Gigaset CX253 User Manual [fr]

Page 1
s
Gigaset SL37H, S45, E45, S67H, C47H, SL56
SX353 isdn / SX303 isdn
J
SX255 isdn / SX205 isdn
J
CX253 isdn / CX203
J
isdn
Gigaset
Page 2
15.10.2008

Présentation du combiné C47H

17 16
15 14 13
12
11 10
Présentation du combiné C47H
1 Ecran (affichage) en mode veille 2 Niveau de charge des batteries
= e V U (entre vide et plein) = clignotant : batteries presque vides e V U clignotant : batteries en
charge
3 Touches écran 4 Tou c he « M essa g es »
Accès au journal des appels et à la liste des messages ; Clignotante : nouveau message ou nouvel
Ð×V
1
2
INT 1
15.11.07 09:45
INT SMS
3
4
5
6
9
7
8
appel
5 Touches «Raccrocher» et «Marche/
Arrêt »
- Mettre fin à la communication
- Annuler la fonction en cours
- Remonter d'un niveau de menu (appui bref)
- Retour au mode veille (appui long)
- Marche/Arrêt du combiné (appui long en mode veille)
6 Tou c he « D ièse »
Verrouillage clavier (appui long en mode veille) Modes MAJ / Min / Num (appuis successifs lors de la saisie)
7 Répertoire spécial 8 Microphone 9 Tou ch e R
Double appel (Flash)
10 Touc he « E toile »
Activation/désactivation des sonneries (appui long) Ouverture du tableau des caractères spé-
ciaux lors de la saisie 11 Prise pour kit oreillettte 12 Touc he 1
Accès rapide à la messagerie (appui long) 13 Touche « Décrocher »
- Prendre l'appel
- Appui long : prise de ligne
- Appui court : liste des N° Bis, composer un N°.
14 Touc he «Mains-libres»
Alterner entre les modes « Ecouteur » et
« Mains-Libres » et inversement
Allumée : mode « Mains-libres » activé ;
Clignotante : appel entrant 15 Touche de navigation
16 Icône du répondeur (exclusivement pour
une utilisation sur une base avec
répondeur) : répondeur activé ;
Clignote : enregistrement du message ou
utilisation depuis un autre combiné 17 Intensité de la réception
Ð i Ñ Ò (forte à faible)
1
Page 3
15.10.2008
Présentation du combiné C47H
clignotant : aucun signal
|
2
Page 4
15.10.2008

Présentation du combiné S67H

1 Ecran (affichage) en mode veille 2 Niveau de charge des batteries
3 Touches écran 4 Tou c he « M essa g es »
1
2
5 Touches « Raccrocher » et « Marche/Arrêt »
3
6 Tou c he « D ièse »
4
5
7 Répertoire spécial
8 Microphone 9 Tou ch e R
10 Touc he « E toile »
6
11 Touc he 1
7
12 Prise pour kit oreillettte 13 Touche « Décrocher »
14 Touc he «Mains-libres»
15 Touche de navigation 16 Icône du répondeur (exclusivement pour
17 Intensité de la réception
17 16
15 14
13 12 11
10
Ð×V
INT 1
15.11.07 09:45
?SMS
9
8
Présentation du combiné S67H
= e V U (entre vide et plein) = clignotant : batteries presque vides e V U clignotant : batteries en
charge
Accès au journal des appels et à la liste des messages ; Clignotante : nouveau message ou nouvel appel
- Mettre fin à la communication
- Annuler la fonction en cours
- Remonter d'un niveau de menu (appui bref)
- Retour au mode veille (appui long)
- Marche/Arrêt du combiné (appui long en mode veille)
Verrouillage clavier (appui long en mode veille) Modes MAJ / Min / Num (appuis successifs lors de la saisie)
Double appel (Flash)
Activation/désactivation des sonneries (appui long) Ouverture du tableau des ca ractères spéciaux lors de la saisie.
Accès rapide à la messagerie (appui long)
- Prendre l'appel
- Appui long : prise de ligne
- Appui court : liste des N° Bis, composer un N°.
Alterner entre les modes « Ecouteur » et « Mains-Libres » et inversement Allumée : mode « Mains-libres » activé ; Clignotante : appel entrant
une utilisation sur une base avec répondeur) : répondeur activé ;
Clignote : enregistrement du message ou utilisation depuis un autre combiné
Ð i Ñ Ò (forte à faible) | clignotant : aucun signal
3
Page 5
15.10.2008

Présentation du combiné SL37H

Présentation du combiné SL37H
17 16
15 14
13
12
11
10
9
Ð×V
INT 1
15.11.07 09:45
?SMS
8
1 Ecran (affichage) en mode veille 2 Niveau de charge du bloc de batteries
= e V U (entre vide et plein)
= clignotant : bloc de batteries presque
déchargé
e V U clignotant : bloc de batteries
en cours de charge
3 Touches écran 4 Touche Messages
Accès au journal des appels et à la liste
des messages ;
1
2
3
4
5
6
7
Clignotante : nouveau message ou
nouvel appel
5 Touches Raccrocher et Marche/Arrêt
Arrêt de la communication, annulation de la
fonction, retour au niveau de menu précé-
dent (appui bref), retour au mode veille
(appui long), activation/désactivation du
combiné (appui long en mode veille)
6 Tou c he Di è se
Verrouillage/déverrouillage du clavier
(appui long en mode veille)
Passage du mode majuscules au mode
minuscules et au mode chiffres (appui long)
7 Touche de présélection
Ouverture de la liste de présélection
8 Prise pour kit piéton et interface PC
9Microphone
10 Touche R
Double appel (Flash)
11 Touche Etoile
Activation/désactivation des sonneries
(appui long)
Pendant la communication : passage du
mode de numérotation par impulsions au
mode fréquence vocale (appui bref)
Ouverture du tableau des caractères
spéciaux
12 Touche 1
Sélection du répondeur (selon la base)/
de la messagerie externe (appui long)
13 Touche Décrocher
Prise de la communication, ouverture de la
liste des numéros bis (appui bref), début de
la composition (appui long)
14 Touche Mains-libres
Passage du mode Ecouteur au mode Mains-
libres et inversement
Allumée : mode Mains-libres activé ;
Clignotante : appel entrant 15 Touche de navigation 16 Icône du répondeur (exclusivement pour
une utilisation sur une base avec
répondeur) : répondeur activé ;
Clignote : enregistrement du message ou
utilisation depuis un autre combiné 17 Intensité de la réception
Ð i Ñ Ò (forte à faible)
| clignotant : aucun signal
4
Page 6
15.10.2008

Présentation du combiné SL56

17 16
15 14
13
12
11
10
Présentation du combiné SL56
1 Ecran (affichage) en mode veille (exemple) 2 Niveau de charge du bloc de batteries
= e V U (entre vide et plein) = clignotant : bloc de batteries presque
déchargé
e V U clignotant : bloc de batteries en
cours de charge 3 Touches écran 4 Touc h e « Me ssag es »
1
Accès au journal des appels et à la liste des
Ð×V
INT 1
07.02.06 09:45
?SMS
9
8
messages ;
2
Clignotante : nouveau message ou nouvel appel 5 Touche « Raccrocher » et Marche/Arrêt
- Mettre fin à la communication
- Annuler la fonction en cours
- Remonter d'un niveau de menu (appui bref)
- Retour au mode veille (appui long)
- Allumer/éteindre le combiné (appui long en
mode veille) 6 Touc h e « Di èse »
Verrouillage clavier (appui long en mode veille)
3
Passage du mode majuscules au mode minuscu-
les et au mode chiffres 7 Répertoire spécial
4
Ouverture du répertoire spécial 8 Prise pour kit oreillette et interface PC 9 Microphone
5
10 To uch e R
Double appel (Flash)
11 Touc h e « Etoile »
- Activer/Désactiver les sonneries (appui long
depuis l'état de veille)
- Afficher caractères spéciaux (édition de textes)
12 To uch e 1
6
Sélection du répondeur (selon la base)/de la mes-
7
sagerie externe (appui long)
13 Touche « Décrocher »
- Prise de la communication
- ouverture de la liste des numéros bis (appui bref)
- début de la composition (appui long)
14 Touc h e Mai n s-li b res
Alterner entre les modes « Ecouteur » et « Mains-
Libres »
Témoin allumé : Mains-Libres activé
Témoin clignotant : appel entrant
15 Touc h e de n avi g atio n 16 Icône du répondeur (exclusivement pour une
utilisation sur une base avec répondeur) : répon-
deur activé ;
Clignote : enregistrement du message ou utilisa-
tion depuis un autre combiné
17 Intensité de réception
Ð i Ñ Ò (forte à faible)
| clignotant : aucun signal
5
Page 7
15.10.2008

Présentation du combiné E45

Présentation du combiné E45
17
16
15 14
13
12
11
10
9
Ð×V
INT 1
07.02.06 09:45
INT SMS
8
1 Ecran couleur (état de veille) 2 Niveau de charge du bloc de batteries
= e V U (entre vide et plein) = clignotant : bloc de batteries presque
déchargé
e V U clignotant : bloc de batteries en
cours de charge 3 Touc hes écra n 4 Touche « Messages »
Accès au journal des appels et à la liste des
1
messages (selon la base)
2
Clignotant : nouveau message ou nouvel
appel 5 Touche « Raccrocher » et Marche/Arrêt
- Mettre fin à la communication
- Annuler la fonction en cours
- Remonter d'un niveau de menu (appui bref)
- Retour à l'état de veille (appui long)
- Allumer/éteindre le combiné (appui long)
6 Touc he « Diè se »
3
Verrouillage clavier (appui long),
Modes MAJ / Min / Num (appuis successifs
durant la saisie) 7 Répertoire spécial
4
Ouverture du répertoire spécial 8 Prise pour kit oreillette
5
9 Microphone
10 Touc he R
Double appel (Flash)
11 Touche « Eto ile »
- Activer/Désactiver les sonneries (appui long
depuis l'état de veille)
- Afficher caractères spéciaux (édition de tex-
6
tes)
12 Touc he 1
7
Appui long : accès direct au répondeur/à la
messagerie externe (du réseau)
13 Touc he « D écroche r »
- Prendre l'appel
- Appui long : prise de ligne
- Appui court : liste des N° Bis, composer un N°.
14 Touche M ains -libres
Alterner entre les modes « Ecouteur » et
« Mains-Libres »
Témoin allumé : Mains-Libres activé
Témoin clignotant : appel entrant
15 Touche de navigation 16 Icône du répondeur (exclusivement pour une
utilisation sur une base avec répondeur) :
répondeur activé ;
Clignote : enregistrement du message ou utili-
sation depuis un autre combiné
17 Intensité de réception
Ð i Ñ Ò (forte à faible)
| clignotant : aucun signal
6
Page 8
15.10.2008

Présentation du combiné S45

17
16
15 14
13
12
11
10
Présentation du combiné S45
1 Ecran couleur (état de veille) 2 Niveau de charge des batteries
= e V U (entre vide et plein)
= clignotant : batteries presque vides
e V U clignotant : batteries en charge
3 Touc hes écra n 4 Touc he « Mes sag es »
Accès au journal des appels et à la liste des
messages (selon la base)
1
Clignotant : nouveau message ou nouvel
Ð×V
INT 1
07.02.06 09:45
INT SMS
9
appel
2
5 Touche « Raccrocher » et Marche/Arrêt
- Mettre fin à la communication
- Annuler la fonction en cours
- Remonter d'un niveau de menu (appui bref)
- Retour à l'état de veille (appui long)
- Allumer/éteindre le combiné (appui long) 6 Prise pour kit oreillette 7 Touc he « Diè se »
Verrouillage clavier (appui long),
3
Modes MAJ / Min / Num (appuis successifs durant la saisie)
8 Répertoire spécial
4
Ouverture du répertoire spécial
9 Microphone
5
10 Touc he R
Double appel (Flash)
11 Touc he « E toi le »
- Activer/Désactiver les sonneries (appui long
depuis l'état de veille)
- Afficher caractères spéciaux (édition de tex-
tes)
6
12 Touc he 1
7
Appui long : accès direct au répondeur/à la messagerie externe (du réseau)
8
13 Touche « Décrocher »
- Prendre l'appel
- Appui long : prise de ligne
- Appui court : liste des N° Bis, composer un N°.
14 Touche Mains-libres
Alterner entre les modes « Ecouteur » et « Mains-Libres » Témoin allumé : Mains-Libres activé
Témoin clignotant : appel entrant 15 Touc he de nav iga tion 16 Icône du répondeur (exclusivement pour une
utilisation sur une base avec répondeur) :
répondeur activé ;
Clignote : enregistrement du message ou utili-
sation depuis un autre combiné 17 Intensité de réception
Ð i Ñ Ò (forte à faible)
| clignotant : aucun signal
7
Page 9

Sommaire

Sommaire
Présentation du combiné C47H . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Présentation du combiné S67H . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Présentation du combiné SL37H . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Présentation du combiné SL56 . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Présentation du combiné E45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Présentation du combiné S45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Remarque concernant le manuel d'utilisation . . 14
Mettre la base en service –
assistant de mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inscription / retrait de combinés . . . . . . . . . . . . . . 21
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Appel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Prise d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Accepter l’appel au cours de l’attente (Call PickUp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Refus d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réserver la ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Déterminer le MSN d'émission pour la prochaine communication . . . . . . . . . . . . . . 27
Rappel automatique en cas d'occupation (CCBS)/de non-réponse (CCNR) . . . . . . . . 27
Détection d'appels malveillants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Services en cours de communication . . . . . . . . . . 29
Secret sur le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Communication avec plusieurs correspondants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Transférer l’appel entrant – CD (Call Deflection) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Transfert de communications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Traiter un appel externe en signal d’appel – CW (Call Waiting) . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mettre la communication en attente (Call Hold) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mettre en attente / Poursuivre la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8
Page 10
Sommaire
Affichage de listes à l'aide de la
touche « Messages » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Journaux d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
SMS (messages texte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Conditions d'envoi et de réception des SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Gérer les centres de service SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Entrer, modifier ou supprimer les numéros d’appel des centres SMS . . . . . . . . . . . . . 41
Activer / Désactiver le centre d’émissiondes SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Se déclarer / Se retirer auprès du centre SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Expace de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Envoyer les SMS et la liste d'émission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Envoyer un SMS à une adresse E-Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Réception de SMS et liste de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
SMS avec les autocommutateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Erreurs lors de l'envoi et de la réception de SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Maîtriser les coûts de télécommunication . . . . . . 56
Affichage de la durée de la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Affichage des coûts de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Réglages du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Attribution d'un MSN de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Afficher/Masquer le répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Déterminer le nombre des sonneries avant le démarrage du répondeur . . . . . . . . . . 60
Activer/Désactiver l'annonce vocale de la date et l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Fixer la durée de l'enregistrement et sa qualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Activer / Désactiver la pause automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Verrouiller le répondeur, définir le code PIN du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Paramétrer le réglage horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Activation/désactivation du filtrage d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Activer/Désactiver la prise automatique d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Activer/Désactiver l'avertissement automatique via les SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Réglages de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Modification du code PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Déterminer les autorisations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Numéros d'appel d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Date/Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Réglage de la date et de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Renvoi de nuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
9
Page 11
Sommaire
Paramétrer le système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Modification du nom des abonnés internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Programmation / suppression de numéros d’appel RNIS (MSN) . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Attribuer un numéro d'appel (MSN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Programmer la liste des MSN d'émission pour la conversation suivante . . . . . . . . . . 78
Programmer la tonalité d'occupation si le MSN est occupé (Busy on Busy) . . . . . . . . 78
Attribuer une mélodie de sonnerie à un MSN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Programmer le refus pour tout le groupe MSN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Renvoi d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Préattribuer la cible de renvoi – CD (Call Deflection) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Programmer le renvoi d'appel automatique lorsqu'un combiné
n'est pas joignable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Programmer un groupe d'appel collectif interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Programmer un retard de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Activer / Désactiver le signal d’appel – CW (Call Waiting) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Régler le double appel en externe/interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Programmer la musique d'attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Activer/désactiver Téléph.priorit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Préfixe interurbain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Appeler la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Restaurer la configuration usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Demander l’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Demander l'affichage de la version du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Fonctionnement sur des autocommutateurs
privés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Fonctionnement avec d'autres appareils . . . . . . . 93
Déterminer le type d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Appels avec des appareils à branchement analogique (TAE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Activer/Désactiver la fonctionnalité répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Utilisation du répondeur directement . . . . . . . . . 95
Sélectionner le répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Activation/Désactivation du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Sélectionner l'annonce et le mode du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Enregistrer/Modifier les annonces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Ecouter/Effacer les annonces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Enregistrer les mémos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Enregistrer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Interception d'un appel sur le répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Ecoute de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Effectuer un rappel au cours de l'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Afficher un message pour le correspondant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Ecouter les mémos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
10
Page 12
Sommaire
Paramétrer la vitesse de l'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Supprimer des messages/des mémos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Régler les messages ou les mémos anciens sur « Nouveau » . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Reprendre le numéro dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Fonctionnement avec portier . . . . . . . . . . . . . . . 105
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Contact avec les liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Questions et réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Service clients (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Certificat de garantie pour la Suisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Interface PC (à l'exception de Gigaset C47H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Edition du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
11
Page 13

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité
Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation.
!
$
Informez vos enfants sur les recommandations qui y figurent et
mettez-les en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.
Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué sous la base ou le chargeur.
C47H, S67H, S45: N'insérer que les batteries rechargeables recommandées (p. 111) ; ne jamais utiliser des piles non rechargeables ou d'autres types de batteries, qui peuvent représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures.
Ne pas jeter les batteries dans les ordures ménagères. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez deman­der à votre commune ou au revendeur du produit.
SL37H, SL56, E45: Insérer uniquement le bloc de batteries rechargeables homologué (p. 112) ! Ne jamais utiliser de piles normales (non rechargea-
bles), susceptibles d'endommager le combiné, d'entraîner un risque pour la santé et de provoquer des blessures. Utiliser le bloc de batteries conformé­ment aux instructions du mode d'emploi du combiné.
Ne pas jeter les batteries dans les ordures ménagères. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez deman­der à votre commune ou au revendeur du produit.
!
Œ
12
Positionner correctement les batteries rechargeables (en respectant la pola­rité) et n'utilisez que le type de batterie recommandé dans ce manuel d'utilisa­tion (symboles figurant dans le compartiment des batteries du combiné).
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médi­caux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médi­cal.
Ne pas mettre le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction Mains-libres est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les appa­reils auditifs.
Ne pas installer la base dans une salle de bain ou une douche et plus généra­lement en tout milieu humide ou en extérieur (p. 108). Le combiné et la base ne sont pas étanches aux projections d'eau.
Page 14
Consignes de sécurité
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par exemple ateliers industriels de peinture).
Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, veillez toujours à joindre le mode
ƒ
d'emploi.
Débrancher les stations de base défectueuses ou les faire réparer par le service clients. Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils radio.
Remarque concernant le recyclage
Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé avec les déchets normaux lor­squ'il a atteint sa fin de vie. Il doit par contre être rapporté à un point de vente ou à un point centralisé de récupération des appareils électroniques et électri­ques selon l'ordonnance sur la restitution, la reprise et l'élimination des appa­reils électriques et électroniques (OREA). Les matériaux sont selon leurs marquages réutilisables. Par leur réutilisation, leur remise en valeur ou toute autre forme de nouvel emploi, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement.
i
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessai­rement disponibles dans tous les pays.
L’écran est protégé par un film. Retirez-le !
13
Page 15

Remarque concernant le manuel d'utilisation

Remarque concernant le manuel d'utilisation
Le présent mode d'emploi décrit uniquement les fonctions et réglages des différents modèles de base. Pour connaître toutes les fonctions spécifiques au combiné, telles que le réglage de la sonnerie, reportez-vous au mode d'emploi de votre combiné.
Ce mode d'emploi utilise certains modes de représentation, symboles et conventions que nous expliquons ici.

