Gigabyte GV-NX66T128VP-SP, GV-NX66T128D-SP User Manual [ja]

GV-NX66T128D/ GV-NX66T128VP
GeForce™ 6600 GT グラフィックスアクセラレータ
ユーザーズマニュアル
改版 102
12MJ-NX66T1SP-102R
* 製品の WEEE マークは、この製品を他の家庭ゴミと共に廃棄することを禁じ、廃棄電気電子機器の
* WEEE マークは EU 加盟国のみに適用されます。
著作権
© 2005 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.版権所有。 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. (“GBT”)が有します。GBT の書面による承諾なしに、本書の 一部または全部を、転載または複製することを禁じます。
商標
本書に記載されている会社名、製品名は各社の商標または登録商標です。
注意
VGAカード上のラベルを剥さないでください、これに従わない場合は、本VGAカードの保証が無 効にされる場合があります。 情報技術の急速な進歩により、本書を出版後、仕様が変更される場合がありますので、ご了承 ください。 記載内容の誤り・不適切な表現、誤字脱字など、その結果生じたいかなる損害等に関しても、本 書の作者は一切の責任を負いかねます。
目次
日本語
1. はじめに .................................................................................................................. 3
1.1. 機能...........................................................................................................................3
1.2. 最小システム要件..................................................................................................3
2. ハードウェアのインストール ................................................................................ 4
2.1. 基板レイアウト ........................................................................................................ 4
2.2. ハードウェアのインストール .................................................................................7
3. ソフトウェアのインストール ................................................................................ 10
Español
3.1 Windows® XP ドライバ及びユーティリティのインストール .............................. 10
3.1.1. オペレーティングシステム要件 ...............................................................................10
3.1.2. DirectX のインストール ...............................................................................................10
3.1.3. ドライバのインストール..............................................................................................12
3.1.4. ドライバ CD のユーティリティ....................................................................................14
3.1.5. タスクバーのアイコン.................................................................................................16
3.1.6. 画面のプロパティページ...........................................................................................19
3.1.7. nView プロパティページ(nView properties pages) .....................................................23
3.2. Win® 2000 ドライバのインストール .....................................................................28
4. トラブルシューティングのヒント ......................................................................... 29
