Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement
disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
2
Aperçu du combiné
1 Niveau de charge des batteries
de vide à plein
clignote : batteries presque vides
clignote : fin du chargement
2Touches à l'écran et fonctions (
p. 4)
Différentes fonctions, selon la commande en
cours d'utilisation
1
3
4
5
6
7
8
2
10
1
MENUINT
11:0516:52
9
3Touche Décrocher
Accepter la conversation ; Composer le numéro
affiché
Ouvrir la liste des numéros bis
¥ appui bref
Début de la composition du
numéro
¥ appui long
4 Touche Raccrocher et Marche/Arrêt
Mettre fin à la communication ; Interrompre la
fonction
Niveau menu précédent¥ appui bref
Retour au mode veille
¥ appui long
Activation/désactivation du
combiné
(en mode veille)
¥ appui long
5Tou che d e na viga tio n ()
Naviguer dans les menus et les champs de saisie ;
appeler les fonctions (en fonction de la situation)
Ouverture du répertoire
¥ Appuyer sur la
partie inférieure
de la touche
Réglage du volume
¥ Appuyer sur la
partie supérieure de la
touche
6Touche 1
Sélection de la messagerie
externe
¥ appui long
7Touche 0/Touche R
Double appel (clignotement)
¥ appui long
8Touche Dièse / Touche de verrouillage
Verrouillage/déverrouillage
du clavier (en mode veille)
¥ appui long
Passage du mode majuscules
au mode minuscules et au
mode chiffres
(lors de la saisie)
¥ appui bref
Insertion d'une pause entre
les chiffres
¥ appui long
9Tou che A sté risq ue
Activer/désactiver les sonneries
¥ appui long
Saisie de caractères spéciaux
¥ appui bref
Passage du mode de numérotation par impulsions au
mode Fréquence vocale (pour
la communication en cours)
¥ appui bref
10 Microphone
Aperçu du combiné
3
Les nouveaux messages dans le journal des appels/journal de la messagerie externe
( p. 10) sont indiqués sur l'écran par le message Nouv messages.
Présentation dans le manuel d'utilisation
MENU
Touches à l'écran et fonctions
¤ Appuyer sur la touche à l'écran . . . cela permet d'appeler
la fonction qui est affichée à l'écran.
Affichage Signification
INTFonction inexistante avec le Gigaset A116
MENUOuvrir le menu principal/sous-menu
( Présentation du menu, p. 21)
OKConfirmer le choix de l'option de menu ou
valider l'entrée pour l'enregistrer
Niveau de menu précédent
Effacer caractère par caractère vers la gauche.
Fonctions à l'écran commandées à l'aide de la touche de navigation
Affichage Signification
Naviguer vers le haut ou vers le bas ou régler le volume avec la touche
Déplacer le curseur vers la gauche ou la droite avec
Présentation dans le manuel d'utilisation
Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager
les appareils.
Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts.
Nombreuses informations utiles.
Procédures
Exemple : activer/désactiver le décroché automatique :
¤ MENU Réglages OK Combiné OK Décr. auto OK ( = activé)
EtapeCe que vous devez faire
¤ MENUAppuyer sur la touche à l'écran MENU.
¤Réglages
¤ OK
¤ Combiné
¤ OK
Avec la touche de navigation , naviguer vers l'entrée Réglages .
Valider par OK. Le sous-menu Réglages s’ouvre.
A l'aide de la touche de navigation , sélectionner l'entrée Com-biné.
Valider par OK. Le sous-menu Combiné s’ouvre.
¤Décr. autoAvec la touche de navigation , sélectionner l'entrée Décr. auto.
¤ OKActiver ou désactiver avec OK. La fonction est activée .
4
Consignes de sécurité
Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.
L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus
d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.
Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, même les numéros d'urgence ne peuvent
pas être composés.
Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque
d’explosion, par exemple, les ateliers de peinture.
Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être
placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain.
Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils.
Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications
(voir « Caractéristiques techniques »). Tout autre type de batterie est susceptible
d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les
batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées.
Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils
peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou
de plastique pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage.
Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « MainsLibres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans
les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un
audioprothésiste.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux.
Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple,
dans un cabinet médical.
Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque),
veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans
quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à
haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir
« Caractéristiques techniques »).
Consignes de sécurité
5
Mise en service
2
1
1
2
Mise en service
Contenu de l'emballage
Une base, un bloc secteur, un combiné, un cordon téléphonique, deux batteries, un couvercle de
batterie, un mode d'emploi.
Installation de la base
Installer la base à un endroit central de l'a
plane et antidérapante. Une installation murale de la base est également possible.
La portée de la base va jusqu’à 300 m à l’extérieur et jusqu’à 50 m à l’intérieur d’un
bâtiment.
La base est prévue pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage
de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
Les pieds de l’appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison
de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d’exclure des traces sur la zone de contact.
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil,
ni à d’autres appareils électriques.
Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides
corrosifs.
Raccorder la base
¤ Premièrement raccorder le bloc sec-
teur .
¤ Ensuite, raccorder la fiche du télé-
phone et insérer les cordons dans
les rainures prévues à cet effet.
Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise. Le téléphone ne peut pas
fonctionner sans alimentation électrique.
Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon téléphonique fournis. Le brochage
du cordon téléphonique peut être différent.
ppartement ou de la maison, sur une surface
6
Mise en service du combiné
2
1
1
2
5h
Insertion des batteries
Mise en service
N'utilisez que les batteries rechargeables. T
endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des
blessures. Par exemple, l’enveloppe des batteries pourrait se désagréger ou les batteries exploser. En outre, l’appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
¤ Placer les piles en respectant la polarité.
La pola rit é est ind iqué e da ns le comp art ime nt à
piles.
¤ Insérer d'abord le couvercle de batterie sur le
haut .
¤ Appuyer ensuite sur le couvercle jusqu'à ce
qu'il s'emboîte.
¤ Pour l'ouvrir à nouveau, engager le doigt dans
l'encoche du boîtier et tirer le couvercle de batterie vers le haut.
Charger les batteries
¤ Charger complètement les batteries dans la
base avant le premier emploi.
Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n’est pas dangereux.
Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un
certain temps.
out autre type de batterie pourrait
Modification de la langue d'affichage
Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue de l'écran.
¤ MENU actionner les touches lentement successivement . . . la langue réglée
(par exemple English) s'affiche
¤ Choix d'une autre langue : a ppu ye r su r l a to uc he de n av iga ti on j us qu 'à c e q ue l a l an gue
souhaitée soit indiquée à l'écran, par exemple Francais OK ( = sélectionné)
Retour à l'état de repos : appuyer sur la touche Raccrocher de manièr
7
e prolongée
Utilisation du téléphone
Régler la date et l'heure
La date et l'heure doivent être réglées correctement pour que l’horodatage des appels entrants
puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.
¤ MENU Réglages OK Date / Heure OK entrer le jour, le mois et l'année (6
chiffres) OK entrer les heures et les minutes (4 chiffres) OK (affichage :
Sauvegardé)
Déplacer le curseur vers la gauche/la droite : appuyer sur la partie supérieure/inférieure de la
touche de navigation
Retour à l'état de repos : appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée
Activation/désactivation du combiné
¤ Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée
Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base, il est automatiquement mis en marche au
bout d'env. 30 secondes.
Utilisation du téléphone
Appel
¤ Saisir le numéro appuyer sur la touche Décrocher . . . le numéro est composé
ou
¤ Appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée . . . la tonalité retentit sai-
sir le numéro
Modifier le volume du combiné pendant la
Fin de la communication/Annuler la numérotation : appuyer sur la touche Raccrocher .
communication : régler le volume avec
Prise d’appel
¤ Appuyer sur la touche Décrocher
Fonc tion D
Activer la fonction Décr
écr. auto activée : retirer simplement le combiné de la base
. auto :
¤ MENU Réglages OK Combiné OK Décr. auto OK ( = activé)
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.