečuje nehoteno uporabo telefona. # Za vključitev ali izključitev zapore tipkovnice v stanju mirovanja
telefona pritisnite in držite tipko lojtrca. Slišite signal potrditve.
Če je zapora tipkovnice vključena, se na prikazovalniku prikaže obvestilo. Zapora tipkovnice se pri dohodnem klicu samodejno odklene. Po končanem
pogovoru se ponovno zaklene.
§OK§, §Da§, §Shrani§ ali §Spremeni§,
22
Opomba
Pri vključeni zapori tipkovnice ne morete izbirati niti klicnih številk za klic v sili.
Page 25
Uporaba telefona
¤ Za odpiranje glavnega menija
pritisnite desno stran tipke za upravljanje v.
¤ S tipko za upravljanje p vodite
kazalec desno, levo, navzgor in navzdol, dokler ni izbran podmeni Nastavitve.
¤ Za potrditev izbire pritisnite
funkcijsko tipko
§OK§.
¤ Pritiskajte spodnjo stran tipke za
upravljanje s, dokler ni na prikazovalniku poudarjena točka menija Eco nacin.
¤ Za potrditev izbire pritisnite
funkcijsko tipko
§OK§.
Nastavitve
Prikazovalnik
Jezik
Prijava
Pregled menija
Eco nacin
Nazaj OK
Nastavitve
Ç
ò
É
Ê
Ë
Ì
á Â
Ï
Nazaj OK

Predstavitev korakov upravljanja v navodilu za uporabo

Koraki upravljanja so v navodilu za uporabo predstavljeni v skrajšani obliki.
Primer:
Predstavitev: v ¢ Ï ¢ Eco nacin ¢Eco nacin+ (³=vključeno pomeni:
)
23
Page 26
Uporaba telefona
Sprememba učinkuje takoj in jo ni potrebno potrditi.
¤ Pritiskajte spodnjo stran tipke za
upravljanje s, dokler ni na prikazovalniku poudarjena točka menija Eco nacin+.
¤ Za vključitev ali izključitev funkcije
pritisnite funkcijsko tipko
§Spremeni§.
Eco nacin
Eco nacin
³
Eco nacin+
³
Nazaj Spremeni
Eco nacin
Eco nacin
³
Eco nacin+
´
Nazaj Spremeni
¤ Za vrnitev na prejšnji nivo menija
pritisnite funkcijsko tipko pod prikazom
§Nazaj§ na prikazovalniku
ali
za vrnitev v stanje mirovanja pritisnite in držite tipko za položitev slušalke a.
24
Page 27

Pregled menija

Pregled menija
Nastavljanje standardnega načina prikaza ali ekspertnega načina prikaza
Meni je lahko prikazan razširjeno (ekspertni prikaz •) ali je prikaz enostaven (standardni prikaz). Vnosi menija, ki so na voljo samo v ekspertnem načinu prikaza, so označeni s simbolom
Nastavitev napravite na naslednji način: v ¢Ï ¢ Pregled menija ¢ Enostaven (standardni prikaz) ali Razsirjen (ekspertni
prikaz) označite
Odpiranje glavnega menija: V stanju mirovanja telefona pritisnite tipko v.
Storitve omrezja
Ç
Vsi klici Preusmeritev ¢str.32
ò
Bluetooth
Vkljucitev ¢str. 60
Isci nagl. slusalko
Isci podatkov. napr.
Znana naprava
Lastna naprava
¢ §Izberi§ (aktivni način je označen s simbolom Ø).
.
Poziv na cakanju
¢str.32
¢str. 60 ¢str. 60 ¢str. 60 ¢str. 61
É
Dodatne funkcije
Nadzorov. prostora ¢str. 58
Neposredni klic
Mapa medijev Ohranjev. zaslona ¢str. 66
Ê
Seznami klicev
Vsi klici ¢str. 38
Odhodni klici
Sprejeti klici
Neodgovorjeni klici
¢str. 28
CLIP slike
Melodije
Zasedenost pomnil.
¢str. 38 ¢str. 38 ¢str. 38
¢str.66 ¢str.66 ¢str.67
25
Page 28
Pregled menija
Ë
SMS
Aktivirali ste SMS predal (skupni ali osebni) brez PIN številke
Nov SMS
Dohodna
Odhodna
Aktivirali ste SMS predal s PIN številko ali predale 2-3
Skup. SMS predal Nov SMS
¢str. 42 ¢str. 44 ¢str. 43
Dohodna
Odhodna
¢str.42 ¢str.44 ¢str.43
SMS Predal 1 SMS Predal 2 SMS predal 3
SMS storitve ¢str. 48
Nastavitve SMS centri ¢str.47
Ì
Telefonski odzivni k
Predvajan. sporocil Odzivnik omrezja ¢ str. 50
Odzivnik omrezja ¢str. 50
á
Organizator
Koledar ¢str. 52
Budilka
Zamujeni termini
Â
Telefonski imenik
Nov SMS
Dohodna
Odhodna
SMS predali
Obvescanje
¢str. 53 ¢str. 53
¢str. 34
¢str.42 ¢str.44 ¢str.43
¢str.46 ¢str.46
26
Page 29
Ï
Nastavitve
Datum in ura ¢str. 15
Avdio Glasnost govora
Prostorocni profili
Zvonjenje (pre. en)
Pregled menija
¢str.64 ¢str.64
Opozorilni signali ¢ str. 67
¢str.65
Glasba med cak. ¢str.68
Prikazov. + tipkovn. Ohranjev.zaslona
Velike crke
Barvne sheme
Osvetlitev prikazov. ¢str. 63
Osvetlitev tipkovn.
Jezik
Prijava Prijava pren. enote
Telefonija Samod. prevzem ¢ str. 64
Sistem Ponas. pren. en. ¢str. 68
¢str. 62
Odjava pren. enote
Izbira osn. enote
Karakter. stevilke
Vkljucit. v pog.
Predizbiranje
Karakt. stevilka
Nacin izbiranja
Flash casi
Ponas. osn. en.
Delov.z repeater.
PIN sistema
¢str.62 ¢str.63 ¢str.63
¢str.63
¢str.54 ¢str.55 ¢str.55
¢str.67 ¢str.57 ¢str.41 ¢str.70 ¢str.70 ¢str.70
¢str.69 ¢str.68 ¢str.69
Pregled menija Enostaven
Razsirjen
Eco nacin Eco nacin
Eco nacin+
¢str.25 ¢str.25
¢str.51 ¢str.51
27
Page 30

Tel e fon i ra nj e

i V
07:15
INT 1 22 Okt
Neposr. klic aktiven
0891234567
Izklj.
Telefoniranje
Če je funkcija osvetlitve prikazovalnika izključena ( tipke osvetlitev prikazovalnika vključi. Tipke tipkovnice se pri tem za pripravo izbiranja prenesejo na prikazovalnik, druge
tipke nimajo nobene nadaljnje funkcije.

Zunanji odhodni klici

Zunanji klici so klici v javno telefonsko omrežje.
~c Vnesite klicno številko in
Ali: c~ Pritisnite in držite tipko za dvig
S tipko za položitev slušalke a lahko izbiranje prekinete.
Med pogovorom se na prikazovalniku prikazuje čas pogovora.
Izbiranje iz imenika z naslovi (¢ str. 34), seznama klicev ( ponavljanje izbiranja ( samodejnega ponavljanja izbiranja
¢ str. 38) vam prihrani ponovno
( tipkanje klicnih številk.
¢ str. 63), prvi pritisk poljubne
pritisnite tipko za dvig slušalke.
slušalke c in nato vnesite klicno številko.
Opomba
¢ str. 38) iz seznama za
¢ str. 38) in

Neposredni klic

Vaš telefon lahko nastavite tako, da se pri pritisku poljubne tipke izbere prej shranjena klicna številka. Tako lahko npr. otroci, ki še ne znajo vnesti klicne številke, pokličejo dolo­čeno klicno številko.
¢ É ¢Neposredni klic
v
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Aktiviranje:
Za vključitev izberite Vklopljen.
Klic na:
Vnesite ali spremenite klicno številko.
¤ S tipko §Shrani§ shranite nastavitve.
Izgled prikazovalnika v stanju mirovanja pri aktiviranem neposrednem klicu:
Pri pritisku poljubne tipke telefon izbere shranjeno klicno številko. Za prekinitev izbiranja oziroma za končanje neposred­nega klica pritisnite tipko za položitev slušalke a.
Nadaljevanje pogovora z Bluetooth naglavno slušalko
Pogoj: Funkcija Bluetooth je vključena,
vzpostavljena je povezava med Bluetooth naglavno slušalko in prenosno enoto
¢ str. 60).
( Pritisnite tipko za dvig naglavne slušalke;
vzpostavljanje povezave s prenosno enoto lahko traja do 5 sekund.
Med pogovorom lahko glasnost slušalke in mikrofona nastavite s stranskima tipkama.
Več podrobnosti za vašo naglavno slušalko najdete v ustreznem navodilu za uporabo.
28
Deaktiviranje neposrednega klica
¤ V stanju mirovanja pritisnite funkcijsko
§Izklj.§.
tipko
¤ Za deaktiviranje neposrednega klica
pritisnite in držite tipko lojtrca #.

Končanje pogovora

a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
Page 31
Telefoniranje
Ø«Ú
ä
1234567890
Sprejmi Izkl.zvon.
1
3
2

Prevzem klica

Dohodni klic se na prenosni enoti signalizira v treh oblikah: s pozivanjem, s prikazom na prikazovalniku in z utripanjem tipke za dvig slušalke c.
Za prevzem klica imate na voljo naslednje možnosti:
¤ Pritisnete tipko za dvig slušalke c. ¤ Pritisnete tipko za prostoročno
telefoniranje d.
¤ Pritisnete funkcijsko tipko §Sprejmi§.
Če se prenosna enota nahaja v osnovni/ polnilni enoti in je funkcija Samod. prevzem vključena ( prevzame klic samodejno, ko jo dvignete iz osnovne/polnilne enote.
Če vas pozivni zvočni signal moti, pritisnite funkcijsko tipko prevzamete še toliko časa, dokler je na prikazovalniku prikazan simbol pozivnega signala.
Prevzem klica na Bluetooth naglavni slušalki
Pogoj: Funkcija Bluetooth je vključena,
vzpostavljena je povezava med Bluetooth naglavno slušalko in prenosno enoto
¢ str. 60).
(
Tipko za dvig na naglavni slušalki pritisnite šele potem, ko naglavna slušalka sama poziva (vzpostavljanje povezave lahko traja
do 5 sekund). Med pogovorom lahko glasnost slušalke in
mikrofona nastavite s stranskima tipkama. Več podrobnosti za vašo naglavno slušalko
najdete v ustreznem navodilu za uporabo.
¢ str. 64), prenosna enota
§Izkl.zvon.§. Klic lahko

Posredovanje klicne številke

Pri dohodnem klicu se na prikazovalniku prikaže klicna številka kličočega, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
u Vaš operater podpira CLIP, CLI.
– CLI (Calling Line Identification):
Prenese se klicna številka kličočega.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): Prikaže se klicna številka kličočega.
u Pri vašem operaterju imate naročen CLIP. u Kličoči je pri operaterju naročil CLI.

Prikaz klica pri CLIP/CLI

Če je klicna številka kličočega shranjena v vašem imeniku z naslovi, se klicna številka nadomesti s pripadajočim vnosom iz ime­nika z naslovi (simbol klicna številka), če ste kličočemu dodelili CLIP sliko, se dodatno prikaže še slika.
1Simbol zvonca 2Simbol 3 Klicna številka ali ime kličočega
Namesto klicne številke se lahko prikaže naslednje:
u Zunanji klic, če klicna številka ni bila
u Nezn. stevilka, če kličoči nima
ä/ k/ l
prenesena.
naročenega posredovanja klicne številke.
ä
iz imenika z naslovi
Opomba
Pozivni signal je za anonimne klice (klici z onemogočenim posredovanjem klicne številke) lahko izključen
¢ str. 65).
(
/ k/
l
in ime/
29
Page 32
Tel e fon i ra nj e

Opombe k prikazu klicnih številk (CLIP)

Vaš telefon Gigaset je tovarniško nastavljen tako, da se na prikazovalniku prikaže klicna številka kličočega. Na vašem telefonu Gigaset vam ni potrebno napraviti nobenih dodatnih nastavitev.
Če se klicna številka vendarle ne prikaže, so za to lahko naslednji vzroki:
u Pri vašem operaterju niste naročili CLIP ali u je vaš telefon priključen prek telefonske
naprave/usmerjevalnika z vgrajeno telefonsko napravo (Gateway), ki ne prepušča vseh informacij.
Je vaš telefon priključen prek telefonske naprave/prehoda (Gateway)?
To prepoznate po tem, da se med telefonom in hišnim telefonskim priključkom nahaja neka dodatna naprava, npr. telekomunikacijska oprema, prehod (Gateway), itd.. Pogosto lahko težavo rešite s ponastavitvijo (resetom) naprave:
¤ Na hitro izključite vtič za napajanje
naprave iz električnega omrežja! Vtič nato ponovno vključite in počakajte, da se naprava ponovno zažene.
Če se klicna številka še vedno ne prikaže
¤ Preverite nastavitve vaše telefonske
naprave glede na prikaz klicnih številk (CLIP) in eventualno aktivirajte funkcijo prikaza. V navodilu za uporabo naprave poiščite delovanje CLIP (ali alternativni opis kot posredovanje klicne številke, prenos klicne številke, prikaz klica, ...). Eventualno se o tem pozanimajte pri proizvajalcu naprave.
Če tudi to ne reši težave, eventualno ponudnik omrežja ne omogoča funkcije CLIP klicne številke.
Ali ste prikaz klicne številke pri ponudniku omrežja naročili?
¤ Preverite, če vaš ponudnik podpira prikaz
klicne številke kličočega (CLIP) in je funkcija za vaš priključek sproščena. Eventualno se obrnite na vašega ponudnika.
Več napotkov o tej temi najdete na domači strani Gigaset pod: www.gigaset.com/service
30
Page 33
Telefoniranje

Prostoročno telefoniranje

Pri prostoročnem načinu delovanja prenosne enote nimate prislonjene na uho, temveč jo imate pred seboj, npr. na mizi. Tako lahko tudi ostali prisotni sodelujejo pri pogovoru po telefonu.

Vključitev/izključitev prostoročnega načina delovanja

Vključitev pri izbiranju
~d Vnesite klicno številko in
pritisnite tipko za prostoročno delovanje.
¤ Če morebitni prisotni poslušajo vaš
pogovor prosimo, da o tem obvestite partnerja na zvezi.
Menjava med slušalko in prostoročnim delovanjem
d Pritisnite tipko za prostoročno. Med pogovorom vključite ali izključite
prostoročni način delovanja. Če želite prenosno enoto med pogovorom
postaviti v osnovno/polnilno enoto:
¤ Tipko za prostoročno telefoniranje d
med postavljanjem in še nadaljnji 2 sekundi držite pritisnjeno.
Kako spreminjate glasnost govora,
¢ str. 64.

Preklop v nemo zvezo

Med zunanjim pogovorom lahko mikrofon vaše prenosne enote izključite.
h Za preklop prenosne enote v
nemo zvezo pritisnite tipko za izključitev mikrofona. Na prikazovalniku se prikaže Mikrofon je izkloplj.. Za izključitev iz neme zveze tipko pritisnite ponovno.
Opombi
u Če je telefon preklopljen v nemo
zvezo, so vse tipke z izjemo tipke za izključitev mikrofona h in tipke za položitev slušalke a brez funkcije.
u Tudi eventualno priključena naglavna
slušalka se preklopi v nemo zvezo.
Opomba
Če imate priključeno naglavno slušalko, menjavate med naglavno slušalko in prostoročnim delovanjem.
31
Page 34

Udobno telefoniranje prek storitev omrežja

Udobno telefoniranje prek storitev omrežja
Storitve omrežja so funkcije, ki vam jih ponuja vaš operater. Storitve morate pri vašem operaterju naročiti.
¤ Preprogramiranje storitev omrežja ni
možno.
¤ Pri težavah s storitvami omrežja se
obrnite na vašega operaterja.

Poziv na čakanju pri zunanjem pogovoru

Pri vključeni funkciji med telefoniranjem po zunanji zvezi slišite signal poziva na čakanju, ki signalizira, da vas skuša poklicati še drug zunanji naročnik. Če imate naročeno funkcijo CLIP ( kličočega oziroma vnos v imeniku z naslovi za to klicno številko prikaže na prikazovalniku.

Vključitev/izključitev poziva na čakanju

v ¢ Ç ¢Vsi klici ¢Poziv na cakanju Stanje Vključite/izključite.
§Poslji§ Pritisnite funkcijsko tipko.
¢ str. 29), se klicna številka

Preusmeritev klicev

Pri preusmeritvi klicev se klici preusmerijo na drug telefonski priključek.
u Tak oj sn ja : Klici se preusmerijo takoj. Na
vašem telefonu se ne signalizira noben klic več.
¢ Ç ¢ Vsi klici ¢ Preusmeritev
v
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Kdaj:
Tak oj sn ja izberite.
Na klicno stevilko:
Vnesite klicno številko, na katero naj se klici preusmerijo.
Stanje:
Vključite/izključite preusmeritve klicev.
§Poslji§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Po nagovoru pritisnite tipko za
položitev slušalke.
32
Page 35
Udobno telefoniranje prek storitev omrežja

Vmesna zveza, konferenca

S temi storitvami lahko
u pokličete drugega zunanjega
sogovornika (vmesna zveza).
u z dvema zunanjima sogovornikoma
govorite istočasno (konferenca).

Vmesna zveza

Pokličete lahko drugega zunanjega naročnika. Prvi pogovor se zadrži.
Med zunanjim pogovorom:
§Vme.klic§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Dosedanji pogovor je zadržan. Sogovornik sliši nagovor.
~ Vnesite klicno številko drugega
naročnika.
Telefon bo izbral klicno številko. Vzpostavite zvezo z drugim sogovornikom.
Če se drugi naročnik ne oglasi, za vrnitev k prvemu sogovorniku pritisnite funkcijsko
§Koncaj§.
tipko
Opomba
Klicno številko drugega naročnika lahko prikličete iz imenika z naslovi ( ali iz seznama kličočih (
¢ str. 35)
¢ str. 38).
Konferenca
Telefonirate lahko z dvema partnerjema istočasno.
Pogoj: Vzpostavljen imate zunanji pogovor in ste poklicali drugega naročnika (vmesna zveza) ali ste prevzeli klic poziva na čakanju.
§Konfer.§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Vi in oba sogovornika (oba sta označena s simbolom in govorite.
Vsak od sogovornikov lahko konča svojo udeležbo v konferenci, če pritisne tipko za položitev slušalke oziroma položi slušalko.
æ) se lahko istočasno poslušate
Zaključitev vmesne zveze
§Opcije§ ¢Prekini aktivni klic
Ponovno ste v zvezi s prvim sogovornikom. Vmesno zvezo lahko končate tudi, če
pritisnete tipko za položitev slušalke. Povezava se prekine in prejmete ponovni klic. Po pritisku tipke za dvig slušalke ste ponovno povezani s prvim sogovornikom.
33
Page 36

Uporaba imenika z naslovi in seznamov

Uporaba imenika z naslovi in seznamov
V telefonu je na voljo:
u imenik z naslovi, u seznam za ponavljanje izbiranja, u seznam dohodnih SMS, u seznami klicev, u seznam zamujenih terminov.
Imenik z naslovi lahko za svojo prenosno enoto sestavite sami. Seznam/posamezne vnose lahko pošljete tudi na druge prenosne
¢ str. 36).
enote (

Imenik z naslovi

V imenik z naslovi lahko shranite skupaj do 500 vnosov.
Opomba
Za hitri dostop do klicne številke v imeniku z naslovi (kratko izbiranje) lahko klicno številko programirate na neko tipko tipkovnice (

Imenik z naslovi

V imenik z naslovi shranite
u do tri klicne številke ter pripadajoča
imena in priimke,
u e-poštne naslove, u obletnice s signalizacijo, u VIP pozivni signal z VIP simbolom, u CLIP slike.
V stanju mirovanja telefona odprete imenik z naslovi s tipko s.
Dolžina vnosa
3 klicne številke: vsaka največ 32 cifer Ime in priimek: vsak največ 16 znakov E-poštni naslov: največ 64 znakov
¢ str. 61).
Shranjevanje klicne številke v imenik z naslovi
s ¢ <Nov vnos>
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Ime: / Priimek:
Vnesite ime in/ali priimek. Če v nobenega od polj ni vneseno ime, se v tem primeru klicna številka istočasno shrani kot priimek in prikaže na prikazovalniku. (Navodilo za vnos besedila in posebnih znakov najdete na
Tel. doma: / Tel. (pisarna): / Tel. (mobilni):
V najmanj eno od polj vnesite klicno številko. Vnosi so pri listanju v imeniku z naslovi označeni s prednastavljenim simbolom: ä/ k/ l.
E-posta:
Vnesite e-poštni naslov.
Obletnica:
Izberite Vklopljen ali Izklopljen. Pri nastavitvi Vklopljen:
Vnesite Obletnica (datum) in Obletnica
(ura) ter izberite vrsto signalizacije: Obletnica (signal)
Slika klicatelja:
Eventualno izberite sliko, ki naj se prikaže pri klicu kličočega (glejte Mapa medijev, str. 66). Pogoj: posredovanje klicne številke (CLIP).
Melodija klicatelja:
Vnos v imeniku z naslovi označite kot VIP (Very Important Person) vnos in mu dodelite želeno pozivno melodijo. VIP klice spoznate po melodiji pozivanja. VIP vnosi so pri listanju v imeniku z naslovi označeni s simbolom Æ. Pogoj: posredovanje klicne številke (CLIP).
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
¢ str. 77.)
¢ str. 37.
34
Page 37
Uporaba imenika z naslovi in seznamov
Vrstni red vnosov v imeniku z naslovi
V splošnem se vnosi v imeniku z naslovi razvrščajo po abecednem vrstnem redu po priimkih. Presledek in cifre imajo pri tem prednost. Če je bilo v imenik z naslovi vneseno samo ime, se ta uvrsti namesto priimka.
Vrstni red razvrščanja je naslednji:
1. Presledek
2. Cifre (0–9)
3. Črke (po abecednem redu)
4. Ostali znaki Če želite obiti abecedni vrstni red vnosov,
pred prvo črko priimka vstavite presledek ali cifro. Ti vnosi se pomaknejo na začetek imenika z naslovi.

