
GV-NX66128DP /
GV-NX66256DP
GeForce™ 6600
ユーザーズマニュアル
ユーザーズマニュアル
ユーザーズマニュアルユーザーズマニュアル
101
改版
12MJ-NX66128DP-101
著作権
著作権
著作権著作権
© 2004年GIGABYTE TECHNOLOGY CO., LTD
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. (“GBT”)
は全部を 、転載または複製す ることを 禁じ ます 。
商標
商標
商標商標
本書に記載 され てい る会社名 、 製品名は各社の商標または登録商標です 。
注注注注
カー ド の保証が無効 と な り ますの で 、
VGA
情報技術の急速な進歩に よ り 、 本書 を出版後 、 仕様が変更される場合があ り ますの で 、ご了承 く だ さ
い。
記載内容の誤り ・ 不適 切な表現 、 誤字脱字な ど 、 その結果生 じ たいか なる損害等に関して も 、 本書の
作者は一切の責任を負いかね ます 。
グラ フ ィ ッ ク スアク セラレータ
が有しま す 。
VGA
GBT
カー ドのラベルを剥がさないで ください。
の書面による承諾なし に 、本書の一部ま た

日本語
日本語日本語
日本語
1.
2.
3.
Italiano Deutsch Español
はじめに
ハー ドウ ェ アの取 り付け
................................................................................................................. 3
1.1.
製品特徴
1.2.
最低システ ム要求
.............................................................................................................. 3
............................................................................................ 3
................................................................................... 4
2.1.
ボー ド レイアウ ト
2.2.
ハー ドウ ェ アの取 り付け
............................................................................................ 4
ソフトウェアのインストール
3.1. Windows® XP
3.1.1. OS要求.................................................................................................................. 8
3.1.2. DirectX
3.1.3.
3.1.4.
3.1.5.
3.1.6.
3.1.7. nView
3.2. Windows® 2000
ドライバとユーティ リテ ィのインストール
のインス トール
ドライバのインストール
ドライバCDのユーテ ィ リ テ ィ
タスクバーアイコン
画面のプ ロパテ ィ ペー ジ
プロパティページ
ドライバのインストール
目次
目次
目次目次
............................................................................... 6
.......................................................................... 8
..................... 8
..................................................................................... 9
............................................................................... 11
................................................................... 13
........................................................................................ 15
............................................................................... 18
................................................................................. 22
................................................... 27
トラブルシューティングヒント
4.
付録
5.
GV-NX66128DP/GV-NX66256DP
........................................................................................................................ 29
5.1. BIOS
5.2.
をリフラ ッシュさせるには
5.1.1. MS-DOS
5.1.2. Windows
解像度と色深度表
グラフ ィッ クスアクセラレ ータ
モードでの
モードでの
(Windows
................................................................... 28
............................................................... 29
リフラッシュ
BIOS
リフラッシュ
BIOS
®
XP).................................................................. 30
- 2 -
.................................................... 29
.................................................... 29

1.1.
製品特徴
y
y
y 128MB DDR
y 256MB DDR
y DirectX 9.0対応
y AV / S
y D
1.2.
y Pentium
y 1
y
y 64MB
y
y CD-ROM
®
NVIDIA
GeForce™ 6600
PCI
最新の
ビデオおよび
サブおよび
最低シ ステム要求
®
III 650MHz
100% PC
または
PCI
個の
オペレーテ ィングシステム
フルインス トール用
エキスプレス
システム メモリ
または
1.
グラフィ ッ クスプロセッシングユニッ ト
エキスプレス
メモリに統合
メモリに統合
HDTV
DVI-I
コネク タ対応をサポート
または
互換機
50MB
DVD-ROM
はじめに
x 16
(Only for GV-NX66128DP
(GV-NX66256DP
出力をサポー ト
AMD Athlon 650MHz
x 16
ドライブ
対応
用のみ
スロ ッ ト
Windows
のディ ス クスペース
®
2000 / Windows® XP
(GPU)搭載
)
用のみ
)
ク ラ スプロセ ッ サ以上 、
IBM
日本語
Italiano Deutsch Español
®
- 3 -
はじめに

