GIGABYTE GeForce RTX 5060 Aorus Elite, GeForce RTX 5060 Gaming OC, GeForce RTX 5060 Windforce OC, Aorus GeForce RTX 5090 Master Ice, GeForce RTX 5060 Ti Gaming OC Quick Guide [pl]

...
Page 1

GIGABYTE

Graphics cards Quick Guide

www.gigabyte.com

registration.aorus.con

Page 2

Enalish

Hardware Installation

1. Make sure the computer is turned off and the neuror cable is upply and Remove the chassis cover and select the PCI Express slot. Remove the bracket from the back of the chassis. Insert the graphics card into the PCIE slot until it is fully seated. If there is a power slot on the graphics card. please connect the corresponding external power cable. Secure the graphics card bracket with screws and close the chassis cover Secure the graphics card bracket with screws and close the chassis Connect the appropriate cable to the graphics card and the display. Plug in the power cable and turn on the computer

Please download the driver and utilities at https://download.gigabyte.com/FileList/Utility/VGA.zip

  • or https://www.gigabyte.com/Support/Consumer/Download
  • * For more information, please visit GIGABYTE website: https://www.gigabyte.com

Français

Assurez-vous que l'ordinateur est éteint et que le câble d'alimentation est débranché. Retirez le couvercle du châssis et renérez l'amplacement PCI Express. Retirez le support de l'arrière du châssis. Retirez le couvercie du chassis et reperez remplacement PCI Express. Retirez le support de l'arri Insérez le carte graphique dans l'emplacement PCIE iusqu'à ce qu'elle soit bien en place. S'il y a Eixez le support de la carte graphique avec des vis et fermez le couvercle du châssis. Fixez le support de la carte graphique avec des vis et fermez l Connectez le câble approprié à la carte graphique et à l'écran.

  • Histěte se že je počítač vypnutý a napájecí kabel odpojený.
  • Ujistěte se, že je počítac vypnuty a napajeci kabel odpojeny. Odstraňte kryt šasi a vyberte slot PCI Express. Sejměte držák ze zadní části šasi. Vložte crafickou kartu do slotu PCIE. dokud zcela nezapadne. Pokud je na grafické kartě napájecí
  • slot, připojte příslušný externí napájecí kabel.
  • 4 Zajistěte držák grafické karty šrouby a zavřete kryt skříně.
  • Zajistěte držák grafické karty šrouby a zavřete kryt Připoite příslušný kabel ke grafické kartě a displeji.
  • Pripojte prislusny kabel ke grafické karté a Zapojte napájecí kabel a zapněte počítač.

Stáhněte si prosím ovladač a nástroje na https://download.gigabyte.com/FileList/Utility/VGA.zip nebo https://www.gigabyte.com/cz/Support/Consumer/Download.gigab * Další informace naleznete na webových stránkách GIGABYTE: https://www.gigabyte.cz

Page 3

Installazione hardware

1. Assicurarsi che il computer sia spento e che il cavo di alimentazione sia scollegato. Assicurarsi che il computer sia spenio e che il cavo di amientazione sia scollegato. Pienuovare il conorchio dello chassis e selazionare lo slot PCI Evorese. Rimuovare la staffa dal ratro del talaio Rimuovere il coperchio dello chassis e selezionare lo slot PCI Express. Rimuovere la staffa dal re Inserire la scheda grafica nello slot PCIE finché non è completamente inserita. Se è presente uno Inserire la scheda grafica nello slot PCIE finche non e completamente inserita. Se e presente uno slot di alimentazione sulla scheda grafica, collegare il cavo di alimentazione esterno corrispondente. 4. Fissare la staffa della scheda grafica con le viti e chiudere il conerchio dello chessis 5. Collegare il cavo appropriato alla scheda grafica e al display 6. Collegare il cavo di alimentazione e accendere il computer.

