Installation aisée en quelques étapes
Facile installazione in pochi passi
Eenvoudige installatie in slechts enkele stappen
Page 2
Comment installer votre
elements alarm system S/M/L
Come installare il vostro
elements alarm system S/M/L
Zo installeert u uw
elements alarm system S/M/L
Les détecteurs des solutions de sécurité Gigaset elements peuvent être installés sans percer et sans visser,
tout simplement selon la méthode plug + play. Veuillez suivre les étapes. Vous pouvez déjà utiliser votre
Gigaset elements alarm system.
I sensori della vostra soluzione di sicurezza Gigaset elements richiedono un‘installazione plug+play molto
semplice senza uso di viti o necessità di praticare fori. Prego seguire le poche istruzioni per installare il
vostro sistema di allarme Gigaset elements.
U installeert de sensoren van de beveiligingsoplossingen van Gigaset elements zonder boren of schroeven,
heel eenvoudig plug + play. Dit gebeurt in een klein aantal stappen, zodat u uw Gigaset elements alarm
system snel kunt gebruiken.
S
m
e
t
s
y
s
m
r
a
l
a
s
t
n
e
m
e
l
e
siren
s
y
s
t
e
m
M
door
(universal)
motion
base
Veuillez également respecter la che d‘informations jointe «Remarques importantes sur Gigaset elements alarm system S/M/L».
Prego leggere anche l‘allegata istruzione "Importanti informazioni su Gigaset elements alarm system S/M/L".
Neem ook het meegeleverde document "Belangrijke informatie over het Gigaset elements alarm system S/M/L" in acht.
window
(universal)
window (universal)
smart camera
s
y
s
t
e
m
L
Page 3
1
base
La station de base base connecte les détecteurs avec Gigaset elements
app et transfère toutes les informations sur votre smartphone.
Veuillez installer tout d‘abord base.
La stazione base base connette i sensori con la Gigaset elements app
e comunica tutte le informazioni al tuo smartphone.
Prego installare prima base.
Het basisstation base verbindt de sensoren met de Gigaset elements
app en stuurt alle informatie door naar uw smartphone.
Installeer eerst base.
AB
› Connectez le bloc
d‘alimentation à base et
branchez dans la prise
› La LED du haut s‘allume
› Connettere l‘adattatore
principale a base ed inserire
nella presa elettrica
› ll led superiore si accende
› Netadapter aansluiten op
base en in het stopcontact
steken
› Bovenste LED licht op
› Connectez le câble LAN au
routeur et à base
› La LED du centre s‘allume
› Connettere il cavo LAN al
router ed a base
› Il led centrale si accende
› LAN-kabel aansluiten op
router base
› Middelste LED licht op
C
› Pour garantir la stabilité,
utilisez les vis et le bornier
fournis
› Per un corretto
bilanciamento impiegare le
viti ed il nastro fornito
› Gebruik de meegeleverde
schroeven en klemstrip voor
een stabiele montage
Page 4
2
elements app
Pour pouvoir utiliser Gigaset elements, chargez maintenant l‘application gratuite Gigaset elements app à partir de Google Play Store ou
Apple iTunes Store et créez un elements Account vous permettant
d‘activer base.
Per impiegare Gigaset elements, scaricare a questo punto la Gigaset
elements app gratuita dallo store Google Play o dallo store Apple
iTunes e creare un account elements dal quale è possibile attivare
base.
Om Gigaset elements te kunnen gebruiken, downloadt u nu de gratis
Gigaset elements app uit de Google Play Store of Apple iTunes Store
en maakt vervolgens een elements-account aan. Hiermee kunt u
base activeren.
A
› Appuyez sur le bouton
d‘appariement de base
› La LED inférieure clignote
alors plus rapidement
› Premere il pulsante su base
› Il led inferiore ora lampeggia
più velocemente
› Pairing-toets op base
indrukken
› Onderste LED knippert nu
sneller
› Entrez le code d‘activation de
base dans l‘application
› Inserire il codice di attivazione
di base nell‘app
› Activeringscode van de base
in app invoeren
CB
› Installez le cache au dos de
base
› L‘application guide dans les
dernières étapes
› Inserire il coperchio nella
parte posteriore di base
› L‘app vi assiste negli ultimi
passi
› Klepje aan de achterzijde van
base aanbrengen
› De app leidt u door de
afsluitende stappen
Page 5
3
Le détecteur de mouvements à infrarouge détecte immédiatement lorsque
quelqu‘un se déplace chez vous. Cela ne concerne pas les petits animaux de
compagnie jusqu‘à 25 kg. Les informations sont envoyées en toute sécurité par
motion à l‘application Gigaset elements app sur votre smartphone.