Imenik z naslovi - priklic vnosa

s Odprite imenik z naslovi. Na voljo imate naslednje možnosti:
u S tipko s listajte do vnosa, dokler ne
izberete iskanega imena.
u Vnesite prve črke imena (največ 8),
eventualno s tipko s listajte do vnosa. V imeniku z naslovi iščete priimek. Če ni
vnesen noben priimek, potem se preiščejo imena.
Imenik z naslovi - urejanje vnosov
Prikaz vnosa
s ¢ s(izberite vnos)
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se vnos.
§Opcije§ Pritisnite funkcijsko tipko.
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Prikazi stevilko
Spremenite, dopolnite shranjeno klicno številko ali jo shranite kot nov vnos; prikazano klicno številko shranite s pritiskom tipke Ó.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
Poslji vnos
na interno: Posamezen vnos pošljete na
drugo prenosno enoto ( vCard prek SMS: Posamezen vnos v
vCard formatu pošljete prek SMS. vCard prek Bluetoo.: Posamezen vnos v
vCard formatu pošljete prek Bluetooth.
¢ str. 36).
Spreminjanje vnosa
s ¢ s (izberite vnos)
§Poglej§ §Spremeni§
Pritisnite funkcijski tipki eno za drugo.
¤ Napravite spremembe in shranite.

Izbiranje iz imenika z naslovi

s ¢ s (izberite vnos) c Pritisnite tipko za dvig slušalke.
(Če je vnesenih več številk, s tipko rizberite želeno klicno številko in ponovno pritisnite tipko za dvig slušalke c). Telefon bo izbral prikazano klicno številko.
Uporaba več funkcij
s ¢ s(izberite vnos)
¢ §Opcije§ (odprite meni)
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Prikazi stevilko
Shranjeno klicno številko spremenite ali dopolnite in nato s tipko c izberete ali shranite kot nov vnos; prikazano klicno številko shranite s pritiskom tipke Ó.
Spremeni vnos
Spremenite izbrani vnos.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
35
Page 38
Uporaba imenika z naslovi in seznamov
Poslji vnos
na interno: Posamezen vnos pošljete na
drugo prenosno enoto ( vCard prek SMS: Posamezen vnos v
vCard formatu pošljete prek SMS. vCard prek Bluetoo.: Posamezen vnos v
vCard formatu pošljete prek Bluetooth.
Izbrisi seznam
Izbrišete vse vnose v imeniku z naslovi.
Poslji seznam
na interno: Kompleten seznam pošljete
na prenosno enoto ( vCard prek Bluetoo.: Kompleten seznam
v vCard formatu pošljete prek Bluetooth.
Zased. pomnilnika
Prikaz števila še možnih vnosov v imeniku z naslovi (
¢ str. 34).
¢ str. 36).
¢ str. 36).

Izbiranje s tipkami za kratko izbiranje

¤ Pritisnite in držite vsakokratno tipko za
kratko izbiranje (

Imenik z naslovi, prenašanje na drugo prenosno enoto

Pogoja:
u Sprejemna in oddajna prenosna enota
sta prijavljeni na isto osnovno enoto.
u Druga prenosna enota in osnovna enota
lahko pošiljata in sprejemata vnose imenika z naslovi.
¢ s(izberite vnos) ¢§Opcije§ (odprite
s
¢ Poslji vnos / Poslji seznam
meni)
¢ na interno
s Izberite interno številko
V drugo prenosno enoto lahko prenesete več posameznih vnosov zaporedoma, če na vprašanje Vnos poslan. Posljem naslednji vnos? odgovorite z
Sprejemna prenosna enota potrdi uspešen prenos podatkov z obvestilom in zvočnim signalom potrditve.
¢ str. 61).
sprejemne prenosne enote in pritisnite
§OK§.
§Da§.
Prosimo upoštevajte:
u Vnosi z identičnimi klicnimi številkami se
pri sprejemni prenosni enoti ne prepišejo.
u Prenos podatkov se prekine, če telefon
poziva ali je pomnilnik sprejemne prenosne enote poln.
u Slike in zvoki, ki so dodeljeni vnosom, se
ne prenesejo.

Prenos imenika z naslovi kot vCard s funkcijo Bluetooth

V Bluetooth načinu delovanja (¢ str. 60), lahko vnose imenika z naslovi prenesete v vCard formatu, npr. za izmenjavo vnosov z vašim mobilnim telefonom.
¢ s (izberite vnos)
s
¢ §Opcije§ (odprite meni) ¢ Poslji vnos / Poslji seznam ¢ vCard prek Bluetoo.
Prikaže se seznam „Znane naprave“
¢ str. 60).
( s Izberite napravo in pritisnite
§OK§.

Sprejem podatkov vCard s funkcijo Bluetooth

Če neka naprava iz seznama „Znane naprave“ ( enoto pošilja vCard, poteka prenos samodejno. O prenosu ste obveščeni na prikazovalniku.
Če naprava, ki podatke pošilja ni navedena v seznamu, se na prikazovalniku prikaže zahteva za vnos PIN številke naprave, ki podatke pošilja:
~ Vnesite PIN številko Bluetooth
Preneseni vCard podatki so na voljo kot vnosi imenika z naslovi.
¢ str. 60) na vašo prenosno
naprave, ki podatke pošilja in pritisnite
§OK§.
36
Page 39
Uporaba imenika z naslovi in seznamov
ØðÚ
Miller,
Frank
Izklopljen SMS

Kopiranje prikazane klicne številke v imenik z naslovi

V imenik z naslovi lahko kopirate klicne številke, ki so prikazane v seznamu npr. v seznamu klicev ali v seznamu za ponavljanje izbiranja ali v SMS sporočilu.
Prikazana je klicna številka:
§Opcije§ ¢Shrani v tel. imenik
¤ Dopolnjevanje vnosa ¢ str. 34.
Prevzem klicne številke ali e­poštnega naslova iz imenika z naslovi
V nekaterih situacijah uporabe lahko odprete imenik z naslovi, npr. za prevzem neke klicne številke ali e-poštnega naslova. Vaša prenosna enota ne sme biti v stanju mirovanja.
¤ Odvisno od situacije uporabe odprite
imenik z naslovi s tipko s ali Ó
q Izberite vnos (
¢ str. 35).

Shranjevanje obletnice v imenik z naslovi

K vsaki klicni številki v imeniku z naslovi lahko shranite obletnico in navedete čas, v katerem naj vas telefon opomni na obletnico (tovarniška nastavitev: Obletnica: Izklopljen).
¢ s (izberite vnos)
s
§Poglej§ §Spremeni§
Pritisnite funkcijski tipki eno za drugo.
s Kazalec pomaknite v vrstico
Obletnica:
v Izberite Vklopljen.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Obletnica (datum)
Vnesite dan/mesec/leto 8-mestno.
Obletnica (ura)
Vnesite ure/minute za poziv opomina, 4-mestno.
Obletnica (signal)
Izberite vrsto signaliziranja.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Opomba
Za pozivanje opomina na obletnico je potreben vnos časa. Če ste izbrali optično signalizacijo, vnos časa ni nujen in se samodejno nastavi na 00:00.
Izključitev obletnice
s ¢ s (izberite vnos)
§Poglej§ §Spremeni§
Pritisnite funkcijski tipki eno za drugo.
s Kazalec pomaknite v vrstico
Obletnica:
v Izberite Izklopljen.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Pozivanje opomina na obletnico
V stanju mirovanja se pozivanje opomina
signalizira na prikazovalniku prenosne enote tako z izbrano pozivno melodijo kot z glasnostjo, ki je nastavljena za interne klice
¢ str. 65).
(
Nato lahko:
§SMS§ Napišete SMS sporočilo.
§Izklopljen§ Za potrditev in prenehanje
pozivanja opomina pritisnite funkcijsko tipko.
Med signaliziranjem lahko s stranskima tipkama ø (glasneje) ali ÷ (tišje) trajno spremenite glasnost pozivanja.
Med telefoniranjem se poziv opomina na prenosni enoti signalizira z enkratnim zvočnim signalom opozorila.
37
Page 40
Uporaba imenika z naslovi in seznamov
Nepotrjene obletnice, ki se signalizirajo med pogovorom, se shranijo v seznam Zamujeni termini (
¢ str. 40).

Seznam za ponavljanje izbiranja

V seznamu za ponavljanje izbiranja je shranjenih dvajset, s prenosno enoto izbranih zadnjih klicnih številk (največ 32 cifer). Če sta klicna številka in ime shranjena v imeniku z naslovi, se prikaže pripadajoče ime.

Ročno ponavljanje izbiranja

c Tipko pritisnite na kratko. s Izberite vnos. c Ponovno pritisnite tipko za dvig
slušalke. Telefon bo izbral prikazano klicno številko.
Pri prikazu imena si lahko s funkcijsko tipko
§Poglej§ pogledate pripadajočo klicno
številko.

Urejanje vnosov v seznamu za ponavljanje izbiranja

c Tipko pritisnite na kratko. s Izberite vnos.
§Opcije§ Odprite meni.
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Shrani v tel. imenik
Vnos kopirate v imenik z naslovi (str. 34).
Samod. pon. izbir.
Telefon samodejno ponavlja izbiranje klicne številke v enakih presledkih (najmanj vsakih 20 sekund). Pri tem utripa tipka za prostoročno delovanje, vključeno je „glasno poslušanje“.
–Naročnik se javi:
Pritisnite tipko za dvig slušalke c. Funkcija se zaključi.
– Naročnik se ne javi:
Po približno 30 sekundah se klic prekine. Po pritisku poljubne tipke ali po desetih neuspelih poskusih se funkcija zaključi.
Prikazi stevilko (kot v imeniku z naslovi, str. 35)
Izbrisi vnos (kot v imeniku z naslovi, str. 35) Izbrisi seznam (kot v imeniku z naslovi,
str. 36)

Seznam dohodnih SMS

Vsa sprejeta SMS sporočila se shranijo v seznam dohodnih sporočil
¢ str. 44.

Seznami klicev

Pogoj: Posredovanje klicnih številk (CLIP,
str. 29) Vaš telefon shranjuje različne vrste klicev:
u prevzete klice u odhodne klice u neodgovorjene klice
Prikažete lahko vsako vrsto klicev posebej ali skupen pogled vseh klicev. Vsakokrat se prikaže zadnjih 20 vnosov.
Sezname klicev odprete v stanju mirovanja s funkcijsko tipko
v ¢
Ê
§Klici§ ali prek menija:
38
Page 41
Uporaba imenika z naslovi in seznamov
Vsi klici
l
Frank
14.10.11, 15:40
š 089563810
14.10.11, 15:32
...0123727859362922
14.10.11, 15:07
Poglej Opcije
Ã
œ ¾
02 10 09
08
Vnos v seznamu klicev
Nova sporočila so na vrhu seznama. Primer za vnose v seznamu:
u Vrsta seznama (v glavi) u Stanje vnosa
Poudarjena pisava: nov vnos
u Klicna številka ali ime kličočega u Datum in ura klica (če je nastavljeno,
str. 15)
u Vrsta vnosa:
– sprejeti klici ( –neodgovorjeni klici ( – odhodni klici (
Za povratno klicanje izbranega kličočega pritisnite tipko za dvig slušalke c.
Za dodatne informacije pritisnite funkcijsko
§Poglej§, na primer prikaz klicne številke
tipko za neko ime.
Za izbiro naslednjih funkcij pritisnite funkcijsko tipko
Shrani v tel. imenik
Klicno številko kopirate v imenik z naslovi.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
Izbrisi seznam
Izbrišete vse vnose.
Po zapustitvi seznamov klicev vsi vnosi prejmejo stanje „stari“; to pomeni, pri naslednjem priklicu vnosi niso več predstavljeni s poudarjeno pisavo.
› )
§Opcije§:
š )
™ )

Funkcija tipke za sporočila

Priklic seznamov

S tipko za sporočila f prikličete naslednje sezname:
u odzivnik omrežja, če vaš operater podpira
funkcijo in je odzivnik omrežja nastavljen za kratko izbiranje (
u Seznam dohodnih SMS (¢ str. 44)
Če je nastavljenih več predalov (¢ str. 46), se prikaže več seznamov,
u Seznam neodgovorjenih klicev. u Seznam zamujenih terminov (¢ str. 40)
Takoj, ko nov vnos prispe v nek seznam, slišite zvočni signal opozorila.
V stanju mirovanja telefona se na prikazovalniku za novo sporočilo prikaže ustrezni simbol:
Simbol Novo sporočilo...
Ã
™
Ë
... na odzivniku omrežja
... v seznamu Nedogovorjeni klici
... v seznamu SMS
... v seznamu Zamujeni termini
Število novih vnosov se prikaže pod vsakokratnim simbolom.
Opomba
Če so na odzivniku omrežja shranjeni klici, prejmete pri ustrezni nastavitvi določeno obvestilo (glejte navodilo za uporabo odzivnika omrežja vašega operaterja).
¢ str. 50).
39
Page 42
Uporaba imenika z naslovi in seznamov
Sporocila
Neodg. klici: (3)
Zamujeni termini (1)
SMS skupaj: (2)
Nazaj OK
Sistem
97
Sistem
975 NASTAVITE:
[ 0 ]
Sistem
975 NASTAVITE:
[ 1 ]
Po pritisku tipke za sporočila f se prikažejo vsi seznami, ki vsebujejo sporočila ter seznam odzivnika omrežja.
Seznami z novimi sporočili so na vrhu in označeni s poudarjeno pisavo:
S tipko q izberite seznam. Za odpiranje pritisnite
§OK§.

Utripanje tipke za sporočila, izključitev/vključitev

Prenosno enoto lahko nastavite tako, da pri novih sporočilih tipka za sporočila f utripa (tovarniška nastavitev) ali ne. Postopajte kot sledi:
¤ Pritisnite zaporedje tipk:
¢ *#Q5#M
v Prikaže se:
¤ Za izbiro vrste sporočila pritisnite eno od
naslednjih tipk:
5 za neodgovorjene klice ali L za nova SMS sporočila
Prikaže se vaša izbira (npr. 5 za neodgovorjene klice), aktualna nastavitev utripa:
¤ Za nastavljanje utripanja tipke pri novih
sporočilih pritisnite tipko Q ali :
Q tipka za sporočila utripa
(ugasne po pritisku tipke)
ali tipka za sporočila ne utripa
Prikaže se vaša izbira (npr. 1):
¤ Pritisnite funkcijsko tipko §OK§.

Seznam zamujenih terminov

Zamujeni (nepotrjeni) termini iz koledarja
¢ str. 52) in obletnice (¢str. 37) se
( shranijo v seznam Zamujeni termini v naslednjih primerih:
u Termina/obletnice niste prevzeli. u Termin/obletnica se je signalizirala med
vzpostavljeno zvezo.
u Prenosna enota je v času poteka termina/
obletnice izključena.
u V času poteka termina/obletnice je bilo
vključeno samodejno ponavljanje izbiranja (
u Seznam odprete s pritiskom tipke za
sporočila f (
Vsak vnos se prikaže s
u klicno številko ali imenom, u datumom in uro.
Najnovejši vnos je na začetku seznama. Za brisanje označenega vnosa pritisnite
funkcijsko tipko Če je v seznamu shranjenih že10 vnosov, se
pri naslednjem klicu termina najstarejši vnos izbriše.
¢ str. 38).
¢ str. 39).
§Izbrisi§.
40
Page 43

Nadzorovanje stroškov telefoniranja

Nadzorovanje stroškov telefoniranja
Telefonirajte prek omrežja operaterja, ki ponuja posebno ugodne telefonske tarife (uporaba številk za spajanje).

Samodejno predizbiranje operaterja (prednastavitev)

Shranite lahko številko za spajanje (številka za prednastavitev), ki se pri izbiranju samodejno prednastavi.
V seznam „S predizbiranjem“ vnesite številke za predizbiranje oziroma prve cifre številk za predizbiranje, pri katerih naj se uporabi prednastavljena številka.
V seznam „Brez predizbiranja“ vnesite izjeme seznama „S predizbiranjem“.
Primer:
St. predizbiranja 0999
S predizbiranjem 08
Brez predizbiranja 081
084
Vse klicne številke, ki se začnejo z 08, z izjemo 081 in 084, se izberejo s prednastavljeno številko 0999.
Klicna številka Izbrana klicna
številka
07112345678
08912345678
08412345678
¢ 07112345678 ¢ 0999 08912345678 ¢ 08412345678
Shranjevanje številke za
prednastavitev
v ¢ Ï ¢ Tel e fo ni j a ¢Predizbiranje
¢ St. predizbiranja
~ Vnesite oziroma spremenite
številko za prednastavitev (za spajanje številk).
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.

Shranjevanje oziroma spreminjanje vnosov v seznamih s prednastavitvijo

V vsakem od obeh seznamov je lahko 20 vnosov, vsak vnos ima lahko 6 cifer.
V seznamu „s prednastavitvijo“ so, odvisno od države, številke že prednastavljene. Tako se npr. vse zveze v domače omrežje ali zveze v mobilno omrežje samodejno povežejo s številko za prednastavitev, ki ste jo prej shranili.
¢ Ï ¢Tel e fo ni j a ¢Predizbiranje
v
¢ S predizbiranjem / Brez predizbiranja
s Izberite vnos. ~ Vnesite ali spremenite začetne
cifre številke.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.

