Page 1
GIGABYTE
™
Graphics Cards
Quick Guide
www.gigabyte.com
Page 2
-
-
Tersware Instantation
Vergewissern Sie sich, dass der Computer ausgeschaltet ist und ziehen Sie das Netzkabel ab.
-
vergewissen Sie sich, dass der Computer ausgeschattet ist und zienen Sie das Netzkabel ab.
Entfernen Sie die Gehäuseabdeckung und lokalisieren Sie den PCI Express x 16 oder AGP Steckplatz. Wenn nötig entfernen Sie das Slotblech von der Rückseite des Gehäuses.
-
3. Setzen Sie die Grafikkarte in den Steckolatz ein bis sie fest verankert ist und schließen Sie, wenn nötig, das entsprechende Stromkabel an Ihrer Grafikkarte an,
-
Setzen Sie die Grafikkarte in den Steckplatz ein bis sie fest verankert ist und schließen Sie, wenn notig, das ent
Verschrauben Sie das Slotblech der Grafikkarte mit dem Gehäuse und schließen Sie die Gehäuseabdeckung.
-
-
6. Stecken Sie das Netzkabel wieder ein.
-
Software Installation
-
Laden Sie den Treiber und die Dienstprogramme unter http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip
-
* Weitere Informationen zu GIGABYTE-Produkten finden Sie auf der GIGABYTE-Website: https://www.gigabyte.com/de
Page 3
繁體中文
-
使輕安夜 1. 請確認常電腦電源已開閉,並拔除電源線 2. 取下主機殼蓋,還定欲安裝的PCI Express插槽,並移除金屬後擔板 3. 閉欄所下插入插槽是完全固定,若有需要,請按上外接電源線 4. 算止螺結固定增板這場上是機殼蓋 5. 連結顯示卡輸出埠及顯示器 6. 連結電源線將電腦開機 = ####37#
-
下載驅動程式與AORUS工具程式請至 http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip
-
* 更詳細的產品資訊請上技嘉科技官方網站查詢 https://www.gigabyte.tw
简体中文
-
硬体安装
-
1. 请确认电脑电源已关闭 , 并拔除电源线
-
1. 请辅以电脑电源已关闭,并按陈电源线 2. 取下机箱盖,选定欲安装的 PCI Express 插槽,并移除金属后挡板
-
3. 将显示卡插入插槽至完全固定,若有需要,请接上外接电源线
-
4. 锁上螺丝固定挡板并装上机箱盖
-
5.连结显示卡输出埠及显示器
-
6.连结电源线将电脑开机
-
软体安装
-
下载驱动程式与AORUS工具程式请至 http://download.gigabyte.cn/FileList/Utility/VGA.zip
-
* 更详细的产品资讯请上技嘉科技官方网站查询 https://www.gigabyte.cn
日本語
■ ハードウェアのインストール 1.コンピュータの電源を切って、電源ケーブルを抜いたことを確認してください。 2.シャーシカバーを外して、、POIIキスプレスのスロットを選択して、シャーシの育面からブラケットを外す。 3.グラフィクスカードをスロットに挿入し、必要の場合には電源ケーブルを接続してください。 4.ブラケットをあてつ参考問めて、シャーシカバトを開めます。 5.グラフィクスカードの出力端子はてディスプレイと接続します。 6.電源ケーブルを再售検続し、最近勤します。
■ ソフトウェアのインストール http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip からドライバとユーティリティをダウンロードしてください。
* GIGABYTE 製品の詳細については、GIGABYTEのWebサイトをご参照ください。https://www.gigabyte.com/jp
Page 4
PC 케이스의 커버들 세거 우, PCI Express X16 또는 AGP을 못에 그래픽카드를 상착 하십
그래픽카드를 슬롯에 맞게 장착하시고 필요 시, 외부 보조전원 코드를 연결해 주십시오. 드라이버 및 유틸리티는 http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip 에서 다운로드하십시오.
. ■ Instalación del Hardware
-
Instalacion del mardware
Asegúrese que el ordenador este apagado y que el cable de alimentación este desconectado.
-
Asegurese que el ordenador este apagado y que el cable de alimentacion este desconectado.
Retire la cubierta de la caja y busque la ranura PCI Express x16 o AGP, si es necesario, retire la cubierta de la ranura metálica de la parte posterior de la caja 2. Nettre la cubierta de la caja y busque la ratitula FOLEXpress X100 AGF, si es necessario, retitue la cubierta de la ratitua metalacia de la sinar si a surgestario as necessario, concrte el cable de alimentación externo.
-
-
Atornille el soporte de la tarieta a la caia y cierre la cubierta.