Modes de représentation

Un tableau sous un titre indique les base sur lesquelles cette fonction est accessible. Exemple : une fonction concernant les bases équipées d'un répondeur :
sur la base :

Symboles utilisés

CX253isdn SX255isdn SX353isdn
Copier entrée / Copier liste (exemple)
~
§Sauver
v
w
q
r
/ Q / *, etc.
c
Pour trouver des explications détaillées et des exemples de représenta-
i
tions d'entrées de menu et d'entrées à plusieurs lignes, reportez-vous au mode d'emploi du combiné concerné.
Sélectionner l'une des deux fonctions indiquées.
Saisir des chiffres ou des lettres. Les fonctions en cours des touches écran, affichées
au bas de l'écran, apparaissent en vidéo inverse. Appuyer sur la touche écran correspondante pour exécuter la fonction.
Appuyer sur la partie droite de la touche de naviga­tion pour ouvrir p. ex. le menu principal (accès aux menus).
Appuyer au milieu de la touche de navigation (uni- quement SL37H et SL56) pour ouvrir p. ex. le menu principal (accès aux menus).
Appuyer sur le haut ou le bas de la touche de navi­gation pour aller p. ex. vers le haut ou le bas.
Appuyer sur la partie droite ou gauche de la touche de navigation pour naviguer à droite ou à gauche dans le texte.
Presser sur la touche représentée sur le combiné.
14
Page 16
Mettre la base en service – assistant de mise en service
Mettre la base en service – assistant de mise en service
Certains réglages sont encore nécessaires pour la mise en service de votre téléphone. L’assistant de mise en service (p. 16) vous aide à réaliser ces réglages. Il peut être activé à tout moment via votre combiné. Vous pouvez effectuer successivement les réglages suivants :
Date et heure
Activer / Désactiver le répondeur 1...3 (sur les Gigaset avec répondeur intégré)
Déterminer / Entrer les MSN de votre connexion
Régler le type d’appareils pour les appareils raccordés
Configurer le MSN de réception
Configurer le MSN d’envoi
Code réseau (en cas d’utilisation sur un autocommutateur privé)

Qu'est ce qu'un MSN ?

MSN = Multiple Subscriber Number, numéro d'appel multiple. Vous pouvez demander pour raccorder plusieurs appareils RNIS jusqu'à dix numéros de téléphone différents. Un MSN est un des numéros de téléphone sans code régional qui vous sont attribués.
Votre téléphone utilise le MSN entièrement en fonction de vos souhaits. On distingue les MSN suivants :
MSN de réception : numéros auxquels vous pouvez être appelé. Vous pouvez attri-
buer les MSN de réception à certains abonnés internes (terminaux) (p. 77). Les appels entrants ne seront transmis qu'aux terminaux auxquels le MSN de récep­tion correspondant a été attribué. Les terminaux sont par ex. des combinés ou répondeurs.
MSN d'émission : numéros qui sont transmis à l'appelé. La facturation s'effectue via
les MSN d'envoi chez l'opérateur. Vous pouvez attribuer un MSN d'envoi à chaque abonné interne (p. 77).
Les abonnés internes possibles sont les suivants :
En fonction de l'étendue des fonctionnalités de la base, vous pouvez attribuer des numéros d'appel internes aux abonnés internes suivants. Consultez le mode d'emploi de votre base pour savoir quels sont les numéros d'appel internes disponibles.
Int11 – Int18 : Combinés Int10 : Base (CX203isdn, CX253isdn, SX303isdn, SX353isdn) Int21 – Int22 : Appareils analogiques
(SX205isdn, SX255isdn, SX303isdn, SX353isdn)
Int40 : Un PC via le port USB
(SX205isdn, SX255isdn, SX303isdn, SX353isdn)
Int41 – Int48 : Modules de données Int51 – Int53 : Appareils Bluetooth (SX303isdn, SX353isdn) Int91 – Int93 : Répondeur intégré dans la base
15
Page 17
Mettre la base en service – assistant de mise en service
Exemple d'attribution des MSN :
Vous avez demandé quatre MSN, deux pour un usage professionnel (MSN1, MSN2) et deux pour un usage privé (MSN3, MSN4). Quatre combinés sont raccordés sur une base. Deux combinés (Int.11 et 12) et le répondeur REP 91 doivent être utilisés pour un usage professionnel, deux combinés (Int.13 et 14) ainsi que le répondeur REP 92 pour un usage privé.
Abonnés internes Utilisation MSN de réception MSN d'envoi
Combinés Int.11, 12 Professionnel MSN1, MSN2 MSN1 intégré REP 91 MSN1, MSN2 --­Combiné Int.13 Privé MSN3 MSN3 Combiné Int.14 MSN4 MSN4 intégré REP 92 MSN3, MSN4 ---
Puisque deux MSN (de réception) sont attribués aux combinés 11 interne et 12 interne, vous pouvez utiliser la fonctionnalité App. suiv. : MSN (p. 78). Vous pouvez alors com­muter lors de chaque communication externe sortante sur le MSN2 (d’émission). Pour les combinés 13 interne et 14 interne, ceci est impossible dans cet exemple.

Démarrer l’assistant de mise en service et effectuer les réglages de base

v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Installation
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
OUI
OK
~
Appuyer sur la touche écran pour démarrer l’assis­tant de mise en service.
Dès que vous avez déjà réglé un code PIN (pas égal à
0000) (p. 68), on vous demande de le saisir. Le cas échéant, entrer le code PIN et valider.
16
L’assistant de mise en service ne peut pas être utilisé par plusieurs
combinés.
S’il existe déjà des données de réglage (état de livraison ou réglages
effectués précédemment), ces données s’affichent aux endroits correspondants à l’écran et peuvent être modifiées.
i
Pour quitter de manière anticipée l’assistant de mise en service,
appuyez sur la touche Raccrocher (de manière prolongée). Toutes les modifications, que vous avez déjà sauvegardées avec Enreg.
§§OK§§ sont conservées. Le combiné passe à nouveau à l’état
entrée
de repos.
Afin de passer un réglage, appuyer sur la touche écran §§NON§§.
Page 18
Mettre la base en service – assistant de mise en service

Définir les réglages de base

Réglage de la date et de l'heure
En fonction du fournisseur, la date et l’heure sont actualisées automatiquement par le réseau téléphonique pour chaque appel sortant.
Entrer est affiché à l’écran : heure ?
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
OUI
~
Í
Enreg. entrée
s
Afficher / Masquer le répondeur
sur la base :
Vous disposez des répondeurs AB1, AB2 et AB3. Vous ne pouvez utiliser les répondeurs que s’ils sont affichés.
Masquer est affiché à l’écran : REPD.1 ? Répondre à la demande par
OUI, lorsque vous voulez masquer AB1,
NON, lorsque vous voulez utiliser AB1,
Ce processus est ensuite renouvelé du AB2 au AB3.
i
CX253isdn SX255isdn SX353isdn
Vous ne pouvez masquer un répondeur que s’il n’a pas enregistré de mes­sage / d’info (p. 59).
Appuyer sur la touche écran pour régler la date et l’heure.
Entrer successivement la date (sur 6 caractères) et l’heure (sur 4 caractères), par ex. 101204 0945 pour le 10.12.04 9:45 heures. Réglage du mode d'affichage sur 12h ou 24h, voir p. 71.
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le sous­menu.
Sélectionner et valider.
OK
17
Page 19
Mettre la base en service – assistant de mise en service
Déterminer des numéros d’appel propres
Cette fonction doit être prise en charge par votre fournisseur. L'écran indique : Déterminer numéros (MSN) personnels ? Plusieurs numéros d’appel propres (MSN) vous ont été communiqués par le fournisseur
lors de la confirmation de la commande du raccord RNIS. Vous pouvez définir jusqu'à 10 numéros d’appel. Si aucun MSN n’est entré sur votre téléphone, vous pouvez deman­der les numéros d’appel au central.
Validez pour cela la demande par
Si des MSN propres ont pu être déterminés, l’écran indique leur nombre et les MSN
sont saisis.
Si aucun MSN n’a pu être déterminé (par ex. parce que des MSN ont déjà été entrés
ou lorsque le fournisseur ne prend pas en charge la fonction), un message s’affiche en conséquence. Vous devez alors entrer manuellement les MSN (voir la section sui­vante).
Entrer manuellement les numéros d’appels propres (MSN) et entrer les noms des MSN
L'écran indique : Entrer Nos perso. (MSN)?
OUI.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
OUI
Appuyer sur la touche écran pour valider la demande.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
OUI
Appuyer sur la touche écran pour valider la demande.
~
Entrer le nom. L’entrée d’un nom pour le MSN est optionnelle.
s~
Le cas échéant, passer à la ligne <Numéro> et entrer le MSN. Si les MSN ont été déterminés automatique­ment, le numéro est déjà entré.
Í
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le sous­menu.
Sélectionner et valider.
Enreg. entrée
s
OK
Les MSN entrés sont automatiquement attribués à tous les combinés inscrits comme MSN de réception. Le MSN1 est automatiquement attribué à tous les combinés comme MSN d'envoi.
Ce processus est renouvelé du MSN2 au MSN9 et MSN0.
18
Page 20
Mettre la base en service – assistant de mise en service
Réglage du type d'appareil
sur la base :
Si votre base offre la possibilité de raccorder un terminal analogique, vous devez confi­gurer le type d'appareil (voir mode d'emploi de la base).
L’écran indique : Réglage du type d'appareil ? Si vous avez raccordé un appareil analogique sur votre base, sélectionnez L'écran indique : Régler le type d'appareil pour Interne 21 ?, sélectionnez Sélectionnez le type d'appareil puis validez avec (‰ =activé). Vous trouverez des informations plus complètes sur les réglages possibles dans le
manuel d'utilisation de la station de base. Appuyer brièvement sur la touche écran ¯ afin de rejeter une communication en
signal d’appel.
Configurer le MSN de réception
Paramétrer est affiché à l’écran : MSN entrantes ? Les appels entrants sont acceptés via les MSN de réception. Suivant vos besoins, vous
pouvez attribuer les MSN affectés à votre ligne RNIS à différents terminaux. Vous pou­vez attribuer plusieurs MSN de réception à un terminal.
SX205isdn SX255isdn SX303isdn SX353isdn
OUI.
OUI.
OK
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
OUI
Appuyer sur la touche écran pour valider la demande.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
OUI
Appuyer sur la touche écran pour valider la demande « Paramétrer Interne11?».
La liste des MSN entrés s’affiche. Sélectionner le MSN qui doit être attribué à ce termi-
s MSN1:12345678
OK
nal puis valider. Renouveler ce processus pour tous les MSN qui doi-
vent être affectés au terminal comme MSN de récep­tion (‰ =activé).
¯
Appuyer sur la touche écran afin de terminer l’attri­bution pour ce terminal.
Ce processus est renouvelé pour tous les combinés inscrits sur votre téléphone (combi­nés, modules de données) et (sur les Gigaset avec répondeur intégré) pour les répon­deurs intégrés.
Lors du réglage des MSN de réception pour un répondeur, seuls les MSN
i
qui n’ont pas été occupés par un autre répondeur, sont proposés dans la liste des MSN.
19
Page 21
Mettre la base en service – assistant de mise en service
Configurer le MSN d’envoi
Paramétrer est affiché à l’écran : MSN sortantes ? Vous pouvez attribuer de la même manière un des MSN d’émission disponibles à chaque
abonné interne. Il est transmis à l’interlocuteur et le fournisseur facture les coûts de communication de ce MSN. Vous pouvez affecter un MSN à plusieurs terminaux comme MSN d'envoi, mais un seul MSN d'envoi à chaque terminal.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
OUI
Appuyer sur la touche écran pour valider la demande.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
OUI
Appuyer sur la touche écran pour valider la demande « Paramétrer Interne11?».
La liste des MSN entrés s’affiche. Sélectionner le MSN qui doit être attribué à ce termi-
MSN1:12345678
s
¯
OK
nal puis valider
(=activé).
Appuyer sur la touche écran afin de terminer l’attri­bution pour ce terminal.
Ce processus est renouvelé pour tous les combinés déclarés sur votre téléphone.
Fonctionnement sur un autocommutateur privé
Vous ne devez effectuer les étapes suivantes que si vous voulez raccorder votre télé­phone sur un autocommutateur privé (non directement à un NTBA). En fonction de l'autocommutateur privé auquel votre téléphone est raccordé, vous devez entrer pour les appels externes un préfixe lors de la première mise en service (voir les conseils d'uti­lisation de votre autocommutateur privé). Vous pouvez entrer un préfixe (de un à qua­tre chiffres).
Raccordement est affiché à l’écran : autocom. privé ?
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
OUI
Appuyer sur la touche écran pour valider la demande.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
OUI
Appuyer sur la touche écran pour valider la demande Paramétrer préfixe réseau ?.
~
Í
Entrer le préfixe Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le sous-
menu. Sélectionner et valider. L’assistant de mise en service
Enreg. entrée
s
OK
est fermé.
Installation terminée est affiché à l’écran : Appuyer sur la touche Raccrocher a pour revenir à l’état de repos du combiné.
20
Page 22
15.10.2008

Inscription / retrait de combinés

Si, sur votre téléphone, tous les numéros internes destinés aux terminaux sans fil sont déjà attribués, il est nécessaire de retirer un autre combiné devenu inutile avant d’effec­tuer l'inscription (p. 21).
L'inscription d'un combiné doit être initialisée sur le combiné et sur la base.
1. Préparer la base pour l'inscription (voir Mode d'emploi de la base)
2. Sur le combiné (en l'espace de 60 s) :
v s / s Base 1
~
s
Une fois la déclaration effectuée, le combiné passe à nouveau en mode repos. Le numéro interne du combiné s'affiche à l'écran.
/ w ¢ Ð ¢ Combiné ¢ Inscrire comb.
Sélectionner la base (1-4) et valider, par ex. Base 1
OK
(à l'exception de Gigaset C47H).
OK
/ s INT11: Int.11
Entrer le code PIN système de la base (configuration usine : 0000) et valider. L'écran indique Processus Inscr. et le nom de la base, par ex. Base 1.
Si le combiné a trouvé la base, la liste des numéros internes libres s'affiche à l'écran.
Sélectionner un numéro interne et valider,
OK
par ex. INT11 : Int.11.
Inscription / retrait de combinés
Il interrompt la recherche de la base après 60 secondes environ.
i
Dans le cas où la déclaration n'est pas intervenue entre-temps, répétez la procédure.

Retrait de combinés

Vous pouvez retirer n'importe quel combiné inscrit de n'importe quel combiné inscrit.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Créer abo. ¢ Retirer comb.
Sélectionner et valider le combiné à retirer,
s / s INT16: Int.16
a
OK
par ex. INT16 : Int.16. Appuyer de manière prolongée
(retour à l'état de repos).
21
Page 23
15.10.2008
Inscription / retrait de combinés

Changement de base (à l'exception de Gigaset C47H)

Si votre combiné est inscrit sur plusieurs bases, vous pouvez effectuer les paramétrages suivants :
Se fixer une base particulière, par exemple base à la maison ou base au bureau.
Se fixer la base présentant la meilleure qualité de réception : Meilleure base.
Cela permet de passer automatiquement sur la base, présentant la meilleure qualité de réception.
/ w ¢ Ð ¢ Combiné ¢ Sélect. Base
v s / s
a
OK
Sélectionner l'une des bases inscrites ou Meilleure base et valider.
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
22
Page 24

Téléphoner

Téléphoner

Appel externe

Les appels externes sont les appels à destination d'un abonné du réseau téléphonique public.
soit ...
~c
soit ...
c~
Appuyer sur la touche Raccrocher a pour interrompre la numérotation.
L'utilisation du répertoire, du répertoire spécial ou de la liste des
numéros bis permet d'éviter de devoir retaper les numéros et les préfixes des opérateurs (« numéros Call-by-Call »).
i
Vous pouvez créer à partir d'une fiche du répertoire un raccourci
touche pour un appel abrégé.
La reconnaissance vocale permet de composer des numéros en
prononçant un nom.
Saisir le numéro et appuyer sur la touche Décrocher.
Appuyer sur la touche Décrocher c longuement et saisir le numéro.

Mettre fin à la communication

a
Appuyer sur la touche Raccrocher.

Appel interne

Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont gratuites.
Appeler un combiné en particulier
soit ...
u ~
soit ...
u
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
LISTE
s c
Activer l'appel interne. Entrer le numéro du correspondant.
Activer l'appel interne. Appuyer sur la touche écran. Sélectionner un combiné. Appuyer sur la touche « Décrocher ».
23
Page 25
Téléphoner
Appel de tous les combinés (« Appel collectif »)
u *
Activer l'appel interne. Appuyer sur la touche Etoile. Tous les combinés sont
appelés.
Mettre fin à la communication
a
Appuyer sur la touche Raccrocher.

Prise d’appel

Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné : la sonnerie, une indica­tion à l'écran et le clignotement de la touche Mains-libres d.
Vous pouvez prendre l'appel de différentes façons :
Appuyer sur la touche Décrocher c.
Appuyer sur la touche Mains-libres d.
Si le c omb iné est pla cé su r le sup por t cha rgeur e t si la fonc tio n Décroché auto. est activée, il suffit de retirer le combiné du support chargeur pour prendre un appel.
Si la sonnerie est dérangeante, appuyer sur la touche écran
§Silence§. Vous pouvez pren-
dre l'appel tant qu'il est affiché à l'écran.

Présentation du numéro

Lors d'un appel, le service « Présentation du numéro » affiche à l'écran le numéro ou le nom de l'appelant, lorsque les conditions suivantes sont satisfaites :
Votre opérateur prend en charge le service CLIP (Calling Line Identification
Presentation) : le numéro de l'appelant est affiché
Vous avez souscrit au service CLIP auprès de votre opérateur.
Affichage du numéro de l'appelant
Si vous avez enregistré le numéro de l'appelant dans votre répertoire, son nom s'affiche à la place du numéro. Si un modèle vocal (uniquement SL56) a été enregistré pour le numéro, l'appel sera en plus signalé par écoute du modèle vocal.
Si vous avez modifié le nom du MSN appelé, il est affiché (p. 75).
Appel ext. de 0891234567 pour privé
Numéro ou nom MSN de réception qui est appelé

Masquer la transmission du numéro d’appel

Vous ne souhaitez pas que votre numéro d’appel soit transmis à votre interlocuteur. Vous pouvez masquer juste pour l’appel suivant ou en permanence la transmission de votre numéro d'appel. Dans la configuration permanente, le numéro appelé reste invi­sible pour les appels sortants. Par ailleurs, le numéro appelé n'est pas visible sur le ter­minal de l'appelant (par exemple en cas de renvoi d'appel).
24
Page 26
Téléphoner
Masquer la transmission du numéro d’appel uniquement pour l’appel suivant :
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Préparer appel s Anonymat tempo. a
Le réglage est réinitialisé à nouveau à l’issue de la communication. Votre numéro d’appel sera à nouveau transmis à votre prochain interlocuteur.
i
Désactivation ou autorisation permanente de la transmission du numéro d’appel :
A la livraison, Masquer numéro n’est pas activé.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Régl. RNIS s Masquer numéro a
Si vous appelez à nouveau le numéro d’appel sélectionné à partir de la liste des numéros Bis, cet appel ne s’effectuera pas non plus de manière anonyme.
OK
OK
Sélectionner et valider (‰ =activé). Appuyer de manière prolongée
(retour à l'état de repos).
Sélectionner et valider (‰ =activé). Appuyer de manière prolongée
(retour à l'état de repos).

Mains-libres

Activer / Désactiver le mode Mains-libres

Activer lors de la numérotation :
~d
d
Dès que vous sortez du mode Mains-libres, vous passez en mode « Ecouteur » et pouvez poursuivre votre discussion avec le combiné.
Si vous souhaitez reposer le combiné sur sa base durant une communica-
i
tion, maintenez la touche Mains-libres d enfoncée tout en reposant le combiné. Si la touche mains-libres d ne s'allume pas, réappuyez dessus.
composer le numéro et appuyer sur la touche Mains­libres (à la place de la touche « Décrocher » c).
Activer/désactiver durant un appel :
appuyer sur la touche Mains-libres. (Pour poursuivre, rappuyer sur la touche).
25
Page 27
Téléphoner

Accepter l’appel au cours de l’attente (Call PickUp)

Vous pouvez accepter de manière anticipée les appels malgré une attente paramétrée (p. 84).
Conditions :
L’abonné qui prend l’appel doit posséder au minimum une autorisation
Réception seul. (p. 68).
Les deux abonnés doivent avoir reçu le même MSN de réception (p. 77).
c
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
OUI
Appuyer longtemps sur la touche « Décrocher ». Accepter ? s’affiche.
Valider pour accepter l’appel.