Začasno onemogočanje predizbiranja

c(pritisnite in držite) ¢ §Opcije§ ¢ Predizbiranje izklj.
¢ ~ (izberite številko)

Trajna izključitev predizbiranja

v ¢ Ï ¢ Tel e fo ni j a ¢Predizbiranje
¢ St. predizbiranja
Ñ Funkcijsko tipko držite toliko
časa, da je številka predizbiranja izbrisana.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
41
Page 44

SMS (pisna sporočila)

SMS (pisna sporočila)
Vaš telefon je izdelan tako, da lahko takoj pošiljate SMS sporočila.
Pogoji:
u Omogočeno je posredovanje klicnih
številk za vaš telefonski priključek.
u Vaš operater podpira SMS funkcijo v
stacionarnem omrežju (informacije dobite pri vašem operaterju).
u Pri vašem ponudniku storitev ste
registrirani za pošiljanje in sprejemanje SMS sporočil.
u Za sprejem SMS sporočila morate biti
registrirani pri vašem ponudniku storitev. Registrirate se samodejno s prvim pošiljanjem SMS.
Opomba
Če je vaš telefon priključen na naročniško centralo preberite

Pisanje/pošiljanje SMS

Pisanje SMS
v ¢ Ë SMS Predal 2
Eventualno izberite poštni predal in pritisnite
~ Eventualno vnesite PIN številko
predala in pritisnite
Nov SMS Izberite in pritisnite §OK§. ~ Napišite SMS.
¢ str. 48.
§OK§.
§OK§.
Opombi
u Navodilo za vnos besedila in
posebnih znakov dobite na str. 77.
u Eno SMS sporočilo je lahko
sestavljeno iz do 612 znakov. Pri več kot 160 znakih ali pri velikem številu podatkov slike, telefon SMS sporočilo odpošlje kot členjeno SMS sporočilo (do štiri SMS s po 153 znakov). Na prikazovalniku se desno zgoraj prikaže število znakov, ki so še na voljo in kateri del členjenega sporočila trenutno pišete.
Pošiljanje SMS
c Pritisnite tipko za dvig slušalke ali:
§Opcije§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in pritisnite §OK§. SMS Izberite in pritisnite §OK§.
~ / s
Iz imenika z naslovi izberite klicno številko skupaj s karakteristično številko (tudi v lokalnem omrežju) ali jih vnesite ročno. Pri pošiljanju SMS na predal: ID predala dodajte na koncu klicne številke..
§Poslji§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Telefon bo SMS sporočilo poslal.
Opombi
u Če vas med pisanjem SMS sporočila
prekine zunanji dohodni klic, se besedilo samodejno shrani v seznam osnutkov.
u Če je pomnilnik poln ali funkcijo SMS
na osnovni enoti uporablja druga prenosna enota, se postopek pošiljanja prekine. Na prikazovalniku se prikaže ustrezno obvestilo. Izbrišite SMS sporočila, ki jih ne rabite več oziroma SMS pošljite kasneje.
42
Page 45
SMS (pisna sporočila)
Shranjeno
14.10.2011 15:07

Seznam osnutkov

SMS sporočilo lahko shranite v seznam osnutkov, sporočilo lahko kasneje spremenite in odpošljete.
Shranjevanje SMS v seznam osnutkov
¤ Pišete SMS sporočilo (¢ str. 42).
§Opcije§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Shrani vnos Izberite in pritisnite §OK§.
Odpiranje seznama osnutkov
v ¢ Ë ¢eventualno ~ (poštni predal, PIN predala)
Prikaže se prvi vnos v seznamu, npr.:
Če ste vnos s klicno številko shranili, npr. pri shranjevanju SMS iz dohodnega seznama, se klicna številka prikaže v zgornji vrstici prikazovalnika.
¢ Odhodna
Branje ali brisanje SMS
¤ Odprite seznam osnutkov, nato:
q Izberite SMS.
§Beri§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se besedilo. Po vrsticah listate s tipko q.
Ali SMS izbrišite z
§Opcije§ ¢ Izbrisi vnos ¢ §OK§.
Pisanje/spreminjanje SMS
¤ Berete SMS s seznama osnutkov.
§Opcije§ Odprite meni.
Izberete lahko naslednje funkcije:
Poslji
Pošljete shranjeno SMS sporočilo.
Uredi
Spremenite besedilo shranjenega SMS, nato pošljete (
Nabor znakov
Predstavitev besedila v izbranem naboru znakov.
¢ str. 42).
Brisanje seznama osnutkov
¤ Odprite seznam osnutkov, nato:
§Opcije§ Odprite meni.
Izbrisi seznam
Izberite, pritisnite
§Da§. Telefon izbriše seznam.
z
§OK§ in potrdite

Pošiljanje SMS na e-poštni naslov

Če vaš ponudnik storitev podpira funkcijo storitve SMS kot e-pošta, lahko vaša SMS sporočila pošiljate tudi na e-poštne naslove.
E-poštni naslov mora biti na začetku besedila. Vaš SMS morate poslati na e-poštno službo vašega SMS centra za pošiljanje.
¢ Ë ¢(poštni predal, PIN predala)
v
¢ Nov SMS.
s/ ~ E-poštni naslov prevzemite iz
imenika z naslovi ali ga vnesite ročno. Naslov zaključite s presledkom ali z dvopičjem (odvisno od ponudnika storitev).
~ Vnesite SMS besedilo.
§Opcije§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in pritisnite §OK§. E-posta Izberite in pritisnite §OK§. Če
številka e-poštne službe ni vnesena ( številko e-poštne službe.
§Poslji§ Pritisnite funkcijsko tipko.
¢ str. 47), vnesite

Pošiljanje SMS sporočila kot faks

SMS sporočilo lahko pošljete tudi na faks napravo.
Pogoj: Vaš operater to funkcijo podpira.
¤ Pišete SMS sporočilo (¢ str. 42).
§Opcije§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in pritisnite §OK§. Faks Izberite in pritisnite §OK§.
43
Page 46
SMS (pisna sporočila)
SMS skupaj: (2)
0123727859362922
14.10.11 09:07
s/ ~ Klicno številko izberite iz
imenika z naslovi ali jo vnesite ročno. Številko vnesite skupaj s predizbiranjem (tudi v lokalnem omrežju).
§Poslji§ Pritisnite funkcijsko tipko.

Sprejemanje SMS

Vsa prispela SMS sporočila se shranijo v dohodni seznam. Členjeno SMS se prikaže kot eno SMS sporočilo. Če je sporočilo predolgo ali je nepopolno preneseno, se razdeli v več posameznih SMS. Ker SMS tudi po branju ostane v seznamu, morate SMS
sporočila redno brisati iz dohodnega seznama.
Če je SMS pomnilnik poln, se prikaže ustrezno obvestilo.

Izključitev/vključitev onemogočanja prvega pozivnega signala

Vsako dohodno SMS sporočilo se signalizira z enkratnim zvočnim pozivom (zvočni poziv je enak, kot pri zunanjem klicu). Če prevzamete takšen "dohodni klic" se SMS sporočilo izgubi. Da preprečite pozivanje, onemogočite prvi pozivni signal za vse zunanje dohodne klice.
v Odprite glavni meni. *#Q5#  O
Pritisnite tipke.
§OK§ Prvi pozivni signal bo slišen.
Q
Ali:
§OK§ Onemogočite prvi pozivni
signal.

Dohodni seznam

Dohodni seznam vsebuje:
u vsa sprejeta SMS sporočila, na prvem
mestu je najnovejše.
u SMS sporočila, ki zaradi napake niso
mogla biti poslana.
Nova SMS sporočila se signalizirajo na vseh prenosnih enotah Gigaset S810H s simbolom Ë na prikazovalniku, z utripanjem tipke za sporočila f ter z zvočnim opozorilnim signalom.
Odpiranje dohodnega seznama s tipko
f
f Pritisnite tipko.
Dohodni seznam se prikaže z imenom predala in s številom vnosov (primer):
poudarjena pisava: novi vnosi navadna pisava: prebrani vnosi
Eventualno izberite predal in z seznam (eventualno izberite PIN številko predala in potrdite z
Vnos v seznamu se prikaže s klicno številko in datumom dohoda (primer):
§OK§).
§OK§ odprite
Odpiranje dohodnega seznama prek SMS menija
v ¢ Ë ¢eventualno izberite poštni predal, (vnesite PIN predala)
¢ Dohodna
Brisanje dohodnega seznama
Iz seznama se izbrišejo vsa nova in stara SMS sporočila.
¤ Odprite dohodni seznam.
§Opcije§ Odprite meni.
Izbrisi seznam
Izberite, pritisnite
§Da§. Telefon izbriše seznam.
z
§OK§ in potrdite

Branje ali brisanje SMS

¤ Odprite dohodni seznam, nato:
q Izberite SMS.
§Beri§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se besedilo. Po vrsticah listate s tipko q.
44
Page 47
SMS (pisna sporočila)
Ali SMS izbrišite z
§Opcije§ ¢ Izbrisi vnos ¢ §OK§.
Potem, ko je bilo novo sporočilo prebrano, prejme status „staro“ (ni več predstavljeno poudarjeno).
Spreminjanje nabora znakov
¤ Berete SMS
§Opcije§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Nabor znakov
Besedilo se prikaže v izbranem naboru znakov.

Odgovor na SMS ali posredovanje

¤ Berete SMS
§Opcije§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Na voljo imate naslednje možnosti:
Odgovori
Napišete novo SMS sporočilo in ga pošljete na klicno številko pošiljatelja
¢ str. 42).
(
Uredi
Spremenite besedilo SMS in ga vrnete pošiljatelju (
Poslji
SMS preusmerite na drugo klicno številko
¢ str. 42).
(
¢ str. 42).

Kopiranje prikazane klicne številke v imenik z naslovi

Prevzem klicne številke pošiljatelja
¤ Odprite dohodni seznam in izberite SMS
¢ str. 44).
(
§Opcije§ ¢Shrani v tel. imenik
¤ Dopolnjevanje vnosa ¢ str. 37.
Opomba
V imenik z naslovi se shrani tudi dodani ID predala.
Prevzem/izbiranje klicne številke iz besedila SMS
¤ Berete SMS sporočilo in listate do mesta s
prikazano klicno številko.
Cifre so označene.
Ó Pritisnite funkcijsko tipko.
Dopolnjevanje vnosa
ali:
c Za izbiranje klicne številke
pritisnite tipko za dvig slušalke.
Če klicno številko želite uporabljati tudi za pošiljanje SMS sporočil:
¢ str. 37.
¤ Shranite klicno številko v imenik z naslovi
skupaj s karakteristično številko (predizbiranje).

SMS z vCard

vCard je elektronska vizitka. Predstavljena je s simbolom Å v besedilu SMS sporočila.
Neka vCard lahko vsebuje:
u Ime u Zasebno klicno številko u Službeno klicno številko u Klicno številko mobilnega telefona u Rojstni dan
vCard vnose lahko posamično, enega za drugim, shranite v imenik z naslovi.
Odpiranje vCard
¤ Branje SMS sporočila, v katerem se nahaja
vCard.
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Za vrnitev v besedilo SMS pritisnite
q Izberite klicno številko.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Ko shranjujete klicno številko, se samodejno odpre imenik z naslovi. Prevzameta se klicna številka in ime. Če je na vCard vnesen rojstni dan, se datum v imenik z naslovi prevzame kot obletnica.
§Nazaj§.
¤ Vnos v imeniku z naslovi eventualno
uredite in shranite. Samodejno se vrnete v vCard.
45
Page 48
SMS (pisna sporočila)

Obveščanje prek SMS

Z SMS se lahko obveščate o zamujenih klicih. Pogoj: Pri neodgovorjenem klicu mora biti
posredovana klicna številka kličočega (CLI). Obveščanje poteka na vaš mobilni telefon ali
na drug aparat, ki omogoča SMS funkcijo. Shraniti morate klicno številko na katero naj
bi bilo obvestilo poslano.
¢ Ë ¢Nastavitve ¢ Obvescanje
v
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Na:
Vnesite klicno številko na katero naj bo SMS sporočilo poslano.
O neodg. klicih
Nastavite Vklopljen, če naj bo SMS za obveščanje poslano.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Opozorilo
Za obveščanje o neodgovorjenih klicih ne smete vnesti lastne klicne številke fiksnega omrežja. To vodi v brezkončno zanko ponavljanja, kar bi vam operater zaračunal za vsako ponavljanje.

SMS predali

Pri novem telefonu je aktiviran skupni predal. Predal je dosegljiv za vse uporabnike
sistema in ga ne morete zaščititi s PIN številko. Dodatno lahko nastavite tri osebne predale in jih zaščitite s PIN številko. Vsak predal je označen z imenom in „ID predala“ (neke vrste klicna številka do končnega uporabnika).
Prosimo upoštevajte:
u Če imate na telefonsko linijo priključenih
več SMS funkcionalnih aparatov (osnovnih enot), smete vsako SMS ID predala uporabiti samo enkrat. V tem primeru morate spremeniti tudi prednastavljeni ID skupnega predala („0“).
u Osebne predale lahko uporabljate samo
v primeru, če funkcijo podpira ponudnik storitve. Podporo spoznate po tem, da je klicna številka (prednastavljena) servisnega centra opremljena z zvezdico (*).
u Če ste vašo PIN številko predala pozabili,
jo lahko nastavite na tovarniško nastavitev s tem, da osnovno enoto ponovno nastavite na tovarniške vrednosti. Pri tem se izbrišejo vsa SMS
sporočila v vseh predalih.
Nastavljanje in spreminjanje
osebnega predala
Nastavljanje osebnega predala
v ¢ Ë ¢Nastavitve ¢SMS predali s Izberite predal, npr.
SMS Predal 2 in pritisnite
§Spremeni§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Aktiviranje:
Vključite oziroma izključite predal.
Ime:
Vnesite ime.
ID predala:
Izberite ID predala (0–9). Izberete lahko le cifre, ki so še proste.
PIN zascita:
Vključite/izključite PIN zaščito.
PIN SMS
Eventualno vnesite 4-mestno PIN številko.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Aktivni predali so v seznamu predalov označeni s simbolom μ. Predstavljeni so v SMS seznamu in jih eventualno prikličete s tipko za sporočila f.
Izključitev predala
¤ Aktiviranje nastavite na Izklopljen.
Eventualno prikazano obvestilo potrdite
§Da§.
z
V tem predalu se izbrišejo vsa shranjena SMS sporočila.
46
Page 49
SMS (pisna sporočila)
Izključitev PIN zaščite
¤ PIN zascita: Nastavite na Izklopljen
PIN številka predala se ponovno nastavi na 0000.
Spreminjanje imena predala
v ¢ Ë ¢Nastavitve ¢ SMS predali
¢ s(izberite predal)
§Spremeni§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite novo ime.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Spreminjanje PIN številke in ID predala
v ¢ Ë ¢Nastavitve ¢ SMS predali
¢ s(izberite predal)
~ Eventualno vnesite PIN številko
predala in pritisnite
§OK§.
¤ ID predala, PIN zascita, nastavljanje PIN
¢ str. 46).
SMS (

Pošiljanje SMS na osebni predal

Da bi poslani SMS dosegel osebni predal, mora pošiljatelj poznati vašo ID številko predala in jo dodati za vašo klicno številko.
¤ Na vašega SMS partnerja lahko pošljete
SMS prek njegovega osebnega predala.
S poslanim SMS sporočilom prejme SMS partner vašo SMS klicno številko z vašo aktualno ID številko predala in jo lahko shrani v imenik z naslovi. Če ID predala ni veljavna, sistem SMS sporočila ne dostavi.

Nastavljanje SMS centra

SMS sporočila izmenjujete prek SMS centrov ponudnikov storitev. SMS center, prek katerega želite sporočila sprejemati oziroma oddajati, morate vnesti v vaš telefon. Sporočila lahko sprejemate iz vsakega vnesenega SMS centra, če ste se registrirali pri vašem ponudniku storitev.
Vaša SMS sporočila pošiljate prek SMS centra, ki je vnesen kot center za pošiljanje. Vendar za pošiljanje aktualnega sporočila lahko aktivirate vsak drug SMS center kot center za pošiljanje (
¢ str. 47).
Če ni vnesen noben SMS center, vsebuje SMS meni samo vnos Nastavitve. Vnesite nek SMS servisni center (
¢ str. 47).
Vnašanje/spreminjanje SMS
centra
¤ Pred novim vnosom oziroma pred
brisanjem prednastavljenih klicnih številk se pozanimajte o ponudbi storitev in posebnostih vašega ponudnika storitev.
¢ Ë ¢Nastavitve ¢ SMS centri
v s Izberite SMS center npr. SMS
Center 1) in pritisnite
§Spremeni§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Center za posilj.:
Izberite sporočilo prek tega SMS centra. Pri SMS centrih od 2 do 4 velja nastavitev samo za naslednje SMS sporočilo.
Stevilka centra za SMS storitve:
Vnesite klicno številko SMS službe in dodajte zvezdico, če vaš ponudnik storitev podpira osebne predale.
Klicna stevilka za e-posto:
Vnesite klicno številko e-poštne službe.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
§Da§, če naj telefon pošlje SMS
Opomba
Pozanimajte se pri vašem ponudniku storitev, na kaj morate paziti pri vnosu servisnih klicnih številk, če želite uporabljati osebne predale (pogoj: vaš ponudnik storitev to funkcijo podpira).

Pošiljanje SMS prek drugega SMS centra

¤ Aktivirajte SMS center (2 do 4) kot center
za pošiljanje.
¤ Pošljite SMS.
Nastavitev velja samo za SMS sporočilo, ki bo poslano kot naslednje. Nato bo ponovno nastavljen SMS Center 1.
47
Page 50
SMS (pisna sporočila)

SMS informacijska služba

Vaš ponudnik storitev vam lahko prek SMS pošilja določene informacije (npr. napoved vremena, številke lota). Shranite lahko do 10 informacijskih služb. Informacije o ponujenih informacijskih storitvah in cene storitev dobite pri vašem ponudniku storitev.
Nastavljanje/naročanje
informacijske službe
Naročanje informacijske službe
v ¢ Ë ¢SMS storitve s Izberite informacijsko službo.
§Poslji Pritisnite funkcijsko tipko.
Nastavljanje informacijske službe
¤ Izberite prazen vnos, eventualno prej
izbrišite. Nato:
§Spremeni§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Eventualno vnesite kodo,
oznako in ciljno klicno številko.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Spreminjanje vnosa informacijske službe
¤ Izberite informacijsko službo
(glejte zgoraj). Nato:
§Opcije§ Odprite meni.
Spremeni vnos
Izberite in pritisnite
~ Eventualno spremenite kodo,
oznako in ciljno klicno številko.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
Brisanje informacijske službe
¤ Izberite informacijsko službo (glejte
zgoraj). Nato:
§Opcije§ Odprite meni.
Izbrisi vnos
Izberite in pritisnite
§OK§.

SMS na naročniških centralah

u SMS sporočila lahko sprejemate samo v
primeru, če je posredovanje klicne številke (CLIP) posredovano dalje na končni priključek naročniške centrale. CLIP obdelava klicne številke SMS centra se namreč izvaja v vašem Gigaset telefonu in ne v centrali.
u Eventualno morate pred klicno številko
SMS centra dodati še karakteristično številko za izhod v javno omrežje (odvisno od vaše naročniške centrale).
Če ste v dvomih, preizkusite vašo naročniško centralo tako, da npr. pošljete SMS na vašo lastno klicno številko: enkrat s karakteristično številko in drugič brez karakteristične številke.
u Pri pošiljanju SMS se vaša klicna številka
pošiljatelja eventualno pošlje brez interne klicne številke telefona naročniške centrale. V tem primeru prejemnik ne more neposredno odgovoriti na vaše SMS sporočilo.
Pošiljanje in sprejemanje SMS na ISDN naročniških centralah je možno le prek MSN številke, ki je dodeljena vaši osnovni enoti.