Assemblez d‘abord motion avant de l‘ajouter dans l‘application. Pour cela, appuyez
sur «Elements» «+» et suivez les instructions dans l‘application.
Il rilevatore ad infrarossi registra immediatamente quando qualcuno si muove nella
tua casa. È tuttavia immune al movimento di piccoli animali di peso inferiore ai
25 kg. motion inoltra in maniera adabile le informazioni alla Gigaset elments app sul tuo smartphone.
Assembla motion prima di aggiungerlo all‘app. A questo scopo premere "Elements" "+" e seguire le
istruzioni nell‘app.
De bewegingsmelder werkt op infrarood en reageert direct als er zich iemand in uw woning verplaatst.
De sensor is "immuun" tegen kleine huisdieren tot ca. 25 kg. De motion stuurt de informatie veilig naar de
Gigaset elements app op uw smartphone. Assembleer eerst motion voordat u hem aan uw app toevoegt.
Druk hiertoe op "Elements" "+" en volg de instructies in de app.
motion
A
› Insérez la batterie
› Installez le petit cache sur la
face avant et le grand cache
à l‘arrière
› Inserire la batteria
› Inserire il coperchio piccolo
sul fronte e quello grande
sul retro
› Batterij plaatsen
› Het kleine klepje aan de
voorzijde, het grotere
klepje aan de achterzijde
aanbrengen
BC
› Si motion doit être installé dans un
angle, installez le support mural.
Important: la partie frontale doit être
dirigée vers la porte
› Si motion doit être installé sur le sol,
utilisez la xation au sol
› Installare un supporto a muro se
vuoi collocare motion in un angolo.
Importante: la parte frontale deve
essere rivolta in direzione della porta
› Impiegare un supporto da pavimento
se vuoi installare motion sul pavimento
› De wandhouder installeren als motion
in een hoek moet worden geplaatst.
Belangrijk: De voorzijde moet in de
richting van de deur wijzen
› Gebruik de standvoet als u motion op
de grond wilt plaatsen
5 sec
› Connectez motion à
l‘application
› Appuyez simultanément
sur le bouton d‘appariement de base et de
motion et maintenez
› Connettere motion all‘app
› Nel contempo premere a
lungo i pulsanti Pairing su
base e su motion
›motion met de app
verbinden
› Pairing-toets op base
en motion gelijktijdig
indrukken en vasthouden
Page 6
Nous sommes là pour vous.
Siamo qui per aiutarti.
Wij helpen u graag.
Vous avez des questions ou vous voulez vous informer de manière détaillée sur nos solutions de sécurité?
Nous nous réjouissons de votre visite sur www.gigaset.com.
Vous trouverez également des vidéos utiles sur YouTube ou sur notre page Facebook.
Vous pouvez joindre le service d‘assistance directement depuis l‘application
ou sur www.gigaset.com/support.
Hai qualche domanda o desideri informazioni dettagliate sulle nostre soluzioni di sicurezza?
Sei il benvenuto su www.gigaset.com.
Sul nostro canale YouTube o su Facebook si trovano anche video di aiuto.
Il supporto è disponibile direttamente dall‘app e su www.gigaset.com/support.
Heeft u vragen of wilt u meer informatie over onze beveiligingsoplossingen?
We heten u van harte welkom op www.gigaset.com.
Op YouTube of onze Facebook-pagina vindt u bovendien handige video‘s.
U bereikt onze support rechtstreeks uit de app of op www.gigaset.com/support.
Apple, le logo Apple et iPhone sont des marques de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d‘autres pays.
App Store est une marque de service de Apple Inc. Google, Android, Google Play et d‘autres marques sont des marques de Google Inc.
Apple, il logo Apple e iPhone sono marchi di Apple Inc., registrati in USA ed in altri paesi.
App Store è un marchio di servizio di Apple Inc. Google, Android, Google Play ed altri marchi sono Marchi di Google. Inc.
Apple, het Apple-logo en iPhone zijn merknamen van Apple Inc., die in de VS en overige landen zijn geregistreerd.
