Všechny mobilní produkty společnosti GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. uvedené v tomto dokumentu, včetně
popisovaného přístroje, příslušenství, softwaru, textu, hudby a obrázků jsou majetkem původních vlastníků nebo jsou jimi
autorizovány
společnosti GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. Reprodukce, přenos, šíření nebo uchovávání části nebo celého
obsahu tohoto dokumentu v jakékoli formě bez předchozího písemného souhlasu společnosti GIGA-BYTE
COMMUNICATIONS
INC. jsou zakázány.
Roma R2 |0-1
GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC.
Bezpečnostní informace
Tato část obsahuje důležité informace o bezpečné a efektivní obsluze. Před použitím přístroje si tyto informace přečtěte.
• Používejte pouze baterie a napájecí adaptér dodávané výrobcem. Použití neschváleného příslušenství může vést k
zneplatnění záruky.
• Nevyjímejte baterii, když se telefon nabíjí.
• Telefon nepoužívejte v blízkosti zdrojů elektromagnetického záření, jako televizory, rádia a mikrovlnné trouby.
• Během bouřek odpojte napájecí adaptér od elektrické zásuvky, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
• Nevystavujte telefon nebo baterii přímému slunečnímu světlu.
• Neuchovávejte telefon na místech s teplotou vyšší než 60 ºC.
• K čištění telefonu nepoužívejte agresivní chemické látky nebo čisticí prostředky.
• Neovládejte telefon mokrýma rukama, když se nabíjí. Může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo závažnému
poškození telefonu.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PRO POUŽITÍ BATERIE
• Používejte pouze schválenou baterii.
• Uchovávejte baterii v suchu a mimo dosah tekutin. Mohlo by dojít ke zkratu.
• Uchovávejte baterii mimo dosah kovových předmětů. Mohlo by dojít ke zkratu.
• Nepoužívejte poškozené nebo zdeformované baterie.
• Pokud z baterie vychází nepříjemný zápach, nepoužívejte ji.
• Baterii uchovávejte mimo dosah dětí.
• Pokud baterie vyteče:
• Zabraňte styku unikající kapaliny s kůží, očima nebo oděvem. Pokud již ke styku dojde, postižené místo ihned
opláchněte čistou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
• Baterii uchovávejte mimo dosah ohně. Mohlo by dojít k jejímu výbuchu.
• Nesnažte se baterii sami otevírat nebo opravovat.
• Nevhazujte baterii do ohně nebo vody.
• Staré baterie recyklujte nebo likvidujte v souladu s místními předpisy.
• Baterie nesmí být uchovávána v podmínkách s extrémními teplotami. Mohlo by to ovlivnit její účinnost.
BEZPEČNOST NA SILNICI A V RŮZNÝCH PROSTŘEDÍCH
• V místech s potenciálně výbušnou atmosférou nebo na místech, kde se nacházejí hořlavé předměty, jako čerpací
stanice nebo chemické provozy, telefon vypněte. Jiskry z těchto oblastí by mohly způsobit výbuch nebo požár a vést ke
zranění nebo dokonce usmrcení.
• Nepoužívejte telefon v rukách během řízení vozidla. Místo toho použijte příslušenství hands-free.
BEZPEČNOST V LETADLE
Nepoužívejte telefon na palubě letadla. Signál mobilní sítě telefonu může způsobit rušení navigačního systému. Z
bezpečnostních důvodů je ve většině zemí nezákonné používat telefon na palubě letadla.
Android je ochranná známka společnosti Google Inc. Použití této ochranné známky podléhá svolení společnosti Google.
Bluetooth a logo Bluetooth jsou ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. Java, JME a další značky
založené na názvu Java jsou ochranné známky a registrované ochranné známky společnosti Sun Microsystems, Inc. ve
Spojených státech a dalších zemích.
Shoda s požadavky CE SAR
Toto zařízení splňuje požadavky EU (1999/519/ES) o omezení expozice osob elektromagnetickým polím prostřednictvím
ochrany zdraví.
