Gigabyte GV-NX66T128VP, GV-NX66T128D, GV-NX66T256D User Manual [ja]

GV-NX66T128D/ GV-NX66T256D/ GV-NX66T128VP/ GV-NX66T128VP-E
GeForce™ 6600 GT グラフ ィ ックスアクセラレータ
ユーザーズマニュアル
ユーザーズマニュアル
ユーザーズマニュアルユーザーズマニュアル
105
12MJ-NX66T128D-105
著作権
著作権
著作権著作権
© 2005年GIGABYTE TECHNOLOGY CO., LTD
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. (“GBT”)
は全部を 、転載または複製す ることを 禁じ ます 。
商標
商標
商標商標
本書に記載 され てい る会社名 、 製品名は各社の商標また は登録商標です 。
注注注注
VGA
情報技術の急速な進歩に よ り 、 本書 を出版後 、仕様が変更される 場合があ り ますので、ご了承 く だ さ い。 記載内容の誤り ・ 不適 切な表現 、 誤字脱字な ど 、 その結果生 じたいかなる損 害等に関して も 、 本書の 作者は一切の責任を負いかね ます 。
カー ド の保証が無効 と な りますの で 、
が有しま す 。
カー ドのラベルを剥がさないで くだ さい。
VGA
GBT
の書面による承諾なし に 、本書の一部ま た
日本語
日本語日本語
日本語
1.
2.
3.
Italiano Deutsch Español
はじめに
ハー ドウ ェ アの取 り付け
ソフトウェアのインストール
................................................................................................................. 3
1.1.
製品特徴
1.2.
最低動作環境
2.1.
ボー ド レイアウ ト
2.2.
ハー ドウ ェ アの取 り付け
3.1. Win® XP
3.1.1. OS要求................................................................................................................ 11
3.1.2. DirectX
3.1.3.
3.1.4.
3.1.5.
3.1.6.
3.1.7. nView
3.2. Win® 2000
.............................................................................................................. 3
..................................................................................................... 3
................................................................................... 4
............................................................................................ 4
ドライバとユーティ リテ ィのインストール
のインス トール ドライバのインストール ドライバCDのユーテ ィ リ テ ィ タスクバーアイコン プロパティページを表示する
プロパティページ
ドライバのインストール
目次
目次
目次目次
........................................................................ 11
............................................................................... 8
............................11
................................................................................... 12
............................................................................... 14
................................................................... 16
........................................................................................ 18
...................................................................... 21
................................................................................. 25
........................................................... 30
トラブルシューティングヒント
4.
付録
5.
GV-NX66T
........................................................................................................................ 32
5.1. BIOS
5.2.
シリーズのグラフィ ックスアクセラレータ
をリフラ ッシュさせるには
5.1.1. MS-DOS
5.1.2. Windows
解像度と色深度表
モードでの モードでの
(Windows
................................................................... 31
............................................................... 32
の書き換え
BIOS
の書き換え
BIOS
®
XP).................................................................. 33
- 2 -
......................................................... 32
........................................................ 32
はじめに
1.
製品特徴
1.1.
NVIDIA
y
y
最新の
128MB DDR III
y
256MB DDR III
y
DirectX 9.0c
y
NVIDIA
y
AV / S
y
y
ビデオ編集用ビデオキャプチャ
GV-NX66T128VP-E
D-Sub (
y
DVI-I
最低動作環境
1.2.
Pentium
y
または
1
y
y
オペレーテ ィングシステム
64MB
y
y
フルインス トール用
CD-ROM
y
SLI
注: が必要です 。
GV-NX66T128D)
ります。
テクノロジーには
®
GeForce™ 6600 GT
PCI
エキスプレス
メモリを搭載
)
メモリを搭載
®
SLI™ (
スカラベリンクイン タフェース)テクノロジー
ビデオ及び
この機能を対応するため 、
コネク タを提供
HDTV
グラ フ ィ ッ ク ス プロセ ッ シ ング ユニ ッ ト
x 16
(GV-NX66T128D/GV-NX66T128VP/GV-NX66T128VP-E
(GV-NX66T256D
出力に対応
)
®
III 650MHz
100% PC
PCI
システム メモリ
SLI
およ び同一の製造元(例:
互換機
エキスプレス
DVD-ROM
または
設定で動作するグラ フ ィ ッ ク ス カー ドは、同一の型番(例:
AMD Athlon 650MHz
または
x 16
Win
50MB
のディ ス クスペース
ドライブ
x16
物理コネ ク タ2個装備の
)
(VIVO)
GV-NX66T256D
ク ラ スプロセ ッ サ以上 、
スロ ッ ト
®
2000 / Win® XP
GIGABYTE TECHNOLOGY)
(GV-NX66T128VP/
対応
はアダプ タが必要)と
PCI Express
マザーボー ド
である必要があ
(GPU)
IBM
日本語日本語
日本語
日本語
Italiano Deutsch Español
®
- 3 -
はじめに
2.1.
