Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation.
Expliquez à vos enfants les recommandations qui y figurent et mettez-les en garde contre les risques liés à l'utilisa-
tion du téléphone.
Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué sous la base.
$
Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées du même type (p. 27) !
Ne jamais utiliser des piles non rechargeables ou d'autres types de batteries, qui peuvent
endommager le combiné et représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures.
‹
Œ
Lors de la mise en place des batteries rechargeables, respecter la polarité et utiliser le type
de batterie indiqué dans le mode d'emploi (se reporter aux symboles figurant dans le compartiment de batteries du combiné, p. 5).
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir
compte à cet égard des recommandations émises par le corps médical.
Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les appareils auditifs.
Ne pas installer la base dans une salle de bain ou une douche. Le combiné et la base ne
sont pas étanches aux projections d'eau (p. 26).
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion
(p. ex. ateliers de peinture).
Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, veillez toujours à joindre le mode d'emploi.
ƒ
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des
déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement
ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC
s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence
négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques
usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la
déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Remarque :
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays et
sur tous les réseaux. Elles peuvent être assujetties à des abonnements de services à souscrire spécifiquement.
3
ECO DECT
ECO DECT
ECO DECT est un concept d'économie d'énergie
rendu possible grâce à l'adoption d'une alimentation basse consommation. C'est aussi la diminution de la puissance émise par la base.
La puissance d'émission de la base est coupée
lorsqu'un seul combiné est appairé et repose
sur la base!
Par ailleurs votre combiné régule automatiquement la puissance transmise selon son éloignement de la base.
Gigaset C450 : bien plus
qu'un simple téléphone
Non seulement il vous permet l'envoi et la
réception de SMS via le réseau fixe et l'enregistrement de nombreuses fiches dans le répertoire (p. 12), mais il vous offre aussi bien
d'autres possibilités plus étendues :
u Créer des raccourcis pour l'appel abrégé de
numéros importants. Il suffit alors d'une
seule pression de touche pour composer le
numéro choisi (p. 13).
u Utiliser la fonction Mains-libres (p. 10) pour
téléphoner sans avoir le téléphone en main.
u Utiliser votre combiné comme réveil.
(p. 23).
Appréciez votre nouveau téléphone !
Premières étapes
Contenu de l'emballage
L'emballage contient les éléments suivants :
u une base Gigaset C450
u un combiné Gigaset C45
u un bloc-secteur
u un cordon téléphonique
u deux batteries
u un couvercle de batterie
u un clip ceinture
u un mode d’emploi
Installation de la base
La base est prévue pour fonctionner dans des
locaux fermés et secs, sur une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
¤ Il convient de placer la base en un endroit
central de la maison ou de l'habitation.
A noter :
u Ne jamais exposer le téléphone à des sour-
ces de chaleur, à la lumière directe du soleil
ou à la proximité immédiate d'autres appa-
reils électriques ou électroniques.
u Protéger le Gigaset contre l'humidité, la
poussière, les vapeurs et les liquides corro-
sifs.
Raccordement de la base
¤ Connecter d'abord le bloc-secteur puis la
fiche téléphonique comme illustré ci-après.
1
3
2
1 Bloc-secteur 230 V
2 Base vue du dessous
3 Fiche téléphonique avec cordon
A noter :
u Le bloc-secteur doit toujours être branché
à une prise alimentée en permanence
(230V) car le téléphone a besoin de l'alimen-
tation secteur pour fonctionner.
u S i vo us a chetez u n co rdon d e rempla cem ent
dans le commerce, contrôlez le brochage
correct de la fiche téléphonique.
Brochage correct de la fiche téléphonique
1 libre
3
2
1
4
2 libre
5
3a
6
4b
5 libre
6 libre
4
Premières étapes
Mise en service du combiné
Insérer les batteries
Attention !
N'utiliser que les batteries rechargeables recommandées par Gigaset Communications GmbH * à la p. 27 !
Ne jamais utiliser d'autres types de batteries ni des
piles ordinaires non rechargeables, qui peuvent
endommager le combiné et représenter un risque
pour la santé. Par exemple, l'enveloppe des piles ou
de la batterie peut se désagréger ou les batteries
exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
* Gigaset Communications GmbH est titulaire d'une
licence de marque de Siemens AG.
¤ Insérer les batteries avec la polarité correcte
(voir illustration).
La polarité est indiquée dans le compartiment
de batteries.
Le combiné s'active automatiquement. Vous
entendez une tonalité de validation.