Omezení jsou součástí rozsáhlých doporučení pro ochranu osob. Tato doporučení byla vyvinuta a prověřena nezávislými
vědeckými organizacemi prostřednictvím pravidelných a důkladných vyhodnocení vědeckých studií. Měrnou jednotkou
Evropské rady pro doporučený limit mobilních zařízení je SAR (Specific Absorption Rate (Specifická míra absorpce)) a
limit je stanoven na 2,0 W/kg, zprůměrovaných na 10 gramů tělesné tkáně. Splňuje požadavky Mezinárodní komise pro
ochranu před neionizujícím zářením (ICNIRP).
Při nošení na těle bylo zařízení testováno a splňuje pokyny expozice komise ICNIRP a evropské normy EN 62311 a EN
62209-2 pro použití s vyhrazeným příslušenstvím. Použití jiného příslušenství, které obsahuje kovy, nemusí zaručit
dodržení pokynů expozice komise ICNIRP.
Hodnota SAR je měřena u zařízení vzdáleného 1,5 od těla, při vysílání na nejvyšším certifikovaném výstupním výkonu ve
všech frekvenčních pásmech mobilního zařízení.
Roma R2 |0-2
Pásmo
Poloha
SAR10g
(W/kg)
GSM900
Hlava
0,338
GSM1800
Hlava
0,246
WCDMA pásmo VIII
Hlava
0,337
WCDMA pásmo I
Hlava
0,452
Níže jsou uvedeny maximální hodnoty SAR pro každé frekvenční pásmo:
Oznámení WEEE
Logo WEEE na výrobku nebo na jeho obalu označuje, že tento výrobek nesmí být likvidován s ostatním domovním
odpadem. Odpovídáte za likvidaci veškerého elektronického nebo elektrického odpadu ve formě odevzdání na určeném
sběrném místě k recyklaci takového nebezpečného odpadu. Oddělený sběr a řádné obnovení elektronického a
elektrického odpadu v době likvidace nám umožní chránit přírodní zdroje. Navíc řádná recyklace elektronického nebo
elektrického odpadu zajistí bezpečí pro lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o likvidaci, obnovení a sběrných
místech elektronického nebo elektrického odpadu získáte u místních služeb sběru komunálního odpadu, v obchodě, kde
jste zařízení zakoupili, nebo u výrobce zařízení.
Shoda s požadavky nařízení RoHS
Tento výrobek splňuje požadavky nařízení Evropského parlamentu a Evropské rady č. 2002/95/ES ze dne 27. ledna 2003
o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (RoHS) a jeho dodatků.
Shoda s předpisy Evropské unie
Toto zařízení splňuje požadavek expozice rádiovým frekvencím 1999/519/ES, Doporučení Rady ze dne 12. července
1999 o omezení expozice osob elektromagnetickým polím (0–300 GHz). Toto
zařízení splňuje následující normy:EN 300 328 V1.7.1, EN 301489-1 V1.9.2, EN
301489-3 V1.4.1, EN 301489-7 V1.3.1, EN 301489-17 V2.1.1, EN 301489-24 V1.5.1, EN 301 511 V9.0.2, EN
301 908-1 V5.2.1/ -2 V5.2.1, EN50360:2001/AC:2006, EN62209-1:2006/-2:2010, EN62311:2008, EN
62479:2010, EN 300 440-1V1.6.1/ -2 V1.4.1, EN 55022:2010/AC:2011 Třída B, EN55024:2010, EN
55013:2001/A1:2003/A2:2006, EN 61000-3-2:2006/A2:2009, EN 61000-3-3:2008, EN 50332-1:2000/-2:2003
a EN 60950-1:2006/A11:2009. Změny nebo úpravy tohoto výrobku neschválené výrobcem by mohly způsobit, že výrobek
nebude splňovat požadavky EMC a zrušit vaše oprávnění výrobek obsluhovat. Tento výrobek prokázal dodržení
požadavků EMC za podmínek, které zahrnovaly použití vyhovujících periferních zařízení a stíněných kabelů mezi
součástmi systému. Aby se omezila možnost způsobení rušení rádia, televize a jiných elektronických zařízení, je důležité
používat vyhovující periferní zařízení stíněné kabely mezi součástmi systému. Tímto prohlašujeme, že toto mobilní, Wi-Fi
a Bluetooth rádiové zařízení splňuje zásadní požadavky a další příslušná ustanovení nařízení 1999/5/ES.