5. 付録........................................................................................................................ 30
5.1. BIOS の書き換え方法 .......................................................................................... 30
5.1.1. MS-DOS モードでの BIOS の書き換え ....................................................................30
5.1.2. Windows モードでの BIOS の書き換え ....................................................................30
5.2. 解像度及び色深度表(Windows® XP) .................................................................31
GV-NX66T128D(VP)
グラフィックスアクセラレータ
- 2 -
1. はじめに
1.1. 機能
NVIDIA® GeForce™ 6600 GTグラフィックスプロセッシングユニット(GPU)を搭載
最新のPCI Express x 16に対応
128MB DDRIIIメモリを統合
DirectX 9.0cをサポート
®
NVIDIA
AV / S-Video及びHDTV出力に対応
ビデオ編集用ビデオキャプチャ(VIVO)に対応(GV-NX66T128VP用のみ)
D-Sub及びDVI-Iコネクタを提供
SLI™ (Scalable Link Interface)技術
1.2. 最小システム要件
Pentium® III 650MHzまたはAMD Athlon 650MHz以上のIBM®または100% 互換 PC
1個のPCIエキスプレスx 16スロット
®
Win
64MBシステムメモリ
フルインストール用の50MBの空きディスク容量
CD-ROMまたはDVD-ROMドライブ
():SLI技術には2基のx16物理コネクタを備えたPCI Expressマザーボードが必要です。 SLI構成で動作するグラフィックスカードは同一ベンダ(例、GIGABYTE TECHNOLOGY) 同一製品名(例、GV-NX66T128D)である必要があります。
2000 / Win® XPオペレーティングシステム
(注)
に対応
日本語
Español
- 3 -
はじめに
2.1. 基板レイアウト
日本語
1. GV-NX66T128D
TV-出力
2. ハードウェアのインストール
DVI-I コネクタ
Español
NTSC/PAL TV
プロジェクタ
アナログ
HDTV
LCD
モニタ
アナログ
デジタル
VGA モニタコ ネクタ(15 ピン)
LCD
モニタ
または
LCD
モニタ
DVI 出力
S-Video 出力
アナログモニタ
Pr
Pb/AV 出力
Y
VGA 出力
VGA 出力
DVI-I to D-Sub
アダプタ
TV-出力
DVI-I コネクタ
VGA モニタコ
ネクタ(15 ピン)
GV-NX66T128D(VP)
グラフィックスアクセラレータ
- 4 -
r
2. GV-NX66T128VP
VIVO
DVI-I コネクタ
VGA モニタコ
ネクタ(15 ピン)
デジタル
HDTV
LCD
モニタ
DVI 出力
コンポジット入力
S-Video 入力
P
Pb/AV 出力
日本語
Y
NTSC/PAL TV
プロジェクタ
アナログ
LCD
モニタ
アナログ
または
LCD
モニタ
S-Video 出力
VGA 出力
VGA 出力
アナログモニタ
- 5 -
DVI-I to D-Sub
アダプタ
VIVO
DVI-I コネクタ
VGA モニタコ
ネクタ(15 ピン)
ハードウェアのインストール
Español
gaby
CAUTION
日本語
1. コンピュータの電源を切り、電源を抜いてください。
2. コンピュータのパーツを取扱う前に、接地リストストラップを着用してくださ
3. システムからパーツを外す際は、必ず、パーツを帯電防止パッド、またはパ
カードには敏感な電子部品が搭載されており、静電気により損傷しやすいた
Español
め、カードはインストールまで元のパッケージに保存しておいてください。
パッケージ開封及びインストールはアースされた静電防止マットで行ってくださ
い。操作人員は静電防止マットと同じ点でアースされた静電防止リストバンド
カードの箱に明らかな損傷がないか検査してください。出荷と搬送中にカードが
損傷する場合があります。処置の前にカードに出荷及び搬送中の損傷がない
ことを確認してください。
拡張カードには、非常に繊細な集積回路(IC)チップが搭載されてい ます。静電気から IC チップを保護するため、コンピュータを使用す る際は必ず以下の注意事項に従ってください。
い。リストストラップがない場合は、接地物または金属物に両手で触れてく
ださい。
ーツ付属のバッグの上に置いてください。
カードに損傷が見られた場合、システムの電源を入れないでくださ い。 グラフィックスカードの正常な動作を確保するため、公式なGi BIOSのみ使用してください。非公式なGigabyte BIOSを使用するとグ ラフィックスカードに問題が生ずることがあります。
GV-NX66T128D(VP)
グラフィックスアクセラレータ
- 6 -
te