Vključitev/izključitev SMS funkcije

Po izključitvi funkcije ne morete sprejemati pisnih SMS sporočil, prav tako vaš telefon ne pošlje nobenega SMS sporočila več.
Nastavitve, ki ste jih napravili za pošiljanje in sprejemanje SMS sporočil (klicne številke SMS centrov), kot tudi vnosi v dohodnem seznamu in seznamu osnutkov, ostanejo shranjeni tudi po izključitvi SMS funkcije.
v Odprite glavni meni. *#Q5# 2 L
Vnesite cifre.
§OK§ Izključite SMS funkcijo.
Q
Ali: §OK§ Vključite SMS funkcijo
(tovarniška nastavitev).
48
Page 51
SMS (pisna sporočila)

SMS - odpravljanje napak

Kode napak pri pošiljanju
E0 Vključeno je trajno onemogočanje
posredovanja klicne številke (CLIR) ali posredovanje klicnih številk ni sproščeno.
FE Napaka med prenosom SMS.
FD Napaka pri vzpostavljanju zveze do SMS
centra, glejte samopomoč pri napakah.
Samopomoč pri napakah
V naslednji tabeli so navedene situacije pri katerih se pojavijo napake, možni vzroki ter opombe za odpravljanje napak.
Ni možno pošiljanje.
1. Funkcija „posredovanje klicne številke“ (CLIP) ni naročena.
¥ Pri vašem ponudniku storitev naročite
funkcijo.
2. Prenos SMS je bil prekinjen (npr. z novim klicem).
¥ SMS pošljite ponovno.
3. Operater ne podpira funkcije.
4. Za center za pošiljanje kot aktivirani SMS center niste vnesli klicne številke ali ste vnesli napačno.
¥ Vnesite klicno številko (¢str. 47).
Prejeli ste SMS z nepopolnim besedilom.
1. Pomnilnik vašega telefona je poln.
¥ Izbrišite stara SMS sporočila (¢str. 43).
2. Ponudnik storitev še ni prenesel ostanka SMS sporočila.
Ne prejmete nobenega SMS sporočila več.
1. Spremenili ste ID vašega predala.
¥ Sporočite vašim SMS partnerjem vašo
spremenjeno ID številko ali napravite spremembo v obratni smeri (
2. Vašega predala niste vključili.
¢str.47).
¥ Vključite vaš predal (¢str. 47).
3. Preusmeritev klicev je vključena na Kdaj: Tak oj sn ja ali je za odzivnik omrežja aktivirana preusmeritev Tak oj sn ja .
¥ Spremenite preusmeritev klicev
¢str. 32).
(
SMS je bil predvajan s predvajalnikom.
1. Funkcija „Prikaz klicne številke“ ni nastavljena.
¥ Naročite funkcijo pri vašem ponudniku
storitev (ponudnik funkcijo zaračuna).
2. Operater mobilnega omrežja in ponudnik SMS storitev v stacionarnem omrežju nimata dogovorjenega sodelovanja.
¥ Pozanimajte se pri ponudniku SMS storitev
v stacionarnem omrežju
3. Končni aparat pri vašem SMS ponudniku storitev ni označen kot SMS funkcionalni aparat za fiksno omrežje, kar pomeni, da tam ni registriran.
¥ Vaš telefon samodejno registrirajte za SMS
sprejem s pošiljanjem poljubnega SMS sporočila.
Sprejem samo podnevi.
Končni aparat v podatkovni bazi vašega SMS ponudnika ni označen kot SMS funkcionalni aparat za fiksno omrežje, kar pomeni, da tam ni registriran.
¥ Pozanimajte se pri ponudniku SMS storitev
v stacionarnem omrežju
¥ Vaš telefon samodejno registrirajte za SMS
sprejem s pošiljanjem poljubnega SMS sporočila.
49
Page 52

Uporaba odzivnika omrežja

Uporaba odzivnika omrežja
Odzivnik omrežja je telefonski odzivnik v omrežju vašega operaterja. Telefonski odzivnik omrežja lahko uporabljate šele potem, ko ste storitev naročili pri vašem operaterju.
Nastavljanje odzivnika
omrežja za kratko izbiranje
Pri kratkem izbiranju lahko odzivnik omrežja izberete neposredno.
Za odzivnik omrežja je kratko izbiranje že tovarniško nastavljeno. Vnesti morate le še klicno številko odzivnika omrežja.
Nastavljanje odzivnika omrežja za kratko izbiranje in vnašanje klicne številke odzivnika
v ¢ Ì ¢Odzivnik omrezja ~ Vnesite klicno številko odzivnika
omrežja.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Nastavitev za kratko izbiranje velja za vse prijavljene prenosne enote Gigaset S810H.

Prikaz obvestila odzivnika omrežja

Ko za vas v odzivnik omrežja prispe sporočilo, prejmete klic z odzivnika omrežja. Na prikazovalniku se prikaže klicna številka odzivnika, če imate pri vašem operaterju naročeno posredovanje klicnih številk. Če zvezo prevzamete, se pričnejo predvajati posneta sporočila. Če zveze ne prevzamete, se klicna številka odzivnika omrežja shrani v seznam neodgovorjenih klicev in utripa tipka za sporočila (
Opomba
Če v vaš imenik z naslovi vnesete klicno številko odzivnika omrežja in oznako npr. „Odzivnik omrežja“, se potem na prikazovalniku in v seznamu kličočih prikaže točno ta oznaka.
¢ str. 39).
Klicanje odzivnika omrežja
Pritisnite in držite. Vaša
prenosna enota se neposredno poveže z odzivnikom omrežja.
d Eventualno pritisnite tipko za
prostoročno delovanje d. Po zvočniku slišite nagovor odzivnika omrežja.
50
Page 53

ECO DECT

ECO DECT
Z vašim Gigaset S810 prispevate svoj delež k varovanju okolja.

Zmanjšanje porabe energije

Z uporabo varčne vtične napajalne enote bo vaš telefon porabil manj električne energije.

Zmanjšanje moči radijskega sevanja

Sevanje se samodejno zmanjša:
u Prenosna enota: Čim bližje je prenosna
enota osnovni enoti, tem manjše je sevanje.
u Osnovna enota: Če je prijavljena samo
ena prenosna enota in je ta položena na osnovni enoti, se sevanje zmanjša skoraj na nič.
Radijsko sevanje prenosne enote in osnovne enote lahko dodatno zmanjšate s tem, da uporabljate Eco nacin:
u Eco nacin
Sevanje pri prenosni enoti in osnovni enoti se vedno zmanjša približno za 80% – neodvisno od tega, ali telefonirate ali ne. Z Eco nacin se zmanjša domet za približno 50%. Zato je Eco nacin vedno smiseln takrat, ko vam zadošča manjši domet.

Izključitev sevanja

u Eco nacin+
Če aktivirate Eco nacin+, je sevanje (oddajna moč DECT) osnovne enote in prenosne enote v stanju mirovanja izključeno. Enako velja tudi za več prenosnih enot, če vse podpirajo Eco
nacin+.
Eco nacin / Eco nacin+ je lahko neodvisno
eden od drugega vključen ali izključen in deluje tudi pri več prenosnih enotah. Ni nujno, da je prenosna enota položena v osnovni enoti.
Eco nacin / Eco nacin+ vključitev/izključitev:
v ¢ Ï ¢ Eco nacin ¢ Eco nacin / Eco nacin+
§Spremeni§ Pritisnite funkcijsko tipko
(³=vključeno).
Prikaz stanja
Simbol na prikazovalniku
Moč radijskega sprejemnega signala:
ÐiÑÒ |
Ð bela Eco nacin izključen Ð zelena Eco nacin aktiviran
¼ bela Eco nacin+ aktiviran
zelena
¼
– dobra do slaba – ni sprejema
(prikazano v stanju mirovanja namesto simbola moči sprejema)
Eco nacin in Eco nacin+ aktiviran
Opombe
u Pri vključenem Eco nacin+ lahko
preverite dosegljivost osnovne enote tako, da pritisnete in držite tipko za dvig slušalke c. Če je osnovna enota dosegljiva slišite znak proste linije.
u Pri vključenem Eco nacin+:
– se vzpostavljanje povezave
zakasni za približno 2 sekundi.
– se zmanjša čas pripravljenost
prenosne enote za približno 50%.
u Če prijavite prenosne enote ki ne
podpirajo Eco nacin+, se Eco način izključi na osnovni enoti in na vseh prenosnih enotah.
u Pri vključenem Eco nacin delovanja
se zmanjša domet osnovne enote.
u Eco nacin / Eco nacin+ in podpora z
repeaterjem ( medsebojno izključujeta, to pomeni, ko uporabljate podporo z repeaterjem ne morete uporabljati Eco nacin in Eco nacin+.
¢ str. 68) se
51
Page 54

Nastavljanje termina (koledar)

Dec 2011
Nazaj Opcije
Po To Sr Ce Pe So Ne
01 02 03 04
05 06 07 08 09 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
ØáÚ
Sestanek
03.11.11 15:38
Izklopljen SMS
Nastavljanje termina (koledar)
Vaša prenosna enota vas lahko opomni na do 30 terminov. V imeniku z naslovi vnesene obletnice ( v koledar.

Shranjevanje termina

Pogoj: Nastavljena sta datum in ura
¢ str. 15).
(
v ¢ Í ¢ Koledar
u Izbran je trenutni dan (belo obrobljen). u Dnevi, v katerih so že shranjeni termini so
r/q V grafičnem koledarju izberite
Izbrani dan je belo obrobljen. Aktualni dan ni več obrobljen.
w Tipko za upravljanje pritisnite v
u Če so termini že vneseni, odprete seznam
u Če termini niso vneseni, takoj odprete
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Aktiviranje:
Datum:
Ura:
52
¢ str. 37) se samodejno kopirajo
označeni s belim ozadjem.
shranjenih terminov dneva. S tipko <Nov vnos> za vnos podatkov.
okno za vnos podatkov novega termina.
Izberite Vklopljen ali Izklopljen.
Vnesite dan/mesec/leto, 8-mestno.
Vnesite ure/minute, 4-mestno.
želeni dan.
sredini.
¢ §OK§ odprete okno
Besedilo:
Vnesite besedilo (največ 16 znakov). Besedilo se bo kot ime termina prikazalo v seznamu in pri priklicu termina tudi na prikazovalniku. Če ne vnesete besedila, se prikažeta samo datum in čas termina.
Signal:
Izberite vrsto signalizacije.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Opomba
Če imate shranjenih že 30 terminov, morate za vnos novega najprej nek obstoječi termin izbrisati.

Signaliziranje terminov, obletnic

Klic termina se v stanju mirovanja signalizira 60 sekund z izbrano pozivno melodijo in glasnostjo, ki je nastavljena za interne klice
¢ str. 65). Med signaliziranjem lahko s
( stranskima tipkama ø (glasneje) ali ÷ (tišje) trajno spremenite glasnost pozivanja.
Pri obletnicah se prikaže ime, pri terminih se prikaže vneseno besedilo z datumom in uro.
Klic termina lahko izključite ali nanj odgovorite:
§§Izklopljen§§ Za izključitev pozivanja termina
pritisnite funkcijsko tipko.
ali:
§SMS§ Pritisnite funkcijsko tipko, če
želite na klic termina odgovoriti z SMS sporočilom.
Opomba
Med vzpostavljeno zvezo se termin signalizira le s kratkim piskom.
Page 55

Nastavljanje budilke

Urejanje terminov

v ¢ Í ¢ Koledar
Urejanje posameznega termina
r/q V grafičnem koledarju izberite
dan in pritisnite tipko w. (Dnevi, na katerih so že shranjeni termini so označeni z belim ozadjem.)
q Izberite termin dneva. Na voljo imate naslednje možnosti:
§§Poglej§§ Pritisnite funkcijsko tipko in
vnos spremenite ali potrdite.
ali
§Opcije§ Odprite meni za spreminjanje,
brisanje in aktiviranje / izključitev.
Brisanje vseh terminov enega dneva
§Opcije ¢ Izbrisi vse termine ¢ §OK§
Varnostno vprašanje odgovorite z §Da§. Izbrišejo se vsi termini.

Prikaz zamujenih terminov in obletnic

Zamujeni termini/obletnice (¢ str. 37) se shranijo v seznam Zamujeni termini v naslednjih primerih:
u Termina/obletnice niste prevzeli. u Termin/obletnica se je signalizirala med
vzpostavljeno zvezo.
u Prenosna enota je v času poteka termina/
obletnice izključena.
u V času poteka termina/obletnice je bilo
vključeno samodejno ponavljanje izbiranja (
Na prikazovalniku se prikaže simbol n in število novih vnosov. Najnovejši vnos je na začetku seznama.
Seznam odprete s pritiskom tipke za
sporočila f( v ¢ Í ¢Zamujeni termini
¢ str. 38).
¢ str. 39) ali prek menija:
Izberite termin/obletnico.
Prikažejo se informacije o terminu/obletnici. Zamujen termin se prikaže z imenom termina, zamujena obletnica pa z imenom in priimkom. Dodatno sta navedena tudi datum in čas.
§Izbrisi§ Izbrišete termin.
§SMS§ Napišete SMS sporočilo.
Če je v seznamu shranjenih že 10 vnosov, se pri naslednjem klicu termina najstarejši vnos izbriše.
Nastavljanje budilke
Pogoj: Nastavljena sta datum in ura
¢ str. 15).
(

Vključitev/izključitev in nastavljanje budilke

v ¢á ¢ Budilka
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Aktiviranje:
Izberite Vklopljen ali Izklopljen.
Ura:
Vnesite čas bujenja, 4-mestno.
Ponavljanje:
Izberite Dnevno ali Pon.-pet..
Glasnost:
Nastavite glasnost (1–6).
Melodija:
Izberite melodijo.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
V stanju mirovanja prikazovalnika se prikaže
¼ in čas bujenja.
simbol Bujenje se signalizira na prikazovalniku
¢ str. 3) in z izbrano pozivno melodijo.
( Pozivanje traja 60 sekund. Če ne pritisnete nobene tipke, se pozivanje budilke ponovi dvakrat, vsakokrat po petih minutah in nato izključi.
Medtem, ko budilka poziva lahko s stranskima tipkama ø (glasneje) ali ÷ (tišje) trajno spremenite glasnost pozivanja.
53
Page 56

Uporaba več prenosnih enot

Med vzpostavljeno zvezo se pozivanje budilke signalizira samo s kratkim zvočnim signalom.

Izključitev pozivanja budilke/po pavzi ponovitev (dremež)

Pogoj: Budilka poziva.
§Izklj.§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Pozivanje budilke se izključi.
oziroma
§Dremez§ Pritisnite funkcijsko tipko ali
poljubno tipko. Pozivanje budilke se izključi in po 5 minutah ponovi. Po drugi ponovitvi se pozivanje budilke popolnoma izključi.
Uporaba več prenosnih enot

Prijava prenosnih enot

Na vašo osnovno enoto lahko prijavite skupno do šest prenosnih enot.
Prenosno enoto Gigaset S810H lahko prijavite na do štiri osnovne enote.

Ročna prijava Gigaset S810H na Gigaset S810

Ročno prijavo prenosne enote morate začeti na prenosni (1) in na osnovni enoti (2).
Po uspešni prijavi se prenosna enota preklopi v stanje mirovanja. Na prikazoval­niku se prikaže interna številka prenosne enote npr. INT 1. V nasprotnem primeru postopek prijave ponovite.
.
1) Na prenosni enoti
Prenosna enota ni prijavljena na nobeno osnovno enoto:
§Prijava§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prenosna enota je že prijavljena na neko osnovno enoto:
¢ Ï ¢Prijava
v
¢ Prijava pren. enote
Če je prenosna enota že prijavljena na štiri osnovne enote:
s Izberite osnovno enoto, npr.
Osnovna enota 3 in pritisnite
§OK§.
~ Če je zahtevano, vnesite PIN
številko sistema osnovne enote in pritisnite
Na prikazovalniku se prikaže informacija, da prenosna enota išče osnovno enoto, ki je pripravljena za prijavo.
§OK§.
2) Na osnovni enoti
V času 60 sekund pritisnite in držite (približno 3 sekunde) tipko za prijavo/ iskanje (
¢ str. 2) na osnovni enoti.

Prijava drugih prenosnih enot

Druge Gigaset prenosne enote in prenosne enote drugih GAP skladnih aparatov prijavite na naslednji način. .
1) Na prenosni enoti
¤ Začnite prijavljanje prenosne enote
ustrezno z vsakokratnim navodilom za uporabo.
2) Na osnovni enoti
Tipko za prijavo/iskanje na osnovni enoti
¢ str. 2) pritisnite in držite (približno 3
( sekunde).
54
Page 57
Uporaba več prenosnih enot

Odjava prenosnih enot

Z vsake prijavljene prenosne enote Gigaset S810H lahko odjavite vsako drugo prijavljeno prenosno enoto.
¢ Ï ¢Prijava
v
¢ Odjava pren. enote
s Izberite internega uporabnika,
ki ga želite odjaviti in pritisnite
§OK§.
(Prenosna enota, ki jo trenutno uporabljate, je označena s simbolom <.)
~ Vnesite aktualno PIN številko
sistema in pritisnite
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
§Shrani§.

Iskanje prenosne enote („paging“)

Vašo prenosno enoto lahko iščete s pomočjo osnovne enote.
¤ Tipko za prijavo/iskanje na osnovni enoti
¢ str. 2) pritisnite na kratko.
(
¤ Vse prenosne enote pozivajo istočasno
(„paging“), tudi v primeru, če je pozivanje na prenosnih enotah izključeno.
Končanje iskanja
¤ Na kratko pritisnite tipko za prijavo/
iskanje na osnovni enoti ali tipko za dvig slušalke c na prenosni enoti.

Menjava osnovne enote

Če je vaša prenosna enota prijavljena na več osnovnih enot, jo lahko nastavite na določeno osnovno enoto ali na osnovno enoto z najboljšim sprejemom (Naj-osnov.enota).
¢ Ï ¢Prijava ¢ Izbira osn. enote
v s Izberite eno od prijavljenih
osnovnih enot ali Naj­osnov.enota in pritisnite
§Izberi§.

Interno klicanje

Interni pogovori z drugimi, na isto osnovno enoto prijavljenimi prenosnimi enotami so brezplačni.
Klicanje določene prenosne enote
u Začnite interni klic. ~ Vnesite številko prenosne
enote.
ali:
u Začnite interni klic. s Izberite prenosno enoto. c Pritisnite tipko za dvig slušalke.
Klicanje vseh prenosnih enot („skupinski klic“)
u Tipko pritisnite in držite. ali:
u Začnite interni klic. * Pritisnite tipko zvezdica
ali
Poklici vse izberite in c pritisnite tipko za dvig slušalke. Pozivajo vse prenosne enote.
Končanje pogovora
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.

Predaja pogovora na drugo prenosno enoto

Vzpostavljeno zunanjo zvezo lahko posredujete na drugo prenosno enoto (prevežete pogovor).
u Odprite seznam prenosnih
enot. Zunanji udeleženec sliši glasbo na zadržanju, če je vključena
¢ str. 68).
(
s Izberite prenosno enoto ali
Poklici vse in pritisnite
§OK§.
55
Page 58
Uporaba več prenosnih enot
Ko se interni uporabnik oglasi:
¤ Eventualno najavite zunanji pogovor.
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
Zunanja zveza je posredovana na drugo prenosno enoto.
Če se interni uporabnik ne oglasi ali ima zasedeno, za vrnitev zunanje zveze na vaš telefon pritisnite funkcijsko tipko
Pri predaji pogovora lahko tipko za položitev slušalke a pritisnete prej, preden je interni uporabnik dvignil slušalko.
Če se interni uporabnik potem ne oglasi ali ima zasedeno, se po določenem času poziv samodejno vrne na vaš telefon.

Interna vmesna zveza/konferenca

Vzpostavljeno imate zvezo z zunanjim naročnikom, istočasno želite poklicati internega uporabnika za vzpostavljanje vmesne zveze ali konferenčne zveze med vsemi 3 udeleženci.
Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo: u Odprite seznam prenosnih
enot. Zunanji udeleženec sliši glasbo na zadržanju, če je vključena
¢ str. 68).
(
s Izberite prenosno enoto in
pritisnite internega uporabnika.
Če se interni uporabnik oglasi, lahko bodisi:
§Koncaj§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Ponovno ste v zvezi z zunanjim naročnikom.
ali:
§Konferenca§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Vsi 3 udeleženci so medsebojno povezani v konferenčni zvezi.
§OK§. Pokličete
§Koncaj§.
Končanje konference
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
Če eden od internih uporabnikov pritisne tipko za položitev slušalke a, se ohrani vzpostavljena zveza med drugo prenosno enoto in zunanjim naročnikom.

Prevzem/zavrnitev poziva na čakanju

Če med vzpostavljeno interno zvezo prejmete zunanji klic, slišite signal poziva na čakanju (kratek zvočni signal). Pri posredovanju klicne številke se na prikazovalniku prikaže klicna številka kličočega.
Končanje interne zveze, prevzem zunanje
§Sprejmi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Interni pogovor se konča. Povezani ste z zunanjim kličočim.
Zavrnitev zunanjega klica
§Zavrni§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Signal poziva na čakanju se izključi. Ostanete v povezavi z internim uporabnikom. Druge prijavljene prenosne enote še naprej pozivajo.
Opombi
u Če sta prijavljeni samo dve prenosni
enoti, druga prenosna enota po pritisku tipke u takoj poziva.
u Če tipko u pritisnete in držite, takoj
pozivajo vse prenosne enote.
56
Page 59
Uporaba več prenosnih enot

Vključitev internega uporabnika v zunanjo zvezo

Pogoj: Funkcija Vkljucit. v pog. je vključena.
Vzpostavljeno imate zvezo z zunanjim naročnikom. Drugi interni uporabnik se lahko v to zvezo vključi in sodeluje v pogovoru. Vključitev v zvezo se pri vseh partnerjih v pogovoru signalizira z zvočnim signalom.
Vključitev/izključitev interne
vključitve v pogovor
v ¢ Ï ¢ Tel e fo ni j a ¢Vkljucit. v pog.
Funkcijo s pritiskom tipke §Spremeni§ vključite ali izključite (³ =vključeno).

