Gigabyte GA-MA74GMT-S2 User Manual [id]

GA-MA74GMT-S2H GA-MA74GMT-S2
Motherboard soket AM3 untuk prosesor AMD Phenom™ II/ prosesor AMD Athlon™ II
Panduan untuk Pengguna
Rev. 1401
12MI-MA74GMT2-1401R
Motherboard
GA-MA74GMT-S2H/GA-MA74GMT-S2
Motherboard
GA-MA74GMT-S2H/
GA-MA74GMT-S2
Jul. 9, 2010
Hak Cipta
© 2010 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Semua hak dilindungi undang-undang. Merek dagang yang disebutkan dalam panduan ini terdaftar secara hukum untuk masing­masing pemilik merek dagang tersebut.
Penaan
Informasi dalam panduan ini dilindungi oleh undang-undang hak cipta dan merupakan properti dari GIGABYTE.
Perubahan pada spesikasi dan tur dalam panduan ini dapat dilakukan oleh GIGABYTE tanpa
pemberitahuan sebelumnya. Tidak ada bagian dari panduan ini yang boleh diperbanyak, disalin, diterjemahkan, ditransmisikan, atau diterbitkan dalam bentuk apapun atau dengan cara apapun tanpa izin tertulis sebelumnya dari GIGABYTE.
Klasikasi Dokumentasi
Dalam rangka untuk membantu penggunaan produk ini, GIGABYTE menyediakan jenis dokumentasi berikut ini:  Untuk mendapatkan informasi produk secara terperinci, baca dengan cermat Panduan untuk
Pengguna.
 Untuk mendapatkan petunjuk tentang cara menggunakan tur unik GIGABYTE, baca atau
download informasi tersebut pada/dari halaman Support&Downloads\Motherboard\Technology Guide di situs web kami.
Untuk informasi yang terkait dengan produk, periksa di situs web kami di: http://www.gigabyte.com
Identifying Your Motherboard Revision
Angka revisi pada motherboard Anda terlihat seperti ini: “REV: X.X.” Contohnya, “REV: 1.0” artinya revisi dari motherboard ini adalah 1.0. Periksa revisi motherboard Anda sebelum mem­perbarui BIOS motherboard, driver, atau ketika sedang mencari informasi teknis.
Contoh:
- 4 -
Daftar Isi
Isi Kotak ...........................................................................................................................6
Komponen Opsional ........................................................................................................6
Tata Letak Motherboard GA-MA74GMT-S2H/GA-MA74GMT-S2 ....................................7
Diagram Blok Motherboard GA-MA74GMT-S2H/GA-MA74GMT-S2 ...............................8
Bab 1 Instalasi Perangkat Keras ..............................................................................9
1-1 Tindakan pencegahan saat instalasi ................................................................ 9
1-2 Spesikasi Produk .......................................................................................... 10
1-3 Instalasi Processor dan Pendingin ................................................................. 13
1-3-1 Instalasi Prosessor .................................................................................................13
1-3-2 Memasang Pendingin Prosessor ............................................................................15
1-4 Memasang Memori ........................................................................................ 16
1-4-1 Kongurasi Memori Dual Channel ..........................................................................16
1-4-2 Instalasi Modul Memori ...........................................................................................17
1-5 Memasang Kartu Ekspansi ............................................................................ 18
1-6 Konektor Panel Belakang ............................................................................... 19
1-7 Internal Connector .......................................................................................... 21
Bab 2 BIOS Setup ..................................................................................................31
2-1 Layar Penyalaan Awal .................................................................................... 32
2-2 Menu Utama ................................................................................................... 33
2-3 MB Intelligent Tweaker (M.I.T.) ....................................................................... 35
2-4 Standard CMOS Features .............................................................................. 40
2-5 Advanced BIOS Features .............................................................................. 42
2-6 Integrated Peripherals .................................................................................... 44
2-7 Power Management Setup ............................................................................. 47
2-8 PnP/PCI Congurations ................................................................................. 49
2-9 PC Health Status ............................................................................................ 50
2-10 Load Fail-Safe Defaults .................................................................................. 52
2-11 Load Optimized Defaults ................................................................................ 52
2-12 Set Supervisor/User Password ...................................................................... 53
2-13 Save & Exit Setup .......................................................................................... 54
2-14 Exit Without Saving ........................................................................................ 54
- 5 -
Bab 3 Pemasangan Driver .....................................................................................55
3-1 Memasang Driver Chipset .............................................................................. 55
3-2 Perangkat Lunak Aplikasi (Application Software) ........................................... 56
3-3 Panduan Teknis (Technical Manuals) ............................................................. 56
3-4 Kontak (Contact) ............................................................................................ 57
3-5 Sistem (System) ............................................................................................. 57
3-6 Pusat Download (Download Center) .............................................................. 58
