GA-P67A-UD3-B3 GA-PH67A-UD3-B3 GA-PH67-UD3-B3
Scheda madre LGA1155 con socket per processori Intel® Core™ i7/ processori Intel® Core™ i5/processori Intel® Core™ i3/
processori Intel® Pentium®/processori Intel® Celeron®
Manuale d’uso
Rev. 1101
Sommario
Capitolo 1 Installazione dell’hardware............................................................................. |
3 |
|||
1-1 |
|
Precauzioni d’installazione............................................................................... |
3 |
|
1-2 |
|
Specifiche del prodotto..................................................................................... |
4 |
|
1-3 |
Installazione della CPU e del dissipatore di calore CPU.................................. |
7 |
||
|
1-3-1 |
Installazione della CPU............................................................................................. |
7 |
|
|
1-3-2 |
Installazione del dissipatore di calore CPU............................................................... |
9 |
|
1-4 |
|
Installazione della memoria............................................................................ |
10 |
|
|
1-4-1 |
Configurazione della memoria Dual Channel.......................................................... |
10 |
|
|
1-4-2 |
Installazione della memoria .................................................................................... |
11 |
|
1-5 |
Installazione della scheda d’espansione........................................................ |
12 |
||
1-6 |
Connettori del pannello posteriore.................................................................. |
13 |
||
1-7 |
|
Connettori interni............................................................................................ |
15 |
*Per altre informazioni sull'uso del prodotto fare riferimento alla versione integrale del Manuale d'uso (Inglese) disponibile sul sito GIGABYTE.
- 2 -
Capitolo 1 Installazione dell’hardware
1-1 Precauzioni d’installazione
La scheda madre contiene numerosi circuiti elettronici e componenti delicati che possono guastarsi in seguito a scariche elettrostatiche (ESD). Prima dell’installazione, leggere accuratamente il Manuale d’uso ed attenersi alle seguenti procedure:
•• Prima dell’installazione, non rimuovere o rompere l’adesivo col numero di serie (S/N) o l’adesivo della garanzia fornito dal rivenditore. Questi adesivi sono necessari per ratificare la garanzia.
•• Rimuovere sempre il cavo d’alimentazione CA scollegandolo dalla presa di corrente prima diinstallare o rimuovere la scheda madre o altri componenti hardware.
•• Quando si collegano componenti hardware ai connettori interni della scheda madre, assicurarsi che siano collegati in modo sicuro e corretto.
•• Evitare di toccare qualsiasi adduttore metallico o connettore quando si maneggia la scheda madre.
•• È meglio indossare una fascetta da polso antistatica (ESD) quando si maneggiano componenti elettronici come scheda madre, CPU o memoria. Se non si possiede una fascetta da polso antistatica (ESD), mantenere le mani asciutte e prima di tutto toccare un oggetto metallico per eliminare l’elettricità statica.
•• Prima di installare la scheda madre, collocarla su di un tappetino antistatico oppure all’interno di un contenitore antistatico schermato.
•• Prima di scollegare il cavo d’alimentazione dell’alimentatore dalla scheda madre, verificare che l’alimentatore sia spento.
•• Prima dell’accensione, assicurarsi che la tensione elettrica sia impostata sullo standard della tensione locale.
•• Prima di usare il prodotto, verificare che tutti i cavi ed i connettori d’alimentazione dei componenti hardware siano collegati.
•• Per impedire danni alla scheda madre, non permettere alle viti di entrare in contatto con i circuiti o i componenti della scheda madre.
•• Assicurarsi che sulla scheda madre, o all’interno del case del computer, non rimangano viti o componenti metallici.
•• Non collocare il sistema PC su di una superficie irregolare.
•• Non collocare il sistema PC in ambienti soggetti ad alte temperature.
•• Attivando l’alimentazione del PC durante la procedura d’installazione si possono provocare sia danni ai componenti del sistema, sia lesioni fisiche all’utente.
•• Se si hanno dei dubbi su qualsiasi fase dell’installazione, oppure se si hanno dei problemi relativi all’uso del prodotto, consultare un tecnico PC qualificato.
- 3 - |
Installazione dell’hardware |
1-2 |
Specifiche del prodotto |
|
|
|
|
|
CPU |
Supporto per processore Intel® Core™ i7/processore ntel® Core™ i5/ |
|
|
processore Intel® Core™ i3/processore Intel® Pentium®/processore Intel® Celeron® |
|
|
nel pacchetto LGA1155 |
|
|
(Andare al sito GIGABYTE per ottenere l’elenco aggiornato delle CPU |
|
|
supportate.) |
|
|
La cache L3 varia con la CPU |
|
Chipset |
Chipset Intel® P67j/Intel® H67k• Express |
|
Memoria |
4 sockets DDR3 DIMM da 1,5V che supportano fino a 32 GB di memoria |
|
|
di sistema |
* A causa delle limitazioni del sistema operativo 32-bit, quando sono installati più di 4 Gb di memoria fisica, le dimensioni effettive visualizzate saranno inferiori a 4 Gb.
