GIGABYTE Radeon RX 7900 XTX Gaming OC User guide [pl]

Page 1

GIGABYTE

Graphics cards Quick Guide

www.gigabyte.com

registration.aorus.cor

Page 2

Hardware installation

VGA connectors

Page 3

繁體中文

  • 硬體安裝
    • 1. 請確認電腦電源已關閉,並拔除電源線。
    • 2. 取下機箱蓋,選定欲安裝的 PCI Express 插槽,並移除金屬後擋板。
    • 3. 將顯示卡插入插槽至完全固定。若顯卡上有電源插槽,請接上對應的外接電源線。
    • 4. 鎖上螺絲固定顯示卡擋板並裝上機箱蓋。
    • 5. 連結顯示卡輸出埠及顯示器。
    • 6.連結電源線將電腦開機。
  • 軟體安裝

下載驅動程式與工具程式請至 http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip 或是 https://www.gigabyte.com/tw/Support/Graphics-Card

* 更詳細的產品資訊請上技嘉科技官方網站查詢 https://www.gigabyte.com/tw

简体中文

  • 硬件安装
    • 1. 请确认电脑电源已关闭,并拔除电源线。
    • 2. 取下机箱盖,选定欲安装的 PCI Express 插槽,并移除金属后挡板。
    • 3. 将显卡插入插槽至完全固定。若显卡上有电源插槽,请接上对应的外接电源线。
    • 4.锁上螺丝固定显卡挡板并装上机箱盖。
    • 5.连结显示卡输出端口及显示器
    • 6. 连结电源线将电脑开机。
  • 软件安装

下载驱动程序与工具程序请至 http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip

或是 https://www.gigabyte.cn/Support/Graphics-Card

* 更详细的产品信息请上技嘉科技官方网站查询 https://www.gigabyte.cn/

日本語

  • ハードウェアのインストール
    • 1.コンピュータの電源がオフになっていることを確認し、電源コードを抜きます。
    • 2. シャーシカバーを取り外し、取り付ける PCI Express スロットを選択して、スロットカバーを取り外します。
    • 2. ティーンジャーンション・ション・ション・ション・ション・ション・ション・ション・ション・ション
    • 4. ネジを締めてグラフィックカードベゼルを固定し、シャーシカバーを取り付けます。
    • 5. グラフィックカードの出力ポートとモニターを接続します。
    • 6. 電源コードを接続し、コンピューターの電源を入れます。
  • ソフトウェアのインストール

http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip でドライバーとユーティリティをダウンロードしてください または https://www.gigabyte.com/jp/Support/Graphics-Card

* 製品の詳細については、Gigabyteの公式ウェブサイト https://www.gigabyte.com/jp をご覧ください。

Page 4

  • 그 지(우ㅎㅎㅎ) 이 제로 이 에지에 누입시고. 3. 그래픽카드를 PCIe 승루에 알맞게 장찬하세요. 저워 슬로이 있다며 그에 마느 이브
  • 5. 디스플레이 및 그래픽카드에 필요한 전용 표준 케이블을 연결해 주십시오.

■ ㅅㅍㅌ웨어 서비

드라이버 및 관련 유틸리티는 http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip 혹은

* CICARYTE 제푸에 대하 더 자세하 정보는 CIGABYTE 웹사이트 https://www.aiaabyte.com/kr 를 참조하십시오.

Instalación de hardware

1. Asequírate de que el ordenador esté apagado y el cable de alimentación desenchufado. Asegurate de que el ordenador este apagado y el cable de alimentación desenciulado. Retira la cubierta del chasis y selecciona la ranura PCI Express. Retira el soporte de la parte posterior del chasis. Retra la cobierta del chasis y selecciona la randra i or Express. Retra el soporte de la parte por Inserta la tarieta gráfica en la ranura PCIE hasta que esté completamente asentada. Si hay una ranura de alimentación en la tarieta gráfica, conecta el cable de alimentación externo correspondiente. 4. Asegura el soporte de la tarjeta gráfica con tornillos v cierra la cubierta del chasis Sonecta el cable apropiado a la tarjeta gráfica y la pantalla. Enchuía el cable de alimentación y enciende el ordenador.

