messages reçus
5 Touche Répertoire
6 Touche de navigation (u)
7 Touche « Décrocher »
8 Touche Raccrocher ou
Marche/Arrêt
9 Activation/désactivation
des sonneries (appui
long en mode veille)
10 Activation/désactivation
du verrouillage clavier
(appui long)
11 Touche R
- Double appel (Flash)
- Pause interchiffre
(appui long)
12 Microphone
13 Touche « Microphone
éteint »
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
±V
11.12.11:56
INTMENU
h
Touchesécran du combiné :
Ces touches permettent d'appeler la
fonction qui est affichée à l'écran.
Affichage Signification
INT
MENU
“
U
T
˜
OK
Appeler les autres combinés déclarés
Ouvrir le menu principal/
sous-menu (voir Présentation du menu
Niveau de menu précédent
Naviguer vers le haut ou
vers le bas ou régler le
volume avec la touche u.
Déplacer le curseur vers
la gauche/droite avec la
touche u.
Effacer caractère par caractère vers la gauche.
Confirmer le choix de
l'option de menu ou valider
l'entrée pour l'enregistrer.
¢ p. 12.
¢ p. 17).
Présentation de la base
Base AP185
5
3
Base AP180
12
1
1 Touche de déclaration/Paging :
Recherche d'un combiné (appui bref, « Paging »
Inscription des combinés (appui long
2 Touche Marche/Arrêt : activation et désactivation du répondeur.
Allumée : le répondeur est activé.
76
4
Clignotante : il y a au moins un nouveau message ou un message
vient d'être enregistré.
Clignote très rapidement pendant environ 4 secondes : la mémoire est pleine.
3 Tou ches Volume : (– = moins fort ; + = plus fort)
Pendant l'écoute des messages : réglage du volume de conversation.
Pendant la sonnerie : réglage du volume de la sonnerie.
4 Tou che Eco ut e/ Pa us e :
Ecoute des messages du répondeur ou interruption de la lecture.
Pendant l'écoute des messages :
5 Suppression du message en cours.
6 Aller au début du message actuel (appuyer 1 x) ou revenir au messa-
ge précédent (appuyer 2 x).
7 Lire le message suivant.
¢ p. 11).
¢ p. 11)
2
Consignes de sécurité
Avant l'utilisation, lisez attentivement le mode d'emploi
et les consignes de sécurité. Communiquez les recommandations qui y figurent à vos enfants et mettez-les en
de contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.
gar
xclusivement le bloc secteur fourni.
Utiliser e
$
N'insérer que les b
recommandées (¢ p. 14), en d'autres ter-
mes, ne jamais utiliser des piles non rechargeables ou d'autres types de batteries, qui peuvent
eprésenter un risque pour la santé ou occasion-
r
ner des blessures.
Le combiné peut perturber le fonctionnement
certains équipements médicaux. Tenir
de
compte à ce sujet des recommandations techniques émises par le corps médical.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il
e, ceci pouvant entraîner des troubles
sonn
auditifs durables et importants.
Le combiné peut provoquer un bourdonnement
réable dans les appareils auditifs.
désag
Ne pas installer le téléphone dans une salle de
ou de douche. Le combiné et la base ne
bain
sont pas étanches aux projections d'eau.
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion
(par exemple, ateliers de peinture).
Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers,
oujours joindre le mode d'emploi.
t
ƒ
Débrancher les stations de base défectueuses
aire réparer par notre service. Elles peu-
ou les f
vent perturber le fonctionnement d'autres
eils électriques.
appar
Mise au rebut
Ne pas jeter les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en
e de traitement des déchets. Pour plus
matièr
d'informations, contacter la mairie ou le revendeur du produit.
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des ordures ménagères et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la
ective européenne 2002/96/CE s'applique à
dir
ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir tout impact négatif sur
vironnement ou la santé publique. Il s'agit
l'en
d'une condition primordiale pour le traitement
et le recyclage des équipements électriques et
électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des
pareils usagés, contacter la mairie, la déchet-
ap
terie la plus proche ou le revendeur du produit.
Lorsque le clavier est verrouillé (¢ p. 1), même les
numéros d'urgence ne peuvent pas être composés.