-
Atornille el soporte de la tarjeta a la caja y cierre la cubierta.
Conecte el cable correspondiente (HDMI, DVI, D-SUB, Display Port) a la tarjeta y al monitor.
6 Vuelva a conectar el cable de alimentación.
Instalación del Software
Descarque el controlador (driver) y las utilidades en http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip
-
Instalação de Hardware
-
1. Certifique-se de que o computador esteia deslicado e o cabo de alimentação esteia deslicado
-
-
Introduza o cartão no slot até que esteja firmemente no lugar. Se necessário, líque o cabo de alimentação externo.
-
-
Faratose o suporte do caracino crassis e feche a tampa do crassis.
Ligue o cabo correcto (HDMI, DVI, D-SUB, Porta do Monitor) ao cartão e ao monitor.
-
Ligue o cabo correcto (nomi, ovi, becco 6. Ligue novamente o cabo de alimentação.
Instalação de Software
Eaca o download do driver e dos utilitários em http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip
Page 5
Installation av hårdvara Installation av hardvara
Se till att din dator är avstängd och att strömkabeln är urkopplad. Se till att din dator ar avstangd och att stromkabeln är urköpplad.
Ta bort chassi höljet och lokalisera PCI Express x 16 eller AGP kortplatsen. Om det skulle vara nödvändigt, lossa på fästet från baksidan av chassit. Sätt in kortet I kortolatsen till dess att den sitter bestämt på plats. Om så skulle vara fallet koppla in den externa nätsladden. Sätt in kortet I kortplatsen till dess att den sitter bestämt på plats. O
Skruva tillbaka fästet för kortet till chassin och stäng chassi höliet. Skruva tillbaka fastet for kortet till chassin och stang chassi holjet.
Andut lämplig kohol (HDML DVL D SUB Display Part) till kattat och displayen. Ladda ner drivrutinen och verktygen på http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip
Delet
Instalacia sprzetu Instalacja sprzętu
Upewnij się, że komputer jest wyłączony a kabel zasilający odłączony. 3. Wsuń karte w jacze, upewni sie, że jest pewnie zamocowna, podłacz dodatkowy kabel zasilania, ieśli jest to wymagane wsun kartę w złącze, upewnij się, że jest pewnie zamocowana, podrącz dodatko
Przykręć śrubkę mocujaca śledź karty do obudowy i zamknii obudowe Podłącz kabel zasilający do komputera.
Instalacia oprogramowania
Pobierz sterownik i narzedzia na http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip
Page 6
-
-
-
выключите компьютер и отсоедините казель питания.
Снимите крышку шасси и найдите гнездо PCI Express x 16 или AGP; если нужно, снимите скобы с залней части шасси.
-
-
Привинтите скобу платы к шасси и закройте крышку шасси.
-
-
-
Установка программного обеспечения
Лля загрузки прайвера и утилит, пожалуйста, воспользуйтесь ссылкой http://download.gigabyte.us/Filel.ist/Litility///GA.zip
* Исноот накона информация о пролуктах GIGARYTE размешена на официальном сайте компании по адресу: http://www.gigabyte.ru
-
-
1. Asigurati-vă că ati oprit computerul și ati scos cablul de alimentare.
-
Asigurați-va ca ați oprit computerul și ați scos cablu de alimentare.
Scoateți capacul carcasei și localizați slotul PCI Express x 16 sau AGP, și dacă este necesar scoateți protecția (protecțiile) de pe spatele carcasei.
-
Storateji dapadu cardase şi ticarazet storar ed Express X to sad XGF, şi dada este necesari sodateji protecija (protecijile) de pi 3. Introduceţi placa în slot până când este aşezată ferm în locul ei, şi dadă este necesari, introduceţi alimentarea externă a plăcii.
A. Insurubati loca de carcaseă și închideti canacul carcasei.
-
-
Inșurubați placa de carcasa şi inchideți capacul carcasei.
Conectați cablurile corespunzătoare (HDMI, DVI, D-SLIB, Display Port) la placă și la display.
-
6. Reconectați cablul de alimentare al computerului
-
Puteti descărca driver-ul și utilitarele de la adresa http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zio
-
Page 7
-
Ενκατάσταση Κάρτας Γραφικών
-
-
Σιγουρευτειτε ότι ο υπολογιστης είναι απενεργοποιημένος και το καλωσίο τροφοσοσίας αποσυνοεοεμένο
Αφαιρέστε το καπάκι του κουτιού και εντοπίστε την PCI Express x 16 ή AGP θύρα, αν χρειάζεται αφαιρέστε λαμάκι από το πίσω μέρος του κουτιού
-
-
-
Βιοωστε το λαμακί της καρτας στο κουτί και κλείστε το καττακί
Συνδέστε με το κατάλληλο καλώδιο (HDMI, DVI, D-SUB, Display Port) την κάρτα με την οθόνη
-
Ενκατάσταση λογισμικού
Page 8
-
-
Pastikan computer anda dalam status tidak aktif dan kabel daya tidak terpasang.