Instalación de programas

Descarga el controlador y las utilidades en http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip o https://www.gigabyte.com/Support/Graphics-Card

* Para obtener más información. visita el sitio web de GIGABYTE: https://es.gigabyte.com/

Instalação de Hardware

1. Certifique-se de que o computador esteja desligado e que o cabo de alimentação esteja desconectado. Remova a tampa do gabinete e localize o slot PCI Express. Remova o suporte da parte traseira do gabinete. 2. Remova a tampa do gabinete e localize o slot PCI Express. Remova o suporte da parte traseira 3. Insira a placa de Vídeo no slot PCIE até que esteia totalmente encaixada. Se houver um slot de alimentação na placa de vídeo, conecte o cabo de alimentação externo correspondente. Prenda o suporte da placa de vídeo com parafusos e feche a tampa do gabinete. Frenda o saporte da placa de video com paralasos e recine Conecte o cabo apropriado à placa de vídeo e ao monitor. 6. Conecte o cabo de alimentação e ligue o computador.

Faça o download do driver e dos utilitários em http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip

* Para mais informações, visite o site da GIGABYTE: https://www.gigabyte.com/br

Page 5

Italiano

Installazione hardware

Assicurarsi che il computer sia spento e che il cavo di alimentazione sia scollegato. Rimuovere il coperchio dello chassis e selezionare lo slot PCI Express. Rimuovere la staffa dal retro del telaio. Inserire la scheda grafica nello slot PCIE finché non è completamente inserita. Se è presente uno slot di alimentazione sulla scheda grafica, collegare il cavo di alimentazione esterno corrispondente. Fissare la staffa della scheda grafica e al display. S. Collegare il cavo appropriato alla scheda grafica e al display. Collegare il cavo di alimentazione e accendere il computer.

Installazione del software

Scaricare driver e utilità all'indirizzo http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip o https://www.gigabyte.com/Support/Graphics-Card

Per ulteriori informazioni, visitare il sito web GIGABYTE: https://it.gigabyte.com/

Svenska

Installation av maskinvara

Installation av programvara

Ladda ner drivrutinen och verktygen på http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip eller https://www.gigabyte.com/se/Support/Graphics-Card

* För mer information, besök GIGABYTEs webbplats: https://www.gigabyte.com/se

Polski

Instalacja sprzętu

Upewnij się, że komputer jest wyłączony, a kabel zasilający jest odłączony. Zdejmij pokrywę obudowy i wybierz gniazdo PCI Express. Wyjmij wspornik z tylu obudowy. Włóż kartę graficzną do gniazda PCIE, aż zostanie całkowicie osadzona. Jeśli na karcie graficzną jest gniazdo zasilania, podłącz odpowiedni zewnętrzny kabel zasilający. Zamocuj wspornik karty graficznej śrubami i zamknij pokrywę obudowy. Podłącz odpowiedni kabel do karty graficznej wyświetlacza. Podłącz kabel zasilający i włącz komputer.

Instalacja oprogramowania

Pobierz sterownik i narzędzia ze strony http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip lub https://www.gigabyte.com/pl/Support/Graphics-Card

* Więcej informacji można znaleźć na stronie GIGABYTE: https://www.gigabyte.pl/

Page 6

Enalish

Hardware Installation

1. Make sure the computer is turned off and the neuror cable is upply and Remove the chassis cover and select the PCI Express slot. Remove the bracket from the back of the chassis. Insert the graphics card into the PCIE slot until it is fully seated. If there is a power slot on the graphics card. please connect the corresponding external power cable Secure the graphics card bracket with screws and close the chassis cover Secure the graphics card bracket with screws and close the chassis Connect the appropriate cable to the graphics card and the display. Plug in the power cable and turn on the computer

Please download the driver and utilities at http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip

* For more information, please visit GIGABYTE website: https://www.gigabyte.com

Français

Assurez-vous que l'ordinateur est éteint et que le câble d'alimentation est débranché. Retirez le couvercle du châssis et renérez l'amplacement PCI Express. Retirez le support de l'arrière du châssis. Retirez le couvercie du chassis et reperez remplacement PCI Express. Retirez le support de l'arri Insérez le carte graphique dans l'emplacement PCIE iusqu'à ce qu'elle soit bien en place. S'il y a une fente d'alimentation sur la carte draphique, veuillez connecter le câble d'alimentation externe correspondant. Eixez le support de la carte graphique avec des vis et fermez le couvercle du châssis. Fixez le support de la carte graphique avec des vis et fermez l Connectez le câble approprié à la carte graphique et à l'écran.

ou https://www.gigabyte.com/fr/Support/Graphics-Card

* Pour plus d'informations, veuillez visiter le site Web de GIGABYTE : https://www.gigabyte.com/fi

