2 Touche « Marche/Arrêt » : activation et désactivation du répondeur.
Allumée : le répondeur est activé.
3 Touches « Volume » : (– = moins fort ; + = plus fort)
Pendant l'écoute des messages : réglage du volume de conversation.
Pendant la sonnerie : réglage du volume de la sonnerie.
4 Touche « Ecoute/Pause » :
Ecoute des messages du répondeur ou interruption de la lecture.
Clignotante : il y a au moins un nouveau message ou un message vient
d'être enregistré.
Clignote très rapidement : la mémoire est pleine.
Pendant l'écoute des messages :
5 Supprimer le message en cours.
6 Aller au début du message actuel (appuyer 1 x) ou revenir au message
précédent (appuyer 2 x).
7 Lire le message suivant.
Touches écran du combiné :
Ces touches permettent d'appeler la
fonction qui est affichée à l'écran.
AS200/AS200AAS300/AS300A
AffichageSignification
INT
Appeler les autres combinés
déclarés
¢ p. 11.
MENU
Ouvrir le menu principal/
sous-menu (voir
« Présentation du menu »
¢ p. 17).
“
Niveau de menu précédent.
U
Nav igue r vers le ha ut ou vers
le bas ou régler le volume
avec la touche u.
T
Déplacer le curseur vers
la gauche/droite avec la touche u.
˜
Effacer caractère par caractère vers la gauche.
OK
Confirmer le choix de
l'option de menu ou valider
l'entrée pour l'enregistrer.
1
2
$
ƒ
!
Consignes de sécurité
Avant l'utilisation, lisez attentivement le mode d'emploi et
les consignes de sécurité. Informez les enfants sur les
recommandations qui y figurent et mettez-les en garde
contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.
Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni.
N'insérer que les batteries rechargeables recom-mandées (
utiliser des piles non rechargeables ou d'autres
types de batteries, qui peuvent représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de
certains équipements médicaux. Tenir compte à
ce sujet des recommandations techniques émises
par le corps médical.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne,
ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Le combiné peut provoquer un bourdonnement
désagréable dans les appareils auditifs.
Ne pas installer le téléphone dans une salle
de bain ou de douche. Le combiné et la base
ne sont pas étanches aux projections d'eau.
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion
(par exemple, ateliers de peinture).
En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours
joindre le mode d'emploi.
Débrancher les stations de base défectueuses ou
les faire réparer par Gigaset Service. Elles peuvent
perturber le fonctionnement d'autres appareils
électriques.
Mise au rebut
Ne pas jeter les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière
de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contacter la mairie ou le revendeur du produit compétent.
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets
municipaux et nécessite l'intervention de services
désignés par le gouvernement ou les collectivités
locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la
directive européenne 2002/96/EC s'applique à ce
produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés
aide à prévenir toute conséquence négative pour
l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit
d'une condition primordiale pour le traitement et
le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des
appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Lorsque le clavier est verrouillé (¢ p. 1), même les numéros
d'urgence ne peuvent pas être composés.
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont
pas nécessair
¢ p. 13), en d'autres termes, ne jamais
ement disponibles dans tous les pays.
Entretien
Essuyer le chargeur et le combiné avec un chiffon
légèrement humecté (pas de solvant) ou un chiffon
antistatique.
Ne jamais utiliser
de chiffon sec. Il existe un risque de
charge statique.
Contact avec les liquides
Si le combiné a été mis en contact avec des liquides :
◆ L'éteindre immédiatement et retirer le bloc de
batteries.
◆ Laisser le liquide s'écouler.
◆ Sécher toutes les parties avec un linge absorbant
et placer le téléphone, clavier vers le bas, dans un
endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures
(ne pas placer
four, etc.).
◆ Attendre que le combiné ait séché pour le rallu-
mer.
Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Cependant, si ce
le cas, le
n'est
accordé...
le combiné dans un micro-ondes,
bénéfice de la garantie ne pourra être
ECO DECT
Grâce à votre Gigaset AS200/AS200A/AS300/
AS300A, vous contribuez à la sauvegarde de l'environnement.
Diminution de la consommation électrique
Grâce à l'adoption d'une alimentation basse consommation, la base consomme peu d'électricité.
Diminution de la puissance d'émission
La puissance d'émission de votre téléphone est
automatiquement réduite :
mbiné ré
Votre co
selon la distance qui le sépare de la base.
Sur la base, la puissance d'émiss
à près de zéro, si un seul combiné est inscrit et
se trouve sur la base.
Vous pouvez éga
d'émission sur le combiné et la base, en utilisant
Mode Eco/Mode Eco+ (voir Présentation du menu
duit sa puissance d'émission
ion est réduite
le
ment réduire la puissance
¢ p. 18) :
◆ Mode Eco : réduction de la puissance d'émis-
sion de 80 % en mode veille et en mode communication (la portée de la base diminue).