Informace o právech duševního vlastnictví
Právo na všechny technologie a výrobky, které jsou obsaženy v tomto zařízení, jsou majetkem příslušných vlastníků:
Tento výrobek používá platformu Android založenou na systému Linux, kterou lze rozšířit o řadu aplikačního softwaru na
bázi technologie JavaScript. Google, logo Google, Android, logo Android, Gmail a YouTube jsou ochranné známky
společnosti Google Inc. Bluetooth a logo Bluetooth jsou ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi jsou registrované ochranné známky sdružení Wireless Fidelity Alliance.
Java, JME a všechny ostatní značky založené na názvu Java jsou ochranné známky a registrované ochranné známky společnosti Sun Microsystems, Inc. ve Spojených státech a dalších zemích. microSD je ochranná známka sdružení SD
Card.
Výrobky se zařízeními bezdrátové sítě 2,4 GHz, Francie
L'utilisation de cet equipement (2.4GHz wireless LAN) est soumise à certaines restrictions: cet equipement peut être
utilisé à l'interieur d'un batiment en utilisant toutes les frequences de 2400 a 2483.5MHz (Chaine 1–13). Pour une
utilisation en environement exterieur, les frequences comprises entre 2400-2454 MHz peuvent être utilisé. Pour les
dernières restrictions, voir http://www.art-telecom.fr.
Při provozu bezdrátové sítě v pásmu 2,4 –GHz na tomto zařízení platí určitá omezení. Toto zařízení může používat celé
pásmo od 2400 MHz do 2483,5 MHz (kanály 1 až 13) při použití ve vnitřních prostorách. Při venkovním použití může být používáno pouze frekvenční pásmo 2400 MHz až 2454 MHz. Nejnovější požadavky najdete na stránkách
http://www.art-telecom.fr.
Požadavky na hladinu akustického tlaku
Toto zařízení bylo testováno a splňuje požadavek na hladinu akustického tlaku stanovený platnými normami EN 50332-1
a/nebo EN 50332-2. Používání sluchátek při vysoké hlasitosti nebo po delší dobu může způsobit trvalou ztrátu sluchu.
Roma R2 |0-3
Předcházení ztrátě sluchu
Požadovaná varovná výstraha dle normy EN 60950-1:A12.
Abyste předešli možnému poškození sluchu, neposlouchejte při vysoké hlasitosti nebo dlouhou dobu.
Pozn.:
Pro Francii splňují sluchátka pro toto zařízení požadavek na hladinu akustického tlaku stanovenou v platných normách
EN 50332-1: 2000 a/nebo EN50332-2: Norma 2003 dle požadavků francouzského odstavce L.5232-1.
Roma R2 |0-4
Všeobecné informace
Tato část obsahuje důležité informace o bezpečné a efektivní obsluze. Před použitím přístroje si tyto informace přečtěte.
Nedodržení následujících poznámek může vést k porušení zákona.
• Před použitím zařízení se ujistěte, že je plně nabitá baterie.
• Nevyjímejte baterii během nabíjení zařízení.
• Před vložením karty SIM do přístroje se ujistěte, že je přístroj vypnutý.
• NESNAŽTE SE rozebírat přístroj sami. To by měly provádět pouze autorizované osoby.
• Ve veřejných zařízeních používejte přístroj v souladu s pokyny.
• V některých zemích je nahrávání telefonních hovorů protizákonné. Pokud hodláte hovor nahrávat, vždy požádejte
druhou stranu o svolení.
• Pro ochranu sluchu snižte před použitím stereofonních náhlavních souprav nebo jiných zvukových zařízení hlasitost.