Interna vključitev

Telefonska linija je zasedena z zunanjo zvezo. Vaš prikazovalnik prikazuje ustrezno obvestilo. Želite se vključiti v obstoječo zunanjo zvezo.
c Pritisnite in držite tipko za dvig
slušalke.
Vključite se v že obstoječo zvezo. Vsi udeleženci slišijo zvočni signal. Med časom vključitve v zvezo se na prikazovalniku vaše prenosne enote prikaže sporočilo Konferenca in s to prenosno enoto ne morete izbirati klicnih številk.
Prekinitev vključitve
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
Vsi udeleženci slišijo zvočni signal. Če prvi interni uporabnik (ki je bil prej v
zunanji zvezi) pritisne tipko za položitev slušalke a, se ohrani zveza med internim uporabnikom, ki se je v zvezo vključil in zunanjim naročnikom.

Spreminjanje imena prenosne enote

Pri prijavljanju se prenosnim enotam samodejno dodelijo imena „INT 1“, „INT 2“ itd.. Ta imena lahko spremenite. Ime je lahko sestavljeno iz največ 10 znakov. Spremenjeno ime se prikaže v seznamu vsake od prijavljenih prenosnih enot.
u Odprite seznam prenosnih
enot. Lastna prenosna enota je označena s simbolom
s Izberite prenosno enoto.
§Opcije§ Odprite meni.
Spremeni ime
~ Vnesite ime.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
f
.

Spreminjanje interne številke prenosne enote

Pri prijavljanju se prenosni enoti samodejno dodeli najnižja prosta interna številka. Če so vsa mesta zasedena, se številka 6 prepiše (zamenja), če se ta prenosna enota nahaja v stanju mirovanja. Interne številke vseh prijavljenih prenosnih enot (1–6) lahko spremenite.
u Odprite seznam prenosnih
enot. Lastna prenosna enota je označena s simbolom
§Opcije§ Odprite meni.
Spremeni st. PE
Izberite in pritisnite
r Izberite klicno številko.
Prikažejo se samo številke, ki so še proste.
§Shrani§ Za shranjevanje vnosov
pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
f
.
57
Page 60

Uporaba prenosne enote za nadzorovanje prostora (babyalarm/Babyphone)

Uporaba prenosne enote za nadzorovanje prostora (babyalarm/Babyphone)
Če je vključena funkcija za nadzorovanje prostora (otroški alarm), prenosna enota samodejno pokliče ciljno klicno številko takoj, ko je v prostoru dosežena nastavljena raven hrupa. Kot ciljno klicno številko lahko v prenosno enoto shranite zunanjo klicno številko ali interno številko prijavljene prenosne enote. Razen funkcijskih tipk so vse tipke prenosne enote deaktivirane.
Alarm za nadzorovanje prostora na zunanjo klicno številko se prekine po približno 90 sekundah. Alarm za nadzorovanje prostora na interno številko (prenosno enoto) se prekine po približno 3 minutah (odvisno od osnovne enote). Dokler je alarm vključen, so vse tipke, (razen tipke za položitev slušalke), zaklenjene. Zvočnik prenosne enote je lahko vključen ali izključen (Dvosmerni pogovor = Vklopljen ali Izklopljen). Če je Dvosmerni pogovor vključen, lahko na babyalarm odgovorite.
Na prenosni enoti se pri nadzorovanju prostora dohodni klici signalizirajo brez zvočnega pozivnega signala, samo s prikazom na prikazovalniku. Tipkovnica in prikazovalnik nista osvetljena, opozorilni signali so izključeni.
Če s prenosno enoto prevzamete dohodni klic, se v času trajanja pogovora delovanje nadzorovanja prostora prekine, vendar funkcija ostane še naprej vključena.
Če prenosno enoto izključite in ponovno vključite, se način delovanja za nadzorovanje prostora ohrani.
Opozorilo!
u Ob vključitvi funkcije nujno
preverite delovanje. Preverite npr. občutljivost na zvoke. Preverite vzpostavljanje zveze, če ste alarm za nadzorovanje prostora preusmerili na zunanjo klicno številko.
u Vključena funkcija občutno
zmanjšuje avtonomijo prenosne enote. Eventualno postavite prenosno enoto v polnilno enoto. S tem zagotovite, da se akumulator ne prazni.
u Optimalna razdalja med prenosno
enoto in otrokom znaša 1 do 2 metra. Mikrofon usmerite proti otroku.
u Priključek, na katerega ste preusmerili
klic alarma za nadzorovanje prostora, ne sme biti blokiran z vključenim telefonskim odzivnikom.

Aktiviranje nadzorovanja prostora in vnašanje ciljne klicne številke

v ¢ É ¢Nadzorov. prostora
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Aktiviranje:
Za vključitev izberite Vklopljen.
Alarm na:
Izberite Interni klic ali Zunanji klic. Zunanja klicna številka: Številko izberite
iz imenika z naslovi (pritisnite funkcijsko
ö) ali številko vnesite neposredno.
tipko Interna številka: Pritisnite funkcijsko
§Spremeni§ ¢ izberite prenosno
tipko enoto ali Poklici vse, če naj pozivajo vse prijavljene prenosne enote
V stanju mirovanja prikazovalnika se prikaže ciljna klicna številka oziroma interna ciljna številka.
Dvosmerni pogovor:
Vključite ali izključite zvočnik prenosne enote (izberite Vklopljen ali Izklopljen).
Obcutljivost:
Izberite občutljivost za raven šumov (Nizka ali Visoka).
¢ §OK§.
¤ S tipko §Shrani§ shranite nastavitve.
58
Page 61

Uporaba Bluetooth naprav

i V
07:15
INT 1 22 Okt
Á
Nadzor. prostora
0891234567
Izklj. Opcije
Izgled prikazovalnika v stanju mirovanja pri aktiviranem nadzorovanju prostora:

Spreminjanje nastavljene ciljne klicne številke

v ¢ É ¢ Nadzorov. prostora
¤ Vnesite številko in shranite, kot je opisano
v „Aktiviranje nadzorovanja prostora in vnašanje ciljne klicne številke“
¢ str. 58).
(

Prekinitev/izključitev nadzorovanja prostora

Za prekinitev klica med alarmom za nadzorovanje prostora pritisnite tipko za položitev slušalke a.
Za izključitev načina delovanja nadzorovanja prostora v stanju mirovanja pritisnite funkcijsko tipko
§Izklj.§.

Izključitev nadzorovanja prostora iz zunanjega omrežja

Pogoja: Vaš telefon mora podpirati tonski
način izbiranja, otroški alarm je usmerjen na zunanjo ciljno klicno številko.
¤ Sprejmite klic alarma, ki ga je sprožila
nastavljena prenosna enota in pritisnite tipki 9;
Po končani zvezi se funkcija izključi. Po tem času za nadzorovanje prostora ne sprejmete nobenega novega klica več. Ostale nastavitve prenosne enote, ki je bila uporabljena za nadzor (npr. izključeno pozivanje) ostanejo nespremenjene toliko časa, dokler na prenosni enoti ne pritisnete funkcijske tipke Izklj..
Če želite znova aktivirati nadzorovanje prostora z isto ciljno klicno številko:
¤ Vključite aktiviranje funkcije in shranite s
§Shrani§ (¢str. 58).
tipko
Uporaba Bluetooth naprav
Vaša prenosna enota Gigaset lahko s pomočjo funkcije Bluetooth™ brezžično komunicira z drugimi napravami, ki uporabljajo to tehniko prenosa podatkov.
Preden lahko vaše Bluetooth naprave uporabljate, morate najprej vključiti funkcijo Bluetooth, naprave napraviti "vidne" in nato prijaviti na prenosno enoto.
Na prenosno enoto lahko prijavite 1 Bluetooth naglavno slušalko. Dodatno lahko prijavite do 5 podatkovnih naprav (osebnih računalnikov, PDA (osebna digitalna beležka) ali mobilnih telefonov), za posredovanje in sprejemanje vnosov imenika z naslovi kot vCard ali za izmenjavo podatkov z računalnikom (
Za nadaljnjo uporabo klicnih številk mora biti v telefonu shranjena karakteristična številka predizbiranja (države in krajevna karakteristična številka) (
Opis uporabe vaših Bluetooth naprav najdete v navodilih za uporabo teh naprav.
Opombi
u Na vaši prenosni enoti lahko
uporabljate le naglavne slušalke, ki so na voljo prek profila naglavne
slušalke ali profila za prostoročno telefoniranje. Če sta na voljo oba
profila, komunicirate prek profila za prostoročno telefoniranje.
u Vzpostavljanje povezave med vašo
prenosno enoto in naglavno slušalko lahko traja do 5 sekund. To velja tako pri prevzemu in predaji pogovora na naglavno slušalko kot tudi pri začetku izbiranja z naglavne slušalke.
¢ str. 77).
¢ str. 67).
59
Page 62
Uporaba Bluetooth naprav

Vključitev/izključitev Bluetooth načina delovanja

v ¢ ò ¢Vkljucitev
Za aktiviranje ali izključitev Bluetooth načina delovanja pritisnite (³= aktivirano).
Prenosna enota v stanju mirovanja prikazuje vključen Bluetooth način delovanja s simbolom ò (
§Spremeni§
¢ str. 3).

Prijava Bluetooth naprav

Razdalja med prenosno enoto v Bluetooth načinu in vključeno Bluetooth napravo (naglavno slušalko ali podatkovno napravo) sme biti največ 10 m.
Opombi
u Če na prenosno enoto prijavite
naglavno slušalko, s tem prepišete (zamenjate) že eventualno prijavljeno naglavno slušalko.
u Če želite naglavno slušalko
uporabljati na vaši prenosni enoti in je ta bil a pr ej že p rij avl jena n a ne ki d rug i napravi (npr. na mobilnem telefonu), prosimo, da deaktivirate to povezavo preden začnete postopek prijave.
¢ ò ¢Isci nagl. slusalko /
v Isci podatkov. napr.
Iskanje lahko traja tudi do 30 sekund. Ko je bila naprava najdena, se njeno ime
prikaže na prikazovalniku.
§Opcije§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Znana naprava
Izberite in pritisnite
~ Vnesite PIN številko Bluetooth
naprave, ki jo želite prijaviti in pritisnite
Naprava se vnese v seznam poznanih naprav.
§OK§.
§OK§.
Končanje tekočega iskanja/ ponavljanje
Končanje iskanja:
§Prekini§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Eventualno ponavljanje iskanja:
§Opcije§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Ponovi iskanje
Izberite in pritisnite
§OK§.

Urejanje seznama poznanih (zaupanja vrednih) naprav

Odpiranje seznama
v ¢ ò ¢ Znana naprava
V prikazanem seznamu se poleg vsakokrat­nega imena naprave nahaja ustrezen simbol:
Simbol Pomen
ô õ
Če je neka naprava povezana, se v naslovni vrstici prikazovalnika namesto ustrezen simbol.
Prikaz vnosa
Odprite seznam ¢s(izberite vnos)
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Odjava Bluetooth naprave
Odprite seznam ¢s(izberite vnos)
§Opcije§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Izbrisi vnos
Če vključeno Bluetooth napravo odjavite, se bo verjetno skušala ponovno povezati kot „neprijavljena naprava”.
Bluetooth naglavna slušalka
Bluetooth podatkovna naprava
Prikažeta se ime naprave in naslov naprave. Vrnitev z
Izberite in pritisnite
§OK§.
Opomba
prikaže
ò
§OK§.
60
Page 63

Nastavljanje prenosne enote

Spreminjanje imena Bluetooth naprave
Odprite seznam ¢s(izberite vnos)
§Opcije§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Spremeni ime
Izberite in pritisnite
~ Spremenite ime.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.

Zavrnitev/prevzem neprijavljene Bluetooth naprave

V primeru, da z Bluetooth napravo, ki ni registrirana v seznamu poznanih naprav, skušate s prenosno enoto vzpostaviti povezavo, se na prikazovalniku prikaže zahteva za vnos PIN Bluetooth naprave.
u Zavrnitev
a Na kratko pritisnite tipko za
položitev slušalke.
u Prevzem
~ Vnesite PIN številko Bluetooth
naprave, ki jo želite prevzeti in
pritisnite Če ste povezavo z napravo prevzeli, jo lahko začasno uporabljate (to pomeni, dokler se nahajate v območju radijskega sprejema oziroma dokler ne izključite prenosne enote) ali jo prevzamete v seznam poznanih naprav.
Po potrditvi PIN številke napravo nato – prevzamete v seznam poznanih
naprav: pritisnite funkcijsko tipko
– uporabljate začasno: pritisnite
funkcijsko tipko
§OK§.
§Da§.
§Ne§.

Spreminjanje Bluetooth imena prenosne enote

Spremenite lahko ime prenosne enote, pod katerim naj se eventualno prikaže na drugi Bluetooth napravi.
¢ ò ¢Lastna naprava
v
§Spremeni§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Spremenite ime.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Nastavljanje prenosne enote
Vaša prenosna enota je že tovarniško nastavljena. Nastavitve lahko spremenite po svojih željah.

Hitri dostop do klicnih številk in funkcij

Tipke t ipkovnice Q in 2 do O lahko vsako programirate s klicno številko iz imenika z naslovi.
Leva in desna funkcijska tipka sta že programirani z neko funkcijo. To funkcijo lahko zamenjate z drugo funkcijo
¢ str. 62).
( Izbiranje klicne številke oziroma zagon
funkcije potem lahko dosežete s pritiskom samo ene tipke.

Programiranje tipk tipkovnice

Pogoj: Tipka tipkovnice še ni programirana z
neko klicno številko.
¤ Tipko tipkovnice pritisnite in držite
ali
tipko tipkovnice pritisnite na kratko in pritisnite funkcijsko tipko
Odpre se imenik z naslovi.
¤ Izberite nek vnos in pritisnite §OK§.
Vnos je shranjen na ustrezno tipko tipkovnice.
Opomba
Če kasneje izbrišete ali spremenite vnos v imeniku z naslovi, to ne vpliva na dodelitev številke tipki tipkovnice.
§Hitri klic§.
61
Page 64
Nastavljanje prenosne enote
Izbiranje klicne številke/ spreminjanje dodelitve
Pogoj: Tipka tipkovnice še ni programirana
z neko klicno številko. V stanju mirovanja prenosne enote
¤ tipko tipkovnice pritisnite in držite:
Telefon bo takoj izbral klicno številko.
ali
¤ tipko tipkovnice pritisnite na kratko:
Za izbiranje klicne številke pritisnite funkcijsko tipko s klicno številko/imenom (eventualno okrajšano) ali pritisnite funkcijsko tipko želite tipko tipkovnice programirati drugače ali dodelitev številke izbrisati.
§Spremeni§, če

Spreminjanje nastavitve funkcijske tipke

¤ Pritisnite in držite levo ali desno
funkcijsko tipko.
Odpre se seznam možnih nastavitev tipk. Na izbiro imate naslednje funkcije:
Nadzorov. prostora
Tipko programirate z menijem za nastavljanje in vključitev nadzorovanja prostora (babyalarm) (
Budilka
Tipko programirate z menijem za nastavljanje in vključitev budilke
¢ str. 53).
(
Koledar
Prikaz grafičnega koledarja (
Bluetooth
Tipko programirate z Bluetooth menijem
¢ str. 59).
(
Ponavljan. izbiranja
Prikaz seznama za ponavljanje izbiranja.
Vec funkcij...
Na izbiro imate še naslednje funkcije:
Seznami klicev
Prikaz seznama klicev (
INT
Interno klicanje (
¢ str. 58).
¢ str. 52).
¢ str. 38).
¢ str. 55).
SMS
Tipko programirate z menijem za SMS funkcije (
¢ str. 42).
¤ Izberite nek vnos in pritisnite §OK§.

Spreminjanje jezika prikaza

Besedila prikaza prikazovalnika lahko nastavite na različne jezike.
¢ Ï ¢ Jezik
v
Trenutno nastavljen jezik je označen s simbolom Ø.
s Izberite jezik in pritisnite
Če ste pomotoma nastavili jezik, ki ga ne razumete:
O5
v ¢ s Izberite pravi jezik in pritisnite
desno funkcijsko tipko.
§Izberi§.

Nastavljanje prikazovalnika

Nastavljanje ohranjevalnika zaslona/dia prikaza

Iz mape Ohranjev.zaslona mapa Mapa medijev (
mirovanja prikažete sliko ali dia prikaz (vse slike se prikažejo ena za drugo) ali kot ohranjevalnik zaslona prikažete uro. To nadomešča prikaz v stanju mirovanja.
Ohranjevalnik zaslona se v določenih situacijah ne prikaže, npr. med pogovorom ali ko je prenosna enota odjavljena.
Če je ohranjevalnik zaslona vključen, je točka menija Ohranjev.zaslona označena s simbolom μ .
v
¢ str. 66), lahko v stanju
¢ Ï ¢ Prikazov. + tipkovn.
¢ Ohranjev.zaslona
Prikaže se trenutna nastavitev.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Aktiviranje:
Izberite Vklopljen (ohranjevalnik zaslona je prikazan) ali Izklopljen (ohranjevalnik zaslona ni prikazan).
62
Page 65
Nastavljanje prenosne enote
Izbira:
Izberite ohranjevalnik zaslona ali
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se aktivni ohranjevalnik
zaslona. s Izberite ohranjevalnik zaslona in
pritisnite
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Za ponoven prikaz mirovnega stanja prikazovalnika na kratko pritisnite tipko za položitev slušalke a.
§OK§.
Opomba
Če imate ohranjevalnik zaslona nastavljen kot analogno uro, potem je sekundni kazalec predstavljen samo v primeru, če se prenosna enota nahaja v
polnilni enoti.

Nastavljanje povečane pisave

V seznamih klicev in v imeniku z naslovi lahko pisavo in simbole za boljšo berljivost prikažete povečano. V tem primeru se namesto več vnosov na prikazovalniku prikaže le en vnos naenkrat in ime je eventualno okrajšano.
¢ Ï ¢Prikazov. + tipkovn.
v
¢ Velike crke
§Spremeni§ Pritisnite funkcijsko tipko
(³=vključeno).

Nastavljanje barvne sheme

Prikaz prikazovalnika lahko nastavite v različnih barvnih kombinacijah.
¢ Ï ¢Prikazov. + tipkovn.
v
¢ Barvne sheme
Izberite Barvna shema (1 do 5) in pritisnite
§OK§.
Nastavljanje osvetlitve
prikazovalnika
Odvisno od tega, ali je prenosna enota v osnovni/polnilni enoti ali ne, lahko osvetlitev prikazovalnika vključite ali izključite. Če je funkcija vključena, je prikazovalnik ves čas na pol osvetljen. Če je funkcija osvetlitve prikazovalnika izključena, prvi pritisk poljubne tipke osvetlitev prikazovalnika vključi. Tipke tipkovnice se pri tem prenesejo na prikazovalnik za pripravo izbiranja, druge tipke nimajo nobene druge funkcije.
¢ Ï ¢ Prikazov. + tipkovn.
v
¢ Osvetlitev prikazov.
Prikaže se trenutna nastavitev.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
V polnilniku
Izberite Vklopljen ali Izklopljen.
Izven polnilnika
Izberite Vklopljen ali Izklopljen.
Opomba
Pri nastavitvi Vklopljen se lahko čas stanja pripravljenosti prenosne enote znatno skrajša.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.

Nastavljanje osvetlitve tipkovnice

Osvetlitev tipkovnice lahko nastavite v 5 stopnjah.
¢ Ï ¢ Prikazov. + tipkovn.
v
¢ Osvetlitev tipkovn.
Prikaže se trenutna nastavitev.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Osvetljenost:
Izberite 1 (najtemnejša) do 5 (najsvetlejša) osvetlitev.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
63
Page 66
Nastavljanje prenosne enote

Vključitev/izključitev samodejnega vzpostavljanja zveze

Če imate to funkcijo vključeno, pri dohodnem pozivu enostavno dvignete prenosno enoto iz osnovne/polnilne enote in vam ni potrebno pritisniti tipke za dvig slušalke c.
¢ Ï ¢Tel ef on ij a
v
¢ Samod. prevzem
§Spremeni§ Pritisnite funkcijsko tipko
(³=vključeno).

