www.gigabyte.com
registration.aorus.cor
VGA connectors
下載驅動程式與工具程式請至 http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip 或是 https://www.gigabyte.com/tw/Support/Graphics-Card
* 更詳細的產品資訊請上技嘉科技官方網站查詢 https://www.gigabyte.com/tw
下载驱动程序与工具程序请至 http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip
或是 https://www.gigabyte.cn/Support/Graphics-Card
* 更详细的产品信息请上技嘉科技官方网站查询 https://www.gigabyte.cn/
http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip でドライバーとユーティリティをダウンロードしてください または https://www.gigabyte.com/jp/Support/Graphics-Card
* 製品の詳細については、Gigabyteの公式ウェブサイト https://www.gigabyte.com/jp をご覧ください。
드라이버 및 관련 유틸리티는 http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip 혹은
* CICARYTE 제푸에 대하 더 자세하 정보는 CIGABYTE 웹사이트 https://www.aiaabyte.com/kr 를 참조하십시오.
1. Asequírate de que el ordenador esté apagado y el cable de alimentación desenchufado. Asegurate de que el ordenador este apagado y el cable de alimentación desenciulado. Retira la cubierta del chasis y selecciona la ranura PCI Express. Retira el soporte de la parte posterior del chasis. Retra la cobierta del chasis y selecciona la randra i or Express. Retra el soporte de la parte por Inserta la tarieta gráfica en la ranura PCIE hasta que esté completamente asentada. Si hay una ranura de alimentación en la tarieta gráfica, conecta el cable de alimentación externo correspondiente. 4. Asegura el soporte de la tarjeta gráfica con tornillos v cierra la cubierta del chasis Sonecta el cable apropiado a la tarjeta gráfica y la pantalla. Enchuía el cable de alimentación y enciende el ordenador.
Descarga el controlador y las utilidades en http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip o https://www.gigabyte.com/Support/Graphics-Card
* Para obtener más información. visita el sitio web de GIGABYTE: https://es.gigabyte.com/
1. Certifique-se de que o computador esteja desligado e que o cabo de alimentação esteja desconectado. Remova a tampa do gabinete e localize o slot PCI Express. Remova o suporte da parte traseira do gabinete. 2. Remova a tampa do gabinete e localize o slot PCI Express. Remova o suporte da parte traseira 3. Insira a placa de Vídeo no slot PCIE até que esteia totalmente encaixada. Se houver um slot de alimentação na placa de vídeo, conecte o cabo de alimentação externo correspondente. Prenda o suporte da placa de vídeo com parafusos e feche a tampa do gabinete. Frenda o saporte da placa de video com paralasos e recine Conecte o cabo apropriado à placa de vídeo e ao monitor. 6. Conecte o cabo de alimentação e ligue o computador.
Faça o download do driver e dos utilitários em http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip
* Para mais informações, visite o site da GIGABYTE: https://www.gigabyte.com/br
Installazione hardware
Assicurarsi che il computer sia spento e che il cavo di alimentazione sia scollegato. Rimuovere il coperchio dello chassis e selezionare lo slot PCI Express. Rimuovere la staffa dal retro del telaio. Inserire la scheda grafica nello slot PCIE finché non è completamente inserita. Se è presente uno slot di alimentazione sulla scheda grafica, collegare il cavo di alimentazione esterno corrispondente. Fissare la staffa della scheda grafica e al display. S. Collegare il cavo appropriato alla scheda grafica e al display. Collegare il cavo di alimentazione e accendere il computer.
Scaricare driver e utilità all'indirizzo http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip o https://www.gigabyte.com/Support/Graphics-Card
Per ulteriori informazioni, visitare il sito web GIGABYTE: https://it.gigabyte.com/
Installation av maskinvara
Installation av programvara
Ladda ner drivrutinen och verktygen på http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip eller https://www.gigabyte.com/se/Support/Graphics-Card
* För mer information, besök GIGABYTEs webbplats: https://www.gigabyte.com/se
Upewnij się, że komputer jest wyłączony, a kabel zasilający jest odłączony. Zdejmij pokrywę obudowy i wybierz gniazdo PCI Express. Wyjmij wspornik z tylu obudowy. Włóż kartę graficzną do gniazda PCIE, aż zostanie całkowicie osadzona. Jeśli na karcie graficzną jest gniazdo zasilania, podłącz odpowiedni zewnętrzny kabel zasilający. Zamocuj wspornik karty graficznej śrubami i zamknij pokrywę obudowy. Podłącz odpowiedni kabel do karty graficznej wyświetlacza. Podłącz kabel zasilający i włącz komputer.
