Gigaset AS170, AS170A User Manual

A170/A170A A270/A270A
Le mode d’emploi actuel
est accessible sous
www.gigaset.com/manuals
Mode d'emploi en ligne sur votre
smartphone ou votre tablette :
Télécharger l'application Gigaset Help de

Contenu

Contenu
Aperçu du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Aperçu de la base A170A/A270A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation dans le manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenu de l'emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de la base au secteur et au réseau téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Raccordement de la base à un routeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement du chargeur (s'il est fourni). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en service du combiné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prendre un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode Mains-libres (Gigaset A270/A270A uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sélection automatique de l'opérateur (présélection) (non disponible en France) . . . . . . . . . 15
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Listes des messages/journaux des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Journal des appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Journal du répondeur (A170A/A270A uniquement) / de la messagerie externe . . . . . . . . . . 18
Répertoire local (A170A/A270A uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configurer le répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation avec le combiné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interrogation à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recherche d'un combiné – « Paging » (A170A/A270A uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Inscription d'un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désinscription du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appel interne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numérotation abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . 8
. . . 9
. . . 9
. . . . . . . . . 10
12 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . 16
17
. . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . 23
23
. . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . 27
5 6
Contenu
Réglages du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Volume de la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mélodie d'attente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touche 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répéteur (A170A/A270A uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réinitialiser le système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnement de la base avec un autocommutateur privé/Routeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Service clients (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Questions et réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificat de garantie pour la Belgique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificat de garantie pour la France. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificat de garantie pour la Suisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Homologation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contact avec des liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Saisie des lettres/caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
. . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . 30
. . 30
. . . . . . . . . 31
33
. . . . . . . . . 33
. . 34 . . 35 . . 37
38
. . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . 39
40
. . . . . . . . . 40
3

Aperçu du combiné

1
4
5
6
7
8 9
3
11
10
MENU
INT
11.05.
16:52
1
2
Aperçu du combiné
1 Icône du répondeur (uniquement A170A/A270A) 2 Niveau de charge des batteries
3 Touches à l'écran et fonctions (
clignote : batteries presque vides
clignote : fin du chargement
Différentes fonctions, selon la commande en cours d'utilisation
vide à plein
p. 12)
4Touche Décrocher / Touche Mains libres
Mode Mains-libres (A270/A270A uniquement) Accepter la conversation ; Composer le numéro affiché Ouvrir la liste des numéros bis
Début de la composition du numéro
5 Touche Raccrocher et Marche/Arrêt
Mettre fin à la communication ; Interrompre la fonction
Niveau menu précédent Retour au mode veille Activation/désactivation du
combiné (en mode veille)
6 Tou che de n avi gat ion
Naviguer dans les listes et les champs de saisie Ouverture du répertoire
Réglage du volume
7 Tou che 1
Messages sur le répondeur (A170A/A270A uniquement)/ la messagerie externe écouter
8 Tou che 0/Touche R
Double appel (clignotement)
9 Touche Dièse / Touche de verrouillage
Verrouillage/déverrouillage du clavier (en mode veille)
Passage du mode majuscules au mode minuscules et au mode chiffres (lors de la saisie)
Insertion d'une pause entre les chiffres
10 Touc he A sté ris que
Activer/désactiver les sonneries
Saisie de caractères spéciaux Passage du mode de numéro-
tation par impulsions au mode Fréquence vocale (pour la communication en cours)
11 Microphone
¥ appui bref ¥ appui long
¥ appui bref ¥ appui long ¥ appui long
¥ Appuyer sur la
partie infé­rieure de la
touche
¥ Appuyer sur la
partie supé­rieure de la
touche
¥ appui long
¥ appui long
¥ appui long
¥ appui bref
¥ appui long
¥ appui long
¥ appui bref ¥ appui bref
Les nouveaux messages dans le journal des appels/journal de la messagerie externe
C
E
A
D
B
F
( p. 17) sont indiqués sur l'écran par le message Nouv messages.