Spreminjanje glasnosti sprejema govora prostoročno/slušalka

Glasnost zvočnika za prostoročno telefoniranje in glasnost sprejema govora v slušalki lahko nastavite na eno od petih stopenj glasnosti.
Med pogovorom prek slušalke ali v načinu prostoročnega delovanja:
ø / ÷ Za priklic menija Glasnost
govora pritisnite stransko tipko.
Glasnost spreminjate s pritiskom tipke ø (glasneje) ali ÷ (tišje).
ali t Za priklic menija Glasnost
govora pritisnite tipko za
upravljanje. S tipko r nastavite glasnost govora v slušalki oziroma prostoročnega delovanja.
Nastavitev se po 3 sekundah samodejno shrani ali pritisnite funkcijsko tipko
Če je tipka t zasedena z neko drugo funkcijo:
§Opcije§ Odprite meni.
Glasnost Izberite in pritisnite §OK§. Nastavite glasnost (glejte zgoraj).
§Shrani§.
Opombi
u Nastavitev za slušalko prenosne
enote velja tudi za priključeno naglavno slušalko.
u Glasnost govora v slušalki lahko
nastavite tudi prek menija (
¢ str. 27).

Nastavljanje profila za prostoročno delovanje

Za prostoročno delovanje lahko nastavite različne profile in vaš telefon optimalno prilagodite situaciji okolja.
Profil 1
Za večino priključkov optimalna nastavitev, zato je prednastavljena.
Profil 2
Omogoča optimalno glasnost prostoročnega pogovora. To ima sicer za posledico, da morata partnerja govoriti izmenično ker se govor trenutno govorečega prenaša prednostno (oteženo pogovarjanje).
Profil 3
Optimira način pogovarjanja – oba partnerja se razumeta, tudi če govorita istočasno.
Profil 4
Optimiran za posebne priključke. V primeru, če vam prednastavitev (Profil 1) ne zveni optimalno, prosimo poskusite s tem profilom.
V stanju mirovanja:
Ï
¢
v q Izberite profil za prostoročno
§Izberi§ Za shranjevanje nastavitve pri-
Med pogovorom:
§Opcije§ Odprite meni.
Prostorocni profili
q Izberite profil za prostoročno
¢ Avdio ¢ Prostorocni profili
delovanje (1 do 4).
tisnite funkcijsko tipko.
Izberite in pritisnite
delovanje (1 do 4).
§OK§.
64
Page 67
Nastavljanje prenosne enote
§Izberi§ Za shranjevanje nastavitve pri-
tisnite funkcijsko tipko.

Spreminjanje pozivnih signalov

u Glasnost:
Izbirate lahko med petimi stopnjami glasnosti pozivnega signala (1–5; npr. glasnost 3 = Š) in „Crescendo“ pozivanjem (6; glasnost pozivanja se z vsakim pozivnim ciklom povečuje = ).
u Melodije:
Izbirate lahko iz seznama tovarniško prednastavljenih pozivnih signalov in melodij.
Izberete lahko različne pozivne signale, melodije ali poljuben zvok iz datoteke medijev (Media-Pool) (
Za vsako od naslednjih funkcij lahko nastavite različno pozivno melodijo:
u Interni klici u Zunanji klici

Nastavljanje glasnosti/melodije

V stanju mirovanja:
v ¢ Ï ¢ Avdio ¢ Zvonjenje (pre. en)
¢ Glasnost/Melodije
r Nastavite glasnost/melodijo za
interne klice in obletnice.
s Kazalec pomaknite v naslednjo
vrstico.
r Nastavite glasnost/melodijo za
zunanje klice.
§Shrani§ Za shranjevanje nastavitve
pritisnite funkcijsko tipko.
Medtem, ko telefon poziva lahko s stranskima tipkama ø (glasneje) ali ÷ (tišje) trajno spremenite glasnost pozivanja.
¢ str. 66).
Dodatno za zunanje klice:
Lahko vnesete časovni okvir, v katerem naj vaš telefon ne poziva npr. ponoči.
¢ Ï ¢Avdio ¢ Zvonjenje (pre. en)
v
¢ Casovno upravljanje
Za zunanje klice:
Izberite Vklopljen ali Izklopljen.
Če je časovno upravljanje vključeno:
Izklopi zvonj. od:
Vnesite začetek časovnega okvira, 4-mestno.
Izklopi zvonj. do:
Vnesite konec časovnega okvira, 4-mestno.
Opomba
Pri klicih, za katere ste v imeniku z naslovi dodelili lastno melodijo (VIP), vaš telefon poziva tudi v tem časovnem okviru.

Izključitev/vključitev pozivnega signala za anonimne klice

Vaš telefon lahko nastavite tako, da pri klicih, pri katerih je onemogočen prenos klicne številke, prenosna enota zvočno ne poziva. Klic se signalizira samo na prikazovalniku.
V stanju mirovanja:
¢ Ï ¢Avdio ¢ Zvonjenje (pre. en)
v
¢ Zavrni nezn. st.
Za vključitev ali izključitev funkcije pritisnite funkcijsko tipko

Izključitev/vključitev pozivnega signala

Pri dohodnem klicu lahko na vaši prenosni enoti pred dvigom slušalke ali v stanju mirovanja izključite pozivanje za stalno ali samo za trenutni klic. Ponovna vključitev pozivanja med zunanjim klicem ni možna.
Trajna izključitev pozivnega signala
* Pritisnite in držite tipko
Na prikazovalniku se prikaže simbol
§Spremeni§ (³= vključeno).
zvezdica.
ó
65
Page 68
Nastavljanje prenosne enote
Ponovna vključitev pozivnega signala
* Pritisnite in držite tipko
zvezdica.
Izključitev pozivnega signala za trenutni klic
§Izkl.zvon.§ Pritisnite funkcijsko tipko.

Vključitev/izključitev signala pozornosti

Namesto pozivnega zvočnega signala lahko vključite signal pozornosti. Pri dohodnem klicu namesto pozivanja slišite kratek zvočni signal („Pisk“).
* Tipko zvezdica pritisnite in
držite in v času 3 sekund:
§Pisk§ Pritisnite funkcijsko tipko. Klic se
sedaj signalizira samo z enim kratkim zvočnim signalom pozornosti. Na prikazovalniku se prikaže simbol ñ.

Mapa medijev

Datoteke medijev raziskovalca prenosne enote nadzorujejo zvoke, ki jih lahko uporabljate kot pozivne zvočne signale in slike (CLIP slike ter ohranjevalnik zaslona), ki jih lahko uporabljate kot slike kličočih oziroma kot ohranjevalnik zaslona. Pogoj: Posredovanje klicnih številk (CLIP). Datoteka medijev lahko nadzoruje naslednje vrste medijev:
Vrsta Forma t
Zvok
Pozivne signale Interno
Enoglasno Interno
Večg lasno Intern o
Vnesene zvoke WMA, MP3, WAV
Slika – CLIP sliko – Ohranjevalnik zaslona
BMP, JPG, GIF 128 x 86 točk 128 x 160 točk
V vašem telefonu so že tovarniško nastavljene različne enoglasne in večglasne melodije in slike.
Obstoječe zvoke lahko poslušate, slike si lahko ogledujete.
Slike in zvoke lahko v telefon naložite iz osebnega računalnika ( voljo dovolj pomnilniškega prostora, morate najprej eno ali več slik ali zvokov izbrisati.
¢ str. 77). Če ni na

Predvajanje melodije/prikaz CLIP slik

v ¢ É ¢ Mapa medijev
¢ Ohranjev. zaslona / CLIP slike /
Melodije (izberite vnos)
Slike:
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se označena slika. Slike menjate s tipko q.
Če ste shranili zvok ali sliko, ki ima neveljaven podatkovni format, prejmete po izbiri vnosa z neveljavnim formatom sporočilo o napaki.
Zvoki:
Označen zvok telefon takoj predvaja. Zvoke menjate s tipko q.
Med predvajanjem lahko spreminjate glasnost predvajanja:
§Opcije§ Odprite meni.
Glasnost Izberite in pritisnite
r Nastavite glasnost.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
66
Page 69
Nastavljanje prenosne enote
Karakter. stevilke
Mednarodna koda: 00 - 420 Podrocna koda: 0 - [ ]
Û
Shrani
Preimenovanje/brisanje slike/ zvoka
Izbrali ste nek vnos.
§Opcije§ Odprite meni.
Če se slika/zvok ne da izbrisati (¯), te opcije niso na voljo. Lahko izberete naslednje funkcije:
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
Spremeni ime
Spremenite ime (največ 16 znakov) in pritisnite novim imenom.
§§Shrani. Vnos se bo shranil pod

Preverjanje zasedenosti pomnilnika

Telefon lahko prikaže razpoložljiv prostor pomnilnika za ohranjevalnike zaslona in CLIP slik.
¢ É ¢Mapa medijev
v
¢ Zasedenost pomnil.

Vključitev/izključitev opozorilnih signalov

Vaša prenosna enota vas zvočno opozarja na različne dejavnosti in stanja telefona. Naslednje zvočne signale lahko vključite/ izključite neodvisno eden od drugega:
u Klik tipke: Telefon potrdi vsak pritisk
tipke.
u Signali potrditve:
Signal potrditve (zaporedje
naraščajočih tonov): na koncu vnosa/ nastavitve in pri dohodu SMS sporočila oziroma novega vnosa v seznam klicev
Signal napake (zaporedje padajočih
tonov): pri napačnih vnosih
Signal konca menija: pri listanju na
koncu menija
u Signal akumulatorja: akumulator morate
napolniti.
V stanju mirovanja:
¢ Ï ¢Avdio ¢ Opozorilni signali
v
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Signal tipk:
Izberite Vklopljen ali Izklopljen.
Potrditev:
Izberite Vklopljen ali Izklopljen.
Signal akumul.:
Izberite Vklopljen ali Izklopljen.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Nastavljanje lastne
karakteristične klicne številke
Za prenos klicnih številk (npr. v vCard-u), morata biti v telefonu shranjeni vaši karakteristični številki (države in krajevna karakteristična številka).
Nekatere od teh številk so že tovarniško nastavljene.
¢ Ï ¢Tel e fo ni j a
v
¢ Karakter. stevilke
Preverite, če so (pred)nastavljene karakteristične številke pravilne.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
q Izberite/spremenite polje za
vnos.
r Pomikanje v polju za vnos.
Ñ Eventualno brisanje cifer:
Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite cifro.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Primer:
67
Page 70

Nastavljanje osnovne enote

Ponovno nastavljanje prenosne enote na tovarniške nastavitve

Individualne nastavitve in spremembe lahko vrnete na tovarniške nastavitve (reset).
Naslednje nastavitve se pri ponovni nastavitvi ne spremenijo:
u prijava prenosne enote na osnovno
enoto
u datum in ura u vnosi v koledarju u vnosi imenika z naslovi, seznami klicev,
seznami SMS ter vsebina medija datotek
¢ Ï ¢Sistem ¢ Ponas. pren. en.
v
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Nastavljanje osnovne enote
Osnovno enoto nastavite s prijavljeno prenosno enoto Gigaset S810H.
Vključitev/izključitev
glasbe na zadržanju
v ¢ Ï ¢ Avdio ¢ Glasba med cak.
§Spremeni§ pritisnite tipko in glasbo na
zadržanju vključite ali izključite (³= vključeno).

Podpora z repeaterjem

Z repeaterjem lahko povečate domet in sprejemno moč vaše osnovne enote. Za povečanje dometa morate aktivirati delovanje z repeaterjem. Pri tem se prekinejo vsi pogovori, ki so trenutno vzpostavljeni prek osnovne enote.
Pogoj: Na osnovno enoto je prijavljen repeater.
¢ Ï ¢Sistem ¢ Delov.z repeater.
v
§Spremeni§ pritisnite tipko in vključite ali
izključite delovanje z repeaterjem (³= vključeno).
Po aktiviranju ali izključitvi repeaterja morate vašo prenosno enoto izključiti in ponovno vključiti (
¢ str. 22).
Opombi
u Eco nacin / Eco nacin+ (¢str. 51)
in podpora z repeaterjem se medsebojno izključujeta, to pomeni, ko uporabljate repeater, ne morete uporabljati Eco nacin in Eco nacin+.
u Tovarniško aktiviran šifriran prenos se
pri prijavi repeaterja izključi.
68
Page 71
Nastavljanje osnovne enote

Varovanje pred nepooblaščenim dostopom

Zavarujte sistemske nastavitve vaše osnovne enote s PIN številko sistema, ki jo samo vi poznate. PIN številko sistema morate med drugim vnesti pri prijavi in odjavi prenosne enote z osnovne enote ter pri ponovni nastavitvi na tovarniške vrednosti.

Spreminjanje PIN številke sistema

Nastavljeno, 4-mestno PIN številko sistema osnovne enote (tovarniška nastavitev 0000) lahko spremenite v 4-mestno PIN številko sistema, ki jo samo vi poznate.
¢ Ï ¢Sistem ¢ PIN sistema
v ~ Vnesite aktualno PIN številko
sistema in pritisnite
~ Vnesite novo PIN številko
sistema in pritisnite

Ponovno nastavljanje PIN številke sistema na tovarniško nastavitev

Če ste PIN številko sistema pozabili, lahko osnovno ponovno nastavite na tovarniško nastavljeno kodo 0000:
Iz osnovne enote izključite napajalni kabel. Pritisnite in držite tipko za prijavo/iskanje na osnovni enoti in medtem v osnovno enoto ponovno vključite kabel za napajanje. Tipko držite pritisnjeno najmanj 5 sekund.
Osnovna enota je sedaj nastavljena na tovarniške nastavitve in PIN številka sistema je nastavljena na 0000.
§OK§.
§OK§.

Ponovno nastavljanje osnovne enote na tovarniške nastavitve

Pri ponovnem nastavljanju (reset)
u se datum in ura ohranita, u prenosne enote ostanejo prijavljene, u vključi se Eco nacin in izključi se Eco
nacin+,
u PIN številka sistema se ne resetira.
v ¢ Ï ¢ Sistem ¢ Ponas. osn. en. ~ Vnesite PIN številko sistema in
pritisnite
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
Opomba
Vse prenosne enote so odjavljene in jih morate ponovno prijaviti. Vse nastavitve se povrnejo na tovarniške vrednosti.
69
Page 72

Priključitev osnovne enote na naročniško centralo

Priključitev osnovne enote na naročniško centralo
Naslednje nastavitve so potrebne le v primeru, če vaša naročniška centrala to zahteva, glejte navodila za uporabo naročniške centrale.
Na naročniških centralah, ki ne podpirajo posredovanja klicne številke do končnega uporabnika, ne morete pošiljati in sprejemati nobenih SMS sporočil.
Način izbiranja in
kalibrirana tipka (flash)
Trenutna nastavitev je označena s simbolom

Način izbiranja, spreminjanje

Za nastavitev načina izbiranja imate naslednje možnosti:
u Tonski način izbiranja (DTMF), u Dekadni (impulzni) način izbiranja (DEK).
v ¢ Ï ¢ Tel e fo ni j a ¢Nacin izbiranja s Izberite način izbiranja in
Ø.
pritisnite
§Izberi§ (Ø =izbrano).

Shranjevanje karakterističnih številk

Pogoj: Pri vaši naročniški centrali morate
eventualno za zunanje klice pred klicno številko vnesti še karakteristično številko centrale za izhod v javno omrežje npr. „0“.
¢ Ï ¢Tel e fo ni j a ¢Karakt. stevilka
v ~ Vnesite oziroma spremenite
karakteristično številko, največ 3-mestno.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Če je karakteristična številka shranjena, velja:
u Karakteristična številka se samodejno
prednastavi pri izbiranju iz naslednjih seznamov: klicnih številk SMS centrov, seznamov klicev.
u Karakteristično številko morate vnesti pri
ročnem izbiranju in pri ročnem vnašanju iz imenika z naslovi, klicnih številk za klic v sili/za kratko izbiranje in klicnih številk SMS centrov.
u Če pri pošiljanju SMS sporočila klicno
številko prejemnika prevzamete iz imenika z naslovi, morate karakteristično številko izbrisati.
u Obstoječo klicno številko predizbiranja
izbrišete s tipko Ñ.

Nastavljanje časa flash

Vaš telefon je tovarniško nastavljen za delovanje na priključku javne telefonske linije. Za delovanje na naročniških centralah morate to vrednost v določenih primerih spremeniti, glejte navodilo za uporabo vaše naročniške centrale.
¢ Ï ¢Tel e fo ni j a ¢Flash casi
v s Izberite čas flash
§Izberi§
70
in pritisnite
Ø = nastavljena vrednost).
( Možni so naslednji časi: 80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms, 250 ms, 300 ms, 400 ms, 600 ms, 800 ms.
Page 73
Priključitev osnovne enote na naročniško centralo

Nastavljanje časov pavz

Spreminjanje pavze po zasegu linije

Nastavite lahko čas pavze, ki se vnese po pritisku tipke za dvig slušalke c in pred dejanskim pošiljanjem klicne številke.
v Odprite glavni meni. *#Q5#L
Pritisnite tipke.
~ Vnesite cifro za čas pavze
(1 =1sekunda; 2 =3sekunde;
3 = 7 sekund) in pritisnite

Spreminjanje pavze po pritisku tipke R

Spremenite lahko pavzo po pritisku tipke R, če to naročniška centrala zahteva (glejte navodilo za uporabo naročniške centrale).
v Odprite glavni meni. *#Q5#2
Pritisnite tipke.
~ Vnesite cifro za čas pavze
(1 =800ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms) in pritisnite
§OK§.
§OK§.

Začasni preklop na tonski (DTMF) način izbiranja

Če vaša naročniška centrala deluje še na dekadni (impulzni) način izbiranja klicnih številk in je za vzpostavljanje zveze potreben tonski način izbiranja (npr. za poslušanje sporočil na odzivniku omrežja), morate izbiranje začasno preklopiti na tonski način.
Pogoj: Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo ali ste pravkar izbrali zunanjo klicno številko.
* Pritisnite tipko zvezdica. Po prekinitvi zveze se samodejno ponovno
vključi dekadni način izbiranja klicnih številk.