Architettura della memoria Dual Channel
Suppo rto di moduli memoria DDR3 2133/1866/1600/1333/1066 MHz memory modulesj
Supporto di moduli memoria DDR3 1333/1066/800 MHzk•Supporto per moduli di memoria non-ECC
Supporto per moduli di memoria Extreme Memory Profile (XMP)j
|
|
|
(VisitareilsitoInternetdiGIGABYTEperverificarequalisonolepiùrecentivelocità |
||
|
|
|
e moduli di memoria supportati.) |
||
|
Audio |
|
Codec Realtek ALC892/889 |
|
|
|
|
Audio ad alta definizione |
|||
|
|
|
2/4/5.1/7.1 canali |
||
|
|
Supporto per S/PDIF Out |
|
||
|
LAN |
|
1 Chip Realtek RTL8111E (10/100/1000 Mbit) |
||
|
|
|
|
|
|
|
Slot Espansioni |
|
1 slot PCI Express x16, funzionante x16 (PCIEX16) |
||
|
|
|
|
* Per avere prestazioni ottimali, se si deve installare una sola scheda grafica PCI |
|
|
|
|
|
Express, fare attenzione a installarla nello slot PCIEX16. |
|
|
|
1 PCI Express con 16 slot, funzionante x4 (PCIEX4) |
|||
|
|
|
|
* QuandonelloslotPCIEX1_2oPCIEX1_3vieneinseritaunaschedadiespansione, |
|
|
|
|
|
lo slot PCIEX4 funziona in modalità x1. |
|
|
|
3 slot PCI Express x1 |
|||
|
|
|
(Tutti gli slot PCI Express sono conformi a PCI Express 2.0.) |
||
|
|
|
2 slot PCI |
||
|
Tecnologia |
|
Supporto per la tecnologia ATI CrossFireX™ |
|
|
|
multigrafica |
|
|
* Lo slot PCIEX16 funziona fino alla modalità x4 quando viene attivata la ATI |
|
|
|
|
|
CrossFireX™. |
|
|
Interfaccia |
|
Chipset: |
|
|
|
memoria |
|
- |
2 connettori SATA 6Gb/s (SATA3_0~SATA3_1) con supporto fino a |
|
|
|
|
|
dispositivi 2 SATA 6Gb/s |
|
|
|
|
- |
4 Connettori SATA 3Gb/s (SATA2_2~SATA2_5) che supportano fino a 4 |
|
|
|
|
|
dispositivi 3Gb/s |
|
|
|
|
- |
Supporto di SATA RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10 |
|
|
|
|
|
* Quando si realizza un set RAID sui canali SATA 6Gb/s e SATA 3Gb/s, le |
|
|
|
|
|
prestazioni di sistema del set RAID possono variare in relazione ai dispositivi |
|
|
|
|
|
che sono connessi. |
|
j |
Solo per GA-P67A-UD3-B3 |
||||
k |
Solo per GA-PH67A-UD3-B3 |
||||
• |
Solo per GA-PH67-UD3-B3 |
||||
|
|
|
|
||
Installazione dell’hardware |
|
- 4 - |
|
USB |
Chipset: |
|
- Fino a 12 porte USB 2.0/1.1 (8 sul pannello posteriore, 4 tramite il supporto |
|
USB collegato ai connettori USB interni)jk |
|
- Finoa14porteUSB2.0/1.1(10sulpannelloposteriore,4tramiteilsupporto |
|
USB collegato ai connettori USB interni)• |
|
Chip Renesas D720200:jk |
|
- fino a 2 porte USB 3.0/2.0 nel pannello posteriore.jk |
Connettori |
1 Connettore alimentazione elettrica ATX 24 pin |
Internal |
1 Connettore alimentazione ATX 12V 8 pin |
|
2 Connettori SATA 6Gb/s |
|
4 Connettori SATA 3Gb/s |
|
1 Connettore ventolina CPU |
|
2 Connettore ventolina del sistema |
|
1 Connettore ventolina alimentatore |
|
1 Connettore pannello frontale |
|
1 Connettore audio pannello frontale |
|
1 Connettore S/PDIF Out |
|
2 Connettori USB 2.0/1.1 |
|
1 Connettore porta seriale |
|
1 Jumper azzeramento CMOS |
Connettori del pannello posteriore
1 porta tastiera/mouse PS/2
1 Connettore S/PDIF Out coassiale1 connettore S/PDIF Out ottico
8 porte USB 2.0/1.1jk2 porte USB 3.0/2.0jk10 porte USB 2.0/1.1•
1 porta RJ-45
6 Connettori audio (Centrale/uscita Subwoofer/Uscita casse posteriori/Uscita casse laterali/Ingresso linea/Uscita linea/Microfono)
Controller I/O |
|
Chip iTE IT8728 |
|
|
|
Monitoraggio |
Rilevamento tensione del sistema |
|
hardware |
|
Rilevamento temperatura CPU/sistema |
Rilevamento velocità ventolina CPU/sistema
Avviso surriscaldamento CPU
Avviso guasto ventolina CPU/sistemaControllo velocità ventolina CPU/sistema
*Il supporto della funzione di controllo velocità ventolina CPU/Sistema dipende dal dispersore di calore CPU/Sistema che si installa.