Refus d'appel

Vous recevez un appel externe ou vous êtes en communication et recevez un appel externe. L’appel s’affiche aussi bien de manière sonore que visuelle sur l’écran de tous les combinés de ce groupe de MSN. Vous pouvez refuser cet appel externe.
Appuyer sur la touche écran En fonction du paramétrage (p. 79), le rejet n’est réalisé que pour son propre combiné
(les combinés avec le MSN de réception continuent à sonner) ou pour tout le groupe de MSN (l’appelant entend le signal d’occupation).
REFUSER.

Réserver la ligne

Votre connexion RNIS vous fournit 2 lignes téléphoniques pouvant être utilisées simul­tanément (canaux B).
Condition : Vous voulez téléphoner en externe mais les deux lignes téléphoniques de votre connexion sont occupées par d’autres abonnés internes.
Appuyer sur la touche écran vée.
Votre combiné sonne dès qu’une ligne externe est libre.
soit ...
c
soit ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
EFFACER
RAPPEL. Dès qu’une libre devient libre, elle vous est réser-
Occuper une ligne libre :
Appuyer sur la touche « Décrocher ». Vous pouvez composer le numéro d’appel comme d’habitude.
Effacer la réservation :
Appuyer sur la touche écran. La réservation est sup­primée.
26
i
Si vous n’acceptez pas la réservation ou si vous ne la supprimez pas, elle est effacée automatiquement au bout de 30 secondes.
Page 28
Téléphoner

Déterminer le MSN d'émission pour la prochaine communication

Même si vous avez déterminé pour le combiné un MSN d’émission individuel (p. 77), vous pouvez sélectionner avant chaque communication un autre MSN comme MSN d’émission, par ex. pour une saisie séparée des taxes.
Veillez pour les SMS à ce que les MSN d’émission / de réception correspondent au numéro d’appel enregistré dans votre centre SMS (p. 41).
A la livraison, App. suiv. : MSN n’est pas activé pour un seul MSN.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Préparer appel ¢ App. suiv. : MSN
Sélectionner un MSN et valider (=activé).
s MSN
a
OK
La numérotation suivante s’effectue avec ce MSN. Appuyer de manière prolongée
(retour à l'état de repos).
i
Vous pouvez également paramétrer votre combiné de manière à ce qu’une liste de tous les MSN d’émission disponibles s’affiche après avoir appuyé sur la touche Décrocher c ou la touche Mains-libres d (p. 78).
Le MSN d’émission temporaire est transmis à l’appelant comme numéro d’appel.

Rappel automatique en cas d'occupation (CCBS)/de non-réponse (CCNR)

Condition : le central prend en charge cette fonctionnalité.
Rappel en cas d’occupation – CCBS (Completition of calls to busy subscriber)
L’abonné que vous appelez est justement en train de téléphoner. Avec un rappel auto­matique, vous n’avez pas besoin de renouveler votre appel.
Rappel en cas de non-réponse – CCNR (Completition of calls no reply)
Lorsque l’abonné que vous appelez ne répond pas, vous pouvez programmer un rappel automatique : dès que l’abonné souhaité a coupé sa connexion et qu’il est à nouveau libre, vous obtenez le rappel. La demande de rappel est automatiquement supprimée au bout de 2 heures env. (en fonction du central).

Activer le rappel automatique

L’abonné que vous appelez est occupé ou ne répond pas :
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
RAPPEL
Appuyer sur la touche écran. Attendre la confirmation du central.
27
Page 29
Téléphoner

Accepter un rappel

Le combiné sonne avec une sonnerie particulière et l’écran indique le numéro de rappel.
c
Appuyer sur la touche « Décrocher ». La communication est établie.

Contrôler et effacer le rappel

Effacer le rappel en cas de rappel entrant :
Le combiné sonne et l’écran indique le numéro de rappel.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
EFFACER
Contrôler ou supprimer le rappel avant le rappel suivant :
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Etat s Rappel
soit ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
RETOUR
soit ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
EFFACER
Appuyer sur la touche écran. Le rappel est effacé.
Sélectionner et valider. Le numéro de rappel actuel
OK
s’affiche sur l’écran.
Contrôler :
Appuyer sur la touche écran. Le rappel reste actif.
Effacer :
Appuyer sur la touche écran. Le rappel est effacé.

Détection d'appels malveillants

La détection d’appels malveillants sert à déterminer les appelants importuns ou mena­çants.
Condition : vous avez souscrit à la détection d'appels malveillants auprès de votre opé­rateur.
Activez cette fonction au cours de la communication ou dès que l’appelant a raccroché. Vous ne devez pas couper la communication.
i
v s Id. appel. malv.
L’identification de l’appelant s’effectue au central et est enregistré via le numéro d’appel de l’appelant, l’heure et la date. L’impression de la liste vous est ensuite fournie par votre fournisseur.
Vous ne devez pas appuyer sur la touche Raccrocher !
Ouvrir le menu. Sélectionner et valider.
OK
28
Page 30

Services en cours de communication

Services en cours de communication

Secret sur le combiné

En cours de communication, vous pouvez couper votre combiné pour, par exemple, consulter discrètement une personne se trouvant dans la même pièce que vous. Votre interlocuteur au téléphone ne peut pas entendre votre conversation pendant ce temps. Mais vous continuez à l’entendre.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
SECRET
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
AUDIBLE
i
En cas de nouvelle numérotation ou lors la réalisation d’autres fonctions, par ex. un double appel interne, le mode secret est désactivé.
Appuyer sur la touche écran. La communication est mise en attente.
Désactiver le mode Secret :
Appuyer sur la touche écran.

Communication avec plusieurs correspondants

Vous lancez une communication avec plusieurs abonnés via un double appel. Vous pou­vez alors parler en alternance (« va-et-vient », p. 31) ou simultanément (« mise en conférence », p. 32) avec les autres abonnés.

Double appel externe

Vous désirez appeler un autre abonné externe au cours d’une communication interne ou externe.
Vous pouvez paramétrer le double appel à partir d’une communication externe vers une autre communication externe (p. 85) de manière à ce
i
Activer le double appel externe :
que les deux lignes RNIS soient occupées (maintenir la communication en interne) ou de manière à ce que votre deuxième ligne RNIS reste libre (maintenir la communication en externe – HOLD).
soit ...
v s Double appel
soit ...
S
La communication avec le premier abonné est maintenue. Lorsque la communication est maintenue en interne (p. 85), le premier abonné entend la musique d’attente réglée (p. 86).
Ouvrir le menu. Sélectionner et valider.
OK
Appuyer sur la touche R.
29
Page 31
Services en cours de communication
Etablir la communication vers le deuxième abonné externe :
~
Entrer le numéro du deuxième correspondant. L’établissement d’une communication est égale­ment possible via le répertoire ou d’autres listes.
Le deuxième correspondant externe choisi est occupé :
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
RETOUR
Appuyer sur la touche écran pour revenir au premier correspondant.
Le deuxième correspondant externe a répondu :
soit ...
ou yx
q
soit ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
CONF.
Va-et-vient (p. 31) :
Commuter entre différents correspondants.
Mise en conférence (p. 32) :
Appuyer sur la touche écran pour établir une mise en conférence.
soit ...
Transférer l'appel (p. 33).

Double appel interne

Vous désirez appeler un abonné interne au cours d’une communication externe.
Activer le double appel interne :
soit ...
u
soit ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
INT
Appeler « Composer No INT ».
Appuyer sur la touche écran pour appeler « Composer No INT ».
La communication avec le premier abonné est maintenue. Le premier correspondant externe entend la musique d’attente programmée (p. 86) lorsque la communication est maintenue en interne (p. 85).
30
Page 32
Services en cours de communication
Etablir la communication vers l’abonné interne :
soit ...
~
soit ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
LISTE
s
INT11: Int.11
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
RETOUR
soit ...
q ou yx
soit ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
CONF.
soit ...
Entrer le numéro de l’abonné interne souhaité.
Appuyer sur la touche écran. Sélectionner un numéro interne et valider,
OK
par ex. INT11 : Int.11 et valider. La connexion avec le correspondant interne est établie.
Le deuxième correspondant interne choisi est occupé :
Appuyer sur la touche écran pour revenir au corres­pondant externe.
Le correspondant interne a répondu :
Va-et-vient (p. 31) :
Commuter entre différents correspondants.
Mise en conférence (p. 32) :
Appuyer sur la touche écran pour établir une mise en conférence.
Transférer l'appel (p. 33).

Va-et-vient

Condition : Vous avez établi un double appel (p. 29 ou p. 30).
Il existe une communication active (celle établie avec le double appel) et une communication maintenue (la première). Vous pouvez parler en alternance avec les deux correspondants :
q ou yx vous permet de commuter entre les deux abonnés. Un abonné externe entend au cours d’une communication mise en attente la musique
d’attente programmée (p. 86) lorsque la communication est maintenue en interne (p. 85). Un abonné interne au cours d’une communication mise en attente n’entend pas de musique d’attente.
31
Page 33
Services en cours de communication
Terminer le double appel / va-et-vient :
soit ...
v s Fin
soit ...
a
OK
Terminer la communication en cours :
Ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Vous revenez au correspon-
dant en attente.
Appuyer sur la touche Raccrocher. La communication active est coupée. Vous êtes rap-
pelé automatiquement par le correspondant mis en attente.

Mise en conférence

Condition : Vous avez établi un double appel (p. 29 ou p. 30).
Il existe une communication active (celle établie avec le double appel) et une commu­nication maintenue (la première). Lors de la mise en conférence, vous parlez simulta­nément avec les deux correspondants.
Vous pouvez établir une conférence avec
i
Sur votre base, deux conférences externes peuvent être effectués simultanément.
Etablir la conférence
Vous effectuez un double appel. Le premier abonné est mis en attente. Appuyez sur la touche écran
Terminer la conférence
Vous disposez de plusieurs possibilités pour terminer la conférence :
deux correspondants externes ou
avec un abonné interne et un correspondant externe.
CONF. afin d’établir une conférence.
soit ...
a
soit ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
INDIV.
32
Vous terminez la conférence :
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
Vous terminez la conférence par un double appel :
Appuyer sur la touche écran pour terminer la conférence sur un double appel (p. 29 ou p. 30). La communication juste active avant l’établissement de la conférence devient à nouveau la communica­tion active.
Page 34
Services en cours de communication
Transférer l’appel entrant – CD (Call Deflection)
CD permet de renvoyer un appel entrant au cours de la sonnerie à un numéro d’appel quelconque sans prendre la communication.
Vous pouvez préattribuer une cible de renvoi (p. 83), composer un numéro d’appel à partir de l’annuaire ou entrer un nouveau numéro.
v s
Renvoi
Ouvrir le menu. Sélectionner et valider.
OK
La cible de renvoi préattribuée est composée.

Transfert de communications

Transférer un appel en externe – ECT (Explicit Call Transfer)
Conditions :
La fonctionnalité doit être activée voir p. 90.
Une transmission de la communication n’est possible que si le central prend en
charge la fonction ECT. Si ce n’est pas le cas, la communication externe est coupée. Aucun retour d’appel ne s’effectue.
Pour la « mise en attente » en cas de double appel à partir d’une communication
externe, Double app. Ext doit être réglé (p. 85).
Vous effectuez une communication externe et désirez la transférer à un autre corres­pondant externe. Etablissez pour cela une communication externe en double appel (p. 29) puis appuyez sur la touche Raccrocher a (également avant de le signaler) pour transférer la communication.
Sur certains autocommutateurs privés RNIS, lors d’un transfert de com-
i
munication, vos deux interlocuteurs ne sont pas connectés lorsque vous appuyez sur la touche Raccrocher. Dans ce cas, vous devez activer si pos­sible cette fonction dans votre autocommutateur RNIS.

Transférer une communication externe vers un autre combiné

Vous effectuez une communication externe et désirez la transférer sur un autre com­biné.
Etablissez pour cela une communication interne en double appel (p. 30) puis appuyez sur la touche Raccrocher a (également avant de le signaler) pour transférer la commu­nication.
33
Page 35
Services en cours de communication
Traiter un appel externe en signal d’appel – CW (Call Waiting)
Condition : signal d’appel CW (Call Waiting) programmé voir p. 85.
Si vous recevez un appel externe alors que vous êtes en communication (interne ou externe), un signal d’appel (bip court) retentit. Le service de présentation du numéro affiche à l'écran le numéro ou le nom de l'appelant.
Vous avez quatre possibilités pour traiter un appel externe qui est en signal d’appel :
Accepter un signal d'appel – appel en double appel :
Appuyer sur la touche écran munication est mise en attente. Les deux correspondants s’affichent à l’écran, le corres­pondant actuel est mis en surbrillance. Pour effectuer un va-et-vient entre les deux correspondants, voir p. 31, pour une mise en conférence, voir p. 32.
Refus d'un signal d'appel
Appuyer sur la touche écran d’appel.
ACCEPT.. Vous acceptez le signal d’appel, la première com-
REFUSER afin de rejeter une communication en signal
i
Changer de correspondant
a
c
Transférer le signal d’appel en interne
Vous pouvez transférer le correspondant en signal d’appel en interne sans accepter la communication.
v ¢ Renvoi s INT11: Int.11
soit ...
soit ...
Si vous rejetez le signal d'appel sur votre combiné, il continue à être reçu sur les autres combinés déclarés.
Terminer la communication actuelle. La communica­tion en signal d’appel devient la communication nor­male.
Appuyer sur la touche Décrocher afin d’accepter l’appel.
Sélectionner un numéro interne et valider,
OK
par ex. INT11 : Int.11. La tonalité du signal d’appel est supprimée. La com-
munication en attente a été transférée avec succès. Transférer une communication active. Vous continuez à entendre la tonalité du signal
d’appel. La communication en appel n’a pas pu être transférée.
34
i
Il n’est possible d’effectuer le transfert que vers des abonnés internes qui ne sont pas en train d’être appelés.
Page 36
Services en cours de communication

Mettre la communication en attente (Call Hold)

Mettre un abonné externe en attente :
Lors d'une communication externe : pressez sur la touche écran INT. Le correspondant externe est mis en attente. Le corres- pondant externe mis en attente entend une musique d’attente (p. 86) lorsque la liaison est maintenue en interne (p. 85). Vous pouvez introduire une communication interne en double appel (p. 30).
Mettre un abonné interne en attente :
Lors d'une communication interne : pressez sur la touche écran
DBLE AP. Le correspondant interne est mis en attente.

Mettre en attente / Poursuivre la communication

Vous effectuez une communication externe et voulez la transférer par ex. à un autre téléphone de votre connexion RNIS.
¢ Parcage comm.
v ~
a
OK
Entrer au choix un numéro de mise en attente à un ou deux caractères puis valider. Attendre le message retour positif Appel parqué.
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
Débloquer l'appel :
c v
/ s Reprise com.
s
OK
~
Appuyer longtemps sur la touche « Décrocher ». Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
OK
Entrer le numéro de mise en attente attribué aupara­vant puis valider.
35
Page 37

Affichage de listes à l'aide de la touche « Messages »

Affichage de listes à l'aide de la touche « Messages »
La touche Messages f permet d’appeler les listes suivantes à condition qu’une nouvelle entrée existe dans la liste correspondante :
1. Liste de réception des SMS Messg.texte (SMS) (p. 49)
2. Liste des appels perdus Appels perdus (p. 37)
3. Journaux du répondeur REPD.1, REPD.2, REPD.3 (sur les Gigaset avec répondeur,
p. 100)
Dans les listes, les appels, les messages et les SMS qui appartiennent aux MSN de récep­tion affectés au combiné sont affichés.
Dès qu’une nouvelle entrée (appels, messages sur un répondeur intégré et/ou SMS) a été ajoutée à une ou plusieurs listes, la touche f clignote et une tonalité d’avertisse­ment retentit.
Lorsque vous appuyez sur la touche clignotante f, l’écran indique :
S'il n’existe de nouvelles entrées que dans une liste seulement, la première nouvelle
entrée de cette liste s'affiche. Ouvrir l'entrée : s (sélectionner l'entrée) OK
S'il existe de nouvelles entrées dans plusieurs listes, les listes concernées sont affi-
chées.
Ouvrir l'entrée : s (sélectionner la liste) OK, s (sélectionner l'entrée) OK.
Lorsque vous appuyez sur la touche f lorsqu’elle ne clignote pas, l’écran indique :
Le message Aucun nouveau message s’affiche brièvement. La liste des appels non pris est appelée.
36
Page 38
Affichage de listes à l'aide de la touche « Messages »

Journaux d'appels

Il existe deux journaux d’appels :
la liste des appels non pris
Elle contient tous les appels refusés et non acceptés ainsi que tous les appels accep­tés par un répondeur, pour lesquels aucun message n’existe.
la liste des appels acceptés
Elle contient tous les appels acceptés par un participant interne ou par un répon­deur.
Dans ces listes, les appels d’une MSN de réception, attribué au combiné, s’affichent. Les numéros d’appel des 20 derniers appels sont enregistrés. Lorsque le journal des appels est plein et que de nouvelles entrées y sont ajoutées, l'entrée la plus ancienne est effa­cée. L’entrée la plus récente se trouve au début de la liste, la plus ancienne à la fin.
Un appelant est entré à la fin de l’appel dans le journal d’appels correspondant. Si son numéro d'appel a été présenté et figure dans le répertoire, son nom est utilisé. Lorsque plusieurs entrées identiques figurent dans les deux listes, seule la plus récente s'affiche. Un appelant peut apparaître dans les deux listes lorsque l'un de ses appels a été accepté et l'autre pas. Si une communication sortante avec un appelant, présent dans la liste des appels non pris, s’effectue, cette entrée est transférée dans la liste des numéros Bis et est supprimée de la liste des appels non pris.
Pour chaque entrée, l’écran indique :
le nombre des appels de cet appelant,
le numéro d’appel de l’appelant ou son nom (si une entrée de l’annuaire existe) ou
Inconnu lorsque le numéro d’appel n’a pas été transmis,
le MSN de réception,
la date et l'heure du dernier appel.

Ouvrir les journaux d’appels

Vous pouvez ouvrir les deux journaux des appels via le menu. La liste des appels non pris peut être également ouverte via la touche f pour autant qu’une nouvelle entrée existe (p. 36). Les nouvelles entrées dans la liste des appels non pris sont signalées par le clignotement de la touche f et par une tonalité de confirmation.
/ w ¢ Ð ¢ Base
v
soit ...
Sélectionner et valider.
s Appels perdus
soit ...
s
Appels reçus
i
Tant que le journal d’appels est ouvert par un autre abonné interne, vous ne pouvez pas l’ouvrir.
OK
Sélectionner et valider.
OK
37
Page 39
Affichage de listes à l'aide de la touche « Messages »

Rappel de l’appelant

Condition : Le numéro de l'appelant a été présenté (p. 24). Ouvrez la liste des appels perdus ou acceptés (p. 37). Ensuite :
s
Sélectionner l’entrée.
soit ...
c
Appuyer sur la touche « Décrocher ».
soit ...
OK
Ouvrir le menu. Valider.
v
Composer No.
i
Avec les autocommutateurs privés, le préfixe précède automatiquement les numéros d’appel (p. 90).
Vous pouvez également, en composant un numéro à partir des journaux d'appels, faire précéder le numéro du préfixe d'un opérateur réseau. Sélectionnez une entrée et ouvrez le sous-menu avec . La liste Call-by-Call est affichée à l'aide de la touche s Répert. Spécial .
à
OK

Afficher l’entrée

Ouvrez la liste des appels perdus ou acceptés (p. 37). Ensuite :
s v
Sélectionner l’entrée souhaitée et ouvrir le sous­menu.
Sélectionner et valider.
Afficher entrée
s
OK

Modifier le numéro d’appel de l’appelant

Ouvrez la liste des appels perdus ou acceptés (p. 37). Ensuite :
s v
Modifier No.
s ~
Í
Enreg. entrée
38
Sélectionner l’entrée souhaitée et ouvrir le sous­menu.
Sélectionner et valider. Le numéro s’affiche.
OK
Modifier un numéro. Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le sous-
menu. Valider.
OK
Page 40
Affichage de listes à l'aide de la touche « Messages »

Copie d'une entrée du journal d'appels dans le répertoire

Ouvrez la liste des appels perdus ou acceptés (p. 37). Ensuite :
s v
Sélectionner l’entrée souhaitée et ouvrir le sous­menu.
Copie vers annu.
s
<Nouv. entrée>
v
OK
OK
Sélectionner et valider. Sélectionner et valider.
Uniquement SL37H, S67H, SL56 : Ensuite, sélectionner l'icône pour Téléph. (Maison) ¾, Téléph. (Bureau) = ou Téléph. (Mobile) > et
OK
s
§Sauver§
~
valider en appuyant sur . Selon le combiné, compléter le cas échéant des
entrées, p. ex.
Nom ou Prénom/Nom.
Valider. La saisie est enregistrée.