App Store is een dienst van Apple Inc. Google, Android, Google Play en alle andere merknamen zijn geregistreerde merknamen van Google Inc.
Subject to availability.
All rights reserved. Rights of modication reserved.
www.gigaset.com
*A31008-N2530-R101-1-3U19*
A31008-N2530-R101-1-3U19
Page 7
4
universal door & window
Le capteur de porte door (universal) vous informe lorsqu‘une porte
est ouverte ou fermée. Le détecteur de fenêtre window (universal)
détecte si une fenêtre est ouverte, fermée ou basculée. Installez
simplement la batterie et connectez les détecteurs avec l‘application.
Pour cela, appuyez sur «Elements» «+» et suivez les instructions
dans l‘application.
Il sensore porta door (universal) ti informa quando una porta viene
aperta o chiusa. Il sensore nestra window (universal) rileva quando
una porta è aperta, chiusa o accostata. Basta inserire la batteria e
connettere i sensori all‘app. A questo scopo premere "Elements"
"+" e segui le istruzioni nell‘app.
De deursensor door (universal) informeert u als een deur geopend
of gesloten wordt. De raamsensor window (universal) herkent of een
raam open of dicht is en of het in de kiepstand staat. Eenvoudig de
batterij plaatsen en de sensoren met de app verbinden. Druk hiertoe
op "Elements" "+" en volg de instructies in de app.
*
BA
› Installez la batterie
› Enclenchez le cache
› Inserire la batteria
› Premere il coperchio no al
completo innesto
› Batterij plaatsen
› Klepje vastklikken
* Uniquement dans Gigaset elements alarm system M et L
* Incluso solo con il Giaset elements alarm system M e L
* Alleen meegeleverd bij Gigaset elements alarm system M en L
› Placez les rubans adhésifs
au milieu au dos du
support
› Collocare la striscia adesiva
sulla parte posteriore del
supporto
› Kleefstrook in het midden
aan de achterzijde van de
houder aanbrengen
C
5 sec
› Connectez universal door ou
window à l‘application
› Appuyez simultanément
sur base et le détecteur et
maintenez
› Connettere universal door o
window all‘app
› Premere a lungo base e
sensore contemporaneamente
›universal door of window
met de app verbinden
›base en sensor gelijktijdig
indrukken en vasthouden
Page 8
5
siren
La sirène d‘alarme siren vous informe de manière able en cas
d‘alarme. Branchez simplement la siren dans une prise à proximité
de base et connectez-la à l‘application.
Pour cela, appuyez sur «Elements » «+» et suivez les consignes
dans l‘application.
Il sistema di allarme siren ti informa in maniera adabile in caso di
allarme. Basta inserire siren in una presa vicino a base e connetterlo
all‘app.
A questo scopo, premere "Elements" "+" e seguire le istruzioni
nell‘app.
De sirene siren informeert u betrouwbaar in een alarmsituatie. Steek
de siren eenvoudig in een stopcontact in de buurt van base en
verbind haar met de app.
Druk hiertoe op "Elements" "+" en volg de instructies in de app.
BA
5 sec
› Branchez la siren dans une
prise et connectez-la à
l‘application
› Inserire siren in una presa e
connetterlo all‘App
›siren in een stopcontact
steken en met de app
verbinden
› Appuyez simultanément sur
le bouton d‘appariement
de la base et de siren et
maintenez
› Premere a lungo
contemporaneamente i
pulsanti Pairing di base e
siren
› Pairing-toets van base en
siren gelijktijdig indrukken en
vasthouden
Page 9
6
smart camera
Remarque: Si vous possédez elements alarm system S ou M, allez
directement à l‘étape 7.
Avec Gigaset smart camera, vous voyez à tout moment ce qui se
passe chez vous. La caméra HD peut être raccordée facilement et
stabilise pendant 20 secondes an de pouvoir voir qui est entré par
la porte en cas d‘eraction. Veuillez tenir compte de la notice jointe.
Nota: Se hai acquistato elements alarm systems S o M, proseguire
direttamente con il passo 7.
Il Gigaset smart camera ti consente di vedere cosa succede al
momento in casa. La fotocamera HD è facile da connettere e
archivia 20 secondi, consentendoti di vedere chi è entrato in caso di
intrusione. Prego seguire le istruzioni fornite.
Let op: voor het elements alarm system S of M gaat u direct verder
met stap 7.