• Aby nedošlo k poškození dotykového displeje a přístroje, nepoužívejte na ně nadměrnou sílu a před usednutím
vyndejte přístroj z kapsy kalhot. Rovněž se doporučuje používat při práci s displejem pouze stylus nebo prsty. Prasknutí
dotykového displeje z důvodu nesprávného použití není kryto zárukou.
• Pokud přístroj používáte dlouhou dobu, např. při přijetí hovoru, procházení webu nebo nabíjení baterie, může se
zahřát. Ve většině případů je tento stav normální.
• Servisní zásahy svěřte poskytovateli nebo autorizovanému technikovi za následujících podmínek: 1. Přístroj byl
poškozen. 2. Přes dodržení pokynů k použití přístroj nefunguje normálně. 3. Přístroj byl vystaven vodě. 4. Do přístroje
natekla tekutina nebo do něj zapadl předmět.
• Nevkládejte neschválené předměty do slotů a otvorů v přístroji.
• Přístroj by měl být umístěn z dosahu zdrojů tepla, jako kamna, radiátory, tepelné výměníky nebo jiné výrobky, které
produkují teplo.
• V zařízení může dojít ke kondenzaci, pokud ho přemisťujete mezi prostředími s velkým rozdílem teplot nebo vlhkosti.
Aby nedošlo k poškození přístroje, nechte před jeho použitím vlhkost vypařit.
• Aby nedošlo k poškození přístroje, nepokládejte ho na nestabilní stůl, stojan, držák či jiná místa.
• Před čištěním přístroj odpojte od napájení. K čištění dotykového displeje použijte vlhký hadřík, ale nepoužívejte vodu,
tekuté nebo aerosolové čisticí prostředky.
Roma R2 |0-5
Obsah
Copyright
0-1
Bezpečnostní informace
0-2
Všeobecné informace
0-5
Kapitola 1 Úvod
1-1
1.1 Váš telefon
1-1
1.2 Vložení a vyjmutí karty SIM, baterie a paměťové karty
1-2
1.3 Nabíjení baterie
1-3
1.4 Zapnutí a vypnutí telefonu
1-3
1.5 Uzamčení/odemknutí
1-4
1.6 Prvotní nastavení
1-4
1.7 Nastavení hlasitosti
1-4
1.8 Kontakty
1-5
1.9 Domovská obrazovka
1-6
Kapitola 2 Funkce telefonu a vstup
2-1
2.1 Hlasové hovory
2-1
2.2 Použití klávesnice na obrazovce
2-2
Kapitola 3 E-mail a zprávy
3-1
3.1 Vytvoření a odeslání textové zprávy
3-1
3.2 Multimediální zpráva
3-2
3.3 Hlasová zpráva
3-2
3.4 E-mailové účty
3-3
3.5 Používání e-mailu
3-4
Kapitola 4 Používání internetu
4-1
4.1 Připojení k internetu
4-1
4.2 Režimy připojení Bluetooth
4-2
Kapitola 5 Multimediální aplikace
5-1
5.1 Fotografie a videa
5-1
5.2 Prohlížení fotografií a videa
5-1
5.3 Hudba
5-2
Kapitola 6 Programy
6-1
6.1Představení předinstalovaných programů
6-1
6.2 Prohlížeč
6-1
6.3 Kalkulačka
6-3
6.4 Kalendář
6-3
6.5 Gmail
6-4
6.6 Mapy
6-4
6.7 Local
6-4
6.8 Navigace
6-4
6.9 Vyhledávání Google
6-5
6.10 Talk
6-5
6.11 YouTube
6-5
6.12 Obchod Play
6-5
6.13 Zprávy a počasí
6-5
6.14 Best Choice
6-6
6.15 FM rádio
6-6
6.16 Záznam zvuku
6-6
6.17 Připojení telefonu k počítači
6-7
6.18 Správce souborů
6-7
6.19 Stahování
6-7
6.20 Snímky obrazovky
6-7
Kapitola 7 Správa telefonu
7-1
7.1 Nastavení telefonu
7-1
7.2 Správa základního nastavení
7-4
7.3 Ochrana telefonu
7-5
7.4 Obnovení telefonu
7-6
7.5 Technické údaje
7-6
Roma R2 |0-6
Č.