◆ Mode Eco+ : coupure à 100 % de la puissance
d'émission en mode veille (icône d'affichage
en haut à gauche). Vous pouvez vérifier l'accès à
la base, en maintenant enfoncée la touche
« Décrocher »
c. Si la base est accessible, vous
entendez la tonalité libre.
Lors de l'inscription/l'appairage de combinés,
prennent pas en charge le Mode Eco+, ce
qui ne
mode est désactivé sur la base et sur tous les
combinés.
½
3
1
1
1
2
Premières étapes
Vérification du contenu de l'emballage
◆ Une base Gigaset AS200/AS200A/AS300/AS300A,
◆ un bloc secteur,
◆ un combiné Gigaset AS200H/AS300H,
◆ un cordon téléphonique,
◆ deux batteries,
◆ un couvercle de batterie,
◆ un mode d’emploi.
Si vous avez acheté une version
biné supplémentaire, un couvercle de batterie et un chargeur avec une alimentation sont fournis dans l'emballage.
avec plusieurs combinés, deux batteries pour chaque com-
Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis)
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une
plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
¤ Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface
plane et antidérapante.
Remarques
compte de la portée de la base.
Tenir
Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment. La portée diminue lorsque le mode Mode Eco est activé (
¢ p. 18).
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace su
sité des peintures et vernis utilisés sur les meubles
traces sur la zone de contact.
Une installation murale de la base et du chargeur est également possible.
A noter :
◆ Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil et à
d'autres appareils électriques.
◆ Protéger le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides corrosifs.
Raccordement de la base
¤ Premièrement, raccorder le bloc
secteur 1.
¤ Puis, raccorder la prise téléphonique 2
et insérer les cordons dans les rainures
prévues à cet effet.
A noter :
◆ Le bloc secteur doit toujours être bran-
ché sur une prise alimentée en perma-
nence (230 V
tionner sans alimentation électrique.
◆ Utiliser uniquement le bloc secteur et le
cordon téléphonique fournis.
Le brochage du cordon téléphonique peut être différent.
). Le téléphone ne peut fonc-
, il est cependant impossible d'exclure des
r les surfaces. En raison de la diver-
4
¤ Raccorder les languettes de l'alimentation 1.
¤ Brancher l'alimentation à la prise électrique 2.
Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du chargeur,
appuyez sur le bouton de déverrouillage 3 et retirez le
connecteur 4.
1
2
3
4
¤ Placer les batteries en respectant la
polarité.
La polarité est indiquée sur ou dans
le compartiment de batterie.
¤ Pousser le couvercle de la batterie sur le
boîtier jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Pour ouvrir de nouveau le couvercle des
batteries pour changer les batteries par
exemple, appuyer sur la partie striée,
au niveau de la partie supérieure du couvercle et la faire glisser vers le bas.
+
–
Raccordement du chargeur (s'il est fourni)
Mise en service du combiné
L’écran est protégé par un film.
Le retirer.
Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries
Attention
Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées par Gigaset Communications GmbH (
vent endommager le combiné, représenter un risque pour
blessures. Par exemple, l'enveloppe des piles ou de la batterie peut se désagréger ou les
batteries peuvent exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des
dysfonctionnements.
¢ p. 13), ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables), qui peu-
la santé ou occasionner des
5
V
Inscript. Base
V
INTMENU
Avant de pouvoir utiliser le téléphone, vous devez inscrire/appairer le combiné sur la base.
Le combiné s'inscrit automatiquement.
L'inscription/l'appairage peut durer
jusqu’à 5 minutes.
Ne retirez pas le combiné de la base
pendant ce laps de temps.
Si l'inscription/l'appairage est réussie, l'écran se met en veille.
Niveau de charge des batteries :
–
= e V U (entre vide et plein)
–
= clignotant : batteries presque vides
–
e V U clignotant : fin du chargement
V
Poser sur base
MENU
¤ Poser le combiné sur la
base avec l'écran vers
le haut.
Inscription/appairage du combiné sur la base
Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, répétez l'opération d'inscription/
d'appairage pour chaque combiné. Le plus petit numéro interne disponible (1–4) est attribué
au x c omb in és. Si plu s d 'u n co mb iné so nt i ns cr its sur la base, le numéro interne s'affiche en haut
à gauche de l'écran, p. ex. 2. Si les numéros internes 1–4 sont déjà attribués à d'autres appareils,
méro 4 est rempl
le nu
Remarques
◆ Appuyer sur une touche pour interrompre l'inscription.
◆ Si l'Inscription/l'appairage automatique ne fonctionne pas, inscrire/appairer le com-
biné manuellement (
◆ Poser le combiné uniquement sur le chargeur ou la base prévu(e) à cet effet.
acé.