Scaricare driver e utilità all'indirizzo https://download.gigabyte.com/FileList/Utility/VGA.zip o https://www.gigabyte.com/it/Support/Consumer/Download

Installation av maskinvara

  • Se till att datorn är avstanga och att stromkabeln är unopplag. Ta bort chassikåpan och väli PCI Express-kortplatsen. Ta bort fästet från baksidan av chassit.
  • Ia bort chassikapan och valj PCI Express kortplatsen. Ta bort rastet fran baksidan av chassit. Sätt in grafikkortet i PCIE-kortplatsen tills det sitter ordentlint nå plats. Om det finns en strömplate
  • Fäst grafikkortsfästet med skruvar och stäng chassilocket.
  • Fast grafikkortsfastet med skruvar och stang chas Anslut lämplig kabel till grafikkortet och skärmen.

Ladda ner drivrutinen och verktygen på https://download.gigabyte.com/FileList/Utility/VGA.zip eller https://www.gigabyte.com/se/Support/Consumer/Download

* För mor information, besök GIGARYTEs webbnlats: https://www.gigabyte.com/se

Polski

Instalacia sprzetu

  • 1. Upewnii sie, że komputer iest wyłaczony, a kabel zasilający jest odłaczony.
  • Upewnij się, ze komputer jest wyłączony, a kabel zasijający jest odrączony. Zdojmii pokrawo obudowy i wybierz gniozdo BCI Everose. Wyimii wsporpik z tylu obudowy.
  • Włóż kartę graficzną do gniazda PCIE, aż zostanie całkowicie osadzona. J iest gniazdo zasilania, podłacz odpowiedni zewnetrzny kabel zasilający.
  • Podłącz kabel zasilający i włacz komputer.

Instalacia oprogramowania

Pobierz sterownik i narzędzia ze strony https://download.gigabyte.com/FileList/Utility/VGA.zip lub https://www.gigabyte.com/pl/Support/Consumer/Download

Page 4

  • 3. 그래픽카드를 PCIe 슬롯에 알맞게 장착하세요. 전원 슬롯이 있다면 그에 맞는 외부
  • 5. 디스플레이 및 그래픽카드에 필요한 전용 표준 케이블을 연결해 주십시오.

■ ㅅㅍㅌ웨어 서비

드라이버 및 관련 유틸리티는 https://download.gigabyte.com/FileList/Utility/VGA.zip 혹은 https://www.gigabyte.com/kr/Support/Consumer/Download 에서 다오르드 하신니요

* CICARYTE 제푸에 대하 더 자세하 정보는 CIGABYTE 웹사이트 https://www.aiaabyte.com/kr 를 참조하십시오.

Instalación de hardware

1. Asequírate de que el ordenador esté apagado y el cable de alimentación desenchufado. Asegurate de que el ordenador este apagado y el cable de alimentación desenciulado. Retira la cubierta del chasis y selecciona la ranura PCI Express. Retira el soporte de la parte posterior del chasis. Retra la cobierta del chasis y selecciona la randra i or Express. Retra el soporte de la parte por Inserta la tarieta gráfica en la ranura PCIE hasta que esté completamente asentada. Si hay una ranura de alimentación en la tarieta gráfica, conecta el cable de alimentación externo correspondiente. Asegura el soporte de la tarjeta gráfica con tornillos y cierra la cubierta del chasis. S. Conecta el cable apropiado a la tarjeta gráfica y la pantalla. Enchuía el cable de alimentación y enciende el ordenador.

Instalación de programas

Descarga el controlador y las utilidades en https://download.gigabyte.com/FileList/Utility/VGA.zip o https://www.gigabyte.com/es/Support/Consumer/Download

Instalação de Hardware

1. Certifique-se de que o computador esteja desligado e que o cabo de alimentação esteja desconectado. Remova a tampa do gabinete e localize o slot PCI Express. Remova o suporte da parte traseira do gabinete. 2. Remova a tampa do gabinete e localize o slot PCI Express. Remova o suporte da parte traseira 3. Insira a placa de Vídeo no slot PCIE até que esteia totalmente encaixada. Se houver um slot de alimentação na placa de vídeo, conecte o cabo de alimentação externo correspondente. Prenda o suporte da placa de vídeo com parafusos e feche a tampa do gabinete. Frenda o saporte da placa de vídeo com paralasos e recine Conecte o cabo apropriado à placa de vídeo e ao monitor. 6. Conecte o cabo de alimentação e ligue o computador.