3-7 New Utilities ................................................................................................... 58
Bab 4 Fitur Khas .....................................................................................................59
4-1 Xpress Recovery2 .......................................................................................... 59
4-2 Utilitas Pemuktahiran BIOS ............................................................................ 62
4-2-1 Memutakhirkan BIOS dengan Utilitas Q-Flash .......................................................62
4-2-2 Memutakhirkan BIOS dengan Utilitas @BIOS .......................................................65
4-3 EasyTune 6 .................................................................................................... 66
4-4 Q-Share .......................................................................................................... 67
4-5 SMART Recovery........................................................................................... 68
4-6 Auto Green ..................................................................................................... 69
Bab 5 Lampiran ......................................................................................................71
5-1 Mengkongurasi Hard Drive SATA ................................................................. 71
5-1-1 Mengkongurasi Pengontrol SATA Onboard ..........................................................71
5-1-2 Membuat Disket Driver RAID/AHCI SATA ..............................................................77
5-1-3 Menginstal Driver dan Sistem Operasi RAID/AHCI SATA ......................................79
5-2 Mengongurasikan Masukan dan Keluaran Audio ......................................... 83
5-2-1
Mengongurasikan Audio 2/4/5.1/7.1-Kanal ..................................................................83
5-2-2 Mengkongurasi S/PDIF In/Out ..............................................................................86
5-2-3 Mengongurasikan Perekaman Mikrofon ...............................................................88
5-2-4 Menggunakan Perekam Suara ...............................................................................90
5-3 Penyelesaian Masalah ................................................................................... 91
5-3-1 Pertanyaan yang Sering Ditanyakan ......................................................................91
5-3-2 Prosedur Penyelesaian Masalah ............................................................................92
5-4 Pernyataan Pengaturan ................................................................................. 94
- 6 -

Isi Kotak

GA-MA74GMT-S2H atau GA-MA74GMT-S2 motherboard
Driver disk motherboard
Panduan untuk Pengguna
Satu kabel IDE
Dua kabel SATA
Pelindung I/O

Komponen Opsional

Kabel oppy disk drive (Nomor suku cadang 12CF1-1FD001-7*R)
2-port penyangga USB 2.0 (Nomor suku cadang 12CR1-1UB030-5*R)
2-port kabel daya SATA (Nomor suku cadang 12CF1-2SERPW-0*R)
Kabel S/PDIF In dan Out (No. Bagian 12CR1-1SPINO-1*R)
Kabel port COM (No. Bagian 12CF1-1CM001-3*R)
Isi kotak di atas untuk referensi saja dan komponen yang sebenarnya akan tergantung pada paket produk yang
Anda peroleh. Isi kotak dapat berubah tanpa pemberitahuan.
Gambar motherboard digunakan sebagai referensi saja.
- 7 -

Tata Letak Motherboard GA-MA74GMT-S2H/GA-MA74GMT-S2

j
Hanya untuk GA-MA74GMT-S2H
KB_USB
CPU_FAN
ATX
GA-MA74GMT-S2H/GA-MA74GMT-S2
CD_IN
F_AUDIO
AUDIO
SYS_FAN
PCIEX1
IDE
DDR3_1
DDR3_2
ATX_12V
AMD 740G
AMD SB710
SATA2_2
SATA2_3
SATA2_1
SATA2_0
PCI1
DVI
VGA
CODEC
BAT
HDMI
j
USB
LAN
PCI2
F_USB2
M_BIOS
FDD
F_PANEL
COM
Realtek RTL8111D/E
B_BIOS
iTE
IT8718
F_USB1
PCIEX16
R_USB
CLR_CMOS
SPDIF_IO
Socket AM3
- 8 -

Diagram Blok Motherboard GA-MA74GMT-S2H/GA-MA74GMT-S2

j Hanya untuk GA-MA74GMT-S2H (Catatan) Tidak mendukung output DVI-D dan HDMI secara bersamaan.
AM3 CPU
Hyper Transport Bus
AMD 740G
AMD SB710
2 PCI
PCI Bus
PCI CLK (33 MHz)
PCIe CLK
(100 MHz)
PCI Express Bus
iTE
IT8718
Floppy
CPU CLK+/- (200 MHz)
ATA-133/100/66/33 IDE Channel
Dual BIOS
COM Port
LPC
Bus
1 PCI Express x1
Realtek
RTL8111D/E
DDR3 1333/1066/800 MHz
Dual Channel Memory
PCIe CLK
(100 MHz)
1 PCI Express x16
4 SATA 3Gb/s
LAN
RJ45
x1
GFX CLK (100 MHz)
D-Sub
DVI-D
(Catatan)
HDMI
j
(Catatan)
PCI Express x16
PS/2 KB or Mouse
12 USB Ports
Line Out
MIC
Line In
S/PDIF In
S/PDIF Out
CODEC
- 9 - Instalasi Perangkat Keras
1-1 Tindakan pencegahan saat instalasi
Motherboard ini mengandung banyak sirkuit dan komponen elektronik yang rumit yang dapat men­jadi rusak karena terlepasnya aliran listrik statis (electrostatic discharge, ESD). Bacalah panduan pengguna ini secara seksama sebelum melakukan instalasi, dan ikuti prosedur di bawah ini:
• Sebelum instalasi, jangan melepaskan atau merobek stiker S/N (Nomor Seri) atau stiker garansi yang ditempelkan oleh penyalur Anda. Stiker-stiker ini diperlukan untuk melakukan validasi garansi.
• Lepaskan selalu daya listrik AC dengan mencabut kabel daya dari colokan daya sebelum menginstal atau melepaskan motherboard atau komponen perangkat keras lainnya.
• Ketika menghubungkan komponen perangkat keras kepada konektor internal pada mother­board, pastikan bahwa komponen-komponen tersebut terhubung dengan erat dan kuat.
• Hindari menyentuh konektor logam atau konektor sewaktu memegang motherboard.
• Pengguna sangat disarankan untuk memakai tali pengikat pergelangan tangan (wrist strap) anti pelepasan listrik statis (electrostatic discharge, ESD) ketika memegang komponen­komponen elektronik seperti motherboard, CPU atau memori. Jika tidak memiliki pengikat pegelangan tangan ESD, pastikan tangan Anda dalam keadaan kering dan telah menyentuh sebuah benda logam terlebih dahulu agar menghilangkan listrik statis pada tangan Anda.
Sebelum memasang motherboard, letakan motherboard tersebut pada alas anti statis atau ke dalam wadah pelindung listrik statis.
• Sebelum mencabut kabel catu daya dari motherboard, pastikan pasokan daya listrik telah dimatikan terlebih dahulu.