Fermeture du couvercle de la batterie
¤ Poser le couvercle en le décalant légèrement
vers le bas et le pousser vers le haut jusqu'à
ce qu'il soit engagé.
Ouverture du couvercle de la batterie
¤ Appuyer sur le couvercle de la batterie au-
dessous de la partie arrondie supérieure et
faire glisser vers le bas.
Installation du combiné sur la base et
inscription
Condition : le combiné n'est inscrit sur aucune
base.
L'inscription du combiné à la base Gigaset C450
est automatique.
¤ Poser le combiné sur le chargeur de la base
avec l'écran vers l'avant.
Vous entendez une tonalité de validation.
L'inscription automatique dure environ une
minute. Pendant ce temps, l'écran affiche Ins-
cription et le texte Base clignote. Le plus petit
numéro interne disponible (1–4) est attribué au
combiné. Si plusieurs combinés sont ins crits sur
la base, le numéro interne s'affiche après l'inscription, p. ex. INT 2, ce qui signifie que le
numéro interne 2 a été attribué au combiné. Si
l'inscription du combiné a réussi, la touche
écran
§INT§ s'affiche en bas à gauche de l'écran.
Remarques :
– L'inscription automatique n'est possible que si
aucune communication n'est par ailleurs en cours
via la base sur laquelle vous souhaitez inscrire
votre combiné.
– Une pression sur une touche interrompt l'inscrip-
tion automatique.
– Si quatre combinés sont déjà inscrits sur une
base, il y a deux possibilités :
– Le combiné qui porte le numéro interne 4 est
à l'état de veille : le combiné à inscrire reçoit le
numéro 4. L'ancien combiné 4 est retiré.
– Le combiné qui porte le numéro interne 4 est
en cours d'utilisation : l'inscription du combiné est impossible.
– Si l'inscription automatique ne fonctionne pas,
vous devez inscrire le combiné manuellement
(p. 19).
¤ Pour charger les batteries, poser le combiné
sur le chargeur de la base.
Remarques :
– Le combiné doit uniquement être posé sur la base
prévue pour cela.
– Lorsque le combiné se trouve sur la base, il conti-
nue à charger même s'il est éteint. L'écran affiche
le niveau de charge.
– Lorsque le combiné s'est éteint parce que les bat-
teries sont vides, et qu'il est ensuite posé sur la
base, il s'allume automatiquement.
Pour les questions et problèmes, voir p. 26.
5
Premières étapes
Premier cycle de charge et décharge de la
batterie
Le chargement de la batterie est signalé en haut
à droite de l'écran par le clignotement du
témoin de charge
le fonctionnement, le témoin de charge indique
le niveau de charge des batteries (p. 1).
Il n'est possible d'avoir une indication correcte
du niveau de charge que si les batteries ont tout
d'abord été complètement chargées puis
déchargées après avoir été utilisées.
e, V ou U. Pendant
¤ Pour cela, lors de la première charge, vous
devez laisser le combiné sur la base pendant
13 heures au moins sans interruption et
sans tenir compte du témoin de charge.
Il n'est pas nécessaire que votre combiné
reste allumé pour être chargé.
¤ Retirez le combiné de la base et utilisez-le
sans le remettre dessus tant que les batteries ne sont pas complètement déchargées.
Remarque :
Après le premier cycle de charge et de décharge, vous
pouvez replacer votre combiné sur la base après chaque communication.
A noter :
u Répéter le cycle de première charge et
décharge après le retrait et la réinsertion des
batteries du combiné.
u Les batteries peuvent chauffer pendant la
charge. Ce phénomène n'est pas dangereux.
u Pour des raisons techniques, la capacité de
charge des batteries diminue au bout d'un
certain temps et peut, à terme, nécessiter
leur remplacement.
Remarque :
Vous trouverez en annexe des explications sur les icônes et les conventions utilisés dans ce mode
d'emploi, p. 26.
Réglage de la date et de l'heure
§Menu§ ¢ Réglages ¢ Date / Heure
~Entrer le jour, le mois et l'année
(6 chiffres) et appuyer sur
Appuyer sur
curseur.
q pour déplacer le
§OK§.
~Entrer les heures et minutes
(4 chiffres) (p. ex. 0 7 1 5 pour
7 h 15), puis appuyer sur
Appuyer sur
curseur.
Lorsque le téléphone est inscrit et que
l'heure est réglée, l'affichage à l'état de
veille est celui représenté à la p. 1.
q pour déplacer le
§OK§.
Votre téléphone est maintenant prêt à
fonctionner.
Clip ceinture et kit oreillette
Avec le clip ceinture et le kit oreillette (en
option), vous pouvez emporter votre combiné
partout chez vous très confortablement.