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne
t pas nécessairement disponibles dans tous les pays.
son
atteries rechargeables
Entretien
Essuyer la base et le combiné avec un chiffon
humide (pas de solvant) ou un chiffon antistati-
e jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un
que. N
risque de charge statique.
Contact avec les liquides
!
Si le combiné a été mis en contact avec des
liquides :
◆ Désactiver le combiné et retirer immédiate-
ment les batteries.
◆ Laisser le liquide s'écouler.
◆ Sécher toutes les parties avec un linge absor-
bant et placer le combiné, logement des batteries ouvert et le clavier vers le bas, dans un
oit chaud et sec pendant au moins
endr
72 heures (ne
pas placer le combiné dans un
micro-onde, un four, etc.).
◆ Attendre que le combiné ait séché pour le
rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible que le
iné puisse fonctionner à nouveau.
comb
ECO DECT
Grâce à votre Gigaset AP180/AP185, vous contribuez à la sauvegarde de l'environnement.
Diminution de la consommation électrique
Grâce à l'adoption d'une alimentation basse consommation, la bas
Diminution de la puissance d'émission
La puissance d'émission de votre téléphone est
automatiquement réduite :
mbiné réduit sa puissance d'émission
Votre co
selon la distance qui le sépare de la base. Sur la base, la puissance d'émission est réduite à près
de zéro, si un seul combiné est inscrit/appairé et
se trouve sur la base.
Vous pouvez é
d'émission sur le combiné et la base, en utilisant
Mode Eco/Mode Eco+ (voir Présentation du
¢ p. 18):
menu
◆ Mode Eco : réduction de la puissance d'émis-
sion de 80 % en mode veille et en mode communication (la portée de la base diminue).
◆ Mode Eco+ : coupure à 100 % de la puis-
sance d'émission en mode veille (Icône d'affichage
fier l'accès à la base, en maint
cée la touche « Décrocher »
accessible, vous entendez la tonalité libre.
e consomme peu d'électricité.
galement réduire la puissance
½ en haut à gauche). Vous pouvez véri-
enant enfon-
c. Si la base est
3
Premières étapes
Vérification du contenu de l'emballage
◆ une base Gigaset AP180/AP185,
◆ un bloc secteur,
◆ un combiné Gigaset AP18H,
◆ un cordon téléphonique,
◆ deux batteries,
◆ un couvercle de batterie,
◆ un mode d’emploi.
Si vous avez acheté une v
combiné supplémentaire, un couvercle de batterie et un chargeur avec une alimentation
sont fournis dans l'emballage.
ersion avec plusieurs combinés, deux batteries pour chaque
Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis)
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans
une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
¤ Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface
plane et antidérapante.
Remarques
T
enir compte de la portée de la base.
Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un
bâtiment. La portée diminue lorsque le mode Mode Eco est activé (
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison de la
div
ersité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible
d'exclure des traces sur la zone de contact.
Une installation murale de la base et du chargeur est également possible.
A noter :
◆ Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil
et à d'autres appareils électriques.
◆ Protéger le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides corrosifs.
¢ p. 18).
Raccordement de la base
¤ Premièrement, raccorder le bloc sec-
teur 1.
¤ Puis, raccorder la prise téléphonique
2 et insérer les cordons dans les rainu-
res prévues à cet effet.
A noter :
◆ Le bloc secteur doit toujours être
branché sur une prise alimentée en
permanence (230 V). Le téléphone ne
t fonctionner sans alimentation
peu
électrique.
◆ Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon téléphonique fournis. Le brochage du
cordon téléphonique peut être différent.
2
1
1
1
Raccordement du chargeur (s'il est fourni)
2
1
¤ Raccorder les languettes de l'alimentation 1.
¤ Brancher l'alimentation à la prise électrique 2.
Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du
chargeur, appuyez sur le bouton de déverrouillage 1
et retirer le connecteur 2.
Mise en service du combiné
L’écran est protégé par un film.
Retirez-le !
Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries
Attention
Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées par Gigaset
Communications GmbH
rechargeables) car elles peuvent endommager le combiné et représenter un risque
la santé. L'enveloppe des piles ou des batteries pourrait p. ex. se désagréger et
pour
les batteries pourraient exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou
ésenter des dysfonctionnements.
pr
*
(¢ p. 14), ne jamais utiliser de piles normales (non
4
2
1
* Gigaset Communications GmbH est titulair
e d'une licence de marque de Siemens AG. .
5
v
¤ Placer les batteries en respectant
la polarité.
La polarité est indiquée sur ou
dans le compartiment de batterie.
a
b
Pour ouvrir de nouveau le couvercle des
batteries pour changer les batteries par
exemple, engagez le doigt dans l'enfoncement du boîtier et tirez le couvercle
ers le haut.
Placer le combiné sur la base et l'inscrire
¤ Insérer d'abord le couvercle de la
batterie sur le haut a.
¤ Appuyer ensuite sur le couvercle b
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
V
Avant de pouvoir utiliser le téléphone, vous devez inscrire le
combiné sur la base.
Enreg. combiné
MENU
¤ Poser le combiné sur la
base avec l'écran vers
le haut.
V
Inscript. Base
V
INTMENU
Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, répétez l'opération d'inscription/d'appairage pour chaque comb
attribué aux combinés. Si plus d'un combiné sont inscrits/appairés sur la base, le numéro
Le combiné s'inscrit automatiquement. L'inscription/l'appairage peut durer jusqu’à
5 minutes. Ne retirez pas le
combiné de la base pendant ce
laps de temps.
Si l'inscription/l'appairage est réussie, l'écran se met en veille.
Niveau de charge des batteries :
= e V U (entre vide et plein)
–
= clignotant : batteries presque vides
–
–
e V U clignotant : fin du chargement
iné. Le plus petit numéro interne disponible (1–4) est
6
interne s'affiche en haut à gauche de l'écran, p. ex. 2. Si les numéros internes 1–4 sont
déjà attribués à d'autres appareils, le numéro 4 est remplacé.
Remarques
◆ Appuyez sur une touche pour interrompre l'inscription/l'appairage.
◆ Si l'inscription/l'appairage automatique ne fonctionne pas, vous devez inscrire/
appairer le combiné manuellement (
◆ Le combiné doit uniquement être posé sur le chargeur ou la base prévu(e) à cet
effet.
Premier cycle de charge et décharge de la batterie
Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet
de charge, puis de décharge.
¢ p. 11).
¤ Laisser également le combiné sur la base ou le chargeur pendant huit
heures.
8 h
¤ Puis retirer le combiné de la base ou du chargeur et ne le reposer que
lorsque les batteries sont totalement déchargées.
7
Remarques
◆ Après le premier cycle de charge et de décharge, vous pouvez replacer votre com-
biné sur la base ou le chargeur après chaque communication.
◆ Vous devez toujours répéter la procédure de charge et décharge après le retrait et
la réinsertion des batteries du combiné.
◆ Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas dan-
gereux.
◆ Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout
d'un certain temps.
Réglage de la date et de l'heure
Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct
et pour pouvoir utiliser la fonction « Réveil ».
MENU ¢ Réglages ¢ OK ¢ Date / Heure ¢ OK
¢ Date : ¢~(Entrer le jour, le mois et l'année (6 chiffres))¢ OK
¢ Heure : ¢~(Entrer les heures et minutes (4 chiffres))¢ OK (Affichage : Sauvegardé)
¢a (maintenir la touche enfoncée pour retourner en mode veille)
Remarque
Pendant la saisie de l'heure et de la date, vous pouvez déplacer la position de saisie
v
ers la gauche ou vers la droite en appuyant sur la partie supérieure ou inférieure de
la touche de navigation.
Ecran en mode veille
Lorsque le téléphone est inscrit/appairé et que l'heure est
réglée, l'affichage en état de repos est le suivant (exemple).
Si le répondeur est activé (AP185), l'icône du répondeur
s'affiche en haut de l'écran. Votre répondeur est paramétré
avec une annonce standard.
×
Activation/désactivation du combiné
Maintenez la touche « Raccrocher » aenfoncée pour activer ou désactiver le combiné.
Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche.