Met de Gigaset smart camera kunt u zien wat er op dat moment
in uw woning gebeurt. De HD-camera wordt heel eenvoudig
aangesloten en beschikt over een buergeheugen van
20 seconden, zodat u bij een inbraak kunt zien, wie er binnengekomen
is. Neem de meegeleverde handleiding in acht.
**
** Uniquement dans Gigaset elements alarm system L
** Incluso solo con il Gigaset elements alarm system L
** Alleen meegeleverd bij Gigaset elements alarm system L
Page 10
7
Lorsque vous avez connecté tous les capteurs avec base, positionnez les capteurs.
Dopo aver connesso tutti i sensori con base, posizionare i sensori.
Nadat u alle sensoren met base heeft verbonden, plaatst u de sensoren.
Montage / Installazione / Montage
› Installez door à
l‘intérieur au
niveau de la porte
d‘entrée au-dessus
de la poignée
› Posizionare door
sulla porta di
ingresso sopra la
serratura
›door aan de
binnenzijde van de
toegangsdeur boven
de klink aanbrengen
› Branchez siren
dans une prise
dans le salon de
préférence
› Preferibilmente
collocare siren in
una presa del
salotto
›siren bij voorkeur
in een stopcontact
in de woonkamer
steken
door (universal)
A
C
15 sec
window (universal)
B
motionsiren
D
*
› Installez window*
dans le coin supérieur
au niveau de la
fenêtre ou de la porte
du balcon
› Posizionare window*
nell‘angolo superiore
della nestra o della
porta del balcone
›window* in een
bovenhoek van
het raam of
de balkondeur
aanbrengen
› Placez motion dans
le couloir au mur ou
sur le sol derrière la
porte
› Posizionare motion
all‘ingresso sulla
parete o dietro la
porta
›motion in de hal aan
de muur of op de
grond achter de deur
plaatsen
Votre elements alarm system est maintenant prêt à fonctionner.
Il vostro elements alarm system è ora pronto all‘uso.
Uw elements alarm system is nu gereed voor gebruik.
Page 11
Prêt !
Congurez votre elements alarm system
Pronti!
Klaar!
Sur la première page de l‘application, vous gérez les capteurs et activez ou désactivez le mode alarme.
Eectuez l‘adaptation en fonction de vos besoins dans la page de conguration. Vous pouvez par exemple
activer votre système d‘alarme les jours de travail entre 9 et 17 heures, lorsque vous n‘êtes pas chez vous.
È possibile controllare i sensori ed abilitare/disabilitare la modalità allarme dalla prima schermata dell‘app.
Eettuate la congurazione in base alle vostre necessità nella schermata di Congurazione. Per esempio
potete abilitare il vostro sistema di allarme nei giorni lavorativi dalle 9:00 alle 17:00 quando siete fuori casa.
Op de eerste pagina van de app bedient u de sensoren en schakelt u de alarmmodus in of uit. In de
conguratie past u het systeem aan uw wensen aan. Zo kunt u uw alarmsysteem bijvoorbeeld tussen
9 en 17 uur inschakelen als u niet thuis bent.
Complétez votre elements alarm system
Ampliate il vostro elements alarm system
Congurare il vostro elements alarm system
Congureren van uw elements alarm system
Uw elements alarm system
***
uitbreiden
***
***
La prise de commutation plug
vous permet d‘activer et de
désactiver des appareils électriques
où que vous vous trouviez.
Impiegare il plug "intelligente" per
accendere e spegnere i dispositivi
elettrici da qualunque posto.
Met het stopcontact plug kunt u
elektrische apparaten op afstand
in- en uitschakelen.
*** Disponible dans www.gigaset.com Online Shop
*** Disponibile sul www.gigaset.com Online Shop
*** Beschikbaar in de www.gigaset.com Online Shop
Le bouton radio button
vous permet d‘activer votre
elements alarm system sans
smartphone.
Con il pulsante wireless button
è possibile attivare il vostro
elments alarm system senza
smartphone.
Met de draadloze button
kunt u uw elements alarm
system zonder smartphone
inschakelen.
Le détecteur avertisseur
de fumée smoke émet
immédiatement une alarme
en cas de développement de
fumée.
Il rilevatore di fumo
smoke emette un‘allarme
immediatamente all‘eettivo
manifestarsi di fumo.