Spreminjanje pavze med izbiranjem (pavze po karakteristični številki)

Pogoj: Shranili ste karakteristično številko
¢ str. 70).
(
v Odprite glavni meni. *#Q5#
Pritisnite tipke.
~ Vnesite cifro za čas pavze
(1 = 1 sekundo; 2 = 2 sekundi; 3 =3sekunde; 4 = 6 sekund) in pritisnite
Vnašanje pavze med izbiranjem: pritisnite in držite tipko S (2 sekundi). Na prikazovalniku se prikaže P.
§OK§.
71
Page 74

Pomoč uporabnikom in servis

Pomoč uporabnikom in servis
Imate vprašanja? Kot Gigaset stranka, lahko izkoristite ugodnosti obsežne ponudbe našega ser­visa. Hitro pomoč lahko najdete v teh navodilih za uporabo na servisnih straneh našega Giga- set spletnega portala.
Prosimo, da prijavite vaš telefon takoj po nakupu na www.gigaset.com/si/service goča, da vam nudimo še boljšo podporo v primeru vprašanj ali garancijskega zahtevka. Vaš osebni uporabniški račun vam omogoča, da se neposredno obrnete na našo službo po e-pošti.
V naši redno posodobljeni spletni storitvi na www.gigaset.com/si/service
u Obsežne informacije o naših izdelkih u Pogosto zastavljena vprašanja (FAQ kompilacije) u Iskanje po ključnih besedah za hitro pomoč pri iskanju teme u Podatkovna baza združljivosti: Ugotovite, katere osnovne enote in prenosne enote lahko
med seboj kombinirate
u Primerjava izdelkov: Medsebojna primerjava značilnosti različnih izdelkov u Nalaganje navodil za uporabo in posodobitev strojno-programske opreme u E-poštni kontakt do našega servisa za uporabnike
Na voljo so predstavniki našega servisa, da vam prek telefona posredujejo odgovore na zahtev­nejša vprašanja ali vam osebno svetujejo.
Samo v primeru – popravila ali garancije ali garancijske zahteve
Servisna vroča linija 01 5644171
Cena klica iz fiksnega omrežja je 0,0288 € na minuto, iz mobilnega omrežja pa je cena odvisna od vrste naročniškega razmerja, nekje med 0,16 in 0,22 € na minuto.
Prosimo, upoštevajte opozorilo! V kolikor Gigaset izdelek ni bil kupljen pri pooblaščenem trgovcu za posamezno državo, lahko v tem primeru izdelek ni popolnoma združljiv z nacional­nim telefonskim omrežjem. Za katero državo/države je bil izdelek razvit, je jasno označeno v okvirčku poleg oznake CE ter na spodnji strani osnovne enote. Če opremo uporabljate na način, ki ni v skladu s tem opozorilom, namenom uporabe in navodili za uporabo izdelka, lahko to vpliva na pogoje za garancijo ali garancijske zahteve (popravila oziroma zamenjavo izdelka).
Za uveljavitev garancijskih zahtev je potrebno predložiti potrdilo o nakupu in vrsti prodanega izdelka, na katerem je s strani prodajalca pravilno izpolnjen datum nakupa (datum, od katerega se šteje garancijska doba izdelka).
, kar nam omo-
lahko najdete:
72
Page 75
Pomoč uporabnikom in servis

Vprašanja in odgovori

Če pri uporabi vašega telefona nastanejo vprašanja, smo vam vedno na voljo na www.gigaset.com/service pripravili nekaj najpogosteje zastavljenih vprašanj in odgovorov, ki so navedena v spodnji tabeli.
Težave pri prijavljanju ali pri vzpostavljanju povezave z Bluetooth naglavno slušalko.
. Poleg tega smo
¥ Ponovno nastavite Bluetooth naglavno
slušalko (glejte navodilo za uporabo vaše slušalke).
¥ Na prenosni enoti izbrišite podatke za prijavo
s tem, da napravo odjavite (
¢str. 60).
¥ Ponovite postopek prijave (¢str. 60).
Prikazovalnik ne prikazuje.
1. Prenosna enota ni vključena.
¥ Tipko za položitev slušalke a pritisnite in
držite.
2. Akumulator je prazen.
¥ Napolnite oziroma zamenjajte akumulator
¢str. 11).
(
Niso prikazane vse točke menija. Prikaz menija je omejen (standardni prikaz).
¥ Vključite razširjen prikaz menija (ekspertni
prikaz
Na prikazovalniku utripa Ni osnovne enote.
1. Prenosna enota je izven območja dometa osnovne enote.
) (¢str. 25).
¥ Zmanjšajte razdaljo prenosna enota/
osnovna enota.
2. Domet osnovne enote se je zmanjšal, ker je vključen Eco način delovanja.
¥ Izključite Eco način delovanja
¢str. 51) ali zmanjšajte razdaljo
( prenosna enota/osnovna enota.
3. Osnovna enota ni vključena.
¥ Preverite vtično napajalno enoto osnovne
¢str.9).
enote (
Na prikazovalniku utripa Prijavite prenosno enoto.
Prenosna enota še ni prijavljena na osnovno enoto oziroma je bila odjavljena.
¥ Prijavite prenosno enoto (¢str. 54).
Prenosna enota ne poziva.
1. Pozivni signal je izključen.
¥ Vključite pozivni signal (¢ str. 65).
2. Preusmeritev je nastavljena na „Takojsnja“.
¥ Izključite preusmeritev klicev
¢str.32).
(
3. Telefon zvočno poziva le v primeru, če je prenesena tudi klicna številka.
¥ Vključite pozivni signal za anonimne klice
¢str.65).
(
Ne slišite signala pozivanja/signala izbiranja iz stacionarnega omrežja.
Priložena priključna vrvica osnovne enote je bila zamenjana oziroma je bila nadomeščena z vrvico, ki ima napačno razporejene žile vtiča.
¥ Prosimo, vedno uporabite priloženo
priključno vrvico oziroma pri nakupu nove priključne vrvice pazite na pravilno razporeditev žil kabla (
Povezava se vedno prekine po približno 30 sekundah.
Repeater je bil aktiviran ali deaktiviran
¢str.68).
(
¢str.9).
¥ Prenosno enoto izključite in jo ponovno
vključite (
Signal napake pri preverjanju PIN številke sistema.
PIN številka sistema, ki ste jo vnesli, je napačna.
¢str. 22).
¥ Ponastavite PIN številko na 0000
¢str.69).
(
Pozabili ste PIN številko sistema.
¥ Ponastavite PIN številko na 0000
¢str.69).
(
Vaš partner na zvezi vas ne sliši. Pritisnili ste tipko za izključitev mikrofona h.
Prenosna enota je v „nemi zvezi“.
¥ Ponovno vključite mikrofon (¢str. 31).
Klicna številka kličočega se kljub funkciji CLIP ne prikaže.
Posredovanje klicne številke ni omogočeno.
¥ Kličoči se mora za posredovanje klicne
številke (CLI) dogovoriti z operaterjem.
Pri vnosu slišite signal napake
(zaporedje padajočih tonov). Napačno izvajana akcija/vnos je napačen.
¥ Ponovite postopek.
Opazujte prikazovalnik, eventualno preberite ustrezno temo v navodilu za uporabo.
73
Page 76

Okolje

Ne morete priklicati odzivnika omrežja.
Vaša naročniška centrala je nastavljena na dekadni (impulzni) način izbiranja klicnih številk.
¥ Naročniško centralo preklopite na tonski
način izbiranja.
Izključitev odgovornosti
Nekateri prikazovalniki lahko vsebujejo točke (pixel - točka slike), ki ostanejo ves čas aktivirane ali izključene. Ker je točka sestavljena iz treh podtočk (rdeča, zelena, modra), je možno tudi odstopanje barve posameznih točk.
Ta pojav je normalen in ni znak za napačno funkcijo prikazovalnika.

Certifikat

Naprava je namenjena za analogni prikl­juček v slovenskem telefonskem omrežju.
Upoštevane so specifične posebnosti zahtev države.
S tem Gigaset Communications GmbH izjav­lja, da ta naprava ustreza osnovnim zahte­vam in drugim bistvenim določbam smernic 1999/5/EC.
Kopijo izjave o skladnosti po 1999/5/EC naj­dete na naslednjem internetnem naslovu: www.gigaset.com/docs
udarec strele, elementarne nezgode, padec prenosne enote, izlitje tekočine v prenosno enoto itd.) ali nestrokovnih posegov. Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Opozarjamo, da pred nevihto izključite aparat iz telefonskega in električnega omrežja ali vgradite zaščito proti previsoki napetosti, tako na telefonski liniji, kot tudi pred vtično napajalno enoto.
Okolje

Naša skrb za okolje

Podjetje Gigaset Communications GmbH nosi poslovno odgovornost in se angažira za boljši svet. Naše ideje, tehnologije in poslovanje služijo človeštvu, skupnosti in okolju. Cilj naše globalne dejavnosti je trajna zaščita življenjskih pogojev človeka. Počutimo se odgovorne za ta izdelek in vse kar obsega na njegovi življenjski poti. Že v sami pripravi izdelka in delovnih procesov upoštevamo vpliv na okolje pri proizvodnji, prodaji, uporabi, servisu in končno pri odlaganju v recikliranje.
Pozanimajte se še na internetu pod www.gigaset.com izdelkov in postopkov.
glede okolju prijaznih

Garancija

Gigaset Communications Austria GmbH daje garancijo na aparat, kot je navedeno na garancijskem listu. Po tem obdobju garantira za zagotovitev rezervnih delov za popravilo oziroma menjavo pokvarjenih sklopov aparata.
Gigaset Communications Austria GmbH ne prizna garancije v primerih nepravilne uporabe in poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, vpliv okolice,
74

Sistem ravnanja z okoljem

Gigaset Communications GmbH je certificiran po mednarodni normi EN 14001 in ISO 9001.
ISO 14001 (okolje):
certificirano od septembra 2007 pri TüV SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (kakovost): certificirano od
17.02.1994 pri TüV Süd Management Service GmbH.
Page 77

Dodatek

!
Ekološka poraba energije
Uporaba ECO DECT (¢ str. 51) varčuje z energijo in s tem aktivno prispeva k varovanju okolja.

Odlaganje odpadkov

Akumulatorji ne spadajo v gospodinjske odpadke! Upoštevajte krajevna navodila za odstranjevanje nevarnih odpadkov, navodila dobite pri vaši krajevni skupnosti ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Obvestilo:
Ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo (OEEO) v državah EU.
Prečrtan smetnjak na kolesih je označba na produktu, ki označuje, da produkt zapade pod Direktivo evropskega Parlamenta in Sveta 2002/96/EC.
Ločeno zbiranje:
Uporabniki električne in elektronske (v nadaljnjem besedilu: EE) opreme, morajo odpadno EE
opremo zbirati ločeno. Ločeno zbiranje je pogoj za obdelavo, recikliranje in ponovno uporabo EE opreme, s čimer prizanašamo naravnim virom.
Vračilni in zbiralni sistemi:
Za oddajo odpadne EE opreme po 1.1.2006 vas prosimo, da uporabite vračilne in zbiralne sisteme. Odpadno EE opremo lahko pod določenimi pogoji vrnete tudi brezplačno ob nakupu nove EE opreme. Informacije o tem dobite na prodajnem mestu EE opreme.
Dodatek

Nega telefona

¤ Prah s polnilne in s prenosne enote
obrišite le z vlažno krpo (brez topil, ne uporabljajte krpe iz mikro vlaken) ali z antistatično krpo.
¤ Poškodbe na polirani površini lahko pre-
vidno odstranite s polirnim sredstvom za prikazovalnik mobilnih telefonov.
Za čiščenje nikoli ne uporabljajte suhe krpe. Obstaja nevarnost poškodbe elektronskih delov telefona s statično elektriko.

Stik s tekočino

Če je prenosna enota prišla v stik s tekočino oziroma je bila tekočina po njej polita:
1. Prenosno enoto izključite in takoj odstranite akumulator.
2. Pustite, da tekočina iz prenosne enote odteče.
3. Vse dele do suhega obrišite in končno prenosno enoto postavite za najmanj 72 ur z odprtim prostorom za akumulator in tipkovnico obrnjeno navzdol v suh, topel prostor (ne postavite: v mikrovalovno pečico, v pečico itd.).
4. Prenosno enoto vključite šele po popolni izsušitvi vseh delov.
Po popolni izsušitvi je v največ primerih možna ponovna uporaba prenosne enote.

Tehnični podatki

Akumulatorji

Tehnologija: Nikelj-Metal-Hidrid (NiMH) Velikost: AAA (mikro, HR03)
Napetost: 1,2 V Kapaciteta: 550 - 1000 mAh Tovarniško novi prenosni enoti sta priložena
dva priporočena akumulatorja.
75
Page 78
Dodatek
1prosto 2prosto 3a 4b 5prosto 6prosto
3 2 1
4 5 6

Časi delovanja/časi polnjenja prenosne enote

Opisani telefon Gigaset lahko polni akumulatorje kapacitete do 1000 mAh. Uporaba posebnih visoko učinkovitih akumulatorjev ali akumulatorjev z višjimi kapacitetami za brezvrvične telefone ni smiselna.
Časi delovanja vašega telefona Gigaset so odvisni od kapacitete akumulatorjev, starosti akumulatorjev in od ravnanja pri uporabi. (Vsi navedeni časi so najdaljši časi.)
Kapaciteta (mAh) približno
550 700 800 1000
Čas stanja pripravljenosti (ur)*
Čas pogovora (ur) 11 12 14 17
Čas delovanja pri 1,5 ure pogovora na dan (ur)**
Čas polnjenja v osnovni enoti (ur)
Čas polnjenja v polnilni enoti (ur)
* brez/z osvetlitvijo prikazovalnika ** brez osvetlitve prikazovalnika (Nastavljanje osvetlitve prikazovalnika
Ker razvoj akumulatorjev stalno napreduje, bomo v seznamu priporočenih akumulatorjev v poglavju FAQ Gigaset na straneh skrb za kupca, akumulatorje redno aktualizirali:
www.gigaset.com/service
140/ 50165/ 58185/ 67230/
83
85 95 110 135
7,5 8,5 10 12
6,5 7,5 8,5 10,5
¢str. 63)
Splošni tehnični podatki
DECT
DECT standard ustreza
GAP standard ustreza
Število kanalov 60 dupleksnih kanalov
Frekvenčno območje 1880–1900 MHz
Dupleksni način časovni multipleks, z
Frekvenca ponavljanja impulzov pošiljanja
Dolžina impulzov pošiljanja
Raster kanala 1728 kHz
Hitrost prenosa 1152 kbit/s
Modulacija GFSK
Kodiranje govora 32 kbit/s
Oddajna moč 10 mW, srednja moč po
Domet do 300 m na prostem,
Napajanje osnovne enote
Pogoji okolja za delovanje
Način izbiranja DTMF (tonski način)/
Bluetooth
Frekvenčno območje 2402–2480 MHz
Oddajna moč Moč impulza 4 mW
okvirji 10 ms
100 Hz
370 μs
kanalu, Moč impulza 250 mW
do 50 m v zgradbah
230 V ~/50 Hz
+5 °C do +45 °C; 20 % do 75 % relativne zračne vlage
DEK (dekadni način)

Poraba energije osnovne enote

V stanju pripravljenosti:

Razpored žil kabla telefonske vtičnice

približno 1,1 W Med pogovorom:
približno 1,0 W
76
Page 79
Dodatek
1)
2)

Pisanje in urejanje besedila

Pri sestavljanju besedila veljajo naslednja pravila:
u Vsaki tipki med Q in O je dodeljenih
več črk in znakov.
u Kazalec (kurzor) premikate s tipko za
upravljanje uvts. Če tipko u ali v pritisnete in držite, se kazalec pomika po besedah.
u Znak se vstavi na mesto kazalca. u Za prikaz tabele posebnih znakov
pritisnite tipko zvezdica *. Izberite želeni znak in za vstavljanje znaka na položaj kazalca pritisnite funkcijsko tipko
§Vstavi§.
u Z daljšim pritiskom tipk od Q do O
vstavite cifro.
u S pritiskom funkcijske tipke Ñ izbrišete
znak levo od kazalca. Daljši pritisk izbriše besedo levo od kazalca.
u Pri vnosu v imenik z naslovi se prva črka
imena samodejno izpiše z veliko začetnico, sledijo male črke.

Nastavljanje pisanja velikih, malih črk ali pisanja cifer

Način za vnašanje besedila se menja s ponovnim pritiskanjem tipke lojtrca #.
Pisanje SMS/imen
¤ S pritiskom ustrezne tipke vnesete
posamezne črke/znake.
Znak, ki je dodeljen tipki, se prikaže v izbirni vrstici na prikazovalniku levo spodaj. Izbran znak je poudarjen.
¤ Za pomik na želeno črko/znak na kratko
pritisnite tipko večkrat zaporedoma.
Standardna pisava
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
1
2
abc2дбавгз
3
def3ëéèê
4
gh i4ïíìî
5
jkl5
L
mno6цсутфх
M
pqr s7ß
N
tuv8üúùû
O
wx y z9 яэжше
Q
1)Presledek
2)Preklop vrstice
.,?! 0
123 Pisanje cifer
Abc Velike črke *
abc Male črke
* 1. črka velika, vse ostale male
Aktivni način se na prikazovalniku prikaže desno spodaj.
77
Page 80

Dodatne funkcije prek vmesnika osebnega računalnika

Dodatne funkcije prek vmesnika osebnega računalnika
Da bi lahko vaša prenosna enota komu­nicirala z osebnim računalnikom, mora biti
na računalniku nameščen program „Gigaset QuickSync“ (brezplačno nalaganje
pod www.gigaset.com/gigasetS810 Po namestitvi programa „Gigaset Quick-
Sync“ povežite prenosno enoto prek Bluetooth ( podatkovnega kabla z vašim osebnim računalnikom (
¢ str. 59) ali prek USB
¢ str. 17).
Opomba
Prosimo, da vašo prenosno enoto z oseb­nim računalnikom povežete neposredno in ne prek USB dostopovnega vozlišča (HUB-a).
Če želite uporabljati Bluetooth povezavo, mora biti vaš računalnik opremljen z ustrez­nim zaščitnim ključem (Dongle).
Opombi
u Če je USB podatkovni kabel vključen,
ne morete vzpostaviti nobene Blue­tooth povezave.
u Če med vzpostavljeno Bluetooth
povezavo vključite USB podatkovni kabel, se Bluetooth povezava prekine.
).
Prenos podatkov
Na računalniku zaženite program „Gigaset QuickSync“. Z računalnikom lahko
u uskladite imenik z naslovi z Outlookom, u naložite CLIP slike (.bmp) iz računalnika v
prenosno enoto,
u naložite slike (.bmp) kot ohranjevalnik
zaslona iz računalnika v prenosno enoto,
u naložite zvoke (pozivne melodije) iz
računalnika v prenosno enoto.
Med prenosom podatkov med prenosno enoto in osebnim računalnikom se na prikazovalniku prikazuje Prenos podatkov poteka. V času prenosa ne morete vnašati podatkov s tipkovnico, dohodne klice pa telefon ignorira.

Posodabljanje strojno-programske opreme

¤ Vaš telefon in osebni računalnik povežite
s priloženim USB podatkovnim kablom
¢ str. 17).
(
¤ Na računalniku zaženite program
Gigaset QuickSync“.
¤ Vzpostavite povezavo s prenosno enoto. ¤ Prek [Nastavitve] ¢ [Lastnosti naprave]
prikličite registersko kartico [Naprava].
¤ Kliknite [Posodabljanje strojno-
programske opreme].
Zažene se posodabljanje strojno­programske opreme.
Postopek posodabljanja lahko traja do 10 minut (brez časa nalaganja). Postopka ne
smete prekiniti in ne izključiti USB podatkovnega kabla.
Podatki se najprej naložijo iz strežnika za posodabljanje na internetu. Čas nalaganja je odvisen od hitrosti vaše internetne povezave.
Prikazovalnik vašega telefona se izključi, tipka za sporočila f in tipka za dvig slušalke c utripata.
Po zaključitvi posodabljanja se vaš telefon samodejno na novo zažene.
78
Page 81
Dodatne funkcije prek vmesnika osebnega računalnika
Postopanje v primeru napake
Če postopek posodobitve ne bi uspel ali vaš telefon po posodobitvi ne bi več deloval pravilno, ponovite postopek posodobitve na naslednji način:
¤ Na osebnem računalniku končajte
program „Gigaset QuickSync“.
¤ Iz telefona odstranite USB podatkovni
kabel.
¤ Odstranite akumulator (¢ str. 11). ¤ Ponovno vstavite akumulator. ¤ Posodobite strojno-programsko opremo,
kot je opisano.
Če postopek posodobitve večkrat ne bi uspel ali povezava z osebnim računalnikom ne bi bila več mogoča, postopajte kot sledi:
¤ Na osebnem računalniku končajte
program „Gigaset QuickSync“.
¤ Iz telefona odstranite USB podatkovni
kabel.
¤ Odstranite akumulator (¢ str. 11). ¤ S kazalcem in sredincem pritisnite tipki
4 in L istočasno in jih držite pritisnjene.
¤ Ponovno vstavite akumulator. ¤ Spustite tipki 4 in L, tipka za
sporočila f in tipka za dvig slušalke c izmenično utripata.
¤ Posodobite strojno-programsko opremo,
kot je opisano.
Opomba
Lastne slike in zvoke, ki ste jih naložili na vašo prenosno enoto, morate vedno shraniti na vaš osebni računalnik; pri
posodobitvi v sili se namreč te izbrišejo.
79
Page 82