Aperçu de la base A170A/A270A

D Touche Retour
Pendant l’écoute des messages : Revenir au début du message en cours : Revenir au message précédent :
E Touche Marche/Arrêt et Ecoute/Pause
Activation/désactiva­tion du répondeur : Pendant l’écoute des messages : Écoute des messages :
ATouches Volume
(– = moins fort ; + = plus fort) Pendant l’écoute des messages : modification du volume de conversation
Pendant la sonnerie : Modification du volume de la sonnerie
BTouche Effacer
Pendant l’écoute des messages : Suppression du message en cours.
CTouche d'avance
Pendant l’écoute des messages : Passer au message suivant.
Interrompre l’écoute :
Allumé : Répondeur activé, aucun
Clignote : Aucun message ; un message
Clignote très rapidement :
F Touche Inscription/Paging
Recherche d’un combiné (« Paging ») : Inscription du combiné :
Aperçu de la base A170A/A270A
¤ appuyer 1 fois
¤ appuyer 2 fois
¤ appui long
¤ appui bref ¤ appui bref
nouveau message
est en cours d'écoute ou d'enre­gistrement
Mémoire pleine
¤ appui bref
¤ appui bref
5

Présentation dans le manuel d'utilisation

Présentation dans le manuel d'utilisation
Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager les appareils.
Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pou­vant être à l'origine de coûts.
Nombreuses informations utiles.

To uc h es

ou Touche Décrocher Touche Mains-Libres
Touche Raccrocher à Touches Chiffres/lettres
Touche de navigation Touche R
Touche Dièse Touche Astérisque
MENU, OK, INT Tou ches é cran

Procédures

Exemple : activer/désactiver le décroché automatique :
¤ MENU Réglages OK Combiné OK Décr. auto OK ( = activé)
Etape Ce que vous devez faire
¤ MENU Appuyer sur la touche à l'écran MENU. ¤ Réglages
¤ OK ¤ Combiné
¤ OK ¤ Décr. auto Avec la touche de navigation , sélectionner l'entrée Décr. auto. ¤ OK Activer ou désactiver avec OK. La fonction est activée .
Avec la touche de navigation , naviguer vers l'entrée Réglages. Valider par OK. Le sous-menu Réglages s’ouvre.
A l'aide de la touche de navigation , sélectionner l'entrée Combiné.
Valider par OK. Le sous-menu Combiné s’ouvre.
Consignes de sécurité
Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.
L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.
Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, même les numéros d'urgence ne peuvent pas être composés.
Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (cf. liste des batteries autorisées www.gigaset.com/service batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provo­quer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées.
Le combiné ne peut être utilisé que lorsque le couvercle des batteries est fermé.
Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion, par exemple, les ateliers de peinture.
Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain.
Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils. Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible.
Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-Libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical. Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).
Consignes de sécurité
). Tout autre type de
7

Mise en service

Mise en service

Contenu de l'emballage

une base,
un bloc secteur ;
un combiné,
un cordon téléphonique,
deux batteries,
un couvercle des batteries,
un mode d’emploi.
Si vous avez acheté une ve supplémentaire, un couvercle de batterie et un chargeur avec un bloc secteur sont fournis dans l'emballage.
rsion avec plusieurs comb inés, deux batteries pour chaque combiné
Installer la base à un endroit central de l'a plane et antidérapante. Une installation murale de la base est également possible.
La portée de la base va jusqu’à 300 m à l’extérieur et jusqu’à 50 m à l’intérieur d’un bâtiment.
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de température comprise entre +5 °C et +45 °C.
Les pieds de l’appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impos­sible d’exclure des traces sur la zone de contact.
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil, ni à d’autres appareils électriques.
Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides corrosifs.
ppartement ou de la maison, sur une surface
Mise en service
1
2
A170/A270
2
1
A170A/A270A
1
2
1
2
A170/A270
1
A170A/A270A
1
2 2
1
2
3
4
123
4

Raccordement de la base au secteur et au réseau téléphonique

¤ Bloc-secteur raccorder. ¤ Raccorder la fiche du téléphone et insérer les cordons dans les rainures prévues à cet effet.
Le bloc secteur doit tou fonctionner sans alimentation électrique.
Après le raccordement de la base, le répondeur (uniquement A170A/A227A) est prêt à l'emploi après env. 30 secondes seulement.
jours être branché sur une prise. Le téléphone ne peut pas

Raccordement de la base à un routeur

Vous pouvez également utiliser le téléphone sur la ligne analogique d'un routeur.
¤ Brancher la fiche du téléphone et raccorder à la ligne analogique d'un routeur .
Les éventuels échos peuvent être réduits en activant le Mode écho ( p. 32).