Položka
Funkce
1
Konektor
sluchátek
Použijte náhlavní soupravu pro konverzaci bez použití rukou nebo
poslech hudby.
2
Port
Micro-USB
• Připojte kabel USB a napájecí adaptér k nabití baterie.
• USB tethering: Sdílení mobilního datového připojení telefonu
prostřednictvím kabelu USB.
3
Hlasitost
Stiskem nahoře nebo dole zvýšíte nebo snížíte hlasitost. Úplným
stisknutím tlačítka přejdete do režimu vibrací.
4
Sluchátko
Zdroj zvuku.
5
Přední
fotoaparát
Tuto kameru použijte k pořizování snímků nebo nahrávání videa.
6
Senzor
přiblížení /
senzor
osvětlení
Senzor přiblížení Displej se automaticky vypne, když přístroj přiblížíte k
obličeji během telefonního hovoru.
• Senzor osvětlení: Nastavení jasu displeje podle okolního prostředí.
7
Napájení
• Stisknutím a podržením na několik sekund zapnete nebo vypnete
telefon.
• Pro přepnutí telefonu do režimu spánku vypínač krátce stiskněte.
Opětovným stisknutím displej opět zapnete.
8
Dotykový
displej
Obrazovka.
9
Menu
Stisknutím zobrazíte položky nabídky.
10
Domů
• Návrat na domovskou obrazovku.
• Stiskem a podržením zobrazíte nedávné činnosti.
11
Zpět
Návrat na předchozí stránku.
12
Mikrofon
Mikrofon pro snímání hlasu.
13
5megapixelový
fotoaparát
Fotoaparát na zadní straně telefonu podporuje 5megapixelové snímky
a video ve vysoké kvalitě.
14
LED blesk
Pomocné osvětlení při fotografování.
15
Zadní kryt
Zadní kryt je třeba odejmout při vkládání nebo vyjímání baterie a karty
SIM.
16
Reproduktor
Zdroj hudby a hlasu.
2
1
3
9
10
5
6
11
13
14
12
7
815
16
4
1. Úvod
1.1 Váš telefon
Tato část představuje hardware přístroje.
Úvod
Roma R2 |1-1
1.2 Vložení a vyjmutí karty SIM, baterie a paměťové karty
Odejmutí zadního krytu
1. Otočte telefon tak, aby zadní strana směřovala nahoru.
2. Nehet zasuňte do štěrbiny.
3. Nehtem zadní kryt nadzvedněte a odejměte.
Úvod
Karta SIM
Karta SIM obsahuje vaše telefonní číslo, paměť a podrobnosti o telefonní síti.
Vložení karty SIM
K dispozici jsou dva sloty pro karty SIM. Levý slot slouží pro kartu SIM2 (GSM), pravý pro
kartu SIM1 (WCDMA+GSM). Zlaté kontakty musí směřovat dolů. Zešikmený roh směřuje ven.
Telefon je vybaven akumulátorem. Výdrž baterie se liší v závislosti na telefonní síti,
používaných aplikacích a typu připojení vašeho telefonu.
Vložení baterie
Ujistěte se, že kontakty baterie jsou v blízkosti přípojných bodů v prostoru pro baterii.
Vyjmutí baterie
Pomocí konečků prstů zvedněte baterii a vyjměte ji.
Roma R2 |1-2
Pozn.:
• Aby byl zajištěn dobrý výkon baterie a zamezeno nebezpečí požáru:
• Používejte pouze originální baterii určenou pro tento telefon.
• Neuchovávejte baterii v teplotách nižších než -10 ºC nebo vyšších než 45 ºC.