Pobierz sterownik i narzędzia ze strony http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip lub https://www.gigabyte.com/pl/Support/Graphics-Card
* Więcej informacji można znaleźć na stronie GIGABYTE: https://www.gigabyte.pl/
1. Make sure the computer is turned off and the neuror cable is upply and Remove the chassis cover and select the PCI Express slot. Remove the bracket from the back of the chassis. Insert the graphics card into the PCIE slot until it is fully seated. If there is a power slot on the graphics card. please connect the corresponding external power cable Secure the graphics card bracket with screws and close the chassis cover Secure the graphics card bracket with screws and close the chassis Connect the appropriate cable to the graphics card and the display. Plug in the power cable and turn on the computer
Please download the driver and utilities at http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip
* For more information, please visit GIGABYTE website: https://www.gigabyte.com
Assurez-vous que l'ordinateur est éteint et que le câble d'alimentation est débranché. Retirez le couvercle du châssis et renérez l'amplacement PCI Express. Retirez le support de l'arrière du châssis. Retirez le couvercie du chassis et reperez remplacement PCI Express. Retirez le support de l'arri Insérez le carte graphique dans l'emplacement PCIE iusqu'à ce qu'elle soit bien en place. S'il y a une fente d'alimentation sur la carte draphique, veuillez connecter le câble d'alimentation externe correspondant. Eixez le support de la carte graphique avec des vis et fermez le couvercle du châssis. Fixez le support de la carte graphique avec des vis et fermez l Connectez le câble approprié à la carte graphique et à l'écran.
ou https://www.gigabyte.com/fr/Support/Graphics-Card
* Pour plus d'informations, veuillez visiter le site Web de GIGABYTE : https://www.gigabyte.com/fi
* Další informace naleznete na webových stránkách GIGABYTE: https://www.gigabyte.cz
Vă rugăm să descărcați driverul și utilitarele de la http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip
* Pentru mai multe informatii. vä ruoäm sä vizitati pagina GIGABYTE: https://www.gigabyte.com/ro
Lütten sürücüvü ve vardımcı programları http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip adresinden indirin.
* Daha fazla bilgi icin lütfen GIGABYTE web sitesini zivaret edin; http://www.gigabyte.com.tr/
Загрузите и установите актуальный видеодраивер, а также фирменные утилиты отслет, воспользовавшись ссылками http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip или https://www.gigabyte.ru/support/
* Лополнительная информация о пролукте размещена на официальном сайте компании GIGABYTE по annecy: https://www.gigabyte.gu
За више информација посетите ГИГАБАЈТ веб локацију: https://www.gigabyte.rs/
или https://www.gigabyte.com/Support/Graphics-Card
Преузмите драјвер и услужне програме на http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip
📕 Инсталација хардвера
Srpski
Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε τον ιστότοπο της GIGABYTE: https://www.gigabyte.com.g
Κάντε λήψη του προγράμματος οδήγησης και των βοηθητικών προγραμμάτων στη διεύθυνση http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip ή https://www.gigabyte.com/Support/Graphics-Card
Εγκατάσταση λογισμικού
Συνοεστε με το καταλληλο καλωσιο στην καρτα γραφικών και στην σσοτη. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και ενεργοποιήστε τον υπολογιστή.
Εάν υπάρχει υποδοχή τροφοδοσίας στην κάρτα γραφικών, συνδέστε το αντίστοιχο εξωτερικό καλώδιο ΄ 4. Στερεώστε το στήριγμα της κάρτας γραφικών με βίδες και κλείστε το κάλυμμα του κουτιού. 5. Συνδέστε με το κατάλληλο καλώδιο στην κάρτα γραφικών και στην οθόνη.
Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής είναι απενεργοποιημένος και το καλώδιο τροφοδοσίας είναι αποσυνδεδεμένο. Αφαιρέστε το κάλυμμα του κουτιού του υπολογιστή και βρείτε την υποδοχή PCI Express. Αφαιρέστε το στήριγμα από το πίσω μέρος του πλαισίου. Τοποθετήστε την κάρτα γραφικών στην υποδοχή PCI μέχρι να εγκατασταθεί πλήρως. Εάν υπόρχει υποδοχή τροφοδοσίας στην κάρτα γραφικών, συνδέστε το αντίστοιχο εξωτερικό καλώδιο τροφοδοσίας.