  • Ulistěte se že je počítač vyprutý a napájecí kabel odpojený.
  • Ujistěte se, že je počítac vypnuty a napajeci kabel odpojeny. Odstraňte kryt šasi a vyberte slot PCI Express. Sejměte držák ze zadní části šasi. Vložte crafickou kartu do slotu PCIE. dokud zcela nezapadne. Pokud je na grafické kartě napájecí
  • slot, připojte příslušný externí napájecí kabel.
  • 4 Zajistěte držák grafické karty šrouby a zavřete kryt skříně.
  • Zajistěte držák grafické karty šrouby a zavřete kryt Připoite příslušný kabel ke grafické kartě a displeji. Pripojte prislusny kabel ke grafické karté a Zapojte napájecí kabel a zapněte počítač.

* Další informace naleznete na webových stránkách GIGABYTE: https://www.gigabyte.cz

Page 7

Instalare software

Vă rugăm să descărcați driverul și utilitarele de la http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip

* Pentru mai multe informatii. vä ruoäm sä vizitati pagina GIGABYTE: https://www.gigabyte.com/ro

Lütten sürücüvü ve vardımcı programları http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip adresinden indirin.

* Daha fazla bilgi icin lütfen GIGABYTE web sitesini zivaret edin; http://www.gigabyte.com.tr/

Инстапляция оборудования

  • 1. Выключите компьютер и отсоедините силовой кабель от блока питания.
  • Выключите компьютер и отсоедините силовои кабель от блока питания. Демонтируйте боковую стенку корпуса системного блока и выберите подходящий для инсталляции разъем PCI Express.
  • Удалите соответствующие заглушки на заднеи стенке корпуса системного опока. Установите графическую плату в разъем PCI Express до упора, приложив некоторое усилие.
  • Установите графическую плату в разъем PCI Express до упора, приложив некоторое усилие. Если графическая плата оснашена разъемом питания, полключите к нему соответствующий коболь блоко литочка.
  • Закрепите монтажную скобу графическои платы на заднеи стенке корпус установите боковую стенку корпуса системного блока на прежнее место.

Загрузите и установите актуальный видеодраивер, а также фирменные утилиты отслет, воспользовавшись ссылками http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip или https://www.gigabyte.ru/support/

* Лополнительная информация о пролукте размещена на официальном сайте компании GIGABYTE по annecy: https://www.gigabyte.gu

Page 8

За више информација посетите ГИГАБАЈТ веб локацију: https://www.gigabyte.rs/

или https://www.gigabyte.com/Support/Graphics-Card

Преузмите драјвер и услужне програме на http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip

  • Инсталација софтвера
  • Прикључите кабл за напајање и укључите рачунар.
  • 5. Повежите одговарајући кабл на графичку картицу и екран.
  • 4. Причврстите држач графичке картице завртњима и затворите поклопац кућишта.
  • постоји прикључак за напајање, повежите одговарајући спољни кабл за напајање.
  • Уметните графичку картицу у ПЦИЕ слот док потпуно не налегне. Ако на графичкој картици
  • 2. Уклоните поклопац кућишта и изаберите ПЦИ екпрес слот. Уклоните држач са задње стране шасије.
  • 1. Уверите се да је рачунар искључен и да је кабл за напајање искључен.

📕 Инсталација хардвера

Srpski

Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε τον ιστότοπο της GIGABYTE: https://www.gigabyte.com.g

Κάντε λήψη του προγράμματος οδήγησης και των βοηθητικών προγραμμάτων στη διεύθυνση http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip ή https://www.gigabyte.com/Support/Graphics-Card

Εγκατάσταση λογισμικού

Συνοεστε με το καταλληλο καλωσιο στην καρτα γραφικών και στην σσοτη. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και ενεργοποιήστε τον υπολογιστή.

Εάν υπάρχει υποδοχή τροφοδοσίας στην κάρτα γραφικών, συνδέστε το αντίστοιχο εξωτερικό καλώδιο ΄ 4. Στερεώστε το στήριγμα της κάρτας γραφικών με βίδες και κλείστε το κάλυμμα του κουτιού. 5. Συνδέστε με το κατάλληλο καλώδιο στην κάρτα γραφικών και στην οθόνη.

Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής είναι απενεργοποιημένος και το καλώδιο τροφοδοσίας είναι αποσυνδεδεμένο. Αφαιρέστε το κάλυμμα του κουτιού του υπολογιστή και βρείτε την υποδοχή PCI Express. Αφαιρέστε το στήριγμα από το πίσω μέρος του πλαισίου. Τοποθετήστε την κάρτα γραφικών στην υποδοχή PCI μέχρι να εγκατασταθεί πλήρως. Εάν υπόρχει υποδοχή τροφοδοσίας στην κάρτα γραφικών, συνδέστε το αντίστοιχο εξωτερικό καλώδιο τροφοδοσίας.