j Solo per GA-P67A-UD3-B3 k Solo per GA-PH67A-UD3-B3
•Solo per GA-PH67-UD3-B3
- 5 - |
Installazione dell’hardware |
BIOS |
2 Flash 32 Mbit |
|
|
Uso di AWARD BIOS concesso in licenza |
|
|
Supporto per DualBIOS™ |
|
|
PnP 1.0a, DMI 2.0, SM BIOS 2.4, ACPI 1.0b |
|
|
|
|
Caratteristiche |
|
Supporto di @BIOS |
uniche |
|
Supporto di Q-Flash |
Supporto di Xpress BIOS RescueSupporto di Download CenterSupporto di Xpress Install
Supporto di Xpress Recovery2Supporto di EasyTune
*Le funzioni disponibili di EasyTune possono differire in base al modello di scheda madre.
Supporto di Dynamic Energy Saver™ 2
Supporto di Smart 6™Supporto di Auto Green
Supporto di eXtreme Hard DriveSupporto di ON/OFF ChargeSupporto di Cloud OC
Supporto di Q-Share
Pacchetto |
Norton Internet Security (versione OEM) |
|
software |
||
|
||
Sistema |
Supporto di Microsoft® Windows 7/Vista/XP |
|
operativo |
||
|
||
Formato |
Formato ATX; 30,5cm x 21,5cm |
*Le modifiche alle specifiche e informazioni relative al prodotto possono essere apportate da GIGABYTE senza alcun preavviso.
Installazione dell’hardware |
- 6 - |
1-3 Installazione della CPU e del dissipatore di calore CPU
Leggere le seguenti istruzioni prima di installare la CPU:
•• Assicurarsi che la scheda madre supporti la CPU.
(Visitare il sito Internet di GIGABYTE per l’elenco più recente delle CPU supportate.)
•• Spegnere sempre il computer e scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente prima di installare la CPU per prevenire danni all’hardware.
•• Determinare la posizione del Pin UNO della CPU. La CPU non può essere inserita se è orientata scorrettamente. (Oppure si possono determinare la posizione delle dentellature sui lati della CPU e le tacche d’allineamento sul socket CPU.)
•• Applicare uno strato fine ed uniforme di grasso termico sulla superficie della CPU.
•• Non accendere il computer se non è installato il dissipatore di calore CPU, diversamente si provocherà il surriscaldamento della CPU e conseguenti danni.
•• Impostare la frequenza host CPU in base alle specifiche della CPU. Si sconsiglia di impostare la frequenza Bus del sistema oltre il valore delle specifiche hardware, perché non si adegua ai requisiti standard delle periferiche. Se si vuole impostare la frequenza oltre i valori delle specifiche standard, farlo adeguandosi alle specifiche del proprio hardware, includendo CPU, scheda grafica, memoria, disco rigido, eccetera.
1-3-1 Installazione della CPU
A. Determinare le tacche d’allineamento sul socket CPU della scheda madre e dentellature della sul CPU.
Socket CPU LGA1155
Tacche |
Tacche |
d’allineamento |
d’allineamento |
|
Angolo Pin UNO del socket CPU
LGA1155 CPU
DentellaturaDentellatura
Marcatura a triangolo del Pin UNO sulla CPU
- 7 - |
Installazione dell’hardware |
B. Attenersi alle fasi che seguono per installare correttamente la CPU sul socket CPU della scheda madre.
Una volta che la CPU è stata inserita in modo appropriato, rimettere la piastra di carico e spingere la leva dello socket CPU rimettendola nella sua posizione di blocco.
Fase 1:
Premere con attenzione l'impugnatura della leva dello socket della CPU e con il dito allontanarla dallo zoccolino. Quindi sollevare completamente la leva dello socket della CPU e la piastra metallica si solleva allo stesso modo.
Fase 3:
Tenere la CPU tra il pollice e l’indice. Allineare la marcatura Pin UNO della CPU (triangolo) con l’angolo Pin UNO del socket CPU (oppure allineate le dentellature della CPU con le tacche del socket) ed inserire delicatamente la CPU in posizione.
Fase 5:
Spingere la leva dello socket della CPU indietro nella posizione di blocco.
Installazione dell’hardware |
- 8 - |
Fase 2:
Rimuovere il coperchio dello socket della CPU come mostrato. Premere con il dito indice verso il basso sull’impugnatura posteriore del coperchio dello zoccolino e usare il pollice per sollevare il bordo anteriore (accanto all’indicazione "RIMUOVERE") e quindi rimuovere il coperchio. (NON toccare i contatti dello socket. Per proteggere el socket della CPU, rimettere sempre il coperchio protettivo quando la CPU non installata.)
Fase 4:
Dopo avere inserito correttamente la CPU, con una mano tenere la leva dello socket e con l'altra sostituire la piastra di caricamento. Quando si sostituisce la piastra di carico, verificare che
la parte anteriore della piastra di carico si trovi sotto la vite laterale.
NOTA:
Afferrare la leva dello socket della CPU dall’impugnatura e non dalla parte di base della leva