¢ p. 10).
6
¤ Laisser également le combiné sur la base ou le chargeur pendant
huit heures.
¤ Pui s reti rer l e comb iné d e la base ou du charg eur e t ne l e repo ser q ue lor s-
que les batteries sont totalement déchargées.
8 h
±V
11.12.11:56
INTMENU
Premier cycle de charge et décharge de la batterie
Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de
charge, puis de décharge.
Remarques
◆ Après le premier cycle de charge et de décharge, vous pouvez replacer votre combiné
sur la base ou le chargeur après chaque communication.
◆ Vous devez toujours répéter la procédure de charge et de décharge après le retrait et
la réinsertion des batteries du combiné.
◆ Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas dange-
reux.
◆ Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un
certain temps.
Réglage de la date et de l'heure
Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et
pour pouvoir utiliser la fonction réveil.
MENU ¢ Réglages ¢ OK ¢ Date / Heure ¢ OK
¢ Date : ¢~(entrer le jour, le mois et l'année (6 chiffres)) ¢ OK ¢ Heure : ¢ ~(entrer les heures et minutes (4 chiffres)) ¢ OK (affichage : Sauvegardé) ¢ a(maintenir la touche enfoncée pour retourner en mode veille)
Remarque
enda
nt la saisie de l'heure et de la date, vous pouvez déplacer la position de saisie vers
P
la gauche ou vers la droite en appuyant sur la partie supérieure ou inférieure de la touche
de navigation.
Ecran en mode veille
Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage en état de repos est le suivant (exemple).
Si le répondeur est activé (AS200A/AS300A), l'icône du répon-
± s'affiche en haut de l'écran. Votre répondeur est para-
deur
métré avec une annonce standard.
Activation/désactivation du combiné
Maintenez la touche « Raccrocher » aenfoncée pour activer ou désactiver le combiné.
Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou sur le
mis en marche.
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de v
dépannage (« Questions-réponses »
¢ p. 13) ou prenez contact avec l'assistance clients
otr
chargeur, il est automatiquement
e téléphone, reportez-vous à la rubrique de
¢ p. 14.
7
Tél ép ho ne r
Appel externe/fin de la
communication
Les appels externes sont les appels à destination du
réseau public.
~
(entrer le numéro) ¢c.
Le numéro est composé. (Vous pouvez également
d'abor
d maintenir enfoncée la touche
libre] puis composer le numéro.) Pendant la communication, vous pouvez ouvrir le menu de réglage du
volume du combiné en appuyan
volume à l'aide de la touche
Interruption de la communication/de la
numérota
appuyer sur la touche « Raccrocher »
tion :
u.
Prise d’appel
Un appel entrant est signalé par une sonnerie et une
indication à l'écran.
Appuyez sur la touche « Décrocher »
l'appel entrant.
Si la fonction
tion du menu
biné de sa base/du chargeur.
En mode veille, ouvrez le menu de réglage du volume
pp
d'a
de la touche
Décroch.auto est activée (voir Présenta-
¢ p. 18), retirez simplement le com-
el en appuyant sur
u.
t et rég le z le vo lum e à l' aid e
Présentation du numéro de
l'appelant
Lors d'un appel entrant, le numéro ou le nom de
l'appelant (s'il est mémorisé dans le répertoire ou si
vous avez accès au service CNIP) apparaît à l'écran.
2 L'appelant a demandé à son opérateur d'activer la
transmission de son numér
L'écran affiche
service « Présentation du numéro de l'appelant »,
Appel masqué si l'appelant a désactivé le service
« Présentation du numéro de l'appelant », ou
Inconnu, s'il ne l'a pas demandé.
®
si vous n'avez pas souscrit au
c [tonalité
t et régler le
t sur
a.
c pour accepter
o (CLI).
Fonction secret
Pendant les communications externes, vous pouvez
appliquer la fonction « Secret » à votre combiné.
e correspondant ne peut pas vous entendre.
Votr
Pendant la communication, appuyez sur la touche
« Secret micro activé » pour activer ou désactiver la
tion.
fonc
m
Mode « Mains-libres » (uniquement
AS300/AS300A)
Activation lors de la numérotation :
Entrez un numéro
« Mains-libres »
Passage du mode Ecouteur au mode « Mainslibres » :
P
endant une communication et lorsque vous écoutez
les messag
vous pouvez activer ou désactiver le mode « Mains-
en appuyant sur la touche « Mains-libres »
libres »
Pendant la communication, ouvrez le m
réglage du volume du mode « Mains-libres » en
t sur
appuyan
u.
che
~ et appuyez sur la touche
d.
es du répondeur (uniquement AS300A),
d.
enu de
t et réglez le volume à l'aide de la tou-
Répertoires et autres listes
Répertoire
Ouverture du répertoire : appuyer sur la touche h.