• Sebelum menyalakan daya listrik, pastikan voltase daya telah sesuai dengan standar voltase lokal.
• Sebelum menggunakan produk, silahkan periksa kembali bahwa semua kabel dan konektor daya dari semua komponen perangkat lunak telah terhubung dengan baik.
• Untuk mencegah kerusakan pada motherboard, jangan biarkan obeng apapun untuk ber­sentuhan dengan sirkuit motherboard atau komponen-komponennya.
• Pastikan tidak ada serpihan sisa obeng atau komponen logam yang dipasang pada mother­board atau di dalam casing.
• Jangan letakkan sistem komputer pada permukaan yang tidak rata.
• Jangan meletakkan sistem komputer pada lingkungan yang bersuhu tinggi.
• Menyalakan komputer pada saat proses instalasi dapat mengakibatkan kerusakan pada
komponen sistem dan melukai pengguna secara sik.
• Jika Anda merasa tidak yakin mengenai langkah-langkah instalasi yang manapun atau menghadapi masalah yang terkait dengan penggunaan produk, silahkan untuk berkonsul-
tasi dengan seorang teknisi komputer yang bersertikasi.
Bab 1 Instalasi Perangkat Keras
Instalasi Perangkat Keras - 10 -
1-2 Spesikasi Produk
j Hanya untuk GA-MA74GMT-S2H
CPU Mendukung prosesor AM3:
Prosesor AMD Phenom™ II/prosesor AMD Athlon™ II (Kunjungi situs web GIGABYTE untuk melihat daftar CPU terbaru yang didukung.)
Hyper Transport Bus 2000 MT/s
Chipset
North Bridge: AMD 740G
South Bridge: AMD SB710
Memori 2 x memory slot, 1.5V DDR3 DIMM yang mendukung memori sistem
sampai 8 GB
(Catatan 1)
Arsitektur memori dual channel
Mendukung modul memori DDR3 1333/1066/800 MHz
Mendukung modul memori non-ECC
(Buka situs web GIGABYTE untuk kecepatan memori yang didukung dan modul memori terbaru.)
Gras Onboard Terpadu di dalam North Bridge:
1 x konektor D-Sub ­1 x konektor DVI-D -
(Catatan 2)(Catatan 3)
1 x konektor HDMI -
j
(Catatan 3)
Audio Codec Realtek ALC888B
Audio dengan High Denition
2/4/5.1/7.1-kanal
(Catatan 4)
Mendukung S/PDIF Keluar
Mendukung S/PDIF Masuk
Mendukung CD Masuk
LAN 1 x Chip Realtek RTL8111D/E (10/100/1000 Mbit)
Slot Ekspansi 1 x slot PCI Express x16, beroperasi di x16
1 x slot PCI Express x1
2 x PCI slots
Antarmuka Penyimpanan
South Bridge:
1 x konektor IDE yang mendukung ATA-133/100/66/33 dan sampai ke 2 ­buah perangkat IDE 4 x konektor SATA 3Gb/s mendukung hingga 4 perangkat SATA 3Gb/s ­Mendukung SATA RAID 0, RAID 1, RAID 10, dan JBOD -
Chip iTE IT8718:
1 x konektor penggerak oppy disk drive yang mendukung sampai 1 ­buah penggerak oppy disk drive
USB South Bridge:
Sampai 12 konektor USB 2.0/1.1 (8 konektor di panel belakang, 4 ­konektor melalui braket USB yang terhubung ke konektor USB internal)
- 11 - Instalasi Perangkat Keras
j Hanya untuk GA-MA74GMT-S2H
Internal Connector 1 x konektor daya utama ATX 24-pin
1 x konektor daya ATX 4-pin 12V
1 x konektor penggerak oppy disk drive
1 x konektor IDE
4 x konektor SATA 3Gb/s
1 x konektor kipas CPU
1 x konektor kipas sistem
1 x konektor panel depan
1 x konektor panel audio depan
1 x Konektor CD Masuk
1 x konektor S/PDIF Masuk/Keluar
2 x konektor USB 2.0/1.1
1 x konektor serial
1 x jumper pembersih CMOS
Konektor Panel Belakang
1 x papan ketik PS/2/port mouse
1 x konektor D-Sub
1 x konektor DVI-D
(Catatan 2)(Catatan 3)
1 x konektor HDMI
j
(Catatan 3)
8 x konektor USB 2.0/1.1
1 x konektor RJ-45
3 x konektor audio (Kabel Masuk/Kabel Keluar/Mikropon)
Pengontrol I/O Chip iTE IT8718
Unit Monitor Perangkat Keras
Pendeteksi tegangan sistem
Pendeteksi suhu CPU/Sistem
Pendeteksi kecepatan kipas CPU/Sistem
Peringatan panas berlebihan pada CPU
Peringatan kegagalan kipas CPU/Sistem
Kontrol kecepatan kipas CPU
(Catatan 5)
BIOS 2 x ash 8 Mbit
Menggunakan AWARD BIOS berlisensi
Mendukung DualBIOS™
PnP 1.0a, DMI 2.0, SM BIOS 2.4, ACPI 1.0b
Instalasi Perangkat Keras - 12 -
(Catatan 1) Karena keterbatasan sistem operasi Windows 32-bit, jika memori sik terinstal lebih dari 4 GB,
ukuran memori sebenarnya yang ditampilkan akan kurang dari 4 GB. (Catatan 2) Port DVI-D tidak mendukung sambungan D-Sub melalui adapter. (Catatan 3) Tidak mendukung output DVI-D dan HDMI secara bersamaan.
(Catatan 4) Untuk mengkongurasi audio 7.1-kanal, Anda harus menggunakan modul audio panel depan HD
dan mengaktifkan tur audio multi-kanal melalui driver audio.