Face o download do driver e dos utilitários em https://download.gigabyte.com/FileList/Utility/VGA.zip ou https://www.gigabyte.com/br/Support/Consumer/Download

* Para mais informações, visite o site da GIGABYTE: https://www.gigabyte.com/br

Page 5

繁體中文

  • 硬體安裝
    • 1. 請確認電腦電源已關閉,並拔除電源線。
    • 2. 取下機箱蓋,選定欲安裝的 PCI Express 插槽,並移除金屬後擋板。
    • 3. 將顯示卡插入插槽至完全固定。若顯卡上有電源插槽,請接上對應的外接電源線。
    • 4. 鎖上螺絲固定顯示卡擋板並裝上機箱蓋。
    • 5.連結顯示卡輸出埠及顯示器。
    • 6.連結電源線將電腦開機。
  • 軟體安裝

下截驅動程式與工具程式請至 https://download.gigabyte.com/FileList/Utility/VGA.zip 或是 https://www.gigabyte.com/tw/Support/Consumer/Download

* 更詳細的產品資訊請上技嘉科技官方網站查詢 https://www.gigabyte.com/tw

简体中文

  • 硬件安装
    • 1. 请确认电脑电源已关闭,并拔除电源线。
    • 2. 取下机箱盖,选定欲安装的 PCI Express 插槽,并移除金属后挡板。
    • 3. 将显卡插入插槽至完全固定。若显卡上有电源插槽,请接上对应的外接电源线。
    • 4. 锁上螺丝固定显卡挡板并装上机箱盖。
    • 5. 连结显示卡输出端口及显示器
    • 6.连结电源线将电脑开机。
  • 软件安装

下载驱动程序与工具程序请至 http://download.gigabyte.cn/FileList/Utility/VGA.zip 或是 https://www.gigabyte.cn/Support/Consumer/Download

* 更详细的产品信息请上技嘉科技官方网站查询 https://www.gigabyte.cn

日本語

  • ハードウェアのインストール
    • 1.コンピュータの電源がオフになっていることを確認し、電源コードを抜きます。
    • 2. シャーシカバーを取り外し、取り付ける PCI Express スロットを選択して、スロットカバーを取り外します。
    • 2. ラインステレビス シーン
    • 4. ネジを締めてグラフィックカードベゼルを固定し、シャーシカバーを取り付けます。
    • 5. グラフィックカードの出力ポートとモニターを接続します。
    • 6.電源コードを接続し、コンピューターの電源を入れます。
  • ソフトウェアのインストール

https://download.gigabyte.com/FileList/Utility/VGA.zip でドライバーとユーティリティをダウンロードしてください または https://www.gigabyte.com/jp/Support/Consumer/Download

* 製品の詳細については、Gigabyteの公式ウェブサイト https://www.gigabyte.com/jp をご覧ください。

Page 6
  1. 4. Cô định giá đỡ cạc đô hơ
  2. 5. Kết nối cáp thích hợp vó
  3. 6. Cắm cáp nguồn và bật n
pa bằng vít, sau
i cạc đồ họa và
náy tính.
i đó đóng nắp thị
i màn hình.
ùng máy.
Cài đặt phần mềm
Vui lòng tải xuống trình điề
hoặc https://www.gigabyte.
u khiển và các
com/vn/Suppor
tiện ích tại https:
t/Consumer/Dow
//download.gigab
nload
yte.com/FileList/U tility/VGA.zip
* Để biết thêm thông tin chi tiế t, vui l òng truy cập trang web G GABYTE: https:/ /www.gigabyte.cor n/vn
Equipment name 設備名稱 : 顯示卡 Model name ·
Type designation (Type) 型號(型式): · /
Restricted substances and its chemical symbols 限用物質及其化學符號
單元
Unit

Lead
(Pb)