Dodatna oprema

Dodatna oprema
Prenosne enote Gigaset
Razširite vaš Gigaset v brezžično naročniško centralo:
Prenosna enota Gigaset S810H
u Udobno prostoročno telefoniranje v najboljši kakovosti u Kakovostna osvetlitev, tipkovnica iz prave kovine u Stranska tipka za enostavno regulacijo glasnosti u 1,8´´ TFT barvni prikazovalnik u Bluetooth in mini USB u Imenik z naslovi za 500 vizitk u Čas pogovora/stanja pripravljenosti do 13 ur/180 ur,
standardni akumulator
u Povečana pisava za sezname klicev
in imenik z naslovi
u Udobno prostoročno telefoniranje
s 4 nastavljivimi profili za prostoročno delovanje
u Clip slike, ohranjevalnik zaslona
(analogna in digitalna ura)
u Nalaganje pozivnih melodij u ECO DECT u Budilka u Koledar s planerjem terminov u Nočni način delovanja s časovnim upravljanjem
izključitve pozivnih signalov
u Mir pred „anonimnimi“ klici u Nadzorovanje prostora (babyalarm/Babyphone),
neposredni klic
u SMS za do 640 znakov
www.gigaset.com/gigasets810h
80
Page 83
Prenosna enota Gigaset C610H
u Družinski menedžer s funkcijo nadzorovanja prostora
(babyalarm), opozorilni signal za rojstne dni
u Slišite za koga je poziv s 6 VIP skupinami u Kakovostna tipkovnica z osvetlitvijo u 1,8´´ TFT barvni prikazovalnik u Imenik z naslovi za 150 vizitk u Čas pogovora/stanja pripravljenosti do
12 ur/180 ur, standardni akumulator
u Povečana pisava za sezname klicev in imenik
z naslovi
u Udobno prostoročno telefoniranje u Ohranjevalnik zaslona (digitalna ura) u ECO DECT u Budilka u Nočni način delovanja s časovnim upravljanjem
izključitve pozivnih signalov
u Mir pred „anonimnimi“ klici u Nadzorovanje prostora (babyalarm/Babyphone),
neposredni klic
u SMS za do 640 znakov
www.gigaset.com/gigasetc610h
Prenosna enota Gigaset SL400
u Okvir in tipkovnica iz prave kovine u Kakovostna osvetlitev tipkovnice u 1,8´´ TFT barvni prikazovalnik u Bluetooth in mini USB u Imenik z naslovi za 500 vizitk u Čas pogovora/stanja pripravljenosti
do 14 ur/230 ur
u Povečana pisava za sezname klicev in imenik
z naslovi
u Udobno prostoročno telefoniranje s
4 nastavljivimi profili za prostoročno delovanje
u Clip slike, dia prikaz in ohranjevalnik zaslona
(analogna in digitalna ura)
u Vibracijski poziv, nalaganje pozivnih melodij u ECO DECT u Budilka u Koledar s planerjem terminov u Nočni način delovanja s časovnim upravljanjem
izključitve pozivnih signalov
u Mir pred „anonimnimi“ klici u Nadzorovanje prostora (babyalarm/Babyphone),
neposredni klic
u SMS za do 640 znakov
www.gigaset.com/gigasetsl400
Dodatna oprema
81
Page 84
Dodatna oprema
Prenosna enota Gigaset SL78H
u Okvir iz prave kovine u Moderna tipkovnica s kakovostno osvetlitvijo u 2,2´´ TFT barvni prikazovalnik v QVGA ločljivosti u Bluetooth in mini USB u Imenik z naslovi za 500 vizitk u Čas pogovora/stanja pripravljenosti do 14 ur/200 ur u Udobno prostoročno telefoniranje u Clip slike, dia prikaz in ohranjevalnik zaslona
(analogna in digitalna ura)
u Nalaganje pozivnih melodij u ECO DECT u Budilka u Koledar s planerjem terminov u Nočni način delovanja s časovnim upravljanjem
izključitve pozivnih signalov
u Nadzorovanje prostora (babyalarm/Babyphone) u SMS za do 640 znakov
www.gigaset.com/gigasetsl78h
Prenosna enota Gigaset E49H
u Zaščita pred udarci, prahom in pršeči vodi u Osvetljena robustna tipkovnica u Barvni prikazovalnik u Imenik z naslovi za 150 vnosov u Čas pogovora/stanja pripravljenosti do 12 ur/250 ur,
standardni akumulator
u Udobno prostoročno telefoniranje u Ohranjevalnik zaslona u ECO DECT u Budilka u Nadzorovanje prostora (babyalarm/Babyphone) u SMS za do 640 znakov
www.gigaset.com/gigasete49h
82
Page 85
L410 Zaponka za prostoročno telefoniranje za DECT telefone
u Absolutna prostost gibanja pri telefoniranju u Praktična pritrditev z zaponko u Prostoročni pogovori v popolni kakovosti zvoka u Enostaven prevzem pogovora s prenosne enote u Masa približno 30 g u ECO-DECT u Regulacija glasnosti v 5 stopnjah u Prikaz stanja z LED diodo u Čas pogovora/stanja pripravljenosti do 5 ur/120 ur u Domet v stavbah do 50 m,
na prostem do 300 m.
www.gigaset.com/gigasetl410
Gigaset-Repeater
Z ojačevalnikom radijskega signala Gigaset Repeater lahko povečate domet sprejema vaše Gigaset prenosne enote do osnovne enote.
www.gigaset.com/gigasetrepeater
Dodatna oprema
Združljivost
Več informacij glede funkcij prenosne enote v povezavi s posameznimi Gigaset osnovnimi telefoni/postajami najdete pod:
www.gigaset.com/compatibility
Vso dodatno opremo in akumulatorske pakete lahko naročite v specializiranih trgovinah.
Uporabljajte samo originalno dodatno opremo. Tako se izognete možnim poškodbam zdravja in opreme in zagotovite, da so upoštevane vse pomembne določbe in predpisi.
83
Page 86

Pritrditev osnovne enote na steno

približno 5,5
41 mm
približno 4
21 mm
Pritrditev osnovne enote na steno

Pritrditev polnilne enote na steno

84
Page 87

Indeks

A
Akumulator
opozorilni signal polnjenje polnjenje akumulatorja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3
prikaz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3
simbol vstavljanje
B
Babyalarm (Babyphone) . . . . . . . . . . . . . . . 58
Barvna shema Besedilo, pisanje, urejanje Bluetooth
aktiviranje odjava naprave prenos imenika z naslovi (vCard) prevzem klica prijava naprav seznam poznanih naprav spreminjanje imena prenosne enote
Brisanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
tipka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
znakov
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Budilka
C
Certifikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ciljna klicna številka (nadzorovanje
prostora) CLI, CLIP CLIP slika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 66
Č
Čas delovanja prenosne enote
v načinu za nadzorovanje prostora
Časovno upravljanje (nočni način
delovanja) Členjenje, glejte SMS
D
Datum, nastavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 27
DEK (dekadni način izbiranja) Delovanje telefona
s slušalko Dia prikaz Dodatna oprema Dohodni seznam (SMS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3
. . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . 60
. . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . 44
Indeks
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Domet Dremež (budilka) Dvig slušalke, tipka Dvosmerni pogovor (babyalarm)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . 58
E
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Eco način Eco način+ Ekspertni prikaz E-poštni naslov
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
prevzem iz imenika z naslovi
. . . . . . . . . 37
F
Faks (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Flash čas Funkcijski tipki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 20
programiranje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
G
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Garancijski list Glasba na zadržanju Glasnost
pozivnega signala slušalke spreminjanje glasnosti sprejema
zvočnika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
govora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
I
ID SMS predala, glejte SMS Ime, prenosne enote Imenik z naslovi
odpiranje pošiljanje vnosa/seznama na
prenos vCard (Bluetooth) shranjevanje klicne številke iz
shranjevanje klicne številke
shranjevanje obletnice shranjevanje vnosa uporaba pri vnosu klicnih številk urejanje vnosov
vrstni red vnosov Impulzni način izbiranja Informacijska služba (SMS) Interni pogovor
poziv na čakanju
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
prenosno enoto
besedila
pošiljatelja (SMS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
85
Page 88
Indeks
Interno
konferenca telefoniranje vključitev v zvezo
vmesna zveza Iskanje prenosne enote, tipka Iskanje v imeniku z naslovi Iskanje, prenosne enote Izbiranje
kratko izbiranje
s tipkami za kratko izbiranje
z imenikom z naslovi Izključitev
anonimnih klicev
interne vključitve v pogovor
mikrofona
nadzorovanja prostora
onemogočanja prvega pozivnega
onemogočanja prvega
opozorilnih signalov
prenosne enote
samodejnega prevzema klica
termina
zapore tipkovnice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . 59
signala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
pozivnega signala
. . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
J
Jezik, prikazovalnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
K
Karakteristična številka
nastavljanje lastnega predizbiranja
pri naročniški centrali Klic
prevzem (Bluetooth)
prevzem klica Klicanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
interno
zunanji klici Klicna številka
kot cilj pri nadzorovanju prostora
odzivnika omrežja, vnos
prevzem iz imenika z naslovi
prevzem iz SMS besedila
prikaz kličočega (CLIP)
shranjevanje v imenik z naslovi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . 67
. . . . . 58
. . . . . . . . . 37
. . . . 34, 37
Koledar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Končanje, pogovora Konferenca
interna Konferenca treh udeležencev Kratko izbiranje
odzivnika omrežja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
L
Lojtrca, tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 22
M
Mapa medijev (Media-Pool) . . . . . . . . . . . . 66
Medicinske naprave Meni
odpiranje
pregled
upravljanje z menijem Meni, prikaz
ekspertni prikaz
standardni prikaz Mikrofon
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
N
Nabor znakov. . . . . . . . . . . . . . . . . . .43, 45, 77
Način izbiranja klicnih številk Nadzorovanje stroškov telefoniranja Naglavna slušalka (Bluetooth) Najboljša osnovna enota Napačni vnosi (popravljanje) Naročniška centrala
časi pavz
flash čas
nastavljanje časa flash
nastavljanje načina izbiranja
preklop na tonski način izbiranja
priključitev osnovne enote
shranjevanje karakterističnih številk
SMS Nega telefona Neposredni klic Neprevzete obletnice Neprevzeti termini Nočni način delovanja, glejte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Časovno upravljanje
. . . . . . . . . . . 70
. . . . 41
. . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . 70
. . . . . 71
. . . . . . . . . . . 70
. . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
86
Page 89
Indeks
O
Občutljivost (nadzorovanje prostora) . . . 58 Obletnica
Obvestilo odzivnika omrežja Obveščanje prek SMS Odjava (prenosne enote) Odjava naprave (Bluetooth) Odlaganje odpadkov Odpravljanje napak Odpravljanje napak (SMS) Odzivnik omrežja Ohranjevalnik zaslona Ojačevalnik radijskih signalov, glejte
Okolje Onemogočanje
Opozorilni signali Osnovna enota
Osvetlitev
Ožičenje telefonskega vtiča
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
izključitev neprevzeta shranjevanje v imenik z naslovi zamujena
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Repeater
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
predizbiranja prvega pozivnega signala
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
menjava nastavljanje PIN številka sistema postavitev priključitev priključitev na naročniško centralo vrnitev na tovarniške nastavitve
tipkovnice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . 76
. . . 70
P
Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Pavza
po predizbiranju po tipki R po zasegu linije
PIN spreminjanje
PIN sistema Pisanje (SMS) Pisno sporočilo glejte SMS Pogled menija
ekspertni prikaz
standardni prikaz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Pogovor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
interni končanje predaja (prevezava) vključitev uporabnika v zvezo
zunanji Položitev slušalke, tipka Pomnilnik
imenik z naslovi
Mapa medijev (Media-Pool) Pomoč Pomoč in servis uporabnikom Ponavljanje izbiranja Popravljanje napačnih vnosov Poraba energije osnovne enote Posebne funkcije Posodobitev strojno-programske
Posredovanje klicne številke Postavitev, osnovne enote Pošiljanje
vnosa imenika z naslovi na
Poštni predali, glejte SMS Potrdilni signali Poziv na čakanju
interni pogovor
vključitev/izključitev
zunanji pogovor Pozivanje opomina na obletnico Pozivni signal
nastavljanje glasnosti
onemogočanje
spreminjanje Pozivni signal, prvi
onemogočanje Predizbiranje
onemogočanje Predizbiranje operaterja, samodejno Prenosna enota
barvna shema
glasnost govora v slušalki
glasnost govora v zvočniku
iskanje
jezik prikaza
menjava na najboljši sprejem
menjava osnovne enote
nastavljanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . 55, 57
. . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . 2, 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
opreme
. . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . .9
prenosno enoto
. . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 62
. . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . 41
87
Page 90
Indeks
odjava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 55
ohranjevalnik zaslona opozorilni signali osvetlitev prikazovalnika osvetlitev tipkovnice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
paging predaja pogovora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
prijava prijava na drugo osnovno enoto priključitev seznam spreminjanje imena spreminjanje interne številke spreminjanje številke stanje mirovanja stik s tekočino uporaba več prenosnih enot uporaba za nadzorovanje prostora v nemi zvezi velika pisava vključitev/izključitev
vrnitev na tovarniške nastavitve Prenosna enota v nemi zvezi Preusmeritev klica Prevzem klica Prijava (prenosne enote) Prijava naprave (Bluetooth) Prijava, tipka Prikaz
klicne številke (CLI/CLIP)
klicne številke, napotki
neprevzetih obletnic
neprevzetih terminov/obletnic
pomnilnika (datoteke medijev)
pomnilnika imenika z naslovi Prikaz časa trajanja pogovora Prikaz obvestila odzivnika omrežja Prikaz stanja napolnjenosti
akumulatorja
Prikazovalnik
barvna shema
nastavljanje
ohranjevalnik zaslona
osvetlitev
prikaz dia
spreminjanje jezika prikaza
v stanju mirovanja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . 54
. . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . 68
. . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . 53
. . . . . . . 67
. . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . 28
. . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . 14, 62
. . . . . . . . . . . . . . . 16, 22
Priključitev
osnovne enote na naročniško
centralo
prenosne enote Priključitev naglavne slušalke Profil
prostoročno Prostoročno
nastavljanje profila
tipka Prostoročno telefoniranje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . 31
R
R tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 71
pavza po pritisku tipke Repeater Ročno ponavljanje izbiranja Rojstni dan, glejte Obletnica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . 38
S
Samodejno
ponavljanje izbiranja
predizbiranje operaterja
prevzem klica Seznam
odzivnika omrežja
poznanih naprav (Bluetooth)
prenosnih enot
seznami klicev
SMS dohodni seznam
SMS seznam
SMS seznam osnutkov
zamujeni klici Shranjevanje Shranjevanje (karakterističnih številk) Signal
konca menija
napake
potrditve
pozornosti Signalni ton, glejte Opozorilni signali Simbol
budilke
novega SMS sporočila
pozivnega signala
pri novih sporočilih
zapore tipkovnice Sistemska PIN številka, spreminjanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . 69
88
Page 91
Indeks
Sistemske nastavitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Skupinski klic Slika
brisanje
preimenovanje Slika CLIP Slušne naprave
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
SMS
branje sporočila
brisanje sporočila
center za pošiljanje
členjenje sporočil
dohodni seznam
ID predala
informacijska služba
na naročniških centralah
obveščanje prek SMS
odgovor ali posredovanje
odpravljanje napak
PIN zaščita
pisanje besedila
pisanje sporočil
posredovanje
pošiljanje kot faks
pošiljanje na e-poštni naslov
pošiljanje na osebni predal
predali
samopomoč pri javljanju napak
seznam dohodnih SMS
seznam osnutkov
shranjevanje klicne številke
sprejemanje sporočil
spreminjanje imena predala
vCard SMS center
spreminjanje klicne številke SMS center za pošiljanje
nastavljanje Sporočila, tipka
odpiranje seznama
priklic seznamov
utripanje, izključitev/vključitev
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 44
. . . . . . . . . . . . . . . . 43, 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . 40
Spreminjanje
ciljna klicna številka (nadzorovanje
prostora) časa flash časov pavz glasnosti sprejema govora imena prenosne enote imena prenosne enote
(Bluetooth) interne številke prenosne enote jezika prikaza načina izbiranja PIN številke sistema pozivnega signala
Standardni prikaz Stanje mirovanja
prikazovalnik vrnitev v
Storitve omrežja Stranski tipki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
T
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tekočina, polita po prenosni enoti Tel ef on
varovanje pred nepooblaščenim
dostopom
Telefoniranje
interno prevzem klica zunanji odhodni klici
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Termin Termin/obletnica
prikaz neprevzetih
Termini
aktiviranje/izključitev brisanje urejanje
Tipka
tipka za sporočila, izključitev/vključitev
utripanja
Tipka 1 (kratko izbiranje)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . 75
89
Page 92
Indeks
Tipka za sporočila
priklic seznamov
Tipke
funkcijski tipki kratko izbiranje programiranje s funkcijo ali s
klicno številko
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
R tipka stranski tipki tipka lojtrca tipka za brisanje tipka za dvig slušalke tipka za izključitev mikrofona tipka za položitev slušalke tipka za prostoročno tipka za sporočila tipka za upravljanje tipka za vključitev/izključitev tipka zvezdica za kratko izbiranje
Tipkovnica
osvetlitev Tipkovnica, programiranje Tipkovnica, zapora Tonski način izbiranja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . 2, 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . 2, 19
. . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . 70, 71
U
Upravljanje, tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 19
Ura, nastavljanje USB priključek Utripanje tipke za sporočila, izključitev/
vključitev
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
V
Varovanje pred nepooblaščenim
dostopom vCard (SMS) Velika pisava Vključitev
interne vključitve v pogovor nadzorovanja prostora onemogočanje prvega pozivnega
signala opozorilnih signalov prenosne enote samodejnega prevzema klica termina zapore tipkovnice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vključitev v zunanjo zvezo Vključitev/izključitev, tipka Vmesna zveza
interna Vmesnik osebnega računalnika Vnos
izbiranje iz imenika z naslovi
shranjevanje (odzivnik omrežja)
shranjevanje, spreminjanje (za
Vprašanja in odgovori Vrstni red v imeniku z naslovi Vsebina embalaže Vtična napajalna enota Vtičnica za naglavne slušalke
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
predizbiranje)
. . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . 35
. . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . 17
Z
Zamujeni klici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Zamujeni termini Zapora tipkovnice Zunanji odhodni klici Zunanji pogovor
poziv na čakanju Zveza
interna
zunanji klici Zvezdica, tipka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
90
Page 93

Garancijski list

Garancijski list
Gigaset Communications Austria GmbH
GARANCIJSKI LIST
za telekomunikacijske proizvode
Gigaset S810
Serijska št.:
Garancija velja 24 mesecev od
dneva prodaje
Prodajalec (datum, žig, podpis)
V primeru zamenjave proizvoda garancija velja do:
91
Page 94
Garancijski list
Garancijska izjava
Podjetje Gigaset Communications GmbH, Dunaj jamči, da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste pravilno priključili, uporabljali in vzdrževali po navodilih za uporabo.
V garancijskem roku zagotavljamo ustrezne servisne storitve in potrebne nadomestne dele tako, da bomo najkasneje v roku 45 dni po prejemu zahtevka in proizvoda na naše stroške odpravili okvare oziroma pomanjkljivosti. Izdelek, ki ne bo po­pravljen v tem roku, bomo zamenjali z novim.
Garancijski rok se podaljša za čas trajanja garancijskega popravila.
Proizvod lahko pošljete v popravilo v garancijskem roku pooblaščenemu servisu po pošti na stroške naslovnika. Stroškov prevoza in prenosa proizvoda z drugimi transportnimi sredstvi ni mogoče uveljavljati.
Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in standardom za telekomunikacijske naprave in za električno omrežje.
Garancija začne veljati z dnevom nakupa proizvoda, kar dokažete s potrjenim garancijskim listom (datum, žig in podpis prodajalca) in računom. Najkrajši garancijski rok je 24 mesecev od dneva prodaje.
Garancijo uveljavljate pri pooblaščenemu serviserju oziroma pri prodajalcu, kjer ste proizvod kupili.
V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, mehanske poškodbe, vdor tekočine, izpostav­ljenost vlagi, vpliv okolice, udarec strele, visokonapetostni sunki, elementarne nezgode), uporabe neoriginalne dodatne opreme, neupoštevanje navodil za uporabo, nepooblaščenih posegov ali nepravilne uporabe, garancija ne velja.
Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni obrabi, če predpisi ne določajo drugače.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo. Po preteku garancijske dobe zagotavljamo 6 let servisiranje
izdelka, nadomestne dele (in priklopne aparate).
92
Pooblaščeni servis:
RELECTRONIC-REMECH d.o.o. Ljubljanska c. 3a SI-1236 Trzin tel: 01 5644 171 faks: 01 5644 172 int.: www.gigaset.com
Page 95
Loading...