2.1.
日本語
Italiano Deutsch Español
ハー ドウ ェ アの取 り付け
2.
ボー ド レ イアウ ト
TV出力
コネク タ
DVI-I
モニタ コネ クタ
VGA
(15ピン)
デジタル
LCD
モニタ
DVI出力
プロジェ クタ
アナログ
LCD
アナログ
LCD
GV-NX66128DP/GV-NX66256DP
モニタ
または
モニタ
アナログモニタ
グラフ ィッ クスアクセラレ ータ
VGA出力
Pb/AV出力
ビデオ出力
S
サブコ ネク タ
D
への
DVI-I
VGA出力
- 4 -
TV出力
DVI-I
VGA
コネクタ
(15ピン)
コネク タ
モニタ

拡張カ ー ド には 、非常に繊細な集積回路
ています 。静電気からICチップを保護するため、コンピュータ
を使用する際は必ず以下の注意事項に従っ て く だ さい 。
注意
1.
コンピュータの電源を
ださい。
2.
コ ンピュー タのパーツを取扱う前に 、接地 リ ス ト ス ト ラ ッ プを着用して
ください。リストストラップがない場合は、接地物または金属物に両手
で触れて く だ さい 。
3.
システムからパーツを外す際は 、必ず 、パーツを帯電防止パッ ド 、 また
はパーツ付属のバッ グの上に置いて く だ さ い 。
カー ド には精密電子装置が含まれている ため 、静電気に より ダ メ ー ジ を受
けやす く 、取 り付け前は必ず、 出荷時の包装のまま保管 し て置いて く だ さ
い。
パッケージの開梱と取 り付けは 、接地された帯電防止マ ッ ト の 上で行って
ください。オペレータは、必ず、帯電防止マットと同じ位置で接地され
た、帯電防止リストバンドを着用してください。
カー ド カー ト ンに 、 明 らかな 損傷がないかど うかを確認 し て く だ さ い 。 出
荷または取扱いにより、カードが損傷する場合もあります。まず初めに、
カー ド は出荷 ・ 取扱いによ る 損傷がないこ と を確認 して く だ さい 。
0
カードが損傷し てい る場合は、 絶対 、 システムの電源を入れないで く
カードが損傷し てい る場合は、 絶対 、 システムの電源を入れないで く
カードが損傷し てい る場合は、 絶対 、 システムの電源を入れないで くカードが損傷し てい る場合は、 絶対 、 システムの電源を入れないで く
ださい。
ださい。
ださい。ださい。
0
グラフ ィ ックスカードを正し く作動させるためにも、 承認された
グラフ ィ ックスカードを正し く作動させるためにも、 承認された
グラフ ィ ックスカードを正し く作動させるためにも、 承認されたグラフ ィ ックスカードを正し く作動させるためにも、 承認された
Gigabyte BIOS
を使用すると 、グラ フ ィ ッ ク ス カー ドの故障の原因となります 。
を使用すると 、グラ フ ィ ッ ク ス カー ドの故障の原因となります 。
を使用すると 、グラ フ ィ ッ ク ス カー ドの故障の原因となります 。を使用すると 、グラ フ ィ ッ ク ス カー ドの故障の原因となります 。
のみを ご使用 く だ さ い 。承認されていない
のみを ご使用 く だ さ い 。承認されていない
のみを ご使用 く だ さ い 。承認されていないのみを ご使用 く だ さ い 。承認されていない
OFF
にし 、電源プラグをコンセン ト から抜いて く
(IC)
チップが搭載され
Gigabyte BIOS
日本語日本語
日本語
日本語
Italiano Deutsch Español
- 5 -
ハー ドウ ェ アの取り 付け