(Catatan 5) Dukungan untuk fungsi kontrol kecepatan kipas CPU akan tergantung pada pendingin CPU yang
dipasang. (Catatan 6) Fungsi yang tersedia pada EasyTune mungkin berbeda tergantung model motherboardnya.
Fitur Khas Mendukung @BIOS
Mendukung Q-Flash
Mendukung Rescue Xpress BIOS
Mendukung Download Center
Mendukung Xpress Install
Mendukung Xpress Recovery2
Mendukung EasyTune
(Catatan 6)
Mendukung Smart Recovery
Mendukung Auto Green
Mendukung ON/OFF Charge
Mendukung Q-Share
Bundled Software Norton Internet Security (versi OEM)
Sistem Operasi Mendukung Microsoft
®
Windows® 7/Vista/XP
Faktor Bentuk Faktor Bentuk ATX; 24.4 cm x 22.0 cm
- 13 - Instalasi Perangkat Keras
1-3 Instalasi Processor dan Pendingin
1-3-1 Instalasi Prosessor
A. Cari kunci penyejajar pada soket motherboard CPU dan lubang lekukan pada CPU.
Bacalah petunjuk berikut ini sebelum Anda memulai menginstal CPU:
• Pastikan bahwa motherboard dapat mendukung CPU. (Kunjungi situs web GIGABYTE untuk melihat daftar CPU terbaru yang didukung.)
• Selalu matikan komputer dan mencabut kabel daya dari stop kontak listrik sebelum menginstal CPU untuk mencegah kerusakan pada perangkat keras.
• Cari pin satu pada CPU. CPU tidak dapat dimasukkan jika arah posisinya diletakkan tidak benar. (Atau Anda dapat mencari lekukan lubang pada kedua sisi CPU dan kunci penyejajar pada soket CPU.)
• Oleskan pelumas thermal (suhu) secara tipis dan merata pada permukaan CPU.
• Jangan mengaktifkan komputer jika pendingin CPU belum terpasang, karena CPU dapat men-
jadi panas dan rusak.
• Atur frekuensi CPU host sesuai dengan spesikasi CPU. Mengatur frekuensi bus di atas spesi­kasi yang telah ditentukan tidak disarankan karena hal itu tidak memenuhi persyaratan standar untuk piranti tambahan (peripherals). Jika Anda ingin mengatur frekuensi di atas spesikasi stan­dar, lakukanlah sesuai dengan spesikasi perangkat keras termasuk CPU, kartu gras, memori,
cakram/penggerak keras (hard disk/drive), dll.
AM3 CPU
Soket AM3
Simbol Segitiga Kecil
Menunjukkan Pin Satu
CPU
Simb ol Se gitiga Keci l
Menunjukkan Pin Satu
pada Soket
Instalasi Perangkat Keras - 14 -
B. Ikuti langkah-langkah di bawah ini untuk menginstal CPU pada soket CPU dengan benar.
• Sebelum menginstal CPU, pastikan untuk mematikan komputer dan mencabut kabel daya dari stop kontak listrik untuk mencegah kerusakan pada CPU.
• Jangan masukkan CPU ke soket CPU dengan paksa. CPU tidak dapat terpasang dengan benar jika arahnya salah. Atur arah CPU jika salah.
Langkah 1: Angkat tuas soket CPU tinggi-tinggi.
Langkah 2: Atur pin satu CPU (ditandai dengan segitiga kecil) dengan tanda segitiga pada soket CPU, kemudian masukkan CPU secara perla­han ke dalam soket. Pastikan pin CPU terpasang dengan benar ke lubangnya. Setelah CPU terpasang pada soket, letakkan satu jari Anda di bagian tengah CPU, turunkan tuas pengunci, kemudian kaitkan ke dalam posisi terkunci penuh.
Tuas Soket CPU
- 15 - Instalasi Perangkat Keras
1-3-2 Memasang Pendingin Prosessor
Ikuti langkah-langkah di bawah untuk memasang pendingin CPU dengan benar pada CPU. (Prosedur berikut akan menggunakan pendingin GIGABYTE sebagai contoh.)
Langkah 1: Oleskan pelumas thermal (suhu) secara tipis dan merata pada permukaan CPU yang dipasang.
Langkah 2: Pasang pendingin CPU pada CPU.
Langkah 3: Kaitkan klip pendingin CPU ke lubang pemasan­gan pada salah satu sisi rangka penahan. Pada sisi lainnya, dorong ke bawah klip pendingin CPU agar terpasang dengan benar ke lubang pemasangan rangka penahan.
Langkah 4: Gerakkan tuas gerigi dari kiri ke kanan (seperti ditunjukkan pada gambar) untuk menguncinya dengan benar. (Untuk petunjuk pemasangan pendingin, lihat panduan pengguna pemasangan pendingin CPU.)
Langkah 5: Yang terakhir, pasang konektor daya pada pendin- gin CPU pada konektor kipas CPU (CPU_FAN) pada motherboard.
Harap ekstra hati-hati ketika melepaskan pendingin CPU karena pelumas thermal/lakban isolasi antara pendingin CPU dan CPU bisa menempel ke CPU. Melepaskan pendingin CPU dengan cara yang tidak benar dapat merusak CPU.
Instalasi Perangkat Keras - 16 -
1-4 Memasang Memori
DDR3_1
DDR3_2
Karena keterbatasan CPU, baca panduan berikut ini sebelum menginstal memori dalam mode Dual Channel.
1. Mode Dual channel tidak dapat diaktifkan jika hanya ada satu memori DDR3 yang terpasang.
2. Ketika mengaktifkan mode Dual channel dengan dua modul memori, disarankan agar memori den­gan kapasitas, kecepatan dan chip yang sama yang digunakan.