Ενκατάσταση υλικού
* További információért látogasson el a GIGABYTE webhelyére: https://hu.gigabyte.com/
I Szoftver telepítése Kérjük, töltse le az illesztőprogramot és a segédprogramokat a http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip címrő vanv látorasson el a https://www.ginabyte.com/Support/Graphics-Card weboldatra
5. Csatlakoztassa a megfelelő videókábelt a grafikus kártyához és a kijelzőhőz. 6. Csatlakoztassa a tápkábelt, és kapcsolja be a számítógépet. Szoftver telepítése
I avolitsa el a vaktapót a haz hatujarol. 3. Helyezze be a grafikus kártyát a PCle foglalatba amíg teljesen a helyére nem kerül. Ha a grafikus kártyát a látható tápcsatlakozó, csatlakoztassa a megfelelő kiegészítő tápkábelt. 4. Rögzítse a grafikus kártyát a házhoz csavarokkal és zárja le a ház otdallapját. 5. Csatlakoztassa a megfelelő videókábelt a grafikus kártyához és a kijetzőhőz.
Gyozodjon meg anol, nogy a szamiogeper kikapcsolta és kindzta a tap 2. Távolítsa el a ház fedelét, és keresse meg a PCI Express bővítőhelyet. Távolítsa el a vaklanot a ház hát litáról
Hardver beszerelése 1. Gvőződiön meg arról, hogy a számítógépet kikapcsolta és kihúzta a tápkábelt.
Bitte laden Sie den Treiber und die Dienstprogramme unter http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip
* Weitere Informationen finden Sie auf der GIGARVTE-Websiter https://www.gigabyte.com/de
Моля, изтеглете драйвера и помощните програми от http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip или https://www.gigabyte.com/Support/Graphics-Card
ا نصب سخت افزار 2 پرسس مسلی را بر درب و اسادت ادوران دهید تا کاملاً در جای خود قرار گیرد. اگر روی کارت گرافیک یک 3. کارت گرافیک را در اسلات PCIE قرار دهید تا کاملاً در جای خود قرار گیرد. اگر روی کارت گرافیک یک نصب ندم افنار لطفا در ایور و در نامه های کاربر دی را از Ioad gigabyte us/FileList/Utility/VGA.zip https://www.gigabyte.com/persian/Support/Graphics-Card L
|
i cạc đồ họa và
náy tính. u khiển và các com/vn/Suppor t, vui lòng truy |
à màn hình.
tiện ích tại http:// t/Graphics-Card cập trang web G |
download.gigaby
IGABYTE: https:/ |
te.us/FileList/Utility
//www.gigabyte.cor |
//VGA.zip
n/vn |
|
---|---|---|---|---|---|---|
Equipment name 設備名稱 : 顯示卡 | Mode | l name | ||||
Type designation (Type) 半派(半心). | ||||||
單元
Unit |
鉛
Lead (Pb) |
汞
Mercury (Hg) |
鎘
Cadmium (Cd) |
六價鉻
Hexavalent chromium (Cr+6) |
多溴聯苯
Polybrominated biphenyls (PBB) |
多溴
二
苯醚
Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) |
電路板
PCBA |
0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
電子元件
Electronic component |
_ | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
金屬機構件
Metal parts |
- | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
塑膠機構件
Plastic parts |
0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
備考1. "超出0.1 wt %" 2
Note 1: "Exceeding 0.1 substance exc 備考2. "〇" 徐指該項限] Note 2: "〇" indicates value of preser 備考3. "-" 徐指該項限} Note 3: The "-" indicates |
Q
™
超出0.01 v
wt % ™ and eeds the refer 用物質之百分比 that the perconce. 用物質為排除I s that the restr |
wt % ″ 係指限用
"exceeding 0.0 rence percentag 土含量未超出百 entage content 頁目。 ricted substance |
I物質之百分比含
21 wt %" indic. ge value of pres 分比含量基準值 of the restricted e corresponds t |
함量超出百分比含
ate that the perce sence condition. [ 。 d substance does o the exemption. |
量基準值。
intage content of the i not exceed the perce |
restricted |
Tiếna Viêt
Please do not remove any labels on this graphics card. Doing so may void the warranty of this card. Due to ranid change in technology, some of the specifications might be out of date before publication of this manual. The author assumes no
Nov Product incorporates convright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this
© 2022 GIGABYTE TECHNOLOGY CO., LTE © 2022 GIGABYTE TECHNOLOGY CO., LTD Copyright by GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. ("GBT"). No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form without the expressed,
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
GBT TECH. CO.,LTD 13 Warren Yard, Warren Farm Office Village, Wolverton Mill, Milton