Mercury
(Hg)

Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr+6)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴 苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
電路板
PCBA
0 0 0 0 0 0
電子元件
Electronic component
- 0 0 0 0 0
金屬機構件
Metal parts
- 0 0 0 0 0
塑膠機構件
Plastic parts
0 0 0 0 0 0
備考1. *超出0.1 wt % 2
Note 1: "Exceeding 0.1
substance exc
備考2. *〇" 《指該項限
Note 2: "〇" indicates
value of preser
備考3. *- " 係指該項限
Note 3 : The * * indicates
o * 超出0.01 v
wt %" and
eeds the refer
用物質之百分比
that the percence.
用物質為排除I
s that the restr
wt % 《 係指限用
"exceeding 0.0
rence percentag
七含量未超出百
entage content
頁目。
ricted substance
物質之百分比含
D1 wt %" indicc
ge value of pres
分比含量基準值
of the restricted
雪量超出百分比含
ate that the perce
sence condition.

I substance does
o the exemption.
量基準值。
entage content of the r
not exceed the perce
restricted

  • Nëu có khe căm nguồn trên cạc đồ họa, vui là L Cố định giá đỡ cạc đồ hoa bằng vít, sau đó đả
  • Đàn bảo ràng tháy tính đã được tạt và cặp nguồn đã được trừ tá khối ở cănh. Tháo nật ở thúng máy và chôn khé cấm PCI Express. Tháo giả đố khôi mặt sau của thúng máy. Cấm cạc đồ họa vào khê PCIE cho đến khi nó hoàn toàn vào đứng vị trí. Nều có khe cấm nguồn trên cac đồ họa vụ liệng kết nổi cáp nguồn bên ngoài tương ứng.
  • Tiếng Việt ■ Cài đặt phần cứng 1. Đảm bảo rằng máy tính đã được tất và cáp nguồn đã được rút ra khỏi ổ cắm.
Page 7

ا نصب سخت افزار 2 پرسس مسلی را بر درب و اسادت ادوران دهید تا کاملاً در جای خود قرار گیرد. اگر روی کارت گرافیک یک 3. کارت گرافیک را در اسلات PCIE قرار دهید تا کاملاً در جای خود قرار گیرد. اگر روی کارت گرافیک یک 4. برانت کارک کرانیک را به پیچ معام طید و کرب ساسی 5. کابل مناسب را به کار ت گر افیک و نمایشگر و صل کنید. نصب نرم افزار لطفا در ایور و برنامه های کاربردی را از https://download.gigabyte.com/FileList/Utility/VGA.zip دانله د کنند https://www.gigabyte.com/persian/Support/Consumer/Download

كربي ■ تركيب الجهاز 1. تأكد من أيقاف تشغيل الكميونر وفصل كابل الطاقة. 3. انزع عطاء الجهاز وحدد قمة PCI Expres ثم أزل العامة من الجزء الخلفي من الهيكل المعدني. 4. ثبت حامل كارت الجرافيك باستخدام المراغي، ثم أغلق عطاء الجهاز. 5. وصل الكابل المائسب بكل من كارتي الجرافيك والثائشة. 6. وصل كابل الطاقة وشغل الكميونر. 1 تثبيت البرنامج ورجي تنزيل برنامج التشغيل والأدوات المساعدة من: https://download.gigabyte.com/FileList/Utility/VGA.zip.

* لمزيد من المعلومات، يرجى زيارة موقع ويب GIGABYTE: https://www.gigabyte.com/arabic

Page 8

Hardware-Installation

  • 1. Stellen Sie sicher, dass der Computer ausgeschaltet und das Netzkabel abgezogen ist.
  • 2 Entfernen Sie die Gehäusesblackung und wählen Sie den PCLExpress-Stecknlatz aus
  • Entfernen Sie die Abdeckung von der Rückseite des Gehäuses. 3. Setzen Sie die Grafikkarte in den PCIE-Steckplatz ein, bis sie vollständig sitzt.
  • . Setzen die Grankkante in den PGE-oleckplatz ein, bis die Vollstandig sitzt. Wann auf der Grafikkarte ein Stromanschluss vorhanden ist schließen Sie bitte des entenrachende externe Stromkabel an Befestigen Sie die Grafikkartenhalterung mit Schrauben und schließen Sie die Gehäuseabdeckung
  • Befestigen Sie die Grafikkartenhalterung mit Schrauben und schließen S Verbinden Sie das passende Kabel mit der Grafikkarte und dem Display.