Raccordement du chargeur (s'il est fourni)

¤ Brancher le connecteur plat de
l’alimentation .
¤ Brancher le bloc secteur dans la prise
électrique .
Si vous devez à nouveau retirer le c
onnecteur du chargeur : le bouton de déverrouillage et retirer le connecteur .
Appuyer sur
9
Mise en service
6,5 h

Mise en service du combiné

L’écran est protégé par un film. Prière de retirer le film de protection !

Insertion des batteries

N'utilisez que les batteries rechargeables. T endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l’enveloppe des batteries pourrait se désagréger ou les batte­ries exploser. En outre, l’appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonc­tionnements.
¤ Placer les batteries en res-
pectant la polarité. La polarité est indiquée
dans le compartiment de batteries.
¤ Remettre la couvercle de
la batterie par le haut.
¤ Pousser ensuite le cou-
vercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
out autre type de batterie pourrait
Pour rouvrir le couvercle afin de changer la batterie par exemple :
¤ Appuyer sur la partie rai-
nurée au niveau de la par­tie supérieure du cou­vercle et la faire glisser vers le bas.

Chargement des batteries

¤ Charger complètement les batteries dans la base ou le
chargeur avant le premier emploi.
La batterie est complètement chargée lorsque l’icône des batteries ne clignote plus à l’écran.
Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n’est pas dangereux. Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un
certain temps. Les combinés contenus dans l’emballage sont déjà inscrits sur la base. Si toutefois un
combiné n'était pas inscrit (l'écran affiche Inscr. combiné ou Poser sur base), il doit être inscrit manuellement ( p. 23).
Mise en service
973 SET : [0
]
973 SET :
[2]

Modification de la langue d'affichage

Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue de l'écran.
¤ MENU actionner les touches lentement successivement . . . la langue
réglée (par exemple English) s'affiche
¤ Choix d'une autre langue : appuyer sur la touche de navigation jusqu'à ce que la
langue souhaitée soit indiquée à l'écran, par exemple Francais OK ( = sélectionné)

Régler la date et l'heure

Régler la date et l’heure pour que l’horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.
¤ MENU Réglages OK Date / Heure OK E ntrer l e jour, l e mois et l 'année (8
chiffres) OK entrer les heures et les minutes (4 chiffres) OK (affichage : Sauve­gardé)
Déplacer le curseur vers la gauche ou la droite : navigation
Appuyer sur le haut ou le bas de la touche de
Enregistrer la date et l'heure
Si la date et l'heure sont envoyées à votre téléphone pendant la présentation du numéro de l'appelant (par exemple par votre opérateur, un routeur ou des autocommutateurs privés), vous pouvez définir si et quand ces informations doivent être copiées :
¤ Appuyer sur la combinaison de touches : MENU
. . . L'écran suivant s'affiche et le paramètre actuel clignote, par exemple :
¤ Appuyer sur la touche pour définir à quelle fréquence la date doit être copiée :
jamais ou une seule fois, si la date et l'heure ne sont pas réglées sur votre téléphone ou toujours
. . . Votre choix s'affiche (par exemple 2 pour
« toujours ») :
¤ Appuyer sur la touche écran OK.
11

Utilisation du combiné

MENU
Utilisation du combiné

Activation/désactivation du combiné

¤ Appuyer sur la touche de manière prolongée
Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche au bout d'env. 30 secondes).
Lorsque vous retirez le combiné de la base ou du char ment au bout de quelques instants.

