GV-NX66128D(256D)
GeForce™ 6600 グラフィックスアクセラレータ
ユーザーズマニュアル
改版 102
12MJ-NX66128D-102
著作権
© 2004 年 GIGABYTE TECHNOLOGY CO., LTD
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. (“GBT”)が有します。GBT の書面による承諾なしに、本書の一部または全
部を、転載または複製することを禁じます。
商標
本書に記載されている会社名、製品名は各社の商標または登録商標です。
注
VGA カードの保証が無効となりますので、VGA カードのラベルを剥がさないでください。
情報技術の急速な進歩により、本書を出版後、仕様が変更される場合がありますので、ご了承ください。
記載内容の誤り・不適切な表現、誤字脱字など、その結果生じたいかなる損害等に関しても、本書の作者は
一切の責任を負いかねます。
目次
日本語
1. はじめに .................................................................................................................. 3
1.1. 製品特徴 ..............................................................................................................3
1.2. 最低システム要求 ..............................................................................................3
2. ハードウェアの取り付け....................................................................................... 4
2.1. ボードレイアウト .................................................................................................. 4
2.2. ハードウェアの取り付け ....................................................................................6
3. ソフトウェアのインストール .................................................................................. 8
Italiano Deutsch Español
3.1. Win® XP ドライバとユーティリティのインストール........................................... 8
3.1.1. OS 要求...................................................................................................................8
3.1.2. DirectX のインストール .........................................................................................9
3.1.3. ドライバのインストール...................................................................................... 11
3.1.4. ドライバ CD のユーティリティ ............................................................................13
3.1.5. タスクバーアイコン .............................................................................................15
3.1.6. プロパティページを表示する............................................................................ 18
3.1.7. nView プロパティページ......................................................................................22
3.2. Win® 2000 ドライバのインストール.................................................................. 27
3.3. BIOS フラッシュユーティリティ .........................................................................27
4. トラブルシューティングヒント ............................................................................. 28
5. 付録........................................................................................................................ 29
5.1. BIOS をリフラッシュさせるには ....................................................................... 29
5.1.1. MS-DOS モードでの BIOS の書き換え ............................................................29
5.1.2. Windows モードでの BIOS の書き換え ............................................................29
5.2. 解像度と色深度表(Windows® XP) ................................................................... 30
GV-NX66128D(256D)グラフィックスアクセラレータ
- 2 -
1. はじめに
1.1. 製品特徴
NVIDIA
最新の PCI エキスプレス x 16 対応
128MB DDR メモリに統合(GV-NX66128D のみ)
256MB DDR メモリに統合(GV-NX66256D のみ)
DirectX 9.0 対応
AV / S ビデオ及び HDTV 出力に対応
D サブおよび DVI-I コネクタ対応
1.2. 最低システム要求
Pentium
1 個の PCI エキスプレス x 16 スロット
OS - Win
64MB システムメモリ
フルインストール用 50MB のディスクスペース
CD-ROM または DVD-ROM ドライブ
®