Bitte laden Sie den Treiber und die Dienstorogramme unter https://download.gigabyte.com/FileList/Utility/VGA.zip oder https://www.gigabyte.com/de/Support/Consumer/Download herunter.

* Weiters Informationan finden Sie auf der GIGABVTE-Website: https://www.gigabyte.com/de

Bahasa Indonesia

Instalasi Perangkat Keras

  • 1. Pastikan komputer dimatikan dan kabel daya dicabut.
  • Pastikan Komputer dimatikan dan kabel daya dicabut. Lepaskan penutup sasis dan pilih slot PCI Express. Lepaskan braket dari bagian belakang sasis.
  • Lepaskan penutup sasis dan pilih slot PCI Express. Lepaskan braket dari bagian belakang sasis. Masukkan kartu grafis ke dalam slot PCIE hingga terpasang dengan benar. Jika ada slot daya pada kartu grafis harap sambungkan kabel daya eksternal yang sesuai.
  • 6 Colokkan kabel daya dan bidunkan komputer

Instalasi Perangkat Lunak

Silakan unduh driver dan utilitas di https://download.gigabyte.com/FileList/Utility/VGA.zip atau https://www.oigabyte.com/id/Support/Consumer/Download

Инсталация на хардуер

  • зверете се, че компютърът е изключен и захранващият касел е изваден. Свалете капака на шасито и изберете слота PCI Express. Извадете скобата от задната част на шасито. 2. общноте канака на шасито и изобрете слота PCIE докато влезе издало Ако в графичната карта има слот за захранване 3. Поставете графичната карта в слота PCIE, докато влезе издало. Ако в графичната карта има слот за захранване

Инсталиране на софтуер

Моля, изтеглете драйвера и помощните програми от https://download.gigabyte.com/FileList/Utility/VGA.zip или https://www.gigabyte.com/bg/Support/Consumer/Download

Page 9

или https://www.gigabyte.com/rs/Support/Consumer/Download.g

Преузмите драјвер и услужне програме на https://download.gigabyte.com/FileList/Utility/VGA.zip

Κάντε λήψη του προγράμματος οδήγησης και των βοηθητικών προγραμμάτων στη διεύθυνση