Supprimer une entrée dans le journal d’appels

Ouvrez la liste des appels perdus ou acceptés (p. 37). Ensuite :
soit ...
s v
s
Effacer entrée
soit ...
v s
Effacer liste
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
OUI
OK
OK
Effacer une entrée :
Sélectionner l’entrée souhaitée et ouvrir le sous­menu.
Sélectionner et valider. L’entrée est effacée.
Effacer toutes les entrées.
Ouvrir le sous-menu. Sélectionner et valider. Valider la demande.
39
Page 41

SMS (messages texte)

SMS (messages texte)
Vous pouvez utiliser votre combiné pour envoyer et recevoir des SMS (Short Message Service). Vous pouvez envoyer un SMS à chaque connexion dans le réseau fixe et dans
le réseau de téléphonie mobile. Votre SMS peut être reçu comme message textuel sur tous les appareils prenant en charge les SMS (cellulaire, PC, autre téléphone). Si le des­tinataire de votre SMS ne possède pas de téléphone prenant en charge cette fonction, le SMS lui est lu.
Vous pouvez écrire, modifier, lire, effacer ou transférer des SMS depuis tout combiné déclaré prenant en charge la fonction SMS, auquel le même MSN de réception a été affecté. Si vous utilisez plusieurs combinés avec le MSN de réception, il ne peut y avoir, à un moment donné, qu'un combiné pour accéder aux fonctions SMS.
Les SMS sont échangés par des fournisseurs de services par l'intermédiaire de centres SMS. Il est nécessaire d'inscrire dans votre appareil les numéros d'appel des centres SMS à partir desquels vous voulez envoyer ou recevoir des SMS (p. 41). Il est possible d'enre­gistrer jusqu'à dix centres SMS. Vous pouvez modifier les numéros d'appel des centres SMS.
Vous pouvez recevoir des SMS émis à partir de n'importe quel centre SMS. La condition est que vous soyez enregistré auprès du centre SMS correspondant, pour la réception des SMS (p. 43).
Votre SMS est envoyé à partir du centre SMS enregistré en tant que centre d'envoi.

Conditions d'envoi et de réception des SMS

Votre opérateur prend en charge le service SMS sur le réseau fixe. Vous obtiendrez
des informations relatives à l'offre de service auprès de votre opérateur.
Pour les MSN utilisés, la présentation du numéro ne peut pas être désactivée en per-
manence (p. 25).
Pour pouvoir recevoir des SMS, il est nécessaire de vous enregistrer auprès de votre
fournisseur de service (p. 43).
Pour émettre des MSN, le combiné doit posséder l’autorisation Libre. Pour la récep-
tion, l’autorisation Réception seul. suffit.
Les numéros des centres SMS ne doivent pas être bloqués par votre opérateur.
Si le téléphone d’un destinataire dans le réseau fixe ne peut pas recevoir de SMS, le SMS lui est automatiquement lu comme message vocal. Ces messages vocaux sont généralement transmis directement sous forme d'appel téléphonique jusqu'à 23h.
40
Page 42
SMS (messages texte)

Gérer les centres de service SMS

Les SMS sont échangés via des centres SMS. Pour pouvoir envoyer et recevoir des SMS, vous avez besoin des numéros d'appel du centre SMS de votre fournisseur de service. Vous devez enregistrer ces numéros d’appel dans votre téléphone.
Vous pouvez entrer jusqu’à dis centres SMS dans votre téléphone.
Envoyer des SMS – Centre d’émission
Vous devez entrer dans votre téléphone le numéro d’appel du centre SMS via lequel vous voulez envoyer des SMS et l’activer comme « centre d’émission » (p. 41 et p. 42). Ce numéro d’appel est utilisé pour l’envoi de tous les SMS.
Dans la configuration usine, le centre « Anny Way » (numéro d'appel 0900 32 66 900) est le centre SMS enregistré et activé comme centre d'envoi. Ainsi, les utilisateurs en Allemagne peuvent immédiatement envoyer des SMS.
Vous pouvez activer un autre centre SMS comme centre d’émission. Le centre d’émis­sion activé auparavant est alors automatiquement désactivé.
Recevoir des SMS
Vous pouvez recevoir des SMS via tous les centres SMS entrés, à condition que vous soyez enregistré comme destinataire des SMS dans ces centres SMS (pour se déclarer, voir p. 43).

Entrer, modifier ou supprimer les numéros d’appel des centres SMS

Vous pouvez entrer jusqu’à dix centres SMS. Avant d’effectuer des entrées ou des modifications, informez-vous des particularités et
des offres du fournisseur de service SMS.
/ w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Centres serveurs
v s v
soit ...
Modif. entrée
~
Í
Sélectionner l’entrée, par ex. <vide>. Ouvrir le sous-menu.
Modifier une entrée :
Valider.
OK
Entrer le numéro d’appel du centre SMS. Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le sous-
menu. Valider.
Enreg. entrée
soit ...
s
Effacer entrée
OK
Effacer l’entrée :
Sélectionner et valider.
OK
41
Page 43
SMS (messages texte)
Si vous supprimez le numéro d’appel du centre d’émission, vous devez
activer un autre centre SMS comme centre d’émission afin de pouvoir continuer à envoyer des SMS.
i
Si votre téléphone est connecté à un autocommutateur privé, vous
devez éventuellement faire précéder le numéro d’appel du préfixe (chiffre avec lequel vous occupez une ligne réseau, en général « 0 ») (en fonction de votre autocommutateur privé), voir p. 53.

Activer / Désactiver le centre d’émissiondes SMS

Pour envoyer des SMS, vous devez activer le numéro d’appel du centre SMS comme cen­tre d’émission. Vous déterminez ainsi le centre SMS via lequel les SMS seront envoyés. La réception des SMS est possible via tous les centres SMS entrés à condition de leur avoir indiqué que vous possédez une connexion supportant les SMS au moyen de la pro­cédure de déclaration correspondante (voir chapitre suivant).
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Centres serveurs s v
soit ...
Ctre serv. act ?
s
soit ...
Ctre serv. dés. ?
s
Sélectionner un numéro d'appel. Ouvrir le sous-menu.
Activer le centre SMS en tant que centre d’émission :
Sélectionner et valider. L’affichage passe à Ctre serv.
OK
dés. ? Le centre SMS est activé comme centre d’émission. Dans la liste, le numéro d’appel du centre SMS est marqué par ‰.
Le centre d’émission utilisé jusqu’alors est automati­quement désactivé.
Désactiver le centre SMS :
Sélectionner et valider. Le centre SMS est désactivé.
OK
42
Lors de l’ouverture de la liste des numéros d’appel Centres serveurs,
l’affichage passe directement sur le centre d’émission.
i
Si vous n’avez pas activé de centre d’émission SMS, vous ne pouvez
pas envoyer de SMS mais vous pouvez cependant recevoir des SMS de tous les centres SMS entrés.
Page 44
SMS (messages texte)

Se déclarer / Se retirer auprès du centre SMS

Afin de pouvoir recevoir des SMS avec votre téléphone, vous devez auparavant enregis­trer votre numéro de téléphone auprès du fournisseur de service SMS (déclaration). Les informations du fournisseur de service correspondant contiennent les informations nécessaires à envoyer pour se déclarer et se retirer auprès du centre SMS.
Pour se déclarer avec un SMS, vous devez d’abord entrer le numéro d’appel de ce centre SMS et l’activer comme centre d’émission.
N’oubliez pas d’activer à nouveau le centre SMS, via lequel vous voulez envoyer des SMS, comme centre d’émission après avoir effectué la déclaration.
Attention : lors de la déclaration, le numéro d’appel (MSN) qui est enre­gistré est celui qui est attribué au combiné comme MSN d’émission
i
(p. 77) et avec lequel vous envoyer les SMS. Si vous voulez également envoyer et recevoir des SMS via d’autres combinés avec d’autres MSN d’émission, vous devez également faire enregistrer ces numéros d’appel.

Expace de stockage

Il est possible d'enregistrer un nombre variable de SMS sur la base, en fonction de la taille des SMS enregistrés (environ SMS de 160 caractères chacun). La mémoire est par­tagée par la liste des messages entrants et celle des messages sortants. Lorsque la mémoire est pleine, le message « Liste SMS pleine Effacer entrées SVP ! » s’affiche. Supprimez les SMS qui ne sont plus nécessaires de la liste des messages entrants et sor­tants.
Vous pouvez vérifier la mémoire disponible pour les SMS (en %).
v / w ¢ î
Sélectionner et valider.
s Mémoire dispo.
OK
La mémoire disponible (en %) s’affiche.

Envoyer les SMS et la liste d'émission

Remarques pour écrire et envoyer un SMS

Lorsque vous êtes interrompu au cours de l’écriture d’un SMS (par un appel, un SMS entrant ou parce que le combiné passe à l’état de repos au bout d’une attente trop lon­gue), le SMS est automatiquement enregistré dans la liste d’émission. Vous pouvez poursuivre ensuite l’écriture de ce SMS (p. 46).
Les SMS qui ne peuvent pas être envoyés reçoivent un code d'erreur (p. 54) et sont enregistrés dans la liste de réception.
Les SMS ne sont enregistrés automatiquement que lors d'interruptions dans leur envoi. Si vous voulez enregistrer un SMS, vous devez le faire avant l'envoi.
i
Certains fournisseurs de services facturent les connexions au centre SMS qui ont été interrompues.
43
Page 45
SMS (messages texte)

Rédiger un SMS

Un SMS peut avoir une longueur maximale de 160 caractères. Si votre texte est plus
long, il est automatiquement envoyé sous forme de séquence de SMS. Il est possible de créer une séquence pouvant compter jusqu'à 4 SMS de 153 caractères chacun. Vous pouvez donc au maximum entrer 612 caractères. Il convient de noter que ces séquen­ces de SMS signifient des coûts plus élevés.
Marche à suivre pour rédiger un SMS :
/ w ¢ î ¢ Ecrire message
v ~
Entrer le texte (voir p. 115 pour la saisie de texte).
Gigaset SL37H, S67H, SL56 Gigaset C47H
Gigaset E45, S45
4
SMS 572(1)
demain avec
1
2
3
Abc
hgi
X
1 Nombre de caractères restants, entre parenthèses : partie SMS 1-n 2Texte du SMS 3 Ligne de sélection 4 EATONI activée (à l'exception de Gigaset C47H) 5 Ecriture en majuscules, minuscules ou chiffres
Ç
Options
4 5
1
572(1) demain avec
hgi
X
Abc
Ç
Options
5
2
3
572(1) Abc
1
demain avec
X
Options
Vous pouvez modifier la langue de saisie (à l'exception du Gigaset C47H). Pour ce faire, dès que vous avez ouvert le champ de saisie pour le texte du SMS, appuyez tout d’abord sur la touche écran
Options. Sélectionnez dans le menu l'entrée Langue saisie puis vali-
dez la sélection avec la touche [. Sélectionnez une langue d'entrée puis validez la sélection avec la touche [. Appuyez ensuite à deux reprises sur la touche Raccrocher a pour revenir à la zone de saisie. La configuration de la langue de saisie n'est valable que pour le SMS en cours.
La saisie est facilitée par le système EATONI (à l'exception du Gigaset C47H, voir p. 115). L'icône Ç permet de savoir si EATONI est activé (réglage usine : activé). Vous pouvez désactiver la fonction EATONI à tout moment en appuyant sur
OK
tive .
Options, s Saisie intui-
5
2
3
44
La touche 1 vous permet d'ajouter des espaces, tandis que la touche
# (appui long, lorsque EATONI est activé) vous permet de choisir
i
entre les modes majuscules, minuscules et chiffres (p. 115).
Lorsque vous recevez un SMS incomplet (par exemple parce que la
mémoire de votre téléphone est saturée), vous obtenez un message.
Page 46
SMS (messages texte)

Enregistrer les SMS

Condition : Vous avez rédigé un SMS (p. 44) et la zone d'édition est ouverte.
Options
Sauvegarder
s
Ouvrir le sous-menu. Sélectionner et valider. Vous pouvez ensuite envoyer
OK
les SMS (p. 45).
Le SMS est enregistré dans la liste d’émission. Vous pouvez ensuite l'y rechercher et l'envoyer (p. 46).

Envoyer un SMS sans l'enregistrer

Condition : Vous avez rédigé un SMS (p. 44) et la zone d'édition est ouverte.
Options
Envoi
soit ...
~
soit ...
s
OK
s
... ensuite
Í
Envoyer
Ouvrir le sous-menu. Valider.
OK
Entrer le numéro du destinataire (avec préfixe).
No destination:
089123456
z {XÍ
Sélectionner le numéro dans le répertoire :
Ouvrir le répertoire. Sélectionner l'entrée et valider. Le numéro s'affiche à
l'écran.
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le sous­menu.
Valider.
OK
i
Le numéro du destinataire doit toujours comporter, même pour les com­munications locales, le code régional (préfixe).
Exemples de saisie d'un numéro :
08912345678 Numéro national dans le réseau fixe 017x1234567 Numéro dans le réseau de téléphonie mobile
45
Page 47
SMS (messages texte)

Ouvrir la liste d’émission

La liste de réception affiche les informations suivantes :
les SMS que vous avez enregistrés avant de les envoyer (p. 45),
les SMS qui n'ont pas pu être envoyés, par exemple, parce qu'un appel entrant est
venu interrompre leur saisie. Seuls les SMS, qui sont affectés au même MSN d’émission que le combiné, sont affichés. Ces SMS restent en mémoire jusqu'à ce que vous les effaciez.
/ w ¢ î
v
Sélectionner et valider. Le nombre indique le nom-
s Départ 4
OK
bre des SMS enregistrés dans la liste d’émission.
Sauvegardé 2/ 4
07.02.06 09:45
Nombre total des SMS enregis­trés dans la liste d’émission
Numéro du SMS affiché
yx ¯Í
La touche q / q vous permet de naviguer dans la liste.
i
Une fois la mémoire pleine, un message vous invite à effacer des SMS (p. 43).

Lire et effacer des SMS de la liste d’émission

Condition : la liste de réception est ouverte (p. 46).
q v
soit ...
Aff. mes. Texte
soit ...
q Eff. mes. Texte
Sélectionner le SMS. Ouvrir le menu.
Lire le SMS :
Valider. Vous pouvez utiliser la touche s pour affi-
OK
cher la suite du SMS à l'écran.
Effacer le SMS :
Sélectionner et valider.
OK
46
Page 48
SMS (messages texte)

Supprimer la liste complète d’émission

Cette fonction vous permet d'effacer tous les SMS contenus dans la liste d’émission. Condition : la liste de réception est ouverte (p. 46).
v
¢ Effacer liste
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
OUI
Appuyer sur la touche écran pour confirmer la demande.

Envoyer ou modifier des SMS de la liste d’émission

Condition : vous avez ouvert un message de la liste d'émission pour le lire (p. 46).
soit ...
Options Créer texte
Créer un nouveau SMS et l’envoyer :
Valider. Le champ de saisie s’ouvre (p. 44).
OK
Vous pouvez écrire un nouveau SMS.
soit ...
Options Editer texte
Modifier un SMS enregistré et l’envoyer :
Sélectionner et valider. La zone de saisie s'ouvre et le
OK
contenu du SMS enregistré s'affiche. Vous pouvez modifier le texte.
Vous pouvez ensuite envoyer le SMS comme indiqué p. 45.

Insertion d'images, de sons ou d'adresses e-mail dans un SMS

Selon le combiné, vous pouvez insérer les éléments suivants dans un SMS :
SL37H, S67H SL56 E45, S45 C47H images sons adresses e-mail de
— —
‰‰
votre répertoire
Condition : Vous rédigez un SMS (p. 44). Le curseur se trouve au bon endroit.
Options
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le sous­menu.
Joindre Image / Joindre Mélodie
/ Insér. adr. E-mail
Sélectionner et appuyer sur
(selon le combiné)
s
Sélectionner l'objet à insérer et appuyer sur
‰‰ ‰‰
——
§OK§.
— —
§OK§.
L'objet sélectionné est inséré.
47
Page 49
SMS (messages texte)

Envoyer un SMS à une adresse E-Mail

Vous pouvez envoyer un SMS à une adresse E-Mail. Vous devez pour cela écrire l’adresse E-Mail au début du SMS puis envoyer ce SMS au numéro d’appel du service E-Mail de votre centre d’émission SMS.
Inscrire l'adresse E-Mail au début du SMS
Inscrivez au début du texte du SMS l'adresse E-Mail du destinataire. Séparez l'adresse E-Mail du texte du message par un espace ou par le signe deux-points (varie d'un four­nisseur à l'autre).
Pour saisir le caractère « @ » et les deux-points, appuyer sur la touche Etoile * depuis le champ de saisie de texte du SMS. Le tableau des caractères spéciaux s'affiche. Insérez le caractère correspondant dans votre texte (voir p. 115).
Enregistrer temporairement en sélectionnant
Options , s Sauvegarder .
Condition : vous rédigez un SMS (p. 44) et le champ de saisie est ouvert.
Saisie du texte SMS
OK
~
Options
Envoi
Saisie du texte SMS.
p.martin@nom.fr Salut Toto
Adresse E-Mail, espace, texte SMS (exemple)
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le menu. Valider.
OK
Envoyer les SMS comme E-Mail Vous devez envoyer le SMS au numéro du service E-Mail de votre centre d’émission. .
~
Entrer le numéro du service E-Mail.
No destination:
6245
z {XÍ
Í
Envoi
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le menu. Valider.
OK
48
Page 50
SMS (messages texte)

Réception de SMS et liste de réception

Remarques au sujet de la réception d’un SMS

Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés avec le même MSN de réception par un message à l’écran, par un clignotement de la touche Message f et par un signal de confirmation. Chaque SMS comporte la mention de la date et de l'heure (telle que transmise par le centre SMS).
La liste de réception ne comprend que les SMS qui ont été envoyés à un MSN de récep­tion affecté à votre combiné. Si aucun MSN n’a été programmé, tous les SMS reçus s’affi­chent sur tous les combinés.
Les nouveaux SMS (non lus) figurent dans la liste de réception avant les anciens SMS. Les nouveaux SMS comme les anciens sont triés dans l'ordre d'arrivée : SMS non lu le plus ancien, ... , SMS non lu le plus récent, SMS lu le plus ancien, ..., SMS lu le plus récent.
Les séquences de SMS sont indiquées comme un SMS. Lorsqu'une séquence de SMS est trop longue ou quelle a été transmise de manière incomplète, elle est découpée en plu­sieurs SMS et est enregistrée dans la liste de réception.

Ouvrir la liste des SMS reçus

La liste de réception affiche les informations suivantes :
tous les SMS reçus ;
les SMS qui n'ont pas pu être envoyés, après plusieurs tentatives. Chacun de ces SMS
est enregistré avec un code d'erreur associé (p. 54).
La liste de SMS se présente ainsi
Nombre de nouveaux SMS dans la liste
Arrivée 2/ 5
Nombre de SMS anciens et lus contenus dans la liste
Ouvrir avec la touche Messages Condition : la liste contient au moins un nouvel SMS.
f
Appuyer sur la touche Messages. Si les autres listes ne contiennent aucun nouveau
message / nouvel appel, le premier SMS nouveau est ouvert. Sinon :
Arrivée 2/ 5
s
Sélectionner et valider, si nécessaire. La liste de
OK
réception s'ouvre et le premier nouveau SMS s'affi­che.
Ouverture depuis le menu
v / w ¢ î s Arrivée 2/ 5
Sélectionner et valider.
OK
49
Page 51
SMS (messages texte)
Un nouveau SMS s'affiche, par exemple, de la manière suivante:
Etat du SMS : Nouveau, ancien, erreur
Numéro d’appel de l’émetteur
Nv.msg.txt 01/02 1234567890 10/12/04 09:45
yx ¯Í
Nombre de SMS non lus Numéro courant du
SMS affiché
Si la mémoire des SMS est pleine et si le centre des SMS ne peut plus distribuer des SMS, une remarque s’affiche en conséquence. Validez en cliquant sur
OK et supprimez les SMS
dont vous n’avez plus besoin de la liste de réception et d’émission (voir également p. 46 et p. 50). Le centre des SMS transfère alors à nouveau les SMS.