Bacalah petunjuk berikut ini sebelum Anda memulai menginstal memori:
Pastikan bahwa motherboard dapat mendukung memori. Disarankan untuk menggunakan
memori yang memiliki kapasitas, merek, kecepatan dan chips yang sama. (Buka situs web GIGABYTE untuk kecepatan memori yang didukung dan modul memori terbaru.)
Selalu matikan komputer dan mencabut kabel daya dari stop kontak listrik sebelum memasang
memori untuk mencegah kerusakan pada perangkat keras.
Modul memori dirancang untuk dapat digunakan dengan mudah oleh siapa saja. Sebuah modul
memori dapat dipasang hanya pada satu arah saja. Jika Anda tidak dapat memasukkan memori, putarlah arah sisi memori tersebut.
1-4-1 Kongurasi Memori Dual Channel
Motherboard ini memiliki dua soket memori DDR3 dan mendukung teknologi Dual Channel (Dual Channel
Technology). Setelah memori ini terpasang, BIOS akan secara otomatis mendeteksi spesikasi dan kapasitas
memori. Mengaktifkan mode memori Dual Channel akan menggandakan bandwith memori aslinya.
Dua soket memori DDR3 dibagi ke dalam dua kanal dan masing-masing kanal memiliki satu soket memori sebagai berikut:
Kanal 0: DDR3_1 Kanal 1: DDR3_2
- 17 - Instalasi Perangkat Keras
1-4-2 Instalasi Modul Memori
Lubang
Lekukan
Sebelum menginstal sebuah modul memori, pastikan untuk mematikan komputer dan men­cabut kabel daya dari stop kontak listrik untuk mencegah kerusakan pada modul memori. DIMM DDR3 dan DDR2 tidak kompatibel satu sama lain atau tidak kompatibel dengan DIMM DDR. Pastikan untuk memasang DIMM DDR3 pada motherboard ini.
DDR3 DIMM
Sebuah modul memori DDR3 tidak memiliki lubang lekukan, jadi modul ini hanya cocok dipasang pada satu arah saja. Ikutilah langkah-langkah di bawah ini untuk memasang modul-modul memori pada soket memo­rinya dengan benar.
Langkah 1: Perhatikan arah posisi modul memori. Rentangkan klip pengunci di kedua ujung soket memori ke kiri dan ke kanan. Letakkan modul memori pada soket. Sebagaimana yang ditunjukkan pada gambar sebelah kiri, letakkan jari-jari Anda pada bagian ujung atas dari memori, tekan pada memori dan masukkan secara vertikal ke da­lam soket memori.
Langkah 2: Klip pada kedua ujung soket akan menjepit dan kembali pada tem­patnya ketika modul memori dimasukkan dengan erat.
Instalasi Perangkat Keras - 18 -
1-5 Memasang Kartu Ekspansi
Bacalah panduan berikut ini sebelum Anda memulai memasang sebuah kartu ekspansi:
Pastikan motherboard dapat mendukung kartu ekspansi. Bacalah manual yang diberikan ber-
sama dengan kartu ekspansi dengan seksama.
Selalu matikan komputer dan mencabut kabel daya dari stop kontak listrik sebelum memasang
kartu ekspansi untuk mencegah kerusakan pada perangkat keras.
Slot PCI
Slot PCI Express x1
Slot PCI Express x16
Ikuti langkah-langkah di bawah ini untuk memasang kartu ekspansi Anda dengan benar pada slot ekspansi.
1. Cari slot ekspansi yang mendukung kartu Anda. Lepaskan penutup slot logam dari panel casing belakang.
2. Sejajarkan kartu dengan slot, dan tekan kartu hingga benar-benar termuat pada slot.
3. Pastikan permukaan logam pada kartu benar-benar masuk ke dalam slot.
4. Eratkan braket logam pada kartu ke dalam panel rangka belakang dengan sebuah sekrup.
5. Setelah memasang semua kartu ekspansi, lepaskan penutup casingnya.
6. Nyalakan komputer Anda. Jika diperlukan, bukalah Setup BIOS untuk membuat perubahan BIOS yang
dibutuhkan untuk kartu ekspansi Anda.
7. Pasang pengandar (driver) yang disediakan bersama kartu ekspansi dalam sistem operasi Anda.
Contoh: Memasang dan Melepas Kartu Gras PCI Express:
Memasang Sebuah Kartu Gras:
Tekan perlahan tepi atas kartu hingga terpasang
dengan benar pada slot PCI Express. Pastikan kartu tersebut telah dipasang dengan kencang pada slot dan tidak bergoyang.
Mengeluarkan Kartu: Tekan perlahan bagian belakang pengungkit pada slot lalu angkat kartu lurus ke
luar dari slotnya.
- 19 - Instalasi Perangkat Keras
1-6 Konektor Panel Belakang
Konektor USB 2.0/1.1
Konektor USB mendukung spesikasi USB 2.0/1.1 Gunakan port ini untuk perangkat USB seperti key-
board/mouse, printer USB, USB ash drive, dll.
Konektor PS/2 Keyboard/Mouse
Gunakan port ini untuk menyambungkan keyboard PS/2 atau mouse PS/2.
Konektor D-Sub
Port D-Sub mendukung konektor D-Sub 15-pin. Sambungkan monitor yang mendukung sambungan
D-Sub ke port ini.
Konektor DVI-D
(Catatan 1) (Catatan 2)
Port DVI-D sesuai dengan spesikasi DVI-D dan mendukung resolusi maksimum 1920x1200 (resolusi
aktual yang didukung tergantung pada monitor yang dipakai). Sambungkan monitor yang mendukung koneksi DVI-D ke port ini.