Ενκατάσταση υλικού

* További információért látogasson el a GIGABYTE webhelyére: https://hu.gigabyte.com/

I Szoftver telepítése Kérjük, töltse le az illesztőprogramot és a segédprogramokat a http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip címrő vanv látorasson el a https://www.ginabyte.com/Support/Graphics-Card weboldatra

5. Csatlakoztassa a megfelelő videókábelt a grafikus kártyához és a kijelzőhőz. 6. Csatlakoztassa a tápkábelt, és kapcsolja be a számítógépet. Szoftver telepítése

I avolitsa el a vaktapót a haz hatujarol. 3. Helyezze be a grafikus kártyát a PCle foglalatba amíg teljesen a helyére nem kerül. Ha a grafikus kártyát a látható tápcsatlakozó, csatlakoztassa a megfelelő kiegészítő tápkábelt. 4. Rögzítse a grafikus kártyát a házhoz csavarokkal és zárja le a ház otdallapját. 5. Csatlakoztassa a megfelelő videókábelt a grafikus kártyához és a kijetzőhőz.

Gyozodjon meg anol, nogy a szamiogeper kikapcsolta és kindzta a tap 2. Távolítsa el a ház fedelét, és keresse meg a PCI Express bővítőhelyet. Távolítsa el a vaklanot a ház hát litáról

Hardver beszerelése 1. Gvőződiön meg arról, hogy a számítógépet kikapcsolta és kihúzta a tápkábelt.

Page 9

Hardware-Installation

  • 1. Stellen Sie sicher, dass der Computer ausgeschaltet und das Netzkabel abgezogen ist.
  • 2 Entfernen Sie die Gehäuseebdeckung und wählen Sie den PCLExpress-Stecknlatz aus
  • Entfernen Sie die Abdeckung von der Rückseite des Gehäuses. 3. Setzen Sie die Grafikkarte in den PCIE-Steckplatz ein, bis sie vollständig sitzt.
  • . Setzen die Grankkante in den PGE-oleckplatz ein, bis die Vollstandig sitzt. Befestigen Sie die Grafikkartenhalterung mit Schrauben und schließen Sie die Gehäuseabdeckung
  • Befestigen Sie die Grafikkartenhalterung mit Schrauben und schließen S Verbinden Sie das passende Kabel mit der Grafikkarte und dem Display.

Bitte laden Sie den Treiber und die Dienstprogramme unter http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip

* Weitere Informationen finden Sie auf der GIGARVTE-Websiter https://www.gigabyte.com/de

Bahasa Indonesia

Instalasi Perangkat Keras

  • 1. Pastikan komputer dimatikan dan kabel dava dicabut.
  • Pastikan Komputer dimatikan dan kabel daya dicabut. Lepaskan penutup sasis dan pilih slot PCI Express. Lepaskan braket dari bagian belakang sasis.
  • c. cepaskan penutup sasis dan pilin stot PCI Express. Lepaskan braket dari bagian belakang sasis. 3. Masukkan kartu grafis ke dalam slot PCIE hingga terpasang dengan benar. Jika ada slot daya pada kartu grafis harap sambungkan kabel daya eksternal yang sesuai.
  • 6 Colokkan kabel daya dan bidunkan komputer

Instalasi Perangkat Lunak

  • Silakan unduh driver dan utilitas di http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip

Инсталация на хардуер

  • зверете се, че компютърът е изключен и захранващият каоел е изваден. Свалете капака на шасито и изберете слота PCI Express. Извадете скобата от задната част на шасито. 2. общноте канака на шасито и изобрете слота PCIE докато влезе издало Ако в графичната карта има слот за захранване 3. Поставете графичната карта в слота PCIE, докато влезе издало. Ако в графичната карта има слот за захранване

Инсталиране на софтуер

Моля, изтеглете драйвера и помощните програми от http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip или https://www.gigabyte.com/Support/Graphics-Card

Page 10

ا نصب سخت افزار 2 پرسس مسلی را بر درب و اسادت ادوران دهید تا کاملاً در جای خود قرار گیرد. اگر روی کارت گرافیک یک 3. کارت گرافیک را در اسلات PCIE قرار دهید تا کاملاً در جای خود قرار گیرد. اگر روی کارت گرافیک یک نصب ندم افنار لطفا در ایور و در نامه های کاربر دی را از Ioad gigabyte us/FileList/Utility/VGA.zip https://www.gigabyte.com/persian/Support/Graphics-Card L