De rookmelder smoke slaat
bij rookontwikkeling direct en
eectief alarm.
Page 12
Contenu de votre elements alarm system
Incluso nel tuo sistema di allarme elements
Uw elements alarm system bestaat uit de volgende onderdelen
elements alarm system Selements alarm system Melements alarm system L
• 1 station de base (base)
• 1 capteur de porte (universal)
• 1 détecteur de mouvements
(motion)
• 1 sirène d‘alarme (siren)
• 1 câble Ethernet
• 1 alimentation
• 2 batteries lithium 3 V CR123A
• 4 rubans adhésifs
• 1 pied
• 2 support mural
• 1 mémento
• 1 brochure de sécurité
• 1 stazione base base
• 1 sensore porta universal
• 1 rilevatore di movimento motion
• 1 sirena allarme siren
• 1 cavo Ethernet
• 1 adattatore principale
• 2 batterie al Litio 3 Volt CR123A
• 4 strisce adesive
• 1 piede
• 2 supporti per muro
• 1 istruzioni per l‘uso
• 1 brochure di sicurezza
• 1 basisstation base
• 1 deursensor universal
• 1 bewegingsmelder motion
• 1 alarmsirene siren
• 1 Ethernetkabel
• 1 netadapter
• 2 3 Volt CR123A lithiumbatterij
• 4 kleefstrook
• 1 standvoet
• 2 wandhouder
• 1 beknopte bedieningsinstructies
• 1 veiligheidsbrochure
• 1 station de base (base)
• 1 capteur de porte (universal)
• 1 détecteur de mouvements
(motion)
• 2 détecteurs de fenêtre (universal)
• 1 sirène d‘alarme (siren)
• 1 câble Ethernet
• 1 alimentation
• 4 batteries au lithium 3 V CR123A
• 8 rubans adhésifs
• 4 supports muraux
• 1 pied support
• 1 mémento
• 1 brochure de sécurité
• 1 stazione base base
• 1 sensore porta universal
• 1 rilevatore di movimento motion
• 2 sensori nestra universal
• 1 sirena allarme siren
• 1 cavo Ethernet
• 1 adattatore principale
• 4 batterie al Litio 3 Volt CR123A
• 8 strisce adesive
• 4 supporti per parete
• 1 piedi
• 1 istruzioni per l‘uso
• 1 brochure di sicurezza
• 1 basisstation base
• 1 deursensor universal
• 1 bewegingsmelder motion
• 2 raamsensoren universal
• 1 alarmsirene siren
• 1 Ethernetkabel
• 1 netadapter
• 4 3 Volt CR123A lithiumbatterij
• 8 kleefstrook
• 4 wandhouder
• 1 standvoet
• 1 beknopte bedieningsinstructies
• 1 veiligheidsbrochure
• 1 station de base (base)
• 1 capteur de porte (universal)
• 1 détecteur de mouvements (motion)
• 2 détecteurs de fenêtre (universal)
• 1 sirène d‘alarme (siren)
• 1 caméra int. WLAN (smart camera)
• 1 câble Ethernet
• 2 alimentations
• 4 batteries au lithium 3 V CR123A
• 8 rubans adhésifs
• 5 supports muraux
• 2 pied
• 1 mémento
• 1 mémento (smart camera)
• 1 brochure de sécurité
• 1 stazione base base
• 1 sensore porta universal
• 1 rilevatore di movimento motion
• 2 sensori nestra universal
• 1 sirena allarme siren
• 1 camera interna WLAN smart camera
• 1 cavo Ethernet
• 2 adattatori principali
• 4 batterie al Litio 3 Volt CR123A
• 8 strisce adesive
• 5 supporti per muro
• 2 piedi
• 1 istruzioni per l‘uso
• 1 istruzioni per l‘uso (smart camera)
• 1 brochure di sicurezza
• 1 basisstation base
• 1 deursensor universal
• 1 bewegingsmelder motion
• 2 raamsensoren universal
• 1 alarmsirene siren
• 1 WLAN-Indoor-camera smar t camera
• 1 Ethernetkabel
• 2 netadapter
• 4 3 Volt CR123A lithiumbatterij
• 8 kleefstrook
• 5 wandhouder
• 2 standvoet
• 1 beknopte bedieningsinstructies
• 1 beknopte bedieningsinstructies
(smart camera)
• 1 veiligheidsbrochure
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.