2.2. ハードウェアのインストール
グラフィックスカードのインストール。 コンピュータの準備が整ったら、グラフィックスカードをインストールできます。
既存のグラフィックスカードの取り外し:
1. コンピュータとモニタの電源を切り、コンピ ュータの背後からディスプレイケーブルを 取り外します。
2. コンピュータカバーを取り外します。必要 であれば、カバーを取り外すために、コン ピュータのマニュアルを参照してください。
3. コンピュータから既存のグラフィックスカー ドを取り外します。 コンピュータにオンボードのグラフィックス 機能がある場合、マザーボードでこれを無 効にする必要がある場合があります。詳 細な情報については、コンピュータのドキ ュメントを参照ください。
日本語
新しいグラフィックスカードのインストール
1. 2基のPCI Express x 16スロットを探します。 必要であれば、スロットから金属カバーを 取り除き、グラフィックスカードをPCI Express x 16スロットに揃え、カードが完全 に挿入されるまでしっかり押し込みます。
* グラフィックスカードの金色エッジコネクタがしっかり挿入されたことを確認してくださ
い。
- 7 -
ハードウェアのインストール
Español
警告! グラフィックスカードをインストールす る時に、ヒートパイプを押さないでくだ
日本語
さい。(ヒートパイプがずれて、GPU と サーマルパッドの接触が悪くなり、放 熱に影響します。)システムが不安定 になることを避けるため、実行中にグ ラフィックスカードに触らないでくださ い。
2. ねじを再度取り付けて、カードを固定し、コ ンピュータカバーを元に戻します。
Español
3. カードにディスプレイケーブルを接続し、コ ンピュータとモニタの電源を入れます。カ ードにDVI-Iコネクタがついている場合、以 下に示すように、フラットパネルディスプレ イを適切なコネクタに接続できます
TV/VCR/VIVO
VGA モニタへ
これでグラフィックスカードのドライバをインストールする準備が整いました。詳細な手 順については、次の章をご覧ください。
フラットパネル
ディスプレイへ
GV-NX66T128D(VP)
グラフィックスアクセラレータ
- 8 -
NVIDIA® SLI™ (Scalable Link Interface)技術の動作方法: SLI構成ではグラフィックス性能を高めるため、2基のx 16 PCI Expressスロット搭載シス テムにおいて、同一ベンダの同一モデルによる2枚のSLI対応グラフィックスカードが、 SLIブリッジコネクタにより接続されます。下図は2枚のグラフィックスカードがSLI構成と
して接続されている様子を示します。
同一タイプの2枚の SLI 対応グラフィックスカー ド。(例:GV-NX66T128D)
SLI ブリッジコネクタ(マ ザーボード業者によ り提供)
SLIシステムの詳細なハードウェア構成については、マザーボードのユーザマニュア ルを参照ください。
日本語
Español
- 9 -
ハードウェアのインストール
3. ソフトウェアのインストール
このマニュアルでは、お使いのCD-ROMドライブ文字がドライブD:と仮定します
日本語
Español
®
Windows CD-ROMドライブに挿入すると、AUTORUNウィンドウが現れます(表示されない場合は
「D:\setup.exe」を実行します)。案内にしたがってグラフィックスカードのドライバをセット アップします。(お使いのグラフィックスアクセラレータのドライバのインストールには、
3.1.3「ドライバのインストール」に従ってください。)
2000 / Windows® XPドライバのインストールは非常に簡単です。ドライバCDを
3.1 Windows® XPドライバ及びユーティリティのインストール
3.1.1. オペレーティングシステム要件
システムにグラフィックスカードのドライバをロードする時に、システムに
DirectX 9.0C以上がインストールされていることを確認してください。
SISまたはVIAチップセット構成のマザーボードにグラフィックスカードのドライ バをインストールする場合、マザーボードに適したドライバプログラムをイン ストールしてください。またはお近くのマザーボード販売店にマザーボードド ライバについてお問い合わせください。
3.1.2. DirectXのインストール
より良い3D性能を実現するために、Microsoft DirectXをインストールして、Windows® 2000 or Windows® XP対応の3Dハードウェアアクセラレーションを有効にします。
注:Windows® 2000またはWindows® XPのソフトウェアMPEG対応のために、DirectX
最初にインストールする必要があります。Windows XPのサービスパック2以上を使 用しているユーザは、DirectXを別にインストールする必要はありません。
ステップ1:Autorunウィンドウが表示され たら、Install DirectX 9項目をクリックしま す。
GV-NX66T128D(VP)
グラフィックスアクセラレータ
- 10 -
ステップ2.I accept the agreementを選択して、Next」ボタンをクリックします。
ステップ3.「Next」ボタンをクリックします。
コンポーネントをインストールします。
ステップ4.「Finish」をクリックしてコンピュータ を再起動します。 これでDirectX 9のインストールは完了です。
日本語
- 11 -
Español
ソフトウェアのインストール
Loading...
+ 25 hidden pages