GeForce™ 6600 グラフィックスプロセッシングユニット(GPU)搭載
®
III 650MHz または AMD Athlon 650MHz クラスプロセッサ以上、IBM®また
は 100% PC 互換機
®
2000 / Win® XP
日本語
Italiano Deutsch Español
- 3 -
はじめに
2.1. ボードレイアウト
日本語
TV 出力
DVI-I コネクタ
2. ハードウェアの取り付け
Italiano Deutsch Español
アナログ LCD モニタ
VGA モニタコネクタ
プロジェクタ
(15 ピン)
デジタル LCD モニタ
DVI 出力
Pb/AV 出力
S ビデオ出力
D サブコネクタへの DVI-I
VGA 出力
TV 出力
DVI-I コネクタ
VGA モニタ
コネクタ
(15 ピン)
または
アナログ LCD モニタ
GV-NX66128D(256D)グラフィックスアクセラレータ
アナログモニタ
VGA 出力
- 4 -
拡張カードには、非常に繊細な集積回路(IC)チップが搭載されてい
ます。静電気から IC チップを保護するため、コンピュータを使用する
注意
1. コンピュータの電源を OFF にし、電源プラグをコンセントから抜いてください。
2. コンピュータのパーツを取扱う前に、接地リストストラップを着用してください。
リストストラップがない場合は、接地物または金属物に両手で触れてくださ
い。
3. システムからパーツを外す際は、必ず、パーツを帯電防止パッド、またはパー
ツ付属のバッグの上に置いてください。
カードには精密電子装置が含まれているため、静電気によりダメージを受けやす
く、取り付け前は必ず、出荷時の包装のまま保管して置いてください。パッケージ
の開梱と取り付けは、接地された帯電防止マットの上で行ってください。オペレー
タは、必ず、帯電防止マットと同じ位置で接地された、帯電防止リストバンドを着
用してください。
カードカートンに、明らかな損傷がないかどうかを確認してください。出荷または
取扱いにより、カードが損傷する場合もあります。まず初めに、カードは出荷・取
扱いによる損傷がないことを確認してください。
カードが損傷している場合は、絶対、システムの電源を入れないでください。
グラフィックスカードを正しく作動させるためにも、承認された Gigabyte BIOS
のみをご使用ください。承認されていない Gigabyte BIOS を使用すると、グラフ
ィックスカードの故障の原因となります。
際は必ず以下の注意事項に従ってください。
日本語
Italiano Deutsch Español
- 5 -
ハードウェアの取り付け
2.2. ハードウェアの取り付け
グラフィックスカードの取り付け。
グラフィックスアクセラレータカードの取り付け準備ができています。
日本語
グラフィックスアクセラレータカードを取り付け
る:
1. コンピュータとモニタの電源を OFF にし、コ
ンピュータ背部からディスプレイケーブルを
外してください。
Italiano Deutsch Español
2. コンピュータのカバーを外してください。カバ
ーの取り外しに関する詳細は、コンピュータ
マニュアルを参照してください。
3. コンピュータに既存のグラフィックスカードす
べてを取り外してください。
または、オンボード・グラフィックス機能がコ
ンピュータに装備されている場合は、マザ
ーボードにおいて、それを無効にしなけれ
ばならない場合があります。詳細に関して
は、コンピュータのマニュアルをご覧くださ
い。
GV-NX66128D(256D)グラフィックスアクセラレータ
- 6 -
4. PCI エキスプレス x 16 スロットの位置を確認
してください。必要に応じて、スロットから金
属カバーを取り外してください;その後、PCI
エキスプレス x 16 スロットにグラフィックスカ
ードを合わせ、カードがしっかりはめ込まれ
るまで押してください。
5. カードをねじで固定し、コンピュータのカバ
ーを戻してください。
6. ディスプレイケーブルをカードに差し込んで
ください;そしてコンピュータとモニタの電源
を ON にしてください。グラフィックスカードに
DVI-I コネクタが付属されている場合は、フラ
ットパネルディスプレイを適切なコネクタに
接続することができます(下記参照)…
日本語
Italiano Deutsch Español
TV または VCR へ
VGA モニタへ
フラットパネルデ
ィスプレイへ
グラフィックカードドライバを取り付ける準備ができました。詳細は次の章をご参照くだ
さい。
- 7 -
ハードウェアの取り付け
3. ソフトウェアのインストール
本マニュアルにおいて、ご使用の CD-ROM ドライブレターはドライブ D と仮定されてい
日本語
ます:
®
2000/Win® XP ドライバのインストールは非常に簡単です。ドライバ CD を CD-ROM
Win
ドライブに挿入すると、AUTORUN 画面が表示されます(表示されない場合は、
“D:\setup.exe”を実行してください)。そして、画面の指示に従い、グラフィックスカードド
ライバをセットアップしてください。(3.1.3 項“ドライバのインストール”を参照し、グラフィ
ックスアクセラレータにドライバをインストールしてください。)
3.1. Win® XP ドライバとユーティリティのインストール
Italiano Deutsch Español
3.1.1. OS 要求
システムにグラフィックスカードドライバをロードする際は、システムに DirectX 9
以降のバージョンがインストールされていることを確かめてください。
SIS または VIA チップセットから構成されるマザーボードにグラフィックスカード
ドライバをインストールする際は、そのマザーボードに適したドライバプログラ
ムをインストールしてください。または、マザーボードドライバに関して、お近く
のマザーボード販売店にご相談ください。
GV-NX66128D(256D)グラフィックスアクセラレータ
- 8 -
3.1.2. DirectX のインストール
®
Windows
し、3D 性能をより高めるため、Microsoft DirectX をインストールしてください。
注:Windows® 2000 または Windows® XP において、ソフトウェア MPEG がサポートさ
2000 または Windows® XP 対応の 3D ハードウェアアクセラレーションを有効に
れるため、Direct X をまず初めにインストールしてください。
ステップ 1:Autorun 画面が現れたら、
Install DirectX 9 をクリックしてください。
“Install DirectX 9”をクリックしてください。
ステップ 2:I accept the agreement を選択
し、“Next”ボタンをクリックしてください。
日本語
Italiano Deutsch Español
- 9 -
ステップ 3:“Next”ボタンをクリックしてくださ
い。
ソフトウェアのインストール
コンポーネントをインストールする。
日本語
ステップ 4:“Finish”をクリックし、コンピュー
タを再起動してください。DirectX 9 のイン
ストールが完了しました。
Italiano Deutsch Español
GV-NX66128D(256D)グラフィックスアクセラレータ
- 10 -