日本語
日本語日本語
日本語
Italiano Deutsch Español
ハー ド ウ ェアの取り付け
ハー ド ウ ェアの取り付け
2.2.
ハー ド ウ ェアの取り付けハー ド ウ ェアの取り付け
グラフ ィ ックスカードの取り付け。
グラ フ ィ ッ ク ス ア クセ ラ レー タ カ ー ドの取り付け準備ができ ています 。
グラフ ィ ックスアクセラレータカー ドを取
グラフ ィ ックスアクセラレータカー ドを取
グラフ ィ ックスアクセラレータカー ドを取グラフ ィ ックスアクセラレータカー ドを取
り付ける
り付ける ::::
り付けるり付ける
1.
2.
3.
コ ン ピ ュータ とモニタの電源を
し、コンピュータ背部からディスプレイ
ケーブルを外 して ください 。
コンピュータのカバーを外して くださ
い。カバーの取り外しに関する詳細は、
コンピュータマニュアルを参照してくだ
さい。
コンピュータに既存のグラフィ ックスカ
ードすべてを取り外してください。
または、オンボード ・ グラフ ィ ッ クス機
能がコン ピ ュ ー タ に装備されて いる場合
は、マザーボードにおいて、それを無効
に しなければなら ない場合があります 。
詳細に関 しては 、 コ ン ピ ュー タ のマニ ュ
アルをご覧 くだ さい 。
OFF
に
GV-NX66128DP/GV-NX66256DP
グラフ ィッ クスアクセラレ ータ
- 6 -

4. PCI
エキスプレス
x 16
スロットの位置を
確認して ください 。 必要に応じて 、スロ
ットから金属カバーを取り外してくださ
い。その後、
PCI
エキスプ レス
x 16
ットにグラフィックスカードを合わせ、
カー ドがし っかりはめ込まれるまで押し
てください。
5.
カードをねじで固定し 、コンピュータの
カバーを戻して ください。
6.
ディスプレイケーブルをカードに差し込
んで ください 。 そして コンピ ュー タ とモ
ニタの電源をONにしてください 。グラ
フィックスカードに
DVI-I
コネク タが付属
されている場合は、フラッ ト パネルディ
スプレイを適切なコネクタに接続するこ
とができます(下記参照
)…
スロ
日本語日本語
日本語
日本語
Italiano Deutsch Español
または
TV
VCRへ
モニタへ
VGA
フラッ トパネル
ディスプレイへ
グラフ ィ ッ ク カ ー ド ド ラ イバ を取 り付け る準備がで きま し た 。 詳細は次の章を
ご参照 ください 。
- 7 -
ハー ドウ ェ アの取り 付け

本マニュアルにおいて 、 ご使用の
本マニュアルにおいて 、 ご使用の
本マニュアルにおいて 、 ご使用の本マニュアルにおいて 、 ご使用の
日本語
日本語日本語
日本語
されています
されています ::::
されていますされています
Windows
バCDを
れない場合は、
グラフ ィ ックスカードドライバをセットア ップして くだ さい。
バのイン ス ト ール”を参照し 、 グラフ ィ ッ クスア クセ ラ レータに ドライバをイ ン
ストールしてください。
3.1. Windows® XP
Italiano Deutsch Español
3.1.1. OS
y
y SIS
ソフトウェアのインストール
ソフトウェアのインストール
3.
ソフトウェアのインストールソフトウェアのインストール
CD-ROM
®
2000 / Windows® XP
CD-ROM
ルルルル
システムにグラフィックスカードドラ イバをインス トールする際は、シ
ステムに
かめて く だ さい 。
スカードドラ イバをインスト ールする際は、そのマザーボードに適した
ドライバプログラムをインストールして ください 。または、マザーボー
ド ド ラ イバに関 して 、お近 く のマザーボード販売店にご相談 く だ さい 。
ドライブに挿入すると、
“D:\setup.exe”
要求
要求
要求要求
DirectX 9
VIA
または
ド ラ イバのイン ス トールは非常に簡単です 。 ド ラ イ
を実行して く ださい)。そして、画面の指示に従い、
)
ドライバとユーティリテ
ドライバとユーティリティのインストー
ドライバとユーティリテドライバとユーティリテ
以降のバージ ョ ン が イ ンス ト ー ル されて いるこ と を確
チップセットから構成されるマザーボードにグラフ ィ ッ ク
ドライブレターはドライブ
ドライブレターはドライブDと仮定
ドライブレターはドライブドライブレターはドライブ
AUTORUN
画面が表示 されます(表示さ
(3.1.3項“
ィのインストー
ィのインストーィのインストー
と仮定
と仮定と仮定
ドライ
GV-NX66128DP/GV-NX66256DP
グラフ ィッ クスアクセラレ ータ
- 8 -