Fixation du clip ceinture
Environ à la hauteur de l'écran, le combiné présente des encoches latérales pour le clip ceinture.
¤ Comprimer le clip ceinture sur l'arrière du
combiné jusqu'à ce que ses ergots s'encli-
quettent dans les encoches.
La languette du clip ceinture doit être dirigée
vers le compartiment de batteries.
Prise pour kit oreillette
Vous pouvez raccorder les kits oreillette (avec
prise Micro-jack 2,5 mm) du type HAMA Plantronics M40, MX100 et MX150.
6
Présentation du menu
Présentation du menu
Vous pouvez sélectionner une fonction de deux manières :
En entrant une combinaison de chiffres (« raccourci »)
¤ Appuyer sur §Menu§ pour ouvrir le menu principal lorsque le combiné est en état de veille.
¤ Entrer la combinaison de chiffres figurant devant la fonction dans la présentation du menu.
¤ Exemple : §Menu§ 422 pour « Réglage de la langue du combiné ».
En faisant défiler les menus (voir également p. 26)
¤ Appuyer sur §Menu§ pour ouvrir le menu principal lorsque le combiné est en état de veille.
¤ Naviguer jusqu'à la fonction à l'aide de la touche de navigation et appuyer sur §OK§.
1SMS/Mini Messg
1-1 Saisir nouveau texte
1-2 Liste réception 00+00
1-3 Brouillons
1-4 Réglages1-4-1Centres serveurs SMS1-4-1-1 Centre serveur 1
… [à]
1-4-1-3 Centre serveur 3
2Réveil
2-1 Activation
2-2 Heure de réveil
3Sons / Audio
3-1 Volume de la sonnerie
3-2 Mélodie pour la sonnerie 3-2-1 Pour appel externe
tème
4-3-3Réinitialisation de la base
4-3-4Intrusion interne
8
Téléphoner
Téléphoner
Appel externe
Les appels externes sont les appels à destination du réseau public.
~cEntrer le numéro et appuyer sur la
ou :
c~Prendre la ligne en maintenant la
Appuyer sur la touche « Raccrocher »
interrompre la numérotation.
Remarques :
– La composition depuis le répertoire (p. 12) ou la
liste des numéros bis (p. 13) vous évite de retaper
les numéros.
– Pour composer avec un numéro abrégé, vous
pouvez créer à partir du répertoire un raccourci
touche (p. 12).
– Vous pouvez modifier ou compléter un numéro
abrégé ou un numéro sélectionné dans le répertoire pour l'appel en cours.
Fin de la communication
aAppuyer sur la touche
Prise d’appel
Un appel entrant est signalé de trois manières
sur le combiné : la sonnerie, une indication à
l'écran et le clignotement de la touche Mainslibres
Vous pouvez prendre l'appel de différentes
façons :
¤ Appuyer sur la touche « Décrocher » c.
¤ Appuyer sur la touche Mains-libres d.
Si le combiné se trouve sur la base et que la
fonction Décroché automatique est activée
(p. 22), il vous suffit de retirer le combiné de la
base pour accepter l’appel.
Si la sonnerie est dérangeante, appuyer sur la
touche écran
dre l'appel tant qu'il est indiqué à l'écran.
touche « Décrocher ».
touche « Décrocher »
cée jusqu'à l'obtention de la tonalité puis saisir le numéro.
«Raccrocher».
d.
§Menu§ Silence. Vous pouvez pren-
c enfon-
a pour
Présentation du numéro et du nom
Lors d'un appel, le numéro et éventuellement le
nom de l'appelant s'affichent à l'écran dans les
conditions suivantes :
u Vous avez souscrit au service « Présentation
du numéro et du nom de l'appelant » auprès
de votre opérateur réseau.
u L'appelant n'a pas souscrit au service
« Secret permanent » ni activé ponctuellement le service « Secret appel par appel ».
Affichage du numéro de l'appelant
Si le numéro de l'appelant est enregistré dans
votre principal avec un nom correspondant, ce
dernier s'affiche à la place du numéro.
®
1234567890
1 Icône de sonnerie
2 Numéro ou nom de l'appelant issu du répertoire
L'affichage du numéro est remplacé par :
§Menu
u Appel externe, si aucun numéro n'est trans-
mis (ex. : si service non souscrit).
u Appel masqué, lorsque l'appelant a activé le
service « Secret Appel par Appel ».
u Idt. Indisponible, si l'appelant a demandé le
« Secret permanent » auprès de l'opérateur
ou si ce dernier n'est pas en mesure de
transmettre les données.