Nasazení zadního krytu
1. Vložte kryt do drážky zespodu.
2. Poté zatlačte na dvě místa na levé a pravé straně krytu, dokud neuslyšíte cvaknutí.
Paměťová karta
K ukládání fotografií, hudby, videí a dalších dat může být zapotřebí karta microSD.
Vložení paměťové karty
1. Vložte paměťovou kartu zlatými kontakty směřujícími dolů.
2. Zatlačte paměťovou kartu do slotu, dokud neuslyšíte cvaknutí.
Úvod
Vyjmutí paměťové karty
1. Pro bezpečné odebrání klepněte na nabídku aplikací > karta Aplikace > Nastavení >
Úložiště > Odpojit kartu SD.
2. Zatlačením vysunete paměťovou kartu ze slotu.
1.3 Nabíjení baterie
Když telefon poprvé vybalíte, baterie není plně nabitá. Před použitím baterii plně nabijte.
1. Připojte kabel USB k napájecímu adaptéru a poté s jeho pomocí připojte přístroj.
2. Aby začalo nabíjení, zapojte napájecí adaptér do elektrické zásuvky.
Pozn.:
Pro zajištění bezpečnosti nevyjímejte z přístroje baterii, když je připojený napájecí
adaptér nebo když se baterie nabíjí.
1.4 Zapnutí a vypnutí telefonu
Po vložení karty SIM a nabití baterie jste připraveni zapnout telefon.
Zapnutí telefonu
Stiskněte a podržte vypínač, dokud telefon krátce nezavibruje.
Vypnutí telefonu
Roma R2 |1-3
1. Stiskněte a podržte několik sekund vypínač.
2. Zobrazí se okno s nabídkou; klepněte na položku “Vypnout”.
3. Potvrďte tlačítkem “OK”.
Přepnutí telefonu do režimu spánku
Pro přepnutí telefonu do režimu spánku krátce stiskněte vypínač. Displej se vypne. Pro
zapnutí displeje vypínač znovu stiskněte.
1.5 Uzamčení/odemknutí
Odemknutí zařízení
Přístroj odemknete přesunutím ikony G na displeji k ikoně Odemknout.
Úvod
1.6 Prvotní nastavení
Před inicializací telefonu nezapomeňte nejprve vložit kartu SIM. Při prvním zapnutí telefonu
nebo jeho resetování, je třeba provést následující postup:
1. Na “uvítací” obrazovce můžete změnit výchozí jazyk nebo klepnout na tlačítko “Start” a
pokračovat v nastavení.
2. Na obrazovce “Vyberte síť Wi-Fi” se můžete připojit k síti Wi-Fi.
3. Na obrazovce “Máte účet Google?” můžete klepnutím na tlačítko “Ne” vytvořit nový účet.
klepnutím na tlačítko “Ano” se přihlásíte k účtu Google, klepnutím na tlačítko “Nyní ne” tento
krok odložíte na později. Přihlaste se podle pokynů na displeji.
4. Na obrazovce “Google a určování polohy” můžete povolit nebo zakázat službu určování
polohy Google pro sběr anonymních dat o poloze. Rovněž můžete službám Google povolit
nebo zakázat použití vaší polohy pro výsledky vyhledávání Google a další služby
společnosti Google. Poté klepněte na tlačítko “Další”.
5. Nastavte své jméno pro personalizaci některých aplikací. Poté klepněte na tlačítko “Další”.
6. Na obrazovce “Služby Google” můžete získat informace o smluvních podmínkách společnosti Google.
7. Nakonec klepněte na tlačítko “Dokončit” a celá veškerá počáteční nastavení jsou dokončena.
Pozn.:
Některé aplikace a funkce potřebné k připojení k internetu, jako služby na základě
polohy a automatická synchronizace vašich účtů on-line, mohou vyžadovat
zpoplatněné připojení od vašeho operátora. Internet můžete později povolit nebo
zakázat.