Lire et effacer les SMS dans la liste de réception

Condition : la liste de réception est ouverte (p. 49).
q v
soit ...
Aff. mes. Texte
Sélectionner le SMS. Ouvrir le menu.
Lire le SMS :
Valider. Vous pouvez utiliser la touche s pour affi-
OK
cher la suite du SMS à l'écran.
soit ...
q Eff. mes. Texte
Effacer le SMS :
Sélectionner et valider.
OK
Après avoir ouvert un nouveau SMS, celui-ci prend l’état Anc.msg.tx.

Supprimer la liste de réception complète

Cette fonction vous permet de supprimer tous les SMS lus et non lus de la liste de réception.
Condition : la liste de réception est ouverte (p. 49).
v ¢ Effacer liste
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
OUI
Appuyer sur la touche écran pour confirmer la demande.
50
Page 52
SMS (messages texte)

Répondre à un SMS ou le transférer

Lors de la lecture d'un SMS, les fonctions suivantes sont disponibles :
Options
soit ...
Répondre
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le menu.
Répondre à un SMS reçu :
Valider. Vous pouvez répondre immédiatement au
OK
SMS dans un champ de saisie vide.
soit ...
s Editer texte
Modifier le SMS reçu :
Valider. Vous pouvez immédiatement copier le SMS
OK
dans un champ de saisie et le modifier comme si vous rédigiez un nouveau SMS (p. 45).
soit ...
/ Envoi
s
Transférer le SMS reçu :
Valider. Transférer immédiatement le SMS à un
OK
numéro (p. 45).
soit ...
s / Police caract.
Configurer la police de caractères :
Valider, puis choisir une police. La police sélection-
OK
née sera utilisée pour le nouveau texte saisi pour la réponse ou le transfert du SMS. La police standard sera ensuite à nouveau sélectionnée.

Rappeler l’émetteur de SMS

Ouvrez la liste de réception des SMS (p. 49). Ensuite :
s
soit ...
c
soit ...
v
Composer No.
soit ...
v s
Répert. Spécial
OK
s
Sélectionner l’entrée.
Appuyer sur la touche « Décrocher ».
Ouvrir le menu. Sélectionner.
OK
Numéroter en utilisant le préfixe de l'opérateur :
Ouvrir le menu. Ouvrir la liste Call-by-Call.
OK
Sélectionner l'entrée et valider. Le préfixe de l’opérateur précède le numéro d’appel
et est sélectionné.
i
Avec les autocommutateurs privés, le préfixe précède automatiquement les numéros d’appel (p. 90).
51
Page 53
SMS (messages texte)

Copier le numéro dans l'annuaire à partir du texte SMS

Votre téléphone « reconnaît » les numéros contenus dans un SMS que vous avez reçu.Les numéros sont indiqués en surbrillance (32 caractères maximum) dans le mes­sage. Si le texte SMS comporte plusieurs suites de chiffres, la surbrillance est tout d'abord appliquée sur la première. Au fur et à mesure que vous parcourez le texte SMS avec la touche s, la séquence de chiffres suivante est mise en surbrillance, etc.
Condition : vous avez affiché un SMS de la liste de réception pour le lire (p. 50).
Salut Sabine, voici mon nouveau numéro 1234567890
Ó Options
La séquence de chiffres apparaît sur fond noir.
Ó
<Nouv. entrée>
v
s ~
§Sauver§
Pour que le numéro puisse également être utilisé pour l'envoi de SMS,
i
il est nécessaire de l'enregistrer dans le répertoire avec le code régional (préfixe).
OK
Appuyer sur la touche écran pour enregistrer une nouvelle entrée.
Sélectionner et valider. Uniquement SL37H, S67H, SL56 :
Ensuite, sélectionner l'icône pour Téléph. (Maison) ¾, Téléph. (Bureau) = ou Téléph. (Mobile) > et valider en appuyant sur .
OK
Selon le combiné, compléter le cas échéant des entrées, p. ex.
Nom ou Prénom/Nom
(voir p. 115 pour la saisie de texte). Valider. La saisie est enregistrée.
52
Page 54
SMS (messages texte)

Enregistrer le numéro de l’émetteur d’un SMS dans l'annuaire

Condition : vous avez ouvert la liste de réception et sélectionné un SMS (p. 49).
v
Copie vers annu.
s v <Nouv. entrée>
s~
§Sauver§
Vous avez également la possibilité de créer à l'intérieur de votre répertoire
i
un répertoire destiné spécifiquement aux SMS, en faisant précéder le nom des entrées en question d'un astérisque (*).
OK
OK
Ouvrir le menu. Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider. Uniquement SL37H, S67H, SL56 :
Ensuite, sélectionner l'icône pour Téléph. (Maison) ¾, Téléph. (Bureau) = ou Téléph. (Mobile) > et valider en appuyant sur .
Selon le combiné, compléter le cas échéant des entrées, p. ex. (voir p. 115 pour la saisie de texte).
Valider. La saisie est enregistrée.
Nom ou Prénom/Nom
OK

SMS avec les autocommutateurs

Vous ne pouvez recevoir de SMS que si vous avez accès au service Présentation du numéro de l'appelant (CLIP), permettant de transmettre le numéro de l'appelant au poste secondaire du commutateur.
Le traitement CLIP du numéro du centre SMS est assuré dans votre téléphone. Si votre téléphone est connecté à un autocommutateur privé, vous devez éventuelle-
ment faire précéder le numéro d'appel du préfixe (cette option dépend de votre auto­commutateur). Le préfixe peut être enregistré dans votre base (p. 90).
En cas de doute, testez votre autocommutateur en envoyant par exemple un SMS à votre propre numéro et en faisant précéder le numéro du centre SMS du préfixe. Si vous ne recevez pas ce SMS, envoyez-en un autre, mais sans le préfixe initial.
Lors de l'envoi de SMS, votre numéro d'émetteur est éventuellement envoyé sans le numéro d'appel du poste secondaire. Dans ce cas, le destinataire ne peut pas recevoir de réponse directe de la part du destinataire.
53
Page 55
SMS (messages texte)

Erreurs lors de l'envoi et de la réception de SMS

Erreurs lors de l'envoi d'un SMS

Les SMS qui ne peuvent pas être envoyés obtiennent un statut d'erreur par ex. Erreur FD : et sont enregistrés dans la liste des SMS reçus.
Les codes d'erreurs suivants sont affichés :
Code d'erreur
E0 La présentation du numéro est désactivée en permanence (p. 25). FE Erreur lors de la transmission du SMS. FD Erreur lors de la connexion au centre SMS.
C3 Numéro d’appel de l’émetteur incorrect
Vous pouvez afficher des informations sur la cause de l’erreur à l’écran. Condition : la liste de réception est ouverte (p. 49).
s
Í
Statut : Erreur
s
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
RETOUR
Description
Si le numéro d'un centre SMS est absent ou s'il a été mal enregistré, les SMS ne peuvent pas être envoyés ni reçus. Vérifiez que le numéro du centre SMS a bien été enregistré correctement.
Pour faire défiler jusqu’au SMS qui n’a pas pu être envoyé.
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le menu.
OK
Sélectionner et valider. La cause de l’erreur s'affiche à l'écran.
Appuyer sur la touche écran pour revenir à la liste de réception.

Erreur lors de la réception d'un SMS

Si votre téléphone ne peut plus recevoir de SMS, un message s'affiche à l'écran. L'envoi de SMS est impossible dans les situations suivantes :
le transfert (renvoi) d'appel est activé avec Immédiat,
la mémoire (liste des messages entrants et sortants) est pleine.
54
Page 56

Traitement des messages d'erreur

Message d'erreur Cause possible Solution
Envoi impossible. La « présentation du numéro »
Vous avez reçu un SMS dont le texte est incomplet.
Le SMS est lu. Le terminal est enregistré dans
(CLIP) est supprimée en perma­nence.
La transmission du SMS a été interrompue (par exemple avant un appel).
Aucun numéro ou un numéro incorrect a été spécifié pour le centre SMS activé comme cen­tre d'envoi.
La mémoire de votre téléphone est saturée.
la base de données de votre fournisseur de messages SMS comme étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau commuté. Vous n'êtes donc pas enregistré dans cette base de données.
Autoriser à nouveau la « présentation du numéro » (CLIP)
Réexpédier le SMS.
Entrer le numéro (p. 41).
Effacer les anciens SMS (p. 50).
Effectuer une (nouvelle) ins­cription de l’appareil pour la réception des SMS.
SMS (messages texte)
(p. 25).
Réception la journée seule­ment.
Si la base de données de votre fournisseur réseau SMS ne sait pas encore que votre terminal prend en charge la fonction SMS sur réseau commuté, les tentatives d'acheminement interviennent uniquement la journée.
Faire de nouveau enregistrer le terminal pour la réception de SMS afin de le faire inscrire dans la base de données.
55
Page 57

Maîtriser les coûts de télécommunication

Maîtriser les coûts de télécommunication
Optez pour un opérateur proposant des tarifs avantageux sans abonnement (Call-by­Call) ou faites afficher les coûts de communication sur le combiné. Vous pouvez utiliser le répertoire Call-by-Call pour gérer les numéros Call-by-Call de tels opérateurs.
La gestion des entrées du répertoire Call-by-Call est similaire à celle des entrées du répertoire principal, en appelant, non pas ce dernier mais le
i

Affichage de la durée de la communication

Lorsque vous êtes appelé, la durée de communication s’affiche automatiquement à l’écran.
Lorsque vous appelez quelqu’un, la durée s’affiche jusqu’à ce que l’affichage des coûts de communication soit transmise. (condition : vous avez demandé à votre opérateur réseau la transmission des coûts de communication.)
A la fin de l’appel, l’affichage cesse. Il s’affiche pendant encore env. 3 sec. avant que le combiné ne passe en mode repos.

Affichage des coûts de communication

Vous ne pouvez utiliser un affichage des coûts que si vous avez débloqué l’option chez votre opérateur.
Vous pouvez demander les unités / coûts totaux écoulés et les coûts du dernier appel effectué (en fonction du réglage, voir p. 58). La somme des coûts comprend les coûts entraînés par ce combiné. Si vous n’obtenez pas d’informations sur le tarif par votre opé­rateur, la durée d’appel s’affiche.
répertoire Call-by-Call à l'aide de la touche C. Pour savoir comment enre­gistrer, modifier ou supprimer des entrées, reportez-vous au mode d'emploi de votre combiné.

Programmer la saisie des coûts

Renseignez-vous auprès de votre opérateur pour savoir si les coûts d’appel sont trans­mis sous forme d’unité tarifaire ou sous forme de montant. Déterminez le mode de comptage Unités réseau ou Coûts réseau.
Si vous avez sélectionné Coûts réseau, mais si l’opérateur ne transfert que les unités, on commute automatiquement à la fin de l’appel sur Unités réseau.
A la livraison, Unités réseau est préréglé.
Paramétrer le mode de comptage
v / w ¢ í ¢ Coûts ¢ Mode taxation
soit ...
s Coûts réseau
soit ...
s
Unités réseau
Coûts réseau régler :
Sélectionner et valider (‰ =activé).
OK
Unités réseau régler :
Sélectionner et valider (‰ =activé).
OK
56
Page 58
Maîtriser les coûts de télécommunication
Si vous avez entré en plus un facteur (voir paragraphe « Entrer le prix unitaire », en bas), les coûts d’appel sont multipliés par ce dernier. Vous
i
Avec le préréglage Aucun prix, les unités s’affichent.
Entrer le prix par unité
Afin de pouvoir calculer les coûts avec le type de calcul Unités réseau, vous devez déterminer la devise et le prix par unité (à la livraison : Aucun prix). Pour cette déter­mination des coûts, Unités réseau doit être réglé (configuration d’origine).
v / w ¢ í ¢ Coûts ¢ Mode taxation
soit ...
s Prix --,-
soit ...
s
... ensuite
~
Í
s
Í
Enreg. entrée
pouvez utiliser en plus un facteur lorsque vous voulez facturer des coûts d’appel plus élevés (les coûts doivent être multipliés par exemple par le facteur 2) ; sinon désactiver la fonction.
Sélectionner le facteur avec virgule et valider.
OK
Sélectionner le facteur sans virgule et valider.
Prix ---
OK
Entrer le facteur (sur 4 caractères), par ex. 0019 pour 0,19 Euros
Le cas échéant, entrer la devise (configuration usine : EUR)
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le sous­menu.
Sélectionner la devise (â, $, £) et valider.
OK
Enregistrer le facteur :
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le sous­menu.
Valider.
OK
57
Page 59
Maîtriser les coûts de télécommunication

Afficher et supprimer l’aperçu des coûts

En fonction du réglage, les unités de taxes ou d’appels s’affichent pour chaque abonné interne, pour chaque MSN programmé et pour tout le système :
/ w ¢ í ¢ Coûts ¢ Coûts
v s
Í
Eff. montant
s
Les coûts individuels et les sommes doivent être effacés séparément.
i
Activer / Désactiver l’affichage des coûts du dernier appel
Vous pouvez afficher sur le combiné la somme des coûts et les coûts du dernier appel pour ce combiné. Condition : App. suiv. : MSN la fonction n'est pas activée.
A la livraison, Dernière taxat. est désactivé.
Si vous supprimez par ex. le montant d’un MSN, les taxes des combinés sont conservées, elles doivent être effacées séparément.
Continuer à feuilleter jusqu’aux comptes des diffé­rents abonnés internes ou des MSN programmés.
Le cas échéant, supprimer le montant de l’aperçu des coûts :
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le sous­menu.
Sélectionner et valider.
OK
v / w ¢ í ¢ Coûts
Sélectionner et valider (=activé).
s Dernière taxat.
Après avoir activé la fonction, les coûts d’appel s’affichent sur le combiné lorsque vous appuyez sur la touche Décrocher c.
OK
58
Page 60
15.10.2008

Réglages du répondeur

Réglages du répondeur
sur la base :
Après avoir raccordé votre téléphone, votre répondeur est prêt à fonctionner. Le répondeur AB1 est activé. Il enregistre tous les messages (sur tous les MSN de récep-
tion). AB1 peut être écouté et paramétré à partir de tous les combinés (configuration usine).
Les répondeurs AB2 et AB3 sont désactivés à la livraison (p. 59). Pour pouvoir les utiliser, vous devez les activer et associer un MSN de réception propre.
REP1, REP2 et REP3 peuvent être configurés indépendamment les uns des autres.
CX253isdn SX255isdn SX353isdn

Attribution d'un MSN de réception

Vous pouvez affecter un ou plusieurs MSN de réception à chaque répondeur (affiché) (AB1, AB2, AB3). Chaque MSN de réception ne peut cependant être attribué qu’à un seul répondeur (un seul enregistrement peut être possible au cours de la même période).
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Créer abo. ¢ Param. combiné s
v
MSN récept.
s s MSN1:
Sélectionner le répondeur, INT 91: AB 91 pour AB1, INT 92: AB 92 pour AB2 ou INT 93: AB 93
pour AB3. Ouvrir le sous-menu.
Sélectionner et valider.
OK
Sélectionner le MSN de réception et valider,
OK
par ex. MSN1 : Anna. Seuls les MSN qui ne sont pas encore attribués à un répondeur sont proposés.
Renouveler cette opération pour tous les MSN de réception que vous voulez attribuer au répondeur.
Un répondeur auquel un MSN de réception est attribué ne peut être réglé et utilisé que via les combinés / terminaux qui possèdent le même MSN de réception.

Afficher/Masquer le répondeur

Si pour votre connexion, vous voulez faire fonctionner uniquement un ou deux répon­deurs, vous pouvez masquer le(s) autre(s) répondeur(s) de tous les affichages et menus.
Lors du masquage, aucun message ni mémo ne doit subsister sur le répondeur :
Si de nouveaux messages / mémos non écoutés existent pour le répondeur, vous en
êtes informés lorsque vous essayez de masquer le répondeur. Le répondeur reste affiché.
Si lors du masquage des anciens messages / mémos (déjà écoutés) sont enregistrés,
on vous demande si vous désirez effacer les anciens enregistrements. Le répondeur est masqué uniquement lorsque vous validez par
OUI.
59
Page 61
15.10.2008
Réglages du répondeur
v
/ w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Créer abo. ¢ Param. combiné
s
Sélectionner les numéros internes du répondeur (INT 91, INT 92 ou INT 93).
v
soit ...
Masquer REPD. ?
s
soit ...
s
Allocat. REPD. ?
OK
OK
Ouvrir le sous-menu.
Masquer le répondeur :
Sélectionner et valider.
Afficher le répondeur :
Sélectionner et valider.
Les répondeurs activés sont désactivés lors du masquage. Lors de l’affichage suivant, le répondeur retourne à l’état qu’il possédait au moment du masquage.

Déterminer le nombre des sonneries avant le démarrage du répondeur

Vous avez la possibilité de définir le moment auquel le répondeur doit se mettre en mar­che (au bout de combien de sonneries). Il est possible de choisir entre les options : 1 sonnerie, 2 sonnerie, ..., 9 sonnerie. Au lieu d’un nombre fixe de sonneries, vous pouvez également paramétrer le réglage économisant les coûts Automat. 2/4 (configuration usine). Le répondeur se met alors automatiquement en marche :
au bout de 2 sonneries, lorsque vous avez de nouveaux messages ;
au bout de 4 sonneries, lorsque vous n'avez pas de nouveaux messages.
Condition : Vous avez sélectionné un répondeur (p. 96).
Sélectionner et valider.
s Réglages s Nbre sonneries s Automat. 2/4
OK
Sélectionner et valider.
OK
Sélectionner et valider le nombre de sonneries ou
OK
Automat. 2/4 (=réglé).

Activer/Désactiver l'annonce vocale de la date et l'heure

Vous pouvez connaître lors de la lecture de chaque message / mémo la date et l’heure de l’enregistrement- (horodatage) (activé à la livraison).
Condition : Vous avez sélectionné un répondeur (p. 96).
Sélectionner et valider.
s Réglages
Message/Mémo
Horodatage
s
60
OK
Valider.
OK
Sélectionner et valider (‰ =activé).
OK
Page 62
15.10.2008

Fixer la durée de l'enregistrement et sa qualité

Vous pouvez fixer la durée maximale d'un message ainsi que sa qualité. La durée totale d'enregistrement de votre répondeur est fonction de la qualité d'enregistrement.
Avec le réglage Qua lité élevé e, la durée totale d’enregistrement est au max. de 12 min., avec Enreg. long (qualité standard, suffit en général) au max. de 25 min. A la livraison, la qualité et la longueur de l’enregistrement sont réglées sur Enreg. long et Maximum.

Longueur de l'enregistrement

Vous pouvez limiter la longueur maximale d’un message sur 1 minute, 2 minutes ou 3 minutes. Définissez pour la longueur d’enregistrement Maximum afin qu’elle soit
« illimitée » (jusqu’à ce que la mémoire soit pleine).
Condition : Vous avez sélectionné un répondeur (p. 96).
Réglages du répondeur
L’enregistrement d’une communication se termine :
après une pause de plus de 8 sec.
i
à la fin de la communication ; l’appelant interrompt la
communication.
à la fin de la durée maximale réglée de l’enregistrement, avec le
réglage Maximum, jusqu’à ce que la mémoire soit pleine.
Sélectionner et valider.
s Réglages
Message/Mémo Long. enreg.
s Maximum
Si la durée de l'enregistrement est écoulée, l’annonce de fin est automa-
i
tiquement lue – si elle est enregistrée. Puis la communication est coupée. La durée d'enregistrement ne s'applique pas aux mémos.
OK
Valider.
OK
Valider.
OK
Sélectionner et valider la longueur de l’enregistre-
OK
ment, par ex. Maximum (=activé).