Konektor HDMI
(Catatan 2)
j
HDMI (High-Denition Multimedia Interface) berisi antarmuka all-digital audio/video untuk mengirimkan sinyal
audio/video yang tidak dikompresi dan kompatibel dengan HDCP. Sambungkan perangkat audio/video HDMI ke port ini. HDMI Technology dapat mendukung resolusi maksimum 1920x1080p, namun resolusi sebenarnya yang didukung akan tergantung pada monitor yang digunakan.
j Hanya untuk GA-MA74GMT-S2H
• Setelah memasang perangkat HDMI, pastikan perangkat default untuk pemutaran suara adalah
perangkat HDMI. (Nama item mungkin berbeda berdasarkan sistem operasi. Untuk informasi rinci, lihat gambar di bawah.), buka BIOS Setup, kemudian atur Graphics Display Mode ke D-SUB/HDMI di bawah Advanced BIOS Features (Fitur BIOS Lanjut).
Perlu diketahui bahwa output audio HDMI hanya mendukung format AC3, DTS, dan 2-channel­LPCM. (AC3 dan DTS akan meminta penggunaan dekoder eksternal untuk pendekodean.)
Di Windows Vista, pilih Start>Control Panel> Sound, pilih Realtek HDMI Output, kemudian klik Set Default.
(Catatan 1) Port DVI-D tidak mendukung sambungan
D-Sub melalui adapter.
(Catatan 2) Tidak mendukung o utput DVI-D dan
HDMI secara bersamaan.
j
Instalasi Perangkat Keras - 20 -
• Ketika melepaskan kabel yang tersambungpada konektor panel belakang, pertama-tama lepas­kan kabel dari piranti Anda dan kemudian lepaskan dari motherboardnya.
• Ketika melepaskan kabel, tarik lurus kabelnya dari konektor. Jangan mengayun-ayunkannya dari satu sisi ke sisi yang lain untuk mencegah terjadinya arus pendek di dalam konektor kabel.
A. Kongurasi Tampilan Ganda:
Motherboard ini menyediakan tiga port untuk output video: DVI-D, HDMI, dan D-Sub. Tabel di bawah ini
menunjukkan kongurasi tampilan ganda yang didukung.
B. Pemutaran Disk HD DVD dan Blu-ray:
Agar kualitas pemutaran lebih baik, sewaktu memutar disk HD DVD atau Blu-ray, baca persyaratan sistem yang dianjurkan (atau lebih baik) di bawah ini.
CPU: Prosesor AMD Phenom™ X3 atau di atasnya
Memori: Dua modul memori 1 GB DDR3 1066 MHz dengan mode kanal ganda yang diaktifkan
BIOS Setup: Minimal sebesar 256 MB UMA Frame Buffer Size (untuk informasi lebih lanjut, baca
Bab 2, “BIOS Setup”, “Advanced BIOS Features” (“Fitur BIOS Lanjutan”))
Perangkat lunak pemutaran: CyberLink PowerDVD 8.0 atau versi yang lebih baru
Monitor yang kompatibel dengan HDCP
Konektor RJ-45 LAN
Konektor LAN Ethernet Gigabit ini memiliki angka kecepatan data sambungan hingga 1 Gbps. Berikut ini
adalah gambaran mengenai kondisi lampu LED dari konektor LAN.
Untuk mengkongurasi audio 7.1-kanal, Anda harus menggunakan modul audio panel depan HD dan mengaktifkan tur audio multi-kanal melalui driver audio. Silahkan merujuk kepada petunjuk pe­nyetelan kongurasi audio 2/4/5.1/7.1-kanal pada Bab 5, “Mengkongurasi Audio 2/4/5.1/7.1-Kanal.”
Jack Line-In (Warna Biru)
Adalah lubang colokan untuk sambungan masukan bawaan. Gunakan lubang colokan audio ini untuk
sambungan masukan bagi perangkat seperti penggerak optik, walkman, dll.
Jack Line-Out (Speaker-Out Depan, Warna Hijau)
Adalah lubang colokan bawaan untuk sambungan keluaran. Gunakan lubang colokan audio ini untuk
headphone atau pengeras suara 2-kanal. Lubang colokan ini dapat digunakan untuk menyambungkan
pengeras suara depan pada kongurasi audio 4/5.1-kanal.
Jack Mic-In (Warna Pink)
Adalah lubang colokan bawaan untuk masukan Mikropon. Mikropon harus disambungkan pada lubang
colokan ini.
Kombinasi Didukung atau Tidak Didukung
DVI-D + D-Sub Ya
DVI-D + HDMI Tidak
HDMI + D-Sub Ya
Tampilan
Ganda
Lampu LED Aktitas:Lampu LED Sambungan/Kecepatan:
Lampu LED
Aktitas
Lampu LED Sam-
bungan/Kecepatan
Konektor LAN
Kondisi Uraian
Jingga Nilai angka kecepatan 1
Gbps
Hijau Nilai angka kecepatan
100 Mbps
Mati Nilai angka kecepatan
10 Mbps
Kondisi Uraian
Berkedip Pengiriman atau penerimaan data sedang
berlangsung
Mati Tidak ada pengiriman atau penerimaan data
yang sedang berlangsung occurring
- 21 - Instalasi Perangkat Keras
1-7 Internal Connector
Bacalah panduan berikut ini sebelum memasang sambungan ke piranti eksternal:
• Pertama-tama pastikan piranti Anda sesuai dengan konektor yang Anda ingin pasang sambun­gannya.
• Sebelum memasang piranti, pastikanlah untuk menonaktifkan piranti dan komputer Anda. Cabut kabel daya dari stop kontak listrik untuk mencegah kerusakan pada piranti.