Verrouillage/déverrouillage du clavier

¤ Maintenir la touche « Dièse » appuyée

Touches à l'écran et fonctions

¤ Appuyer sur la touche écran . . . cela permet d'appeler la fonction qui est affichée à l'écran.
Affichage Signification INT A MENU Ouvrir le menu principal/sous-menu
OK
ppeler un autre combiné en interne
Confirmer la fonction de menu / enregistrer la saisie
Niveau de menu précédent Effacer caractère par caractère vers la
gauche.
geur, l'écran est désactivé automatique-
Fonctions à l'écran commandées à l'aide de la touche de navigation
Affichage Signification
Naviguer vers le haut ou vers le bas ou régler le volume avec la touche Déplacer le curseur vers la gauche ou la droite avec

Navigation par menu

Votre téléphone est doté de nombreuses fonctions. Elles sont accessibles depuis divers menus. Sélection de la fonction de menu :
¤ A l'état de repos du téléphone, appuyer sur la touche écran MENU . . . le menu s'ouvre. ¤ A l'aide de la touche de navigation , naviguer jusqu'à la fonction souhaitée confirmer
avec OK.
Retour à l’état de repos : appuyer sur la touche de manière prolongée.

Utilisation du téléphone

Utilisation du téléphone

Appel

¤ Saisir le numéro appuyer sur la touche Décrocher . . . le numéro est composé
ou
¤ Appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée . . . la tonalité retentit
saisir le numéro
Modifier le volume du combiné pendant la c Fin de la communication/Annuler la numérotation : Appuyer sur la touche Raccrocher Chaque numéro de téléphone est automatiquement précédé d'un préfixe opérateur : p. 15
(non disponible en France)

Numérotation à partir du répertoire principal

¤ Ouvrir un répertoire avec Parcourir la liste jusqu'à l'entrée recherchée avec . ¤ Appuyer sur la touche Décrocher

Composition d'un numéro à partir du journal des appels

Ouverture du journal des appels : MENU Messages Appels 01+02 OK
¤ sélectionner l'entrée

Composer un numéro à partir de la liste de numéros bis

La liste contient les dix derniers numéros composés à partir de ce combiné.
¤ Appui bref sélectionner l'entrée
ommunication : régler le volume avec
Gestion de la liste des numéros bis
¤ Appui bref sélectionner l'entrée MENU sélectionner la fonction OK
Fonctions possibles : Utilis
. numéro / Copier ds rép. / Effacer entrée / Effacer liste

Prendre un appel

¤ Appuyer sur la touche Décrocher .
Fonc tion D Activer la fonction Décr
écr. auto activée : retirer simplement le combiné de la base/du chargeur
. auto :
¤ MENU Réglages OK Combiné OK Décr. auto OK ( = activé)
13
Utilisation du téléphone

Présentation du numéro

Lors d'un appel, le numéro de l'appelant est présenté (CLI = Calling Line Identification) et peut être affiché sur l'écran de l'appe lé (CLIP = CLI Presentation). Si la présentation du numéro est sup­primée, le numéro ne s'affiche pas chez l'appelant. L'appel est anonyme (CLIR = CLI Restriction).
Uniquement en Belgique et en France : Si CNIP (Calling Name Identifica ponible, le nom enregistré s'affiche
Vous avez demandé à votre opérateur réseau d'activer le service Présentation du numéro de l'appelant (CLIP) ou de son nom (CNIP, uniquement en Belgique et en France), afin que ces informations apparaissent sur votre écran.
L'appelant n'a pas souscrit auprès de son opérateur au service « secret permanent », ni activé le « secret appel par appel » pour cet appel.
à la plage du numéro d'appel.

Affichage du numéro d'appels entrants

Avec présentation du numéro
Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s’affiche.
Sans présentation du numéro
L'affichage du nom et du numéro est remplacé par :
Appel externe: Aucun numéro n'est transféré.
Appel masqué: L’appelant désactive l’affichage de son numéro.
Inconnu: l'appelant n'a pas demandé la présentation du numéro.
tion Presentation) est dis-

Mode Mains-libres (Gigaset A270/A270A uniquement)

Lorsque vous êtes en mode Mains-Libres, activer le haut-parleur dès que vous entendez votre correspondant et éloigner le combiné de votre oreille. Pendant une communication et lorsque vous écoutez les messages du répondeur (Gigaset A270A uniquement), vous pouvez activer ou
ctiver le mode Mains-Libres en appuyant sur la touche Mains-Libres .
désa Modification du volume du haut-parleur :
¤ MENU Param. audio OK Vol. combiné OK Haut-parleur OK
régler le volume avec
OK
Loading...
+ 30 hidden pages