日本語
日本語日本語
日本語
1. GV-NX66T128D
Italiano Deutsch Español
ハー ドウ ェ アの取 り付け
ハー ドウ ェ アの取 り付け
2.
ハー ドウ ェ アの取 り付けハー ドウ ェ アの取り付け
ボー ド レ イアウ ト
ボー ド レ イアウ ト
ボー ド レ イアウ トボー ド レ イアウ ト
コネク タ
SLI
TV出力
コネク タ
DVI-I
VGA
モニタ コネ クタ
(15-ピン)
デジタル
LCD
モニタ
DVI出力
Pb/AV出力
プロジェ クタ
アナログ
GV-NX66T
モニタ
LCD
または
アナログ
シリーズのグラフィ ックスアクセラレータ
LCD
モニタ
アナログモニタ
ビデオ出力
S
変換ア ダプ タ
DVI-I to D-Sub
VGA出力
VGA出力
- 4 -
TV出力
DVI-I
VGA
コネクタ
(15ピン)
コネク タ
モニタ
2. GV-NX66T256D
出力
TV
コネク タ
DVI-I
SLI
コネク タ
日本語日本語
日本語
日本語
プロジェ クタ
アナログ
LCD
モニタ
DVI-I
コネク タ
Italiano Deutsch Español
Pb/AV出力
TV出力
ビデオ出力
S
DVI出力
VGA出力
DVI-I to D-Sub
変換ア ダプ タ
コネク タ
DVI-I
DVI-I
コネク タ
デジタ ル
LCD
モニタ
- 5 -
ハー ドウ ェ アの取り 付け
3. GV-NX66T128VP/GV-NX66T128VP-E
日本語
日本語日本語
日本語
コネク タ
VIVO
DVI-I
コネク タ
モニタ コネ クタ
VGA
SLI
(15-ピン)
Italiano Deutsch Español
DVI出力
デジタ ル
プロジェ クタ
アナログ
GV-NX66T
モニタ
LCD
アナログ
シリーズのグラフィ ックスアクセラレータ
モニタ
LCD
または
モニタ
LCD
コンポジッ ト入力
S
S
アナログモニ タ
ビデオ出力
Pb/AV出力
ビデオ出力
VGA出力
VGA出力
変換ア ダプ タ
DVI-I to D-Sub
VIVO
DVI-I
モニタ
VGA
コネクタ
(15-ピン)
コネク タ
- 6 -
拡張カ ー ドには 、 非常に繊細な集積回路 ています 。静電気からICチップを保護するため、コンピュータ を使用する際は必ず以下の注意事項に従っ て く だ さい 。
注意
1.
コンピュータの電源を ださい。
2.
コ ンピュー タのパーツを取扱う前に 、 接地 リス ト ス ト ラ ッ プを着用して ください。リストストラップがない場合は、接地物または金属物に両手 で触れて く だ さい 。
3.