Affichage du numéro et du nom de
l'appelant
Lorsque vous avez souscrit au service
« Présentation du nom de l'appelant », l'écran
affiche en plus du numéro, le nom de l'appelant tel qu'enregistré par l'opérateur réseau. Si
le numéro de l'appelant est enregistré dans
votre répertoire, l'entrée correspondante est
affichée.
®
1234567890
Anne Dupont, Paris
1 Numéro de l'appelant
2 Nom de l'appelant transmis par le réseau
L'écran affiche à la place du nom :
u Appel externe, si aucun nom n'est transmis.
u Appel masqué, lorsque l'appelant a activé le
service « Secret Appel par Appel ».
1
2
1
2
9
Utilisation du combiné
u Idt. Indisponible, si l'appelant a demandé le
« Secret permanent » auprès de l'opérateur
ou si ce dernier n'est pas en mesure de
transmettre les données.
Mains-libres
En mode Mains-libres, vous ne tenez pas le
combiné à l'oreille, mais vous le posez, p. ex.
devant vous sur une table. Vous pouvez également permettre à d'autres personnes de participer à la communication.
Activation/désactivation du mode
Mainslibres
Activation lors de la numérotation
~d
Alterner les modes Ecouteur et Mains-libres
d
Durant une communication, activez et désactivez le mode Mains-libres.
Entrer un numéro et appuyer sur
la touche Mains-libres.
Appuyer sur la touche Mainslibres.
¤ Si vous souhaitez faire écouter la conversa-
tion à quelqu'un, vous devez en informer
votre interlocuteur.
Pour remettre en place le combiné sur la base
sans interrompre la communication mainslibres :
¤ La touche Mains-libres d allumée, la main-
tenir enfoncée lors du placement du combiné sur le chargeur.
Po ur sa voi r c om me nt r ég le r le vo lu me d' éc ou te,
voir p. 22.
Utilisation du combiné
Marche/arrêt du combiné
aMaintenir la touche « Raccrocher »
Une tonalité de validation est audible.
enfoncée.
Verrouillage du clavier
#Maintenir la touche « Dièse »
Une tonalité de validation est audible. Lorsque
le verrouillage du clavier est activé, l’icône
s’affiche à l’écran.
Le verrouillage du clavier se désactive automatiquement à la réception d'un appel, puis il se
réactive.
Remarque :
Si vous appuyez par inadvertance sur une touche lorsque le verrouillage du clavier est activé, un message
apparaît à l'écran. Maintenez la touche « Dièse »
enfoncée pour désactiver le verrouillage clavier.
enfoncée.
Ø
#
Touche de navigation du combiné
§§§§INT§§§§§Menu
1
1 Touche de navigation
Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de
navigation que vous devez utiliser dans une
situation donnée est marqué en noir (en haut,
en bas). Exemple :
sur la touche de navigation ».
La touche de navigation remplit différentes
fonctions :
Pendant l'état de veille du combiné
s
Ouvrir le répertoire.
tRégler le volume de la sonnerie du
Dans les listes et les menus
t
/ sNaviguer vers le haut ou le bas
Dans un champ de saisie
t
/ sDéplacer le curseur vers la gauche
En communication
s
Ouvrir le répertoire.
tModifier le volume d'écoute
t pour « appuyer en haut
combiné (p. 23).
ligne par ligne.
ou la droite.
(Ecouteur ou Mains-Libres).
10
Utilisation du combiné
Touches écran
Selon le contexte, les fonctions écran courantes
sont affichées sur la ligne inférieure de l'écran
en regard des touches écran auxquelles elles
sont affectées selon la situation.
Exemple :
§§§§INT§§§§§Menu
1
2
1 Fonctions en cours
2 Touches écran
Les principales icônes de l'écran sont :
§Retour§Revenir au niveau de menu précé-
§INT§Passer un appel interne (p. 20).
§Menu§Ouvrir le menu principal ou un
§OK§Valider la sélection en cours.
§<C§ Touche Effacer : effacer de la
dent ou annuler une opération.
menu contextuel.
droite vers la gauche, caractère
par caractère.
Retour à l’état de veille
Retour à l'état de veille depuis n'importe quel
niveau du menu :
¤ Maintenir la touche « Raccrocher » a
enfoncée.
ou :
¤ N'appuyer sur aucune touche : après
2 minutes, l'écran revient automatiquement à l'état de veille.
Les modifications qui n'ont pas été validées ou
enregistrées en appuyant sur
sées.
Exemple d'écran à l'état de veille : p. 1.