Paramétrer la qualité d’enregistrement

Condition : Vous avez sélectionné un répondeur (p. 96).
Sélectionner et valider.
s Réglages s Qualité répond.
soit ...
Qualité élevée
soit ...
s
Enreg. long
OK
Sélectionner et valider.
OK
Régler une qualité élevée :
Valider (‰ =activé).
OK
Régler un enregistrement long :
Sélectionner et valider (‰ =activé).
OK
61
Page 63
15.10.2008
Réglages du répondeur

Activer / Désactiver la pause automatique

Avec une pause automatique activée, le répondeur passe en pause après la lecture d’un message ou d’un mémo. La lecture du message suivant s’effectue lorsque vous appuyez sur la touche écran
A la livraison, la pause automatique est désactivée. Condition : Vous avez sélectionné un répondeur (p. 96).
>....
s
Réglages Pause autom.
s
OK
OK
Sélectionner et valider. Sélectionner et valider (‰ =activé).

Verrouiller le répondeur, définir le code PIN du répondeur

Vous pouvez protéger votre répondeur contre les interventions indésirables. Définissez pour cela un code PIN du répondeur (numéro d’identification personnel) et activez le verrouillage du répondeur. L’entrée du code PIN rend alors possible les modifications des réglages et l’écoute des messages.
i

Entrer, modifier le code PIN

A la livraison, le code PIN du répondeur est préréglé sur 0000. Condition : Vous avez sélectionné un répondeur (p. 96).
s Réglages s Modif. PIN rép ~
~
Si vous vous êtes trompé lors de la saisie du code PIN du répondeur, vous pouvez effacer votre entrée avec la touche W et effectuer une nouvelle saisie.
L’interrogation à distance du répondeur n’est possible que si vous avez défini un code PIN pour le répondeur.
Sélectionner et valider.
OK
Sélectionner et valider.
OK
OK
Entrer le nouveau code PIN du répondeur (max. 8 chiffres) et valider.
OK
Répéter l'entrée du nouveau code PIN du répondeur et valider.

Activer / Désactiver le verrouillage du répondeur

A la livraison, le verrouillage du répondeur est désactivé. Condition : Vous avez sélectionné un répondeur (p. 96).
Sélectionner et valider.
s Réglages
Verrou répond.
s
OK
Sélectionner et valider (= verrouillage activé).
OK
62
Page 64
15.10.2008

Paramétrer le réglage horaire

Vous pouvez régler le répondeur de manière à ce qu’il s’active ou se désactive automa­tiquement en fonction de l’horaire (donc à certaines périodes horaires) et qu’il utilise des annonces différentes en fonction des horaires différents.
Vous pouvez définir (pour une journée de 24 heures) jusqu’à quatre plages horaires avec différents réglages pour le répondeur. Pour chaque plage horaire, vous devez déterminer une heure de démarrage. L’heure de démarrage de la 2ème plage horaire est l’heure de fin de la 1ère plage. L’heure de démarrage de la 1ère plage est l’heure de fin de la dernière plage horaire définie. Pour chaque plage horaire, vous pouvez régler si le répondeur doit activé ou désactivé et l’annonce (simple) devant être utilisée.
Vous déterminez le réglage horaire pour les jours ouvrés (du lundi au vendredi). Le week-end (samedi et/ou dimanche), le réglage horaire des jours ouvrés peut être repris ou une des annonces peut être activée toute la journée ou le répondeur peut être désactivé toute la journée.
Exemple :
Le répondeur de votre bureau doit être désactivé aux heures normales de bureau (8:00 à 17:00). Le répondeur doit être activé uniquement pendant la pause de midi (12:00 à 13:00) avec l’annonce 1. En dehors de ces horaires (17:00 à 8:00), le répondeur doit être activé avec l’annonce simple. Vous devez définir les plages horaires suivantes :
1. Heure de début 08:00 heures, répondeur désactivé
2. Heure de début 12:00 heures, annonce 1
3. Heure de début 13:00, répondeur désactivé
4. Heure de début 17:00 heures, annonce simple
Réglages du répondeur
63
Page 65
15.10.2008
Réglages du répondeur

Déterminer les heures de démarrage et les annonces du lundi au vendredi

Condition : Vous avez sélectionné un répondeur (p. 96).
Sélectionner et valider.
Réglages
s
Ctrl horl.
s
Lun - Ven
s
OK
s
Sélect. annonce
s
Annonce 1
s
¯ Appuyer sur la touche écran.
Heure début
s ~
Í
Enreg. entrée
OK
Sélectionner et valider.
OK
Sélectionner et valider. =entrer au moins une
OK
heure de départ. Sélectionner une entrée pour une plage horaire,
p.e. **:** Annonce 1, et valider. Sélectionner et valider.
OK
Sélectionner Annonce 1, Annonce 2,
OK
An. rép. simple ou Rép. Désact. et valider.
Sélectionner et valider.
OK
Entrer l’heure de début (sur 4 caractères). L’heure de début détermine la fin de la plage horaire précé­dente.
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le sous­menu.
Valider.
OK

Paramétrer le réglage horaire pour le samedi ou le dimanche

A la livraison, le réglage horaire des jours ouvrés est repris – Comme Lun - Ven. Condition : Vous avez sélectionné un répondeur (p. 96).
s Réglages s Ctrl horl.
OK
OK
Sélectionner et valider. Sélectionner et valider.
soit ...
s
Samedi
OK
Sélectionner et valider.
soit ...
s
Dimanche
OK
Sélectionner et valider.
... ensuite
Comme Lun - Ven
s
OK
Sélectionner Comme Lun - Ven, Ann.1 tte jour., Ann.2 tte jour., An.RS tte jour. ou Rép. Désact.
et valider.
64
Page 66
15.10.2008

Activer / Désactiver le réglage horaire

A la livraison, le réglage horaire est désactivé. Condition : vous avez réglé au minimum une heure de départ (p. 64) et sélectionné un
répondeur (p. 96).
s s
Activer ?
Désactiver ?

Activation/désactivation du filtrage d'appels

Vous pouvez régler le répondeur de manière à ce qu’il commute automatiquement un combiné qui lui a été attribué ou la base (uniquement CX253 ou SX353) sur l’écoute amplifiée lors de l’enregistrement d’un message.
A la livraison, le filtrage d’appel est désactivé.

Attribution de terminal

Réglages Ctrl horl.
soit ...
soit ...
Sélectionner et valider.
OK
Sélectionner et valider (‰ =activé).
OK
Activer le réglage horaire :
Valider.
OK
Désactiver le réglage horaire :
Sélectionner et valider.
OK
Réglages du répondeur
Un seul terminal (combiné ou base) peut être attribué au répondeur pour l'écoute en tiers. Vous pouvez sélectionner un terminal auquel un MSN de réception du répondeur a été affecté. Seuls les terminaux qui prennent en charge la fonction mains-libres sont affichés. La prise automatique d’appel (p. 66) doit être activée.
Condition : Vous avez sélectionné un répondeur (p. 96).
s Réglages s Ecoute autom. s Sélect. combiné s INT13:
OK
OK
OK
OK
Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Sélectionner et valider un terminal,
par ex. INT13: Anna.
65
Page 67
15.10.2008
Réglages du répondeur

Filtrage d'appel sur haut-parleur

Vous ne pouvez activer le filtrage d’appel que si un terminal a été affecté au répondeur. Condition : Vous avez sélectionné un répondeur (p. 96).
Sélectionner et valider.
Réglages
s
Ecoute autom.
s
soit ...
Activer ?
soit ...
Désactiver ?
OK
Sélectionner et valider.
OK
Activer le filtrage d’appel :
Valider.
OK
Désactiver le filtrage d’appel :
Valider.
OK

Activer/Désactiver la prise automatique d'appel

Avec la prise automatique d’appel, vous pouvez récupérer l’appel directement à partir du répondeur (annonce ou enregistrement en cours) sur chaque combiné qui possède le même MSN de réception que le répondeur, ou bien en décrochant l'écouteur (télé­phone filaire). Il vous suffit de presser sur la touche Décrocher c sur le combiné ou de décrocher l'écouteur sur la base. L’enregistrement de la communication est interrompu.
A la livraison, la prise automatique d’appel est activée.
Conditions :
Pour récupérer un appel, l’autorisation Réception seul. est au minimum nécessaire
pour le combiné (p. 68).
Le même MSN de réception est attribué au répondeur et au terminal.
i
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Régl. Système s Inter. aut. rép
Si, pour un terminal, le filtrage d’appel automatique est activé (p. 65), l’appel ne peut être récupéré que sur ce combiné.
Sélectionner et valider (‰ =activé).
OK

Activer/Désactiver l'avertissement automatique via les SMS

Votre téléphone peut envoyer automatiquement un SMS à un numéro externe (par ex. sur un téléphone cellulaire) lorsque vous avez de nouveaux messages sur le répondeur. Ce SMS peut être par exemple :
Nouveau message : 01712205625 pour le bureau à 18:27 h le jeudi, 10.12.04. Vous avez 2 nouveaux messages sur le répondeur.
L’avertissement automatique via les SMS n’est pas disponible dans tous les pays.
i
66
Pour l’envoi des SMS, un centre de SMS doit être entré (p. 41).
Page 68
15.10.2008

Entrer le numéro d’appel cible pour les SMS

Condition : Vous avez sélectionné un répondeur (p. 96).
s s ~
Í
Enreg. entrée

Modifier, supprimer le numéro d’appel cible pour les SMS

Condition : Vous avez sélectionné un répondeur (p. 96).
s Réglages s
Modifier No.
~
Í
Enreg. entrée
s
Réglages Notificat. SMS
Notificat. SMS
soit ...
soit ...
Eff. numéro
Réglages du répondeur
Sélectionner et valider.
OK
Sélectionner et valider.
OK
Entrer le numéro d’appel cible (max. 20 chiffres). Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le sous-
menu. Valider.
OK
Sélectionner et valider.
OK
Sélectionner et valider.
OK
Entrer, modifier le numéro de l'appel cible :
Valider.
OK
Modifier le numéro d’appel cible. Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le sous-
menu. Valider.
OK
Supprimer le nuéro d’appel cible :
Sélectionner et valider.
OK

Activer / désactiver l’avertissement via SMS

Vous pouvez activer l’avertissement via SMS uniquement si un numéro d’appel cible a été enregistré.
Condition : Vous avez sélectionné un répondeur (p. 96).
s Réglages s Notificat. SMS v
soit ...
Activer ?
s
soit ...
Désactiver ?
s
OK
OK
OK
OK
Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. Ouvrir le sous-menu.
Activer l’avertissement via SMS :
Sélectionner et valider.
Désactiver l’avertissement via SMS :
Sélectionner et valider.
67
Page 69

Réglages de sécurité

Réglages de sécurité

Modification du code PIN système

Le code PIN (Numéro d’Identification Personnel) permet de protéger les réglages sui­vants d’un accès non autorisé :
Coûts de la communication et paramètres
Renvoi interne et externe
Centres de service SMS, configurations des abonnés, réglages de sécurité, RNIS et
système
Assistant de mise en service
Le code PIN n’est valable que s’il n’est pas égal à 0000.
/ w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Sécurité ¢ Modifier PIN
v ~
~
OK
OK
N’oubliez pas le nouveau code PIN ! Si vous avez oublié le code, il est
!
nécessaire d’intervenir sur l’appareil. Dans ce cas, il convient de s'adresser à l’assistance technique (p. 110).
Entrer un nouveau code PIN (au max. 8 chiffres, de 0 à 9) et valider.
Répéter l'entrée du nouveau PIN système et valider.

Déterminer les autorisations

Vous pouvez régler pour tous les appareils déclarés différentes autorisations :
Libre
Tous les appareils peuvent accepter les appels entrants et effectuer des communi­cations externes / internes sortantes.
Réception seul.
Les appareils peuvent prendre les appels entrants. Les appels externes (sortants) ne sont pas possibles. Les appels internes (sortants et entrants) peuvent être effectués. Les numéros d’urgence peuvent être composés.
Interne seul.
Les appareils ne peuvent prendre et effectuer que les appels internes. Les numéros d’urgence peuvent être composés.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Sécurité ¢ Autoris. accès s INT11: Int.11
Í
Interne seul.
s
68
Sélectionner un numéro interne, par ex. INT11 : Int.11.
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le sous­menu.
Sélectionner l’autorisation, par ex. Interne seul., et valider. L’autorisation réglée est marquée par ‰.
Page 70
Réglages de sécurité

Numéros d'appel d'urgence

A la livraison, les numéros d’urgence spécifiques au pays sont paramétrés. Vous ne pou­vez pas les modifier ni les supprimer. Vous pouvez en saisir 5 personnalisés.
i
Le numéro d’urgence peut être composé sur un combiné en accès limité (par ex. Interne seul.).

Programmer, modifier, lire et effacer les numéros d’urgence personnels

v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Sécurité ¢ Nos d'urgence s <pas entrée>
Í
soit ...
Modifier No.
~
Í
Enreg. entrée
soit ...
Affich. Numéro
s
soit ...
Eff. numéro
s
Sélectionner une entrée de la liste, par ex. <pas entrée>.
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le sous­menu.
Programmer, modifier le numéro d’urgence :
Valider.
OK
Entrer le nouveau numéro d’urgence (au max. 32 chiffres) ou modifier le numéro d’urgence exis­tant. Vous pouvez reprendre le numéro également à partir de l’annuaire s ou de la liste des numéros Call-by-Call C.
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le sous­menu.
Valider.
OK
Consulter le numéro d’urgence :
Sélectionner et valider.
OK
Effacer le numéro d’urgence :
Sélectionner et valider.
OK
Si votre téléphone est raccordé à un autocommutateur privé, vous devez
i
entrer le préfixe correct avant le numéro d’urgence (par ex. 0 ; voir p. 90). Ceci s’applique également pour les numéros d’urgence préréglés pour les­quels vous devez entrer par ex. à leur place « 0110 » et « 0112 ».
69
Page 71
Réglages de sécurité

Composition du numéro d'appel d’urgence

Condition: le combiné est verrouillé pour les appels vers l'extérieur (p. 68).
c
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
SOS
... ensuite
~
Si le numéro composé ne correspond pas au numéro d’urgence entré, l’appel est refusé par « No. n'est pas un No. urgence ».
Appuyer sur la touche « Décrocher ». Appuyer sur la touche écran. Composition du numéro d'appel d’urgence. Entrer le numéro d’urgence.
70
Page 72
15.10.2008

Date/Heure

Réglage de la date et de l'heure

La date et l’heure sont transmises par le central lors du premier appel que vous réalisez avec votre appareil.
Vous pouvez régler l'affichage de la base sur 12 ou 24 heures (réglage par défaut) (am = matinée ; pm = après-midi).
v
s 12 heures
s
Régler heure
~
Í
Enreg. entrée
/ w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Régl. Système ¢ Date/Heure
soit ...
Date JJ.MM
soit ...
Sélectionner un mode d'affichage :
Changer éventuellement entre l'affichage
OK
12 heures et l'affichage 24 heures (=activé). Changer éventuellement entre l'affichage
OK
Date JJ.MM (Jour-Date) et l'affichage Date MM.JJ (Date-Jour) (‰ =activé).
Régler la date et l'heure :
Sélectionner et valider.
OK
Paramétrer la date et l'heure Eventuellement passer les indications correctes avec z{. Changer éventuellement pour l'affichage 12 heures avec les touches écran
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le sous­menu.
Sélectionner et valider pour sauvegarder les paramè-
OK
tres.
AM et PM entre am et pm.
Date/Heure
La date et l'heure ne sont affichées au format Date MM.JJ et 12 heures que
i
sur l'écran de la base. Pour le combiné, le format utilisé est toujours
et 24 heures.
JJ.MM
Date

Renvoi de nuit

Vous pouvez paramétrer pour chaque MSN de réception un renvoi d’appel qui renvoie automatiquement chaque jour pendant une certaine période (Heure début à Heure fin) et éventuellement le week-end (Sam/Dim tt jo.) tous les appels entrants sur un numéro d’appel externe, à un autre abonné interne ou avec un Gigaset avec répon­deur intégré sur un répondeur. Aux heures de fermeture du bureau (de 18:00 à 8:00), vous pouvez par ex. renvoyer tous les appels du bureau sur votre numéro privé.
En cas de renvoi d’appel vers un numéro externe, il est possible à partir du combiné de renvoyer uniquement les MSN qui ont été identifiés sur le combiné comme MSN de réception.
71
Page 73
15.10.2008
Date/Heure
A la livraison, le renvoi nuit est désactivé. Afin de pouvoir activer le renvoi nuit, vous devez d’abord déterminer la cible du renvoi.
Lorsqu’un renvoi d’appel externe a été défini pour un MSN de réception,
i
il n'est pas possible de définir de renvoi de nuit (p. 81) pour ce MSN de réception.

Configurer la destination.

Condition : le renvoi nuit est désactivé (p. 74).
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Renvoi nuit
Sélectionner le MSN et valider, par ex. MSN1 :
s MSN1:
Dest. renvoi
s
soit ...
s
Externe
~
Í
Enreg. entrée
soit ...
s
Interne INT11: Int.11
s
soit ...
Répondeur
s
REPD.2
s
OK
OK
Anna. Sélectionner et valider.
OK
Paramétrer une cible de renvoi externe :
Sélectionner et valider.
OK
Spécifier le numéro externe comme numéro de des­tination.
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le sous­menu.
Valider.
Paramétrer une cible de renvoi interne :
Sélectionner et valider.
OK
Sélectionner et valider l'annonce, par ex. INT11 : Int.11 (=activé).
Sélectionner le répondeur
(sur les Gigaset avec répondeur intégré) Sélectionner et valider.
OK
Sélectionner le répondeur souhaité,
OK
par ex. REPD.2. Les appels sont renvoyés sur le répondeur choisi.
72
Renvoi nuit sur un numéro interne : si l’abonné interne n’est pas
déclaré ou n’est pas joignable (par ex. combiné éteint), l’appel n’est
i
pas signalé et l’appelant obtient un signal d’occupation.
Renvoi nuit sur un répondeur : même lorsque le répondeur est
désactivé, un appel est signalé sur le répondeur et ce dernier prend l’appel au bout du nombre réglé de sonneries (p. 60).
Page 74
15.10.2008

Entrer l’heure de début ou de fin pour le renvoi nuit

A la livraison, 20:00 heures ou 8:00 pm est préréglé pour l’Heure début, 08:00 heures ou 8:00 am pour l’Heure fin.
v s MSN1:
s Heure début ~
s ~
Í
Enreg. entrée

Activer / Désactiver le renvoi nuit les samedis / dimanches toute la journée

/ w ¢ Ð ¢ Base ¢ Renvoi nuit
Sélectionner le MSN et valider,
OK
par ex. MSN1 : Anna.
soit ...
soit ...
Heure fin
Entrer l’heure de début :
Sélectionner et valider.
OK
Entrer l’heure de début (sur 4 caractères).
Entrer l’heure de fin :
Sélectionner et valider.
OK
Entrer l’heure de fin (sur 4 caractères).
... ensuite
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le sous­menu.
OK
Valider.
Date/Heure
Si Sam/Dim tt jo. est paramétré, le renvoi nuit s’effectue du lundi au vendredi entre les heures de début et de fin indiquées et le week-end toute la journée. Si Sam/Dim tt jo. est désactivé, le renvoi d’appel s’effectue également le week-end entre les heures de début et de fin réglées.
A la livraison, Sam/Dim tt jo. est activé.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Renvoi nuit
Sélectionner le MSN et valider,
s MSN1:
OK
par ex. MSN1 : Anna. Sélectionner et valider (‰ =activé).
Sam/Dim tt jo.
s
OK
73
Page 75
15.10.2008
Date/Heure

Activer / Désactiver le renvoi nuit

Vous pouvez activer le renvoi nuit uniquement lorsque vous avez entré pour les MSN de réception une cible de renvoi et lorsque aucun autre renvoi d’appel n’est actuellement activé pour vous.
/ w ¢ Ð ¢ Base ¢ Renvoi nuit
v
Sélectionner le MSN et valider,
s MSN1:
soit ...
s Activer ?
soit ...
s
Désactiver ?
Si le renvoi nuit est activé pour un MSN, Renvoi nuit est marqué par ‰.
OK
par ex. MSN1 : Anna.
Activer le renvoi nuit :
Sélectionner et valider.
OK
Désactiver le renvoi nuit :
Sélectionner et valider.
OK
74
Page 76

Paramétrer le système

Paramétrer le système
Les abréviations entre parenthèses se trouvant derrière les titres caractérisent la fonc­tionnalité RNIS correspondante. Certaines fonctionnalités ne peuvent être utilisées que si elles ont été débloquées par le fournisseur (avec éventuellement des frais supplémen­taires).