システムからパーツを外す際は 、必ず 、パーツを帯電防止パッ ド 、 また
はパーツ付属のバッ グの上に置いて く だ さ い 。 カー ド には精密電子装置が含まれてい る ため 、静電気に よりダ メ ー ジ を受 けやす く 、取 り付け前は必ず、 出 荷時の包装のま ま保管 し て置いて く だ さ い。 パッケージの開梱と取 り付けは 、接地された帯電防止マ ッ ト の 上で行って ください。オペレータは、必ず、帯電防止マットと同じ位置で接地され た、帯電防止リストバンドを着用してください。 カー ド カ ー ト ン に 、 明 らかな 損傷がないかど うか を確認して く だ さ い 。 出 荷または取扱いにより、カードが損傷する場合もあります。まず初めに、 カー ドは出荷 ・ 取扱いによ る 損傷がないこ と を確認 して く だ さい 。
0
カードが損傷し てい る場合は、 絶対 、 システムの電源を入れないで く
カードが損傷し てい る場合は、 絶対 、 システムの電源を入れないで く
カードが損傷し てい る場合は、 絶対 、 システムの電源を入れないで くカードが損傷し てい る場合は、 絶対 、 システムの電源を入れないで く ださい。
ださい。
ださい。ださい。
0
グラフ ィ ックスカードを
グラフ ィ ックスカードを正し く作動させるためにも、 承認された
グラフ ィ ックスカードをグラフ ィ ックスカードを
Gigabyte BIOS
を使用すると 、グラフ ィ ッ ク ス カー ドの故障の原因となります 。
を使用すると 、グラフ ィ ッ ク ス カー ドの故障の原因となります 。
を使用すると 、グラフ ィ ッ ク ス カー ドの故障の原因となります 。を使用すると 、グラフ ィ ッ ク ス カー ドの故障の原因となります 。
のみをご使用 く だ さ い 。 承認されてい ない
のみをご使用 く だ さ い 。 承認されてい ない
のみをご使用 く だ さ い 。 承認されてい ないのみをご使用 く だ さ い 。 承認されてい ない
OFF
にし 、電源プラグをコンセン ト から抜いて く
正し く作動させるためにも 、 承認された
正し く作動させるためにも 、 承認された正し く作動させるためにも 、 承認された
(IC)
チップが搭載され
Gigabyte BIOS
日本語日本語
日本語
日本語
Italiano Deutsch Español
- 7 -
ハー ドウ ェ アの取り 付け
日本語
日本語日本語
日本語
Italiano Deutsch Español
ハー ド ウ ェアの取り付け
ハー ド ウ ェアの取り付け
2.2.
ハー ド ウ ェアの取り付けハー ド ウ ェアの取り付け
グラフ ィ ックスカードの取り付け。 グラフ ィ ックスアクセラレータカードの取り付け準備します。
グラフ ィ ックスアクセラレー
グラフ ィ ックスアクセラレータカー ドを
グラフ ィ ックスアクセラレーグラフ ィ ックスアクセラレー 取り付ける
取り付ける ::::
取り付ける取り付ける
1.
コ ンピュー タ とモニ タの電源を にし、コンピュータ背部からディス プレイケーブルを外してください 。
2.
コンピュータのカバーを外してくだ さい。カバーの取り外しに関する詳 細は 、 コ ン ピ ュ ー タ マ ニ ュ ア ルを参 照してください。
3.
コンピュータに既存のグラフィ ック スカードすべてを取り外してくださ い。 または、オンボード ・ グラフィ ッ ク ス機能がコ ンピ ュータに装備されて いる場合は 、マザーボー ド におい て 、 それを無効にしなければならな い場合があり ます 。詳細に関して は、コンピュータのマニュアルをご 覧ください。
タカードを
タカードをタカードを
OFF
シリーズのグラフィ ックスアクセラレータ
GV-NX66T
- 8 -
4. PCI
エキスプレス
x 16
スロ ッ ト の位置 を確認して くだ さい。必要に応じ て、スロットから金属カバーを取り 外して ください ; その後、 スプレス
x 16
スロットにグラフ ィ ッ
PCI
クスカードを合わせ、 カード がしっ かりはめ込まれるまで押してく ださ い。
警告! グラフ ィ ッ クスカードをインスト
注意
ールする際は、 ヒー ト パイプを押 さないでください。押すとヒート パイプがずれて
GPU
と放熱パッ ド の接続が悪 くな り 、 放熱効果に影 響しま す 。 シ ス テムの安定を保つ ために 、稼動中のグラ フ ィ ッ クカ ードには触らないで下さい。
5.
カードをねじで固定し 、 コン ピュー タのカバーを戻して くだ さい。
エキ
日本語日本語
日本語
日本語
Italiano Deutsch Español
6.