Capacité d'enregistrement de 60 numéros
(max. 32 chiffres) avec les noms correspondants
14 carac
(max.
tères). Saisie des lettres/caractères
¢ p. 13
Saisie de la première entrée du répertoire
h
¢ Nouv. entrée? ¢OK¢~ (entrer un numéro)¢OK¢~ (entrer un nom)¢OK
Saisie d'une nouvelle fiche
h
¢ MENU ¢ Nouvel. entrée ¢OK¢~ (entrer un numéro)¢OK¢~ (entrer un nom)¢OK
Sélection d'une entrée du répertoire
Ouvrez le répertoire en appuyant sur h. Vous avez le
choix entre les possibilités suivantes :
◆ Naviguer vers l'entrée à l'aide de la touche u
jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné.
◆ Entrer le premier caractère du nom, naviguer
le cas échéant vers l'entrée à l'aide de la touche
u.
8
Appels 01+02
Numérotation à partir du répertoire
h
¢u (sélectionner une entrée)¢c
Utilisation des autres fonctions
h ¢ u (sélectionner une entrée) ¢ MENU
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à
l'aide de la touche
Nouvel. entrée
Affich. numéro
Utilis. numéro
Modifi. entrée
Effacer entrée
Copier entrée
Effacer liste
Copier liste
Raccourci
u :
Enregistrer un nouveau numéro.
Afficher le numéro.
Modifier ou compléter un numéro.
Puis composer le numéro ou exécuter d'autres fonctions en appuyant
MENU.
sur
Modifier l'entrée sélectionnée.
Supprimer l’entrée sélectionnée.
Envoyer des entrées à un autre com-
¢ p. 8).
biné (
Supprimer toutes les entrées du
répertoire.
Copier la liste complète vers un
autre combiné (
Créer un raccourci en affectant une
touche à l'entrée sélectionnée.
¢ p. 8).
Utilisation de la touche « Appel abrégé »
Vous pouvez attribuer des entrées du répertoire aux
touches 0 et 2–9 :
h ¢ u (sélectionner une entrée) ¢ MENU
¢ Raccourci ¢OK¢~ (appuyer sur la touche à
laquelle l'entrée doit être attribuée)
Pour sélectionner la touche « Appel abrégé » appropriée, la maintenir enfonc
ée.
Transfert de l'annuaire à un autre combiné
Conditions :
◆ Le combiné destinataire et l'émetteur sont inscrits
sur la même base.
◆ L'autre combiné et la base peuvent recevoir et
envoyer des entrées de répertoire.
h ¢ u (sélectionner une entrée)¢ MENU
¢ Copier entrée / Copier liste ¢ OK ¢ ~ (saisir le
numéro interne du combiné destinataire) ¢OK
Liste des numéros bis
Cette liste contient les dix derniers numéros composés.
Composition à partir de la liste des numéros
bis
c
(appuyer brièvement) ¢u (sélectionner une ent-
rée) ¢c
Gestion de la liste des numéros bis
c
(appuyer brièvement) ¢u (sélectionner une ent-
rée) ¢ MENU
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes :
Utilis. numéro
Copie>répert.
Effacer entrée
Effacer liste
Modifier ou compléter un numéro.
Puis composer le numéro ou exécuter d'autres fonctions en appuyant
MENU.
sur
Copier l'entrée dans le répertoire.
Supprimer l’entrée sélectionnée.
Effacer toutes les entrées.
Journal des appels/du répondeur ou
de la messagerie externe
Dès qu'une nouvelle entrée est saisie dans le journal
des appels/du répondeur, une tonalité d'avertisse-men t retenti t et la touch e « Messages » clignote. Un
e s'affiche à l'écran.
messag
En appuyant sur la touche
chent. Si une seule liste comporte de nouveaux messages, elle s'ouvre immédiatement.
Remarque :
Si des appels sont enregistrés dans la messagerie
exte
rne, selon le réglage de votre combiné, vous
recevez un message (en fonction de l'opérateur).
Journal des appels
Condition : CLIP (¢ p. 7)
Selon le type de liste configuré, le journal des appels
contient
¢ p. 18)
(
◆ les appels reçus
◆ les appels manqués
◆ les appels enregistrés par le répondeur
(uniquement AS200A/AS300A)
Selon le type de liste configuré, tous les numéros des
25 derniers appels entrants sont
seulement ceux des appels manqués.
Le journal des appels se présente ainsi :
Nombre de nouvelles entrées + nombre d'anciennes entrées
lues
Ouverture du journal des appels
f
¢ Appels 01+02 ¢OK
Le dernier appel effectué s’affiche.
Le cas échéant, sélectionnez une autre entrée à l'aide
de la touche
u.
f, toutes les listes s'affi-
enre
gistrés ou bien
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.