±V
11.12.11:56
INTMENU
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous à la rubrique de dépannage (« Questions-réponses »
¢ p. 14.
clients
¢ p. 14) ou prenez contact avec l'assistance
8
Téléphoner
Appel externe/fin de la communication
Les appels externes sont les appels à destination
du réseau public.
~ (entrer le numéro) ¢c.
Le numéro est composé. (Vous pouvez également
ord maintenir enfoncée la touche
d'ab
lité libre] puis composer le numéro.) Pendant la
ommunication, vous pouvez ouvrir le menu de
c
réglage du volume du combiné en appuyant sur
et régler le volume à l'aide de la touche
Interruption de la communication/de la
rotation :
numé
Appuyer sur la touche « Raccrocher »
Prise d’appel
Un appel entrant est signalé par une sonnerie et
une indication à l'écran.
Appuyez sur la touche « Décrocher »
accepter l'appel entrant.
Si la fonction
tion du menu
combiné de sa base/du chargeur.
En mode veille, ouvrez le menu de réglage du
olume d'appel en appuyant sur
v
volume à l'aide de la touche
Décroch.auto est activée (voir Présenta-
¢ p. 18), retirez simplement le
u.
Présentation du numéro de l'appelant
Lors d'un appel entrant, le numéro ou le nom de
l'appelant (s'il est mémorisé dans le répertoire ou si
vous avez accès au service CNIP) apparaît à l'écran.
Conditions :
ous avez demandé à votre opérateur réseau
1 V
d'activer le service « Présentation du numéro de
appelant » (CLIP) ou de son nom (CNIP), afin
l’
que ces inf
écran.
'appelant a demandé à son opérateur d'activer
2 L
la transmission de son numéro (CLI).
L'écran affiche
à la présentation du numéro,
lant a désactivé la présentation du numéro, ou
Inconnu, s'il ne la pas demandée.
ormations apparaissent sur votre
®
si vous n'avez pas souscrit
Appel masqué si l'appe-
Mode secret
Pendant les communications externes, vous pouvez appliquer la fonction Secret à votre combiné.
otre correspondant ne peut pas vous entendre.
V
Pendant la communication, appuyez sur la
m « Secret micro activé » pour activer ou
uche
to
désactiver la fonction.
c [tona-
t
u.
a.
c pour
t et réglez le
Répertoires et autres listes
Répertoire
Ouverture du répertoire : appuyer sur la touche h.
Capacité d'enregistrement de 40/AP185 numéros
(max. 32 chiffres) avec les noms correspondants
(max. 14 caractères). Saisie des lettres/caractères
¢ p. 13.
Saisie de la première entrée du répertoire
h
¢ Nouv. entrée? ¢ OK
¢~ (entrer un numéro)¢ OK
¢~ (entrer un nom)¢ OK
Saisie d'une nouvelle fiche
h
¢ MENU ¢ Nouvel. entrée ¢ OK
¢~ (entrer un numéro)¢ OK
¢~ (entrer un nom)¢ OK
Sélection d'une entrée du répertoire
Ouvrez le répertoire en appuyant sur h. Vous avez
le choix entre les possibilités suivantes :
◆ Naviguer vers l'entrée à l'aide de la touche u
jusqu'à ce que le nom recherché soit sélec-
tionné.
◆ Entrer le premier caractère du nom, naviguer
le cas échéant vers l'entrée à l'aide de la
u.
uche
to
Numérotation
h
¢u (sélectionner une entrée)¢c
Utilisation des autres fonctions
u ¢ u (sélectionner une entrée) ¢ MENU
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à
l'aide de la touche
Nouvel. entrée
Affich. numéro
Utilis. numéro
Modifi. entrée
Effacer entrée
Copier entrée
Effacer liste
Copier liste
u :
Enregistrer un nouveau numéro.
Afficher le numéro.
Modifier ou compléter un
numéro. Puis composer le
numéro ou exécuter d'autres
fonctions en appuyant sur
Modifier l'entrée sélectionnée.
Supprimer l’entrée sélectionnée.
Envoyer des entrées à un autre
combiné (
Supprimer toutes les entrées du
répertoire.
Copier la liste complète vers un
autre combiné (
¢ p. 9).
¢ p. 9).
MENU.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.