Modification du nom des abonnés internes

A la livraison, les noms Int.11, Int.12 sont affectés à tous les numéros internes en fonc­tion de leur numérotation. Vous pouvez modifier ces entrées de manière individuelle en fonction de vos besoins.
/ w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Créer abo. ¢ Param. combiné
v s INT11: Int.11
v
Nom
s ~ Í
Enreg. entrée
s
Puisque les noms sont enregistrés dans la station de base, il est possible
i
d’attribuer un autre nom à un combiné lors de la déclaration sur une autre base. Il est ainsi possible de reconnaître à quelle base le combiné est actuellement relié.
Sélectionner un numéro interne, par ex. INT11 : Int.11.
Ouvrir le sous-menu. Sélectionner et valider.
OK
Modifier un nom et ouvrir le menu. Sélectionner et valider. Le nom s’affiche dans la liste
OK
interne, également en cas d’appel interne par ce numéro interne.
75
Page 77
Paramétrer le système

Programmation / suppression de numéros d’appel RNIS (MSN)

Votre connexion RNIS vous fournit 2 lignes téléphoniques pouvant être utilisées simul­tanément (canaux B). Vous pouvez programmer sur votre station de base jusqu’à dix numéros d’appel propres (MSN).

Programmation de numéros d’appel RNIS (MSN) / Modification du nom

Si vous n’avez pas encore enregistré avec l’assistant de mise en service (p. 15) tous les numéros d’appel, vous pouvez effectuer cette opération par la suite. Tous les numéros
d’appel enregistrés ensuite sont automatiquement attribués à tous les combinés déclarés.
Chaque numéro d’appel nouvellement programmé reçoit automatiquement une mélo­die de sonnerie propre, que vous pouvez ensuite modifier de manière individuelle (p. 79).
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Régl. RNIS ¢ Définir MSN s MSN1: v s Modif. entrée ~
s ~
Í
Enreg. entrée
s
Sélectionner le MSN, par ex. MSN1 : Anne. Ouvrir le sous-menu.
Sélectionner et valider.
OK
Entrer un nom (max. 16 caractères) (pour la saisie de texte voir p. 115).
Passer à la ligne <Numéro> suivante et entrer le numéro d’appel sans le préfixe.
Ouvrir le sous-menu. Sélectionner et valider.
OK

Supprimer les numéros d’appel RNIS (MSN)

v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Régl. RNIS ¢ Définir MSN s MSN1: v s Effacer entrée
Si le MSN effacé était le MSN d’envoi (p. 77) d’un abonné interne, un nou-
i
veau MSN d’envoi est automatiquement attribué à l’abonné interne (le MSN avec le numéro de position le plus bas).
Sélectionner le MSN, par ex. MSN1 : Anne. Ouvrir le sous-menu.
Sélectionner et valider.
OK
76
Page 78
Paramétrer le système

Attribuer un numéro d'appel (MSN)

Vous pouvez attribuer certains numéros d’appel propres (MSN) aux appareils déclarés. Vous déterminez alors
le numéro d’appel sous lequel un terminal déclaré sonne (MSN de réception),
le numéro d’appel via lequel un abonné interne numérote (MSN d’émission).

Attribution d'un MSN de réception

A la livraison, un combiné nouvellement déclaré sonne sous tous les numéros d’appel déclarés.
Si vous voulez lui attribuer uniquement certains MSN de réception :
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Créer abo. ¢ Param. combiné s INT11: Int.11
v s
MSN récept. MSN1:
s

Attribution d'un MSN d'émission

Vous pouvez attribuer un MSN d’envoi à chaque abonné interne. Ce MSN s’affiche chez l’interlocuteur que vous appelez et la conversation est également facturée sous ce numéro.
Sélectionner le numéro interne du combiné, par ex. INT11 : Int.11.
Ouvrir le sous-menu. Sélectionner et valider.
OK
Sélectionner le MSN et valider,
OK
par ex. MSN1 : Anna. Répéter l'opération pour d'autres MSN.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Créer abo. ¢ Param. combiné s INT11: Int.11
Sélectionner un numéro interne, par ex. INT11 : Int.11.
v
MSN émis.
s s MSN1:
Ouvrir le sous-menu. Sélectionner et valider.
OK
Sélectionner le MSN et valider,
OK
par ex. MSN1 : Anna.
77
Page 79
Paramétrer le système

Programmer la liste des MSN d'émission pour la conversation suivante

Vous pouvez également paramétrer votre combiné de manière à ce qu’une liste de tous les MSN d’émission disponibles s’affiche après avoir appuyé sur la touche Décro­cher c ou la touche Mains-libres d.
A la livraison, App. suiv. : MSN n’est pas activé.
/ w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Créer abo. ¢ Param. combiné
v
Sélectionner un numéro interne et valider,
s INT11: Int.11
Í
App. suiv. : MSN
OK
par ex. INT11 : Int.11. Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le sous-
menu. Sélectionner et valider (‰ =activé).
OK

Programmer la tonalité d'occupation si le MSN est occupé (Busy on Busy)

Avec ce réglage, les appelants obtiennent immédiatement la tonalité d’occupation si une conversation externe est déjà effectuée via ce MSN, indépendamment du réglage Signal appel.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Régl. RNIS
Sélectionner et valider (=réglé).
s Prg. occup.
OK
78
Page 80
Paramétrer le système

Attribuer une mélodie de sonnerie à un MSN

Lors de la programmation, une mélodie de sonnerie est automatiquement attribuée à chaque MSN de réception. Vous pouvez modifier de manière individuelle cette attribu­tion pour chaque MSN de réception. Vous pouvez sélectionner l'une des mélodies de sonnerie disponibles pour un MSN de réception. Tous les combinés signalent un appel entrant sur le MSN de réception par cette mélodie de sonnerie.
Vous pouvez attribuer à un MSN la « sonnerie app. » plutôt que les mélo-
i
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Régl. RNIS ¢ Définir MSN s MSN1: v s r
dies de sonneries 1–10. Les combinés affectés à ce MSN de réception son­nent alors avec la mélodie de sonnerie qui est réglée sur le combiné pour les appels externes.
Sélectionner le MSN, par ex. MSN1: Anne. Ouvrir le sous-menu.
Mélodie sonn : Mélodie sonn : 5
OK
OK
Sélectionner et valider. Sélectionner la mélodie (1 – 10, sonnerie app.) et
valider, par ex. Mélodie sonn : 5.

Programmer le refus pour tout le groupe MSN

Vous avez la possibilité de refuser un appel externe non seulement sur votre combiné mais aussi pour tous les membres d’un groupe MSN. En appuyant sur lant obtient une tonalité d’occupation à la place de la tonalité libre. Tout le groupe n’est plus appelé. Un « signal d’appel » peut également être refusé au cours d’une communi­cation. L’appel est repris dans le journal d’appels.
REFUSER, l’appe-
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Régl. RNIS
Sélectionner et valider. (=activé).
s Refuser tous
OK
79
Page 81
Paramétrer le système

Renvoi d'appel

Renvoi d'appel interne

Une seule destination de renvoi peut être sélectionnée pour le renvoi
d’appel interne.
i
Définition de la destination
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Renv. mode int. ¢ Dest. renvoi s INT11: Int.11
Activer / Désactiver un renvoi d’appels en interne Condition : l’activation du renvoi d’appels interne n’est possible que lorsque la cible de
renvoi est programmée.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Renv. mode int.
soit ...
Activer ?
soit ...
Désactiver ?
Un seul renvoi d’appel sur un niveau est pris en charge : lorsque
l'abonné, vers lequel vous effectuez le renvoi, a activé lui-même un renvoi d’appel interne, celui-ci n’est plus valable. L'appel renvoyé est signalé dans tous les cas à l'abonné concerné.
Sélectionner un numéro interne,
OK
par ex. INT11 : Int.11 (=activé).
Activer :
Valider.
OK
Désactiver :
Sélectionner et valider.
OK
Déterminer le nombre de cycles de sonnerie
L’attente détermine le nombre de cycles de sonnerie au bout duquel le renvoi d’appels doit s’effectuer. Il est possible de régler un nombre de cycles de sonnerie entre 0 (= renvoi d’appels immédiat) et 9. Un cycle d’appels est de 5 sec.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Renv. mode int. ¢ Nbre sonneries ~
OK
Entrer et valider le nombre des cycles de sonnerie.
80
Page 82
Paramétrer le système
Renvoi d'appel externe – CF (Call Forwarding)
Votre connexion RNIS vous fournit deux lignes téléphoniques pouvant être utilisées simultanément (canaux B). De ce fait, il est possible d'activer le renvoi non seulement sur le central (externe) mais aussi directement sur la base (interne). Lorsqu'un second appel est reçu, il est transféré jusqu'à son destinataire, à partir de la seconde ligne. Vous pouvez régler le lieu auquel le renvoi d'appel doit se faire de telle manière que :
le renvoi d’appel s’effectue aussitôt dans le central (en externe) afin que votre
deuxième ligne RNIS reste libre.
le renvoi d’appel s’effectue dans votre base (en interne) ; les deux lignes RNIS sont
alors éventuellement occupées.
Les coûts de liaison en résultant éventuellement sont à vos frais.
Si le renvoi d’appels est effectué dans la station de base (en interne),
la condition « Si occupé » n’est pas disponible.
i
Pour chaque MSN de réception, vous pouvez enregistrer un numéro cible pour chacune des trois conditions suivantes :
Inconditionnel – Si occupé – Si non-réponse
Les renvois d’appel en externe programmés sont entrés dans une liste. Les renvois d’appel actifs sont marqués dans cette liste.
Configuration du lieu pour le renvoi d'appel
Il est possible d’activer simultanément les trois conditions.
Si pour un MSN de réception, un renvoi nuit a été programmé (p. 71),
aucun renvoi d’appels en externe ne peut être programmé ou modifié pour ce MSN de réception.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Régl. RNIS
soit ...
Sélectionner et valider (=réglé).
s Renv. mode int.
soit ...
s
Renv. mode ext.
OK
Sélectionner et valider (‰ =réglé).
OK
81
Page 83
Paramétrer le système
Définition de la destination
/ w ¢ Ð ¢ Base ¢ Renv. ext.
v
Í
Nouv. entrée
s
MSN1:
s
Inconditionnel
s
~ Í
Enreg. entrée
s
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
OUI
Activer / Désactiver un renvoi d’appels en externe
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Renv. ext. s
v
soit ...
Activer ?
s
soit ...
s
Désactiver ?
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le menu. Sélectionner et valider.
OK
Sélectionner le MSN de réception et valider,
OK
par ex. MSN1: Anna. Sélectionner la condition et valider,
OK
par ex. Inconditionnel. Entrer un numéro d’appel et ouvrir le menu. Sélectionner et valider.
OK
Valider afin de programmer le renvoi d’appels.
Sélectionner le renvoi d’appels, par ex. MSN1 après 22222.
Ouvrir le sous-menu.
Activer :
Sélectionner et valider.
OK
Désactiver :
Sélectionner et valider.
OK
Modification d'une entrée
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Renv. ext. s
v
Modif. entrée
s
OK
~ Í
Enreg. entrée
s
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
OUI
OK
82
Sélectionner le renvoi d’appels, par ex. MSN1 après 22222.
Ouvrir le sous-menu. Sélectionner et valider.
Entrer un nouveau numéro d’appel et ouvrir le menu.
Sélectionner et valider. Valider afin de programmer le renvoi d’appels.
Page 84
Paramétrer le système
Supprimer un renvoi d'appel externe
/ w ¢ Ð ¢ Base ¢ Renv. ext.
v s
Sélectionner le renvoi d’appels, par ex. MSN1 après 22222.
v
Effacer entrée
s
Ouvrir le sous-menu. Sélectionner et valider.
OK
Préattribuer la cible de renvoi – CD (Call Deflection)
Vous attribuez ici au préalable la cible de renvoi pour les appels entrants. Ce numéro d’appel cible est proposé lors du renvoi manuel comme préréglage (p. 33).
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Régl. RNIS ¢ Dest. renvoi ~ Í
Enreg. entrée
s
Entrer le numéro d’appel cible et valider. Sélectionner et valider.
OK

Programmer le renvoi d'appel automatique lorsqu'un combiné n'est pas joignable

Lorsque vous vous trouvez avec votre combiné par ex. en dehors de la portée de la sta­tion de base, lorsque la batterie est déchargée ou que le combiné est désactivé, un appel est renvoyé à un des numéros d’appel externes (par ex. un numéro d’un télé­phone cellulaire).
Conditions :
Vous avez attribué au combiné un MSN de réception qui lui est propre de manière
exclusive (p. 77). Ce MSN ne peut pas être attribué comme MSN de réception à
aucun autre appareil – et pas non plus sur un bus RNIS !
Le renvoi d’appel peut être programmé uniquement pour un MSN de réception
sur la base.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Régl. RNIS ¢ Renvoi autom. s MSN1:
Sélectionner le renvoi d'appel, par ex. MSN1 : Anne.
v ~ Í s
Enreg. entrée
Ouvrir le sous-menu. Entrer le numéro d’appel cible et valider. Sélectionner et valider. Le renvoi d’appel automati-
OK
que est activé (‰ =activé).
Dans la liste des renvois d’appel programmés, celui, pour lequel un renvoi d’appel auto­matique est paramétré, est mis en surbrillance.
83
Page 85
Paramétrer le système

Programmer un groupe d'appel collectif interne

Vous pouvez émettre à partir de chaque combiné un appel groupé à tous les autres abonnés internes déclarés (p. 24).
Dans le réglage de base, tous les abonnés déclarés, avec le type d’appareil téléphone ou « neutre », sont programmés dans le groupe d’appel groupé.
/ w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Créer abo. ¢ Param. combiné
v s INT11: Int.11
Sélectionner un numéro interne, par ex. INT11 : Int.11.
v
Appel collectif
s
Ouvrir le sous-menu. Sélectionner et valider (‰ =activé).
OK

Programmer un retard de sonnerie

L’attente vous permet de paramétrer un délai de sonnerie retardé du signal de sonnerie pour un abonné de manière individuelle par MSN de réception. Au cours de cette période d’attente, le combiné peut cependant prendre l’appel avec la fonction « Accepter ? » sans qu’un signal de sonnerie soit présent. La durée d’attente est indi­quée en cycles de sonnerie. Un cycle de sonnerie est de 5 sec.
Avec ce réglage, prenez en compte, le temps de réponse (réglage usine : Automat. 2/
4) du répondeur. En cas d’attente plus longue que le réglage du répondeur actif, aucun signal de sonnerie ne s’effectue puisque le répondeur intercepte avant la conservation.
Pour chaque MSN programmé, un abonné doit pouvoir être au minimum appelé. C’est pourquoi, un abonné, pour lequel une attente est programmée, est quand même appelé lorsqu’il est le seul sous ce MSN de réception ou qu’aucun autre ne peut être joint sous ce MSN de réception.
Prendre l’appel au cours de l’attente voir p. 26.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Créer abo. ¢ Param. combiné s INT11: Int.11
Sélectionner un numéro interne, par ex. INT11 : Int.11.
v s
Sonnerie tempo. MSN1:
s
OK
OK
Ouvrir le sous-menu. Sélectionner et valider. Sélectionner le MSN de réception et valider,
par ex. MSN1: Anna.
~
OK
Entrer Nbre sonneries.
84
Page 86
Paramétrer le système
Activer / Désactiver le signal d’appel – CW (Call Waiting)
Cette fonction peut être programmée pour chaque abonné de manière individuelle. Lorsque le signal d’appel est activé, l’appelant entend une tonalité libre même si vous êtes déjà en communication. Cet appel s’affiche aussi bien de manière sonore que visuelle à l’écran de votre combiné. Lorsque le signal d’appel est désactivé, l’appelant entend la tonalité libre lorsque vous êtes déjà en communication et lorsque d’autres appareils sont affectés à ce MSN. Lorsque le signal d’appel est désactivé, l’appelant entend la tonalité d’occupation lors­que vous êtes déjà en communication et lorsque vous êtes le seul abonné à être affecté à ce MSN.
Traiter une conversation externe en attente voir p. 34.
/ w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Créer abo. ¢ Param. combiné
v s INT11: Int.11
v
Signal appel
s
Sélectionner un numéro interne, par ex. INT11 : Int.11.
Ouvrir le sous-menu. Sélectionner et valider (‰ =activé).
OK

Régler le double appel en externe/interne

Votre connexion RNIS vous fournit 2 lignes téléphoniques pouvant être utilisées simul­tanément (canaux B).
Vous pouvez programmer votre téléphone de manière à ce que :
en cas de double appel à partir d’une communication externe vers un autre abonné
externe le « maintien » s’effectue aussitôt dans le central afin que votre deuxième ligne RNIS reste libre.
en cas de double appel à partir d’une communication externe vers un autre abonné
externe le « maintien » s’effectue dans votre base ; les deux lignes RNIS sont occu­pées.
A la livraison, Double app. Ext est réglé.
Si vous avez réglé le Double app. Ext et que la mise en attente n'est pas
i
Introduire le double appel voir p. 29 ou p. 30.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Régl. RNIS
soit ...
s Double app. Int
soit ...
s
possible dans le central, cette fonction est automatiquement activée dans l'appareil.
Régler Double app. Int :
Sélectionner et valider (‰ =activé).
OK
Régler Double app. Ext :
Sélectionner et valider (‰ =activé).
Double app. Ext
OK
85
Page 87
Paramétrer le système

Programmer la musique d'attente

Un abonné externe entend la musique d’attente réglée lorsque la liaison est maintenue dans la base (en interne) (p. 85). Un abonné externe dont la liaison est maintenue dans le central (en externe), et un abonné interne se trouvant au cours d’une communication mise en attente n’entendent pas de musique d’attente.
Les réglages suivantes peuvent être sélectionnés :
Interne
Arrêt
A la livraison, Interne est réglé.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Régl. Système ¢ Musique attente s Interne
L’abonné mis en attente entend la musique d’attente de la base.
En cas de musique d’attente désactivée, aucun réglage n’est possible.
Sélectionner le réglage et valider,
OK
par ex. Interne (=activé).

Activer/désactiver Téléph.priorit.

sur la base :
La fonction Téléph.priorit. permet de choisir si un appel est rejeté pendant un transfert de données ou s'il est signalé.
Téléph.priorit. désactivé (configuration usine) :
Les appels intervenant pendant un transfert de données sont rejetés lorsque les deux canaux B sont utilisés simultanément. L'appelant entend la tonalité occupé.
Téléph.priorit. activé :
Lors d'un appel intervenant pendant un transfert de données, la connexion est réduite automatiquement sur un canal B et l'appel est signalé.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Régl. RNIS s Téléph.priorit.
SX205isdn SX255isdn SX303isdn SX353isdn
Sélectionner et valider (‰ =activé).
OK
86
Page 88
Paramétrer le système

Préfixe interurbain

Le préfixe interurbain correspond aux premiers chiffres du préfixe d’une autre ville (national) ou d’un autre pays (international). Pour l’Allemagne, ces préfixes sont déjà réglés à la livraison :
0 pour les communications dans d’autres endroits
(national)
00 pour les communications à l’étranger (international)
Dans d’autres pays, d’autres préfixes interurbains peuvent être valables. Dans ce cas, vous devez modifier ce réglage.
Sinon, les rappels automatiques ne sont plus possibles par ex. à partir du journal des appels.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Régl. RNIS ¢ Préfixes s National : 0
v
Modifier No.
s ~ Í
Enreg. entrée
s
Sélectionner le type des préfixes interurbains, par ex. National : 0.
Ouvrir le sous-menu. Sélectionner et valider.
OK
Entrer le nouveau préfixe interurbain ou le préfixe modifié et ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
OK

Entrer ou modifier le code de pays

sur la base :
Les numéros transférés depuis le réseau GSM comportent toujours le préfixe internatio­nal (code de pays), même pour des communications nationales (par exemple +49 pour l'Allemagne, +33 pour la France, +39 pour l'Italie ou +43 pour l'Autriche).
Il est par conséquent nécessaire de définir une configuration spécique avec le code de pays, si vous avez reçu un appel émis depuis le réseau GSM, que cet appel a été ajouté à l'annuaire ou au journal des appels et que vous voulez ensuite rappeler depuis l'annuaire via le réseau RNIS.
Configuration usine : préfixe du pays (par ex. +49 en Allemagne).
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Régl. RNIS ¢ Préfixes s Code : 49 v s
Modifier No.
~ Í
Enreg. entrée
s
SX303isdn SX353isdn
Sélectionner, p. ex. 49 pour l'Allemagne. Ouvrir le sous-menu. Sélectionner et valider.
OK
Entrer un code de pays et ouvrir le menu. Sélectionner et valider.
OK
87
Page 89
Paramétrer le système

Appeler la messagerie externe

sur la base :
Appuyer sur la touche 1 longuement. Vous êtes en liaison avec la messagerie externe. Si vous pressez ensuite sur la touche Mains-libres d, vous pouvez écouter l'annonce du répondeur externe et commander aisément ce dernier.
CX203isdn SX205isdn SX303isdn

Modifier le numéro du répondeur externe

v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Régl. Système ¢ Messagerie ext. v s Modifier No. ~ Í
Enreg. entrée
s
Ouvrir le sous-menu. Sélectionner et valider.
OK
Entrer un numéro de destination et ouvrir le menu. Sélectionner et valider.
OK

Afficher/écouter les messages de la messagerie externe

Lorsqu'un message arrive, vous recevez un appel du répondeur dans le réseau. Le numéro d'appel s'affiche à l'écran, si vous avez souscrit au service de présentation du numéro. Si vous prenez l'appel, les nouveaux messages sont reproduits. Si vous ne le prenez pas, le numéro de la messagerie externe est enregistré dans la listes des appels perdus et la touche « Messages » clignote.