1.7 Nastavení hlasitosti
Nastavení hlasitosti vyzvánění, médií a budíku
1. Klepněte na seznam aplikací > karta Aplikace > Nastavení > Zvukové profily > Obecný.
2. Změnou posuvníků nastavte jednotlivé hlasitosti. Postupujte následovně:
Přesunutím posuvníku směrem doleva snížíte hlasitost, posunutím doprava hlasitost zvýšíte.
Klepnutím na tlačítko “OK”uložíte nastavení.
Roma R2 |1-4
Úvod
Pozn.:
Když je telefon přepnutý do tichého režimu, všechny zvuky kromě médií a budíku jsou
vypnuty.
1.8Kontakty
“Kontakty” představují váš telefonní seznam, který vám umožňuje ukládat jména, telefonní
čísla, e-mailové adresy a další informace o vašich přátelích.”Kontakty” se mohou spojit s
vaším účtem Google nebo firemním účtem a integrovat informace o vašich kontaktech.
Přidání kontaktu
1. Klepněte na seznam aplikací > karta Aplikace > Kontakty.
2. Klepnutím na kartu > přidáte nový kontakt.
3. Zvolte, s čím chcete nový kontakt synchronizovat – s účtem Google, telefonem, SIM1 nebo
SIM2.
4. Zobrazí se okno nového kontaktu.
5. Klepnutím na jednotlivá pole vyplňte informace o kontaktu.
6. Klepnutím na tlačítko ”Hotovo” uložíte změny.
Pozn.:
Ke kontaktům na kartě SIM nelze přidat obrázek.
Hledání kontaktů
Na obrazovce Kontakty můžete snadno vyhledávat kontakty následujícími způsoby:
• Klepněte na . Zadejte prvních několik písmen jména hledaného kontaktu. Seznam se
během psaní filtruje. Po dokončení vyhledávání můžete klepnutím na přejít zpět na
obrazovku kontaktů.
Skupiny kontaktů
Pokud chcete uspořádat kontakty do kategorií, použijte níže uvedený postup:
Přidávání skupin kontaktů v místních skupinách
1. Klepněte na seznam aplikací > karta Aplikace > Kontakty.
2. Na klepnutím na kartu přidáte novou skupinu.
3. Zadejte název skupiny a klepněte na tlačítko ”OK”.
4. Klepněte na jednu ze skupin.
5. Klepnutím na Menu > Upravit a vyberte nové členy. Klepnutím na tlačítko “OK” uložíte
nastavení.
6. Členové skupiny se zobrazí níže.
Správa účtů
1. Klepněte na seznam aplikací > karta Aplikace > Kontakty.
2. Klepněte na Menu > Účty.
3. Můžete zapnout funkci ”Automatická synchronizace dat aplikací”. Pokud je zapnutá,
aplikace se mohou automaticky synchronizovat, odesílat a přijímat data.
Import/export kontaktů
Roma R2 |1-5
Úvod
Import kontaktů z karty SIM
1. Klepněte na seznam aplikací > karta Aplikace > Kontakty.
2. Klepněte na Menu > Import/export.
3. Můžete vybrat kartu SIM1 nebo SIM2 (pokud je karta SIM2 vložena). Poté klepněte na
tlačítko “OK”.
4. Můžete vybrat účet, do kterého se mají importované kontakty uložit.
5. Vyberte požadované kontakty nebo zaškrtněte políčko “Vše”. Poté klepněte na tlačítko “OK”.
6. Průběh importu můžete sledovat ve stavovém řádku.
Import kontaktů z úložiště
1. Klepněte na seznam aplikací > karta Aplikace > Kontakty.
2. Klepněte na Menu > Import/export > Importovat z úložiště telefonu.
3. Můžete vybrat účet, do kterého se mají importované kontakty uložit.
4. Vyberte soubory vizitek. Postupujte podle pokynů v podnabídce.
5. Průběh importu můžete sledovat ve stavovém řádku.
Zálohování kontaktů
Export kontaktů na kartu SIM
1. Klepněte na seznam aplikací > Aplikace > Kontakty.
2. Klepněte na Menu > Import/export > Exportovat na kartu SIM.
3. Můžete vybrat kartu SIM1 nebo SIM2 (pokud je karta SIM2 vložena). Poté klepněte na
tlačítko “OK”.