عربي حركي الجهاز 1. تأكد من إيقاف تشغيل الكمبيوتر وفصل كابل الطاقة. 2. انزع عظاء الجهاز وحدد فتحة CEE تم أزل الدعامة من الجزء الخلفي من الهيكل المعني. 3. انخل كارت الجرافيك في قتحة PCIE حكى تسقر تمانا. إذا كانت هذاك فتحة طاقة في كارت الجرافيك، فيرجى توصيل كابل الطاقة الغارجي الملائم. 4. ثبت حامل كارت الجرافيك في قتحة PCIE حكى تسقر تمانا. إذا كانت هذاك فتحة طاقة في كارت الجرافيك، فيرجى توصيل كابل الطاقة الغارجي الملائم. 5. وصل الكابل المناسب بكل من كارتي الجرافيك والشاشة. 5. وصل الكابل المناسب بكل من كارتي الجرافيك والشاشة. 7. وصل كابل الطاقة وشغل الكمبيوتر. 7. وحي تنزيل برنامج الشغيل والأدوات المساعدة من: http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip أو : http://download.gigabyte.com/arabic/support/Graphics-* لمزيد من الملومات، يرجى زيارة موقم ويب

Page 11
  • 5. Kết nổi cáp thích hợp vỏ
  • 6. Cấm cáp nguồn và bật n
  • Cải đặt phần mềm
  • Vui lòng tải xuống trình điề hoặc https://www.gigabyte.
  • * Để biết thêm thông tin chi tiế
i cạc đồ họa và
náy tính.
u khiển và các
com/vn/Suppor
t, vui lòng truy
à màn hình.
tiện ích tại http://
t/Graphics-Card
cập trang web G
download.gigaby
IGABYTE: https:/
te.us/FileList/Utility
//www.gigabyte.cor
//VGA.zip
n/vn
Equipment name 設備名稱 : 顯示卡 Mode l name
Type designation (Type) 半派(半心).
單元
Unit

Lead
(Pb)

Mercury
(Hg)

Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr+6)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴 苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
電路板
PCBA
0 0 0 0 0 0
電子元件
Electronic component
_ 0 0 0 0 0
金屬機構件
Metal parts
- 0 0 0 0 0
塑膠機構件
Plastic parts
0 0 0 0 0 0
備考1. "超出0.1 wt %" 2
Note 1: "Exceeding 0.1
substance exc
備考2. "〇" 徐指該項限]
Note 2: "〇" indicates
value of preser
備考3. "-" 徐指該項限}
Note 3: The "-" indicates
Q 超出0.01 v
wt % and
eeds the refer
用物質之百分比
that the perconce.
用物質為排除I
s that the restr
wt % ″ 係指限用
"exceeding 0.0
rence percentag
土含量未超出百
entage content
頁目。
ricted substance
I物質之百分比含
21 wt %" indic.
ge value of pres
分比含量基準值
of the restricted
e corresponds t
함量超出百分比含
ate that the perce
sence condition.
[ 。
d substance does
o the exemption.
量基準值。
intage content of the i
not exceed the perce
restricted

  • Đàn bảo ràng tháy tính đã được tạt và cặp nguồn đã được trừ ta khốt ở cănh. Tháo nật ở thúng máy và chôn khé cấm PCI Express. Tháo giả đố khối mặt sau của thúng máy. Cấm cạc đồ họa vào khê PCIE cho đến khi nó hoàn toàn vào đứng vị trí. Nều có khe cấm nguồn trên cac đồ họa vụ liệng kết nổi cáp nguồn bên ngoài tương ứng.
  • Cài đặt phần cứng Đảm bảo rằng máy tính đã được tắt và cáp nguồn đã được rút ra khỏi ổ cắm.

Tiếna Viêt

Page 12

GIGABYTE

Please do not remove any labels on this graphics card. Doing so may void the warranty of this card. Due to ranid change in technology, some of the specifications might be out of date before publication of this manual. The author assumes no

Nov Product incorporates convright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this

© 2022 GIGABYTE TECHNOLOGY CO., LTE © 2022 GIGABYTE TECHNOLOGY CO., LTD Copyright by GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. ("GBT"). No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form without the expressed,

GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.

GBT TECH. CO.,LTD 13 Warren Yard, Warren Farm Office Village, Wolverton Mill, Milton

Loading...