ディスプレイケーブルをカードに差 し込んでください ;そしてコ ンピュ ータとモニタの電源をONにして く ださい。グラフィッ クスカードに
DVI-I
コネク タが付属されている場合 は、フラットパネルディスプレイを 適切な コ ネ ク タ に 接続す る こ と がで きます(下記参照
モニタへ
VGA
)…
フラッ トパネルディ
スプレイへ
TV/VCR/VIVOへ
グラ フ ィ ッ ク ス カード を取り 付ける準備がで き ま し た 。 詳 細は次の章をご参照 ください。
- 9 -
ハー ドウ ェ アの取り 付け
NVIDIA® SLI™ (
SLI
設定では 、2枚の同一型番、 製造元の
ブリッジ経由で2個の ス性能を改善します 。 下図は2枚のグ ラ フ ィ ッ クス カー ド が
日本語
日本語日本語
日本語
続されていることを示しています。
スカラベリンクインタフェース
スカラベリンクインタフェース)の動作原理 :
スカラベリンクインタフェーススカラベリンクインタフェース
SLI
x 16 PCI Express
スロ ッ ト に同時に接続してグ ラ フ ィ ッ ク
枚の同一型番の
2
グラフ ィッ クスカード
(例:GV-NX66T128D)
対応
SLI
Italiano Deutsch Español
SLI
システムのハー ド ウ ェ ア設定の詳細な情報は、マザーボー ドの ユーザーマ
ニュアルをご参照ください。
の動作原理 :
の動作原理 :の動作原理 :
対応グ ラ フ ィ ッ ク ス カ ー ド を
SLI
設定では並列接
ブリッジコネクタ(マザーボード
SLI
製造元によ り 供給
)
SLI
シリーズのグラフィ ックスアクセラレータ
GV-NX66T
- 10 -
ソフトウ
ソフトウェアのインストール
3.
ソフトウソフトウ
本マニュアルにおいて 、ご使用の
本マニュアルにおいて 、ご使用の
本マニュアルにおいて 、ご使用の本マニュアルにおいて 、ご使用の ています
ています ::::
ていますています
Win CD-ROM
合は 、 ィックスカードドライバをセットアップしてください。 ンストール”を参照し 、グ ラ フ ィ ッ クスア クセ ラ レー タにドライバを インス トー ルしてください。
3.1. Win® XP
3.1.1. OS
®
2000 / Win® XP
ド ラ イ ブに挿入すると 、
“D:\setup.exe”
y
システムにグラフィ ッ クス カー ド ドライバをロードする際は、ご使用の システムに 確かめて く だ さい 。
SIS
y
または ドライバをインストールする際は、そのマザーボードに適したドライバ プログラムをインストールしてください 。または、マザーボードドライ バに関して 、お近 く のマザーボード販売店にご相談 く だ さ い 。
ドライバのイン ス ト ールは非常に簡単です。 ド ラ イバCDを
を実行してく だ さい)。そして 、画面の指示に従い、グラフ
)
ドライバとユーティリティのインストール
ドライバとユーティリティのインストール
ドライバとユーティリティのインストールドライバとユーティリティのインストール
要求
要求
要求要求
DirectX 9
VIA
チップセッ ト搭載のマザーボードにグラフィッ クスカード
ェアのインストール
ェアのインストールェアのインストール
CD-ROM
AUTORUN
ドライブはドライブ
ドライブはドライブD::::と仮定され
ドライブはドライブドライブはドライブ
画面が表示されます(表示されない場
(3.1.3項“
と仮定され
と仮定されと仮定され
ドライバのイ
以降のバージ ョ ン が イ ンス ト ー ル されている こ と を
日本語日本語
日本語
日本語
Italiano Deutsch Español
- 11 -
ソフトウェアのインストール
のインス トール
3.1.2. DirectX
Windows® 2000
のインス トール
のインス トールのインス トール
Windows® XP
または 有効に し 、3D性能をよ り 高めるため 、 さい。
日本語
日本語日本語
日本語
注:Windows
0
ートされるため、
®
2000
または
DirectX
対応の3Dハー ドウ ェ アアク セ ラ レ ーシ ョ ン を
Microsoft DirectX
Windows® XP
において 、 ソ フ ト ウ ェ ア
をまず初めにインス トールして く ださい。
をインス トールして くだ
MPEG
がサポ
ステップ1: ら、
“Install DirectX 9”
ださい。
“Install DirectX 9”
い。
AUTORUN
をクリ ック して く ださ
画面が現れた
をクリ ックし てく
Italiano Deutsch Español
ステップ2: し、
ステッ プ3:
DirectX 9
I accept the agreement
ボタンをク リック して く ださい 。
“Next”
ボタンを再クリック し 、
“Next”
のインス トールを始めます。
を選択
シリーズのグラフィ ックスアクセラレータ
GV-NX66T
- 12 -
Loading...
+ 28 hidden pages