4. Vyberte požadované kontakty nebo zaškrtněte políčko “Vše”. Poté klepněte na tlačítko “OK”.
Export kontaktů do úložiště
1. Klepněte na seznam aplikací > karta Aplikace > Kontakty.
2. Klepněte na Menu > Import/export > Exportovat do úložiště.
3. Potvrďte tlačítkem “OK”.
Oblíbené kontakty
Nejčastěji volané kontakty můžete přidat do seznamu oblíbených kontaktů, který vám pomáhá
rychle a snadno najít kontakty.
Přidání do oblíbených
1. Klepněte na seznam aplikací > karta Aplikace > Kontakty.
2. Na kartě klepnutím na požadovaný kontakt otevřete obrazovku s informacemi.
3. Klepnutím na ikonu přidejte kontakt do oblíbených.
4. Když klepnete na kartu na obrazovce Kontakty, kontakt najdete v seznamu oblíbených.
Odebrání z oblíbených
1. Klepněte na seznam aplikací > karta Aplikace > Kontakty.
2. Klepněte na kartu ; zobrazí se oblíbené kontakty.
3. Klepnutím na požadovaný kontakt otevřete obrazovku s informacemi.
4. Klepnutím na ikonu odeberte kontakt z oblíbených.
1.9 Domovská obrazovka
Na domovské obrazovce můžete rychle používat běžné funkce a prohlížet informace o
zmeškaných hovorech, přijatých zprávách, baterii a stavu připojení.
Výchozí domovská obrazovka: Hlavní funkce.
Roma R2 |1-6
Úvod
Ikony
Popis
Zásobník oblíbených může uchovávat
nejdůležitější zástupce a složky.
Klepnutím spustíte seznam aplikací.
Ikony
Funkce
Tethering nebo hotspot aktivní
Klepnutím zapnete/vypnete mobilní datové
připojení.
Zapnutí/vypnutí připojení Wi-Fi.
Zapnutí/vypnutí připojení Bluetooth.
Zapnutí/vypnutí určování polohy GPS.
Zapnutí/vypnutí
synchronizace dat.
Klepnutím upravte jas.
Posunutím domovské obrazovky zleva doprava nebo zprava doleva můžete obrazovky přepínat. Ikony, které se nacházejí ve spodní části domovské stránky, mají různé funkce:
Vlastní úpravy domovské obrazovky: Můžete přidávat zástupce a widgety.
Jak ovládat displej
Klepnutí: Klepnutím na ikonu aktivujete aplikaci.
Stisknutí a podržení: Stisknutím podržením ikony na domovské obrazovce můžete ikonu
přesouvat. Stisknutím a podržením ikony v seznamu aplikací můžete přidat ikonu na
domovskou obrazovku.
Posunutí: Posunutím domovské obrazovky zleva doprava nebo zprava doleva můžete
přecházet na další stránky.
Přetažení: Po stisknutí a podržení ikony na domovské obrazovce můžete obrazovku
uspořádat. Přetažením můžete ikonu přemístit nebo odebrat.
Stavové ikony
Ikony ve stavovém řádku indikují různé druhy informací. Klepnutím na stavový řádek
stažením dolů zobrazíte oznámení nebo systémové informace.
Roma R2 |1-7
Úvod
Druhy
Ikony
Popis
Telefonní
hovor
Probíhá telefonní hovor.
Hovor je podržený.
Ztlumení hovoru.
Reproduktor je zapnutý.
Hlasitost
Vibrace jsou zapnuty.
Je připojena náhlavní souprava.
Je připojena kabelová náhlavní souprava s mikrofonem.
Baterie
Baterie je nabitá.
Baterie se vybíjí.
Baterie je téměř vybitá.
Baterie se nabíjí.
Síť
a
připojení
Maximální intenzita signálu. Méně sloupců indikuje menší