• Setelah memasang piranti dan sebelum menyalakan komputer, pastikan kabel piranti telah ter­pasang dengan erat pada konektor yang ada di motherboard.
1) ATX_12V
2) ATX
3) CPU_FAN
4) SYS_FAN
5) FDD
6) IDE
7) SATA2_0/1/2/3
8) F_PANEL
9) F_AUDIO
10) CD_IN
11) SPDIF_IO
12) F_USB1/F_USB2
13) COM
14) CLR_CMOS
15) BAT
1 3
9
10
4 14 13 12 8
7
5
6
2
11 15
Instalasi Perangkat Keras - 22 -
131
2412
ATX
1/2) ATX_12V/ATX (Konektor Daya 2x2 12V dan Konektor Daya Utama 2x12)
Dengan menggunakan konektor daya, catu daya yang stabil akan cukup terpasok ke semua komponen
yang ada pada motherboard. Sebelum menyambungkan konektor daya, pertama-tama pastikan catu daya telah dimatikan dan semua piranti telah dipasang dengan benar. Konektor daya ini telah dirancang agar mudah digunakan oleh semua orang. Sambungkan kabel pasokan daya ke konektor daya pada arah posisi yang benar. Konektor daya 12V umumnya hanya memasok daya ke CPU. Jika konekter daya 12V tidak tersambung, komputer tidak akan mulai.
Untuk memenuhi persyaratan ekspansi, disarankan untuk menggunakan catu daya yang dapat memenuhi konsumsi daya yang besar (500W atau lebih besar). Jika catu daya yang digunakan tidak menyediakan daya yang dibutuhkan, hal itu dapat membuat sistem tidak stabil atau tidak dapat diboot.
ATX_12V
3
1
4
2
ATX_12V:
ATX:
Pin No. Denisi Pin No. Denisi
1 3.3V 13 3.3V 2 3.3V 14 -12V 3 GND 15 GND 4 +5V 16 PS_ON (Aktif/Nonaktif embut) 5 GND 17 GND 6 +5V 18 GND 7 GND 19 GND 8 Power Good 20 -5V
9 5VSB (siap sedia +5V) 21 +5V 10 +12V 22 +5V 11 +12V (Hanya untuk
ATX pin 2x12)
23 +5V (Hanya untuk
ATX pin 2x12)
12 3.3V (Hanya untuk
ATX pin 2x12)
24 GND (Hanya untuk
ATX pin 2x12)
Pin No. Denisi
1 GND 2 GND 3 +12V 4 +12V
- 23 - Instalasi Perangkat Keras
3/4) CPU_FAN/SYS_FAN (Konektor Kipas)
Motherboard memiliki konektor kipas CPU dengan 4-pin (CPU_FAN) dan konektor kipas sistem dengan
3-pin (SYS_FAN). Sebagian besar konektor kipas memiliki desain pemasangan yang begitu mudah. Saat memasang kabel kipas, pastikan untuk menyambungkannya dengan arah yang benar (kabel konektor hitam adalah kabel arde). Motherboard mendukung kontrol kecepatan kipas CPU, yang mem­butuhkan sebuah kipas CPU yang memiliki desain kontrol kecepatan kipas. Untuk menghilangkan panas yang optimal, disarankan untuk memasang sistem kipas di dalam rangka.
CPU_FAN
1
Pastikan untuk menyambungkan kabel-kabel kipas ke konektor-konektor kipas untuk mence­gah CPU dan sistem dari panas yang berlebihan. Panas yang berlebihan dapat mengakibat­kan kerusakan pada CPU atau sistem bisa menjadi macet atau hang.
Konektor kipas ini bukanlah kongurasi blok jumper. Jangan letakkan sebuah tutup jumper
pada konektor.
5) FDD (Konektor Penggerak Floppy disk drive)
Konektor ini digunakan untuk menyambungkan drive oppy disk. Jenis drive oppy disk yang didukung
adalah: 360 KB, 720 KB, 1.2 MB, 1.44 MB, dan 2.88 MB. Sebelum menyambungkan drive oppy disk, pastikan untuk menemukan pin 1 dari konektor dan kabel drive oppy disk. Pin 1 dari kabel ini umumnya didesain dengan garis yang berbeda warna. Untuk membeli kabel disk oppy tambahan, hubungi peny-
alur setempat.
1
2
33
34
SYS_FAN
1
CPU_FAN:
Pin No. Denisi
1 GND 2 +12V / Kontrol Kecepatan 3 Sensor 4 Kontrol Kecepatan
SYS_FAN:
Pin No. Denisi
1 GND 2 +12V 3 Sensor
Instalasi Perangkat Keras - 24 -
6) IDE (Konektor IDE)
Konektor IDE mendukung hingga dua piranti IDE seperti hardisk dan penggerak optik (hard drives) dan
penggerak optik (optical drives). Sebelum memasang kabel IDE, carilah alur pemasangan mudah (fool­proof groove) pada konektor. Jika Anda ingin menyambungkan dua piranti IDE, ingatlah untuk mengatur jumper dan pengkabelan sesuai dengan piranti IDE-nya (contohnya, master atau slave) (Untuk mendap-
atkan informasi mengenai cara mengkongurasikan pengaturan master/slave untuk piranti IDE, bacalah
petunjuk dari pabrikan piranti tersebut).
2
40
1
39
7) SATA2_0/1/2/3 (Konektor SATA 3Gb/s)
Konektor SATA sesuai dengan standar SATA 3Gb/s dan kompatibel dengan standar SATA 1.5Gb/s. Set-
iap konektor SATA mendukung satu perangkat SATA tunggal. Pengontrol AMD SB710 mendukung RAID 0,
RAID 1, RAID 10, dan JBOD. Baca Bab 5, “Mengkongurasi Hard Drive SATA,” untuk petunjuk tentang kongurasi pengaturan RAID.