§OK§ seront refu-
Navigation dans les menus
Les fonctions du téléphone sont proposées
dans un menu composé de plusieurs niveaux.
Menu principal (premier niveau)
¤ Appuyer sur §Menu§pour ouvrir le menu prin-
cipal lorsque le combiné est à l'état de veille.
Accéder à un groupe de fonctions
(p. ex. : Réglages)
¤ Sélectionner le groupe de fonction à l’aide
de la touche de navigation
§OK§.
ou :
q et appuyer sur
¤ Entrer le numéro d'ordre de la fonction (voir
« Présentation du menu », p. 7).
Le sous-menu correspondant (le niveau de
menu suivant) s'ouvre.
Sous-menus
Les fonctions des sous-menus sont affichées
sous forme de listes.
Accéder à une fonction :
¤ Sélectionner la fonction avec la touche de
navigation
ou :
q et appuyer sur §OK§.
¤ Entrer la combinaison de chiffres figurant
devant la fonction dans la présentation du
menu (p. 7).
Appuyer brièvement sur la touche
«Raccrocher»
menu précédent ou pour interrompre la procédure.
Correction d'erreurs de saisie
u Utiliser la touche de navigation pour navi-
guer jusqu'à l'erreur de saisie dans le cas où
l'écran affiche
u Effacer le caractère à gauche du curseur en
appuyant sur
u Insérer un nouveau caractère à gauche du
curseur.
u Remplacer le caractère clignotant lors de la
saisie de l'heure et de la date, etc.
Vous trouverez des exemples de symboles et
des conventions utilisés dans ce mode
d'emploi en p. 26.
a pour revenir au niveau de
û.
§<C§.
11
Répertoire et autres listes
Répertoire et autres listes
Types de listes disponibles :
u Répertoire
u Liste des numéros bis
u Liste de SMS
u Journal des appels
Vous pouvez enregistrer 100 fiches maximum
dans le répertoire.
Le répertoire que vous créez est propre à chaque combiné. Vous pouvez toutefois copier
tout ou parties du répertoire d'un combiné à
l'autre (p. 13).
Répertoire
Le répertoire permet d'enregistrer des numéros et les noms correspondants.
¤ En état de veille, ouvrir le répertoire avec la
touche
s.
Longueur d'une fiche
Numéro : max. 32 chiffres
Nom : max. 16 caractères
Remarque :
Pour la numérotation abrégée, vous pouvez attribuer
une touche à une fiche du répertoire (p. 12).
Saisie de la première fiche du répertoire
s ¢ Répertoire vide Nouvelle entrée? ¢§OK§
~ Entrer le numéro et appuyer sur la
~ Entrer le nom et appuyer sur la
Saisie d'une nouvelle fiche dans le
répertoire
s ¢ §Menu§ ¢ Nouvelle entrée ¢§OK
~ Entrer le numéro et appuyer sur la
~ Entrer le nom et appuyer sur la
touche
touche
touche
touche
§OK§.
§OK§.
§OK§.
§OK§.
Sélection d'une fiche du répertoire
s Ouvrir le répertoire.
Vous avez le choix entre les possibilités
suivantes :
u Naviguer vers la fiche à l'aide de la touche q
jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné.
u Entrer le premier caractère du nom, navi-
guer le cas échéant vers la fiche à l'aide de la
touche
q.
Composition à partir du répertoire
s ¢ q (sélectionner une fiche ; p. 12)
cAppuyer sur la touche
« Décrocher ». Le numéro est
composé.
Gestion des fiches du répertoire
Vous avez sélectionné une fiche (p. 12).
Modification d'une fiche
§Menu§ ¢ Modifier entrée ¢§OK
~ Modifier le numéro si besoin, puis
~ Changer le nom si besoin, puis
Utilisation des autres fonctions
s
¢ s (Sélectionner une fiche) ¢ §Menu§
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche
Afficher le numéro
Modifier ou compléter un numéro enregistré. Composer le numéro ou appeler
d'autres fonctions avec
Effacer l’entrée
Supprimer la fiche sélectionnée.
Copier l’entrée
Copier une ou plusieurs fiches d'un combiné
à l'autre (p. 13).
Effacer la liste
Supprimer toutes les fiches du répertoire.
Copier la liste
Copier le répertoire complet d'un combiné à
l'autre (p. 13).
Touche de raccourci
Créer un numéro abrégé en affectant une
touche (0, 2 – 9) à la fiche sélectionnée.
appuyer sur la touche
appuyer sur la touche
q :
§Menu§.
§OK§.
§OK§.
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.