Restaurer la configuration usine

Vous pouvez décider des réglages à restaurer : Opérationnel – Tous les MSN et préfixes sont effacés et le code PIN du répondeur
(uniquement possible sur les Gigaset avec répondeur intégré) est réinitialisé sur 0000. Les accès sont réinitialisés sur « Numérotation et réception ».
Réinit. génér. – Toutes les fonctions sont réinitialisées sur la configuration usine. Le code PIN système revient à « 0000 ». Toutes les entrées (journal d'appels) sont supprimées.
i
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Régl. Système ¢ Fonct. Spéc. ¢ Config.
usine
soit ...
s Opérationnel
soit ...
s
Dans les deux fonctions : désactivez tous les renvois d’appels actifs avant de réinitialiser les réglages ! Les combinés restent déclarés.
Restaurer la fonctionnalité :
Sélectionner et valider.
OK
Restaurer la configuration usine :
Sélectionner et valider.
Réinit. génér.
OK
88
Page 90
Paramétrer le système

Demander l’état

/ w ¢ Ð ¢ Base ¢ Etat
v
Vous pouvez demander l’état des réglages suivants :
Rappel
Appel anonyme
Renvoi d'appel
Attributions externes
AB1, AB2, AB3

Demander l'affichage de la version du logiciel

Vous pouvez demander la version du logiciel de base :
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Régl. Système ¢ Fonct. Spéc. ¢ Vers/RFPI
89
Page 91

Fonctionnement sur des autocommutateurs privés

Fonctionnement sur des autocommutateurs privés
i
Veuillez tenir compte des spécificités concernant les SMS dans les auto­commutateurs privés (p. 53).

Préfixe

Condition : si votre téléphone est raccordé à un autocommutateur privé, vous devez
- en fonction de ce dernier – entrer un préfixe pour les appels externes lors de la pre­mière mise en service. Voir mode d’emploi de votre autocommutateur privé. Vous pou­vez entrer un préfixe (de un à quatre chiffres).
Le préfixe est placé lors des appels entrants avant le numéro d’appel de l’appelant à l’écran et est placé avant automatiquement dans les listes d’appel, et également lors des reprises de numéro dans l’annuaire. Le numéro enregistré peut être composé directe­ment par ex. à partir du journal des appels (p. 37).
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Régl. Système ¢ Préfixe rés. ~ Í
Enreg. entrée
s
i
Lors d’une numérotation manuelle et lors des entrées de numéros de l’annuaire, des numéros d’urgence ou d’appel direct, le préfixe doit être également saisi.
Entrer un préfixe et ouvrir le menu. Valider.
OK
Activer / Désactiver le transfert de communication – ECT (Explicit Call Transfer)
Conditions :
Pour mettre en communication deux correspondants (p. 33), cette fonction doit être activée.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Régl. RNIS
Sélectionner et valider (=activé).
s Transfert (ECT)
i
Lorsque vous activez cette fonction, l’appareil commute automatique­ment sur Double app. Ext (= dans le central) (p. 29).
OK
90
Page 92
Fonctionnement sur des autocommutateurs privés

Options de numérotation

La fonction KEYPAD permet de commander certains services en entrant des séquences de chiffres et de caractères.
Elle doit être définie lors de la connexion de votre appareil à un autocommutateur privé RNIS ou à un central (p.ex. Centrex) commandé par le protocole KEYPAD. Les chiffres / caractères 0–9, *, # sont alors envoyés comme éléments d’informations Keypad. Vous devez interroger votre fournisseur de services pour connaître les informations et les codes que vous pouvez envoyer.
Si votre téléphone est intégré dans un système Centrex, les fonctionnalités suivantes peuvent être utilisées :
Calling Name Identification (CNI)
Message Waiting Indication (MWI)
Appel CENTREX L’appel CENTREX est signalé de manière sonore
Possibilités de réglage
Vous avez la possibilité de commuter entre les réglages FV autom. (configuration usine), Clavier auto. et Sél. de * et #.
FV autom.
Après activation de FV autom., * et # ne sont pas envoyés au cours de la numérotation et la saisie de * et # n’entraîne pas de commutation sur Keypad.
Clavier auto.
Ce réglage commute la signalisation au cours de la numérotation après saisie de * ou # automatiquement sur Keypad. Cette commutation automatique est nécessaire pour les ordres au central ou à l’autocommutateur privé.
Sél. de * et #
Après activation de Sél. de * et #, les caractères * et # sont envoyés comme des ordres au cours de la numérotation au central ou à l’autocommutateur privé.
Indépendamment des possibilités de réglage décrites ci-dessus, une commutation est effectuée après la numérotation ou au cours de la communication automatiquement sur la fréquence vocale (DTMF), par ex. pour commander à distance un répondeur.
Pour les appels entrants d’autres abonnés CENTREX, le numéro d’appel et le nom de l’appelant sont indi­qués à l’écran.
La touche écran J est proposée sur les combi­nés confort dans le cas où de nouveaux appels se trouvent dans le journal d’appels. L’appel du journal d’appels entraîne la suppression de la touche écran
J.
comme un appel interne.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Régl. Système ¢ Fonct. Spéc. ¢ Mode
numérot.
Sélectionner le réglage et valider,
s FV autom.
OK
par ex. FV autom. (=activé).
91
Page 93
Fonctionnement sur des autocommutateurs privés
Activer/Désactiver le keypad au cours d'une communication
Outre les réglages permanents décrits ci-dessus, vous avez la possibilité de commuter temporairement sur le Keypad.
Ce réglage ne s’applique qu’à la communication externe en cours et est désactivé auto­matiquement à la fin de la communication.
Lorsque vous êtes en communication :
v
soit ...
Pr.clav.act. ?
s ~
soit ...
Clavier dés. ?
s
Ouvrir le menu.
Activer le Keypad :
Sélectionner et valider.
OK
Entrer la séquence de caractères Keypad (code).
Désactiver le Keypad :
Sélectionner et valider.
OK
Activer le keypad uniquement pour la communication suivante
Tous les caractères de numérotation (0–9, *, #) sont émis lors de la communication sui­vante (numérotation et communication) comme séquence de caractères Keypad. En communication, le Keypad est maintenu et ne commute pas automatiquement sur la fréquence vocale (DTMF).
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Préparer appel
Sélectionner et valider (=activé).
s Prot.clav.temp.
OK
92
Page 94

Fonctionnement avec d'autres appareils

Fonctionnement avec d'autres appareils

Déterminer le type d'appareil

sur la base :
Si votre base offre la possibilité de raccorder un terminal analogique, vous devez confi­gurer le type d'appareil (voir mode d'emploi de la base).
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Créer abo. ¢ Param. combiné s INT21: Int.21
Í
s Type appareil s Fax
En cas de modification d'un paramètre, consistant à passer d'un type
i
d'appareil ne nécessitant pas de MSN de réception, à un type d'appareil nécessitant un MSN de réception, tous les MSN de réception programmés sont transmis comme MSN de réception actifs pour ce participant interne.
SX205isdn SX255isdn SX303isdn SX353isdn
Sélectionner le participant interne, par ex. INT21 : Int.21.
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le sous­menu.
Sélectionner et valider.
OK
Le cas échéant, sélectionner le répondeur et valider,
OK
par exemple Fax.
93
Page 95
Fonctionnement avec d'autres appareils

Appels avec des appareils à branchement analogique (TAE)

sur la base :
Les branchements analogiques permettent d'utiliser des téléphones à fréquence vocale (FV, MF = numérotation multifréquence). Les téléphones à numérotation par impulsion ne sont pas pris en charge.
i
Vous trouverez des indications sur les appels réalisés avec des appareils branchés sur une prise analogique dans le mode d'emploi de votre base.
SX205isdn SX255isdn SX303isdn SX353isdn

Activer/Désactiver la prise automatique de ligne

En cas de prise de ligne automatique activée, la ligne réseau est immédiatement prise après le décroché. Il n'est par conséquent plus possible d'effectuer une numérotation interne normale. La touche S permet cependant de réaliser un appel interne par le biais de la fonction double appel interne.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Créer abo. ¢ Param. combiné s INT21: Int.21
Í
Prise autom.
s
Sélectionner le participant interne, par ex. INT21 : Int.21.
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le sous­menu.
Sélectionner et valider.
OK

Activer/Désactiver la fonctionnalité répéteur

Le répéteur Gigaset vous permet d'augmenter la portée de vos combinés. Vous pouvez faire fonctionner jusqu'à 6 répéteurs sur votre base. Pour installer correctement les répéteurs, la capacité des répéteurs de la base doit être activée.
Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver la capacité des répéteurs. A la livraison, la capacité des répéteurs est désactivée.
v / w ¢ Ð ¢ Base ¢ Réglages ¢ Régl. Système ¢ Fonct. Spéc. ¢ Répéteur
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
SUITE
Appuyer sur la touche écran pour enregistrer les valeurs entrées. Le combiné se désactive brièvement (=activé).
94
Page 96
15.10.2008

Utilisation du répondeur directement

Utilisation du répondeur directement
sur la base :
Le Gigaset ISDN-Telefon dispose de trois répondeurs (AB1, AB2, AB3) qui fonctionnent et sont réglés indépendamment les uns des autres. Vous pouvez faire fonctionner les répondeurs directement via un combiné déclaré (via le menu) ou via la commande à distance (appel externe ou interne du répondeur, voir le mode d'emploi de la base).
Le répondeur pouvant être utilisé directement sur votre combiné dépend de l'attribu­tion des MSN de réception :
Aucun MSN n'est attribué aux répondeurs (configuration usine) :
REP1 accepte tous les appels.
Chaque répondeur peut être réglé, commandé et interrogé par chaque combiné/ter-
minal.
Un ou plusieurs MSN sont attribués à chaque répondeur :
Chaque répondeur ne peut être paramétré et interrogé que par les combinés / termi­naux avec le même MSN de réception. Exception : si un MSN de réception est assigné à un répondeur à l'exclusion de tout autre combiné/terminal, ce répondeur peut être mis en œuvre par tous les utilisateurs internes.
Si un répondeur est utilisé par un utilisateur (directement ou via la com-
i
Chaque message est assorti de l'heure et de la date de réception, lorsque ce réglage a été défini auparavant (p. 71).
Vous pouvez masquer les répondeurs que vous ne voulez pas utiliser voir p. 59. Définitions des termes utilisés ci-dessous :
Message Texte dit par un appelant sur le répondeur. Mémos « Mémos vocaux » que vous pouvez laisser sur le répondeur à l'attention
Mode Répondeur Enregistrement ou annonce répondeur simple. Mode enregistrement L'appelant entend une annonce, après quoi il est invité à laisser
Mode Annonce R-Simple
mande à distance), aucun autre utilisateur ne peut accéder pendant ce temps à ce répondeur.
CX253isdn SX255isdn SX353isdn
de membres de votre famille ou de collaborateurs par exemple.
un message. L'appelant écoute votre annonce sans avoir la possibilité de laisser
un message.
95
Page 97
15.10.2008
Utilisation du répondeur directement

Sélectionner le répondeur

/ w ¢ Ð ¢ Messagerie
v
Le cas échéant, sélectionner le répondeur et valider,
s REPD.1
OK
par ex. REPD.1.
~
OK
Si le verrouillage du répondeur est activé (p. 62), entrer le code PIN du répondeur et valider.
La liste des répondeurs REPD.1, ... s’ouvre lorsque vous appuyez longuement sur la touche numérique 1. La liste contient uniquement les répondeurs affichés pour le com­biné. Si seul un répondeur est accessible par le combiné ou si seul un répondeur est affi­ché, la liste est passée.

Activation/Désactivation du répondeur

Vous pouvez activer ou désactiver un répondeur uniquement si aucun réglage horaire n’est actif (p. 63).
1 (long) ¢ sélectionner le répondeur (par exemple REPD.1)
soit ...
s Activer ?
soit ...
Désactiver ?
s
Activer le répondeur :
Sélectionner et valider.
OK
Désactiver le répondeur :
Sélectionner et valider.
OK
Lors de l’activation, la durée de capacité restante s’affiche (en %) à l’écran. Le mode répondeur, dans lequel le répondeur se trouve après avoir été activé (mode
répondeur simple ou mode répondeur enregistreur), dépend de l’annonce choisie (p. 97).
Vous pouvez activer un répondeur en mode répondeur enregistreur uniquement s’il reste de la mémoire. Si la durée de capacité restante est inférieure à 60 secondes, vous êtes invités à effacer les anciens messages. Si la durée est inférieure à 10 secondes, le répondeur démarre en mode Répondeur simple.
Si un répondeur attribué à un combiné est activé, l’icône × s’affiche à l’écran. L’i cô ne × clignote lorsqu’un enregistrement est en cours.
96
Page 98
15.10.2008

Sélectionner l'annonce et le mode du répondeur

Vous pouvez activer pour chaque répondeur les annonces Annonce 1, Annonce 2 ou Ann. Répd.Simple. A la livraison, les trois annonces sont préattribuées par des annon-
ces standard. Vous déterminez avec la sélection de l’annonce le mode dans lequel le répondeur fonc-
tionne (p. 95).
◆ Annonce 1, Annonce 2 : Mode Répondeur enregistreur.
◆ Ann. Répd.Simple : Mode Répondeur simple
En mode Répondeur enregistreur, une Annonce de fin s’effectue automatiquement à la fin de l’enregistrement pour autant que vous ayez enregistré une annonce de fin.
A la livraison, Annonce 1 n’est pas sélectionné. L’Annonce de fi n est vide.
1 s Annonce 2
Í
Sélectionner
Utilisation du répondeur directement
(long) ¢ sélectionner le répondeur (par exemple REPD.1) ¢ Annonces
Sélectionner l'annonce et valider, par ex. Annonce 2 (=réglé).
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le sous­menu.
Valider. L’annonce définie au préalable est automati-
OK
quement désactivée.
Le répondeur passe automatiquement du mode Répondeur enregistreur au mode Répondeur simple lorsque la mémoire est pleine. Dès que l’on
i
dispose à nouveau de capacité de la mémoire (parce que par ex. vous avez effacé des messages), on passe à nouveau automatiquement en mode Répondeur enregistreur.

Enregistrer/Modifier les annonces

Vous pouvez enregistrer les annonces suivantes : Annonce 1, Annonce 2, Ann. Répd.Simple et Annonce de fin.
1 (long) ¢ sélectionner le répondeur (par exemple REPD.1) ¢ Annonces s Annonce 2
Í
Enregistrer
s
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
Démarr.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
STOP
Sélectionner et valider l'annonce, par ex. Annonce 2 (= actuellement activé).
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le sous­menu.
Sélectionner et valider.
OK
Appuyer sur la touche écran pour lancer l’enregistre­ment.
Enoncer le texte de l’annonce. Appuyer sur la touche écran pour terminer l’enregis-
trement. L'annonce est rejouée pour vous permettre de la contrôler.
97
Page 99
15.10.2008
Utilisation du répondeur directement
L’enregistrement est automatiquement arrêté dans les cas suivants :
Les pauses qui durent plus de 8 secondes.
Mémoire pleine. Supprimez les anciens messages ou les annonces
désormais inutiles.
L’annonce n’est pas enregistrée lorsque vous appuyez sur la touche Raccrocher au cours de l’enregistrement ou au cours de sa nouvelle écoute à des fins de contrôle.

Ecouter/Effacer les annonces

Seules les annonces enregistrées peuvent être supprimées. L'annonce standard ne peut pas être supprimée.
(long) ¢ sélectionner le répondeur (par exemple REPD.1) ¢ Annonces
1 s Annonce 2
Í
soit ...
Lecture
s
soit ...
s
Effacer
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
OUI
Sélectionner et valider l'annonce, par ex. Annonce 2 (=activé).
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le sous­menu.
Ecouter l'annonce :
Sélectionner et valider.
OK
Effacer l'annonce :
Sélectionner et valider.
OK
Appuyer sur la touche écran pour valider la demande.
L’annonce standard est réinitialisée.

Enregistrer les mémos

Les mémos sont des « mémos vocaux » qui sont par ex. enregistrés pour des membres de la famille. Un mémo est écouté, enregistré et effacé comme un message. Si un nou­veau mémo est présent, la touche Messages f clignote sur tous les combinés affectés au répondeur.
Vous pouvez également enregistrer les mémos lorsque le répondeur est désactivé. Lorsque la mémoire est pleine et lors de pauses supérieures à 8 secondes, l’enregistre-
ment des mémos s’interrompt automatiquement.
1 (long) ¢ sélectionner le répondeur (par exemple REPD.1) ¢ Mémos
¢ Enregistr. mémo
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Démarr.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
STOP
Pour interrompre l’enregistrement, appuyez sur la touche écran
98
Appuyer sur la touche écran pour lancer l’enregistre­ment.
Enoncer le texte du mémo. Appuyer sur la touche écran pour terminer l’enregis-
trement.
RETOUR.
Page 100
15.10.2008

Enregistrer un appel

Vous pouvez enregistrer une conversation au cours de l’appel. L’enregistrement peut s’écouter ou s’effacer comme un message.
Lorsque vous êtes en communication :
v s REPD.1
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]

Interception d'un appel sur le répondeur

Vous pouvez récupérer la communication même si un répondeur est déjà activé (l’icône clignote × à l’écran), votre annonce est en cours ou même si l’appelant est déjà en train d’enregistrer son message. La récupération de la communication entraîne l'inter­ruption de l'enregistrement.
Conditions :
Pour récupérer une communication sur le répondeur, l’autorisation « Uniquement
Le même MSN de réception est attribué au répondeur et au combiné récupérant la
Une écoute amplifiée automatique n’est pas activée sur aucun autre combiné
¢ Enregistrer
Sélectionner et valider le répondeur, p. ex. REPD.1.
OK
L’enregistrement démarre immédiatement.
STOP
L’enregistrement est également terminé lorsque la communication est
i
acceptation » est au minimum requise (p. 68).
communication (p. 59).
(p. 65).
coupée ou que la mémoire est pleine. Vous devez informer au préalable votre correspondant de l’enregistrement.
Appuyer sur la touche écran pour terminer l’enregis­trement.
Utilisation du répondeur directement
cd
cd
soit ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
H-PARL.
La récupération automatique de la communication est activée (voir p. 66, configuration usine) :
Appuyer sur la touche Décrocher / Mains-libres. Vous récupérez la communication.
La récupération automatique de la communication est désactivée :
Appuyer sur la touche Décrocher / Mains-libres.
Appuyer sur la touche écran pour écouter. Votre correspondant n’entend rien.
99
Loading...