Pindahkan tutub chasis anda dan cari letak PCI Express X16 atau AGP Slot, anda dapat mencopot bracket dari belakang chasis apabila di perfukan,
-
Pindankan tutup chasis anda dan can letak PCI Express X to atau AGP Slot, anda dapat mencopol bracket dan bei
Masukan kartu grafis ke dalam slot dan pastikan terpasang dengan benar, pasang kabel dava apabila di nerlukan.
-
rasang Sekrup bracket ke chasis dan tutup chasis.
Pasang kabel yang sesuai dengan monitor dan kartu grafis anda.
-
G. Pasang kembali kabel daya.
-
Silakan mengunduh driver dan utilitas di: http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip
Page 9
-
Lắp đặt phần cứng
-
1. 1at máy va thao day cap nguon
2. Gỡ nắp thùng máy và xác định vị trí của khe PCI Express 16x hoặc AGP
3. Lắp card vào đúng vi trí sao cho chắc chắn, cấm nguồn phụ (nếu có)
-
-
-
3. Láp cárd vào dung vị trí sao cho chác chán, cảm nguồn phủ (neu cô) 4. Siết chặt cárd vào vị trí bất vít và đông nấp thùng máy lại 5. Nổi các cáp truyền tín hiệu phù hợp vào cárd và màn hình (HDMI, DVI, D-SUB, Display Port)
-
Cài đặt phần mềm
-
* Để biết thêm thông tim về các sản phẩm của GIGABYTE, vui lòng truy cập trang web của GIGABYTE: https://www.gigabyte.com/vn
-
ดววน์ โหลดไดรเวอร์ และยุทิสิตี้ได้ ที่ http://download.gigabyte.us/FileI.ist/Utility/VGA.zin ดาวน เหลดเดรเวอร และยุทลด เดท http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip
Page 10
تثبيت البرامج
برجاء تحميل برنامج التشغيل والبرامج المساعدة من http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip * لمزيد من المعلومات عن منتجات جيجابايت برجاء زيارة موقع جيجابايت الرسمي: https://www.gigabyte.com/arabic
نصب نرم افر ار لطفا برای دانلود نرم افزارهای راه انداز و نرم افزار های کاربردی به لینک درج شده مراجعه کنید http://download.gigabyte.us/FileList/Utility/VGA.zip • برای کسب اطلاعات بیشتر از محصولات گیگابایت، لطفا به وب سایت گیگابایت مراجعه کنید https://www.gigabyte.com/persian
Page 11
|
Dort Mini
|
Displayport
|
|
D-sub(VG
|
|
|
HDMI
|
М
|
ini HDMI
|
HIGH DEFINITIO
|
ON MULTIMEDIA INTERPA
|
|
DVI-I
|
Equipment name 設備名稱 : 顯示卡
Type designation (Type) 型號(型式) :
|
|
Restricted substances and its chemical symbols 限用物質及其化學符號
|
單元Unit
|
鉛
Lead
(Pb)
|
汞
Mercury
(Hg)
|
鎘
Cadmium
(Cd)
|
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr+6)
|
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
|
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
|
電路板
|
0
|
0
|
0
|
0
|
0
|
0
|
電子元件
|
-
|
0
|
0
|
0
|
0
|
0
|
金屬機構件
|
-
|
0
|
0
|
0
|
0
|
0
|
塑膠機構件
|
0
|
0
|
0
|
0
|
0
|
0
|
-
備考1. *超出0.1 wt % 及 *超出0.01 wt % 《 指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
-
Note 1: "Exceeding 0.1 wt %" and "exceeding 0.01 wt %" indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
-
備考2. *O* 《 指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
-
Note 2: *'O* indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.
-
備考3. * - * 係指該項限用物質為排除項目。
-
Note 3: The *-* indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
|
Page 12
GIGABYTE
Notice Please do not remove any labels on this graphics card. Doing so may void the warranty of this card. Due to rapid change in technology, some of the specifications might be out of date before publication of this this manual. The author assumes no
Row Product incorporates convriant protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this Inis product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights.Use of this copyright protection technology must be authorized by Royi Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless
Third-party brands and names are the properties of their respective owners
© 2013 GIGABYTE TECHNOLOGY O © 2013 GIGABYTE TECHNOLOGY CO., LTD Copyright by GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. ("GBT"). No p