Ενκατάσταση μλικού

  • Συνδέστε με το κατάλληλο καλώδιο στην κάρτα γραφικών και στην οθόνη Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και ενεργοποιήστε τον υπολογιστή.
  • Συνδέστε με το κατάλληλο καλώδιο στην κάρτα γραφικών και στην οθόνη.
  • Ιοποθετηστε την καρτα γραφικών στην υποδοχη PCIE μεχρι να εγκατασταθει πληρώς. Εάν υπάρχει υποδοχή τροφοδοσίας στην κάρτα γραφικών, συνδέστε το αντίστοιχο εξωτερικό καλώδιο τροφοδοσίας. Εαν υπαρχει υποσοχή προφοσοσίας στην καρτα γραφικών, συνσευτε το αντιστοιχό εςωτερι 4. Στερεώστε το στήριγμα της κάρτας γραφικών με βίδες και κλείστε το κάλυμμα του κουτιού.
  • Αφαιρέστε το στήρινμα πού κουπού του υπολογιστη και βρεπε Αφαιρέστε το στήρινμα από το πίσω μέρος του πλαισίου. 3. Τοποθετήστε τον κάρτα νοαφικών στην μποδογή PCIE μένοι να ενκατασταθεί πλήρως.
  • Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής είναι απενεργοποιημένος και το καλώδιο τροφοδοσίας είναι αποσυνδεδεμένο. Αφαιρέστε το κάλυμμα του κουπού του υπολογιστή και βρείτε την υποδοχή PCI Express.
  • Kérjük, töltse le az illesztőprogramot és a segédprogramokat a https://download.gigabyte.com/FileList/Utility/VGA.zip címről vagy látogasson el a https://www.gigabyte.com/bu/Support/Consumer/Download
  • * További információért látogasson el a GIGABYTE webhelvére: https://bu.gigabyte.com/
  • 6. Csatlakoztassa a tápkábelt, és kapcsolia be a számítócépet Szoftver telepítése
  • Gyozodjon meg anol, nogy a szamiogeper kikapcsolta és kindzta a tap 2. Távolítsa el a ház fedelét, és keresse meg a PCI Express bővítőhelyet. Távolítsa el a vaklanot a ház hát litáról l avolitsa el a vaklapot a haz hatuljarol. 3. Helvezze be a grafikus kártvát a PCle foglalatba amíg teljesen a helvére nem kerül. 3. Heryezze be a grankus kantyal a PCIe logialalba annig teljesen a nervere nem kerul. 4 Rögzítse a grafikus kártvát a házhoz csavarokkal és zária le a ház oldallapiát Rogzitse a grafikus kartyat a hazhoz csavarokkal es zarja le a haz oldallapjat. Csatlakoztassa a megfelelő videókábelt a grafikus kártvához és a kijelzőhöz.

Győződiön meg arról, hogy a számítógépet kikapcsolta és kihúzta a tápkábelt.

  • Hardver beszerelése
Page 10

Instalare software

Vă rugăm să descărcați driverul și utilitarele de la https://download.gigabyte.com/FileList/Utility/VGA.zip

* Pentru mai multe informatii. vä ruoäm sä vizitati pagina GIGABYTE: https://www.gigabyte.com/ro

Donanım Kurulumu

Lütfen sürücüyü ve yardımcı programları https://download.gigabyte.com/FileList/Utility/VGA.zip adresinden indirin. veva https://www.gigabyte.com/tr/Support/Consumer/Download

* Daha fazla bilgi icin lütfen GIGABYTE web sitesini zivaret edin; http://www.gigabyte.com.tr/

Инстапляция оборудования

  • 1. Выключите компьютер и отсоедините силовой кабель от блока питания.
  • Выключите компьютер и отсоедините силовои кабель от блока питания. Демонтируйте боковую стенку корпуса системного блока и выберите подходящий для инсталляции разъем PCI Express.
  • Удалите соответствующие заглушки на заднеи стенке корпуса системного опока. Установите графическую плату в разъем PCI Express до упора, приложив некоторое усилие.
  • . токановлю прафилескую плату в развем с от скргезе до упора, приложив некоторое усилие. Если графическая плата оснашена развемом питания, подключите к нему соответствующий кабель блока питания ПК.
  • Закрепите монтажную скобу графическои платы на заднеи стенке корпус установите боковую стенку корпуса системного блока на прежнее место.
  • установите ооковую стенку корпуса системного олока на прежнее место. 5. Подключите интерфейсный кабель последовательно к соответствующему разъему на графической плате и мониторе.

воспользовавшись ссылками https://download.gigabyte.com/FileList/Utility/VGA.zip.или https://www.gigabyte.com/ru/Support/Consumer/Download

* Полодиитов изданиформация о продукто размощена из официали изм сайто компании GICARVTE по адросу: https://www.gicabyto.ru/

Page 11

Hardware installation

VGA connectors

Page 12

GIGABYTE

The tabels herein contain important product and safety information. Up not remove. Due to rapid change in technology, some of the specifications might be out of date before publication of this manual. The author assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this document nor does the author make a commitment to update the information

Nov Product incorporates convright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this

Copyright © 2024 GIGABYTE TECHNOLOGY CO., LTD Copyright by GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD ., LTD. ("GBT"). No part of this manual

GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.

GBT TECH. CO. LTD Unit 1 Eitzhamon Court Wolverton Mill Milton Kevnes

Loading...