Kongurasi RAID 0 atau RAID 1 membutuhkan setidaknya dua buah penggerak keras (hard
drive). Jika ada lebih dari dua penggerak keras yang digunakan, jumlah penggerak kerasnya harus berjumlah genap.
Kongurasi RAID 10 membutuhkan setidaknya empat buah penggerak keras dan jumlah total
penggerak kerasanya harus berjumlah genap.
SATA2_0
SATA2_1
1
1
1
7
7
7
SATA2_2
SATA2_3
Harap sambungkan ujung berbentuk L dari kabel SATA ke hard disk SATA Anda.
Pin No. Denisi
1 GND 2 TXP 3 TXN 4 GND 5 RXN 6 RXP 7 GND
- 25 - Instalasi Perangkat Keras
8) F_PANEL (Konektor Panel Depan)
Sambungkan sakelar daya, sakelar reset, pengeras suara, sakelar/sensor pemasukan casing dan in-
dikator status pada panel depan rangka pada konektor ini sesuai dengan penunjukkan pin di bawah ini. Perlu diketahui dahulu pin positif dan negatif sebelum menyambungkan kabel-kabel.
LED Daya
1
2
19
20
CI-
CI+
PWR-
PWR+
MSG-
PW-
SPEAK+
SPEAK-
MSG+
PW+
Lampu LED Pesan/
Daya/Tidur
Pengeras suara
Sakelar Daya
HD-
RES+
HD+
RES-
Lampu LED Aktitas
Penggerak Depan
(Hard Drive)
Sakelar Reset
Konektor Pemasukan Casing
PW (Sakelar Daya, Warna Merah):
Sambungkan ke sakelar daya pada rangka panel depan. Anda dapat mengkongurasikan cara untuk
mematikan sistem Anda menggunakan sakelar daya (silahkan merujuk ke Bab 2, “Mengeset BIOS,” “Mengeset Pengelolaan Daya,” untuk informasi lebih jauh).
SPEAK (Pengeras Suara, Warna Jingga): Tersambung ke pengeras suara pada rangka panel depan. Sistem melaporkan status penyalaan
awal sistem dengan mengeluarkan kode suara bip. Suara bip tunggal akan terdengar jika tidak ada masalah yang terdeteksi pada penyalaan awal sistem dijalankan. Jika ada masalah yang terdeteksi, BIOS dapat mengeluarkan suara bip berdasarkan pola yang berbeda untuk menunjukkan adanya permasalahan. Silahkan merujuk ke Bab 5, “Penyelesaian Masalah,” untuk mendapatkan informasi mengenai kode-kode suara bip ini.
HD (Lampu LED Aktitas Penggerak Depan (Hard Drive), Warna Biru) Tersambung ke lampu LED aktitas penggerak keras (hard drive) pada rangka panel depan. Lampu
LED ini menyala ketika penggerak keras (hard drive) sedang membaca atau menulis data.
RES (Sakelar Reset, Warna Hijau): Tersambung ke ke sakelar reset pada rangka panel depan. Tekan sakelar reset untuk menyalakan
komputer dari awal jika komputer macet dan gagal untuk melaksanakan penyalaan awal yang nor­mal.
CI (Konektor Pemasukan Casing, Abu-abu): Sambungkan sakelar pemasukan casing pada casing yang dapat mendeteksi bila penutup casing
telah dilepas. Fungsi ini memerlukan casing yang memiliki sakelar/sensor pemasukan casing.
MSG/PWR (Lampu LED Pesan/Daya/Tidur LED, Warna Kuning/Ungu): Sambungkan ke indikator status daya pada rangka panel depan. Lampu
LED akan menyala keti ka sistem beroperasi. Lampu LED akan tetap berkedip ketika sistem dalam kondisi tidur S1. Lampu LED akan mati ketika sistem dalam kondisi tidur S3/S4 atau daya dimatikan (S5).
Status Sistem LED
S0 Menyala
S1 Berkedip
S3/S4/S5 Mati
Desain panel depan bentuknya berbeda-beda antar rangka yang satu dengan rangka yang lain. Sebuah modul panel depan pada umumnya terdiri dari sakelar daya, sakelar reset, lampu LED
daya, lampu LED aktitas penggerak depan (hard drive), pengeras suara dan lain-lain. Ketika
menyambungkan modul rangka panel depan Anda pada konektor ini, pastikan pengaturan penu­gasan kabel telah cocok terpasang.
Instalasi Perangkat Keras - 26 -
9) F_AUDIO (Konektor Audio Panel Depan)
Konektor audio panel depan mendukung audio Berdenisi Tinggi dari Intel (Intel High Denition audio,
HD) dan audio AC’97. Anda dapat menghubungkan modul rangka audio panel depan pada konektor ini. Pastikan pengaturan penugasan kabel dari konektor modul telah sesuai dengan penugasan pin pada konektor motherboard. Sambungan yang tidak sesuai antara konektor modul dan konektor motherboard akan membuat piranti tidak bisa berfungsi atau bahkan merusakkannya.
Konektor audio panel depan mendukung audio HD secara default. Jika casing Anda menye­diakan modul audio panel depan AC’97, silahkan merujuk pada petunjuk tentang cara men-
gaktifkan fungsionalitas AC’97 melalui perangkat lunak audio pada Bab 5, “Mengkongurasi
Audio 2/4/5.1/7.1-Kanal”.
Sinyal audio akan terdengar pada sambungan audio panel depan dan belakang secara bersa­maan. Jika Anda ingin menonaktifkan audio panel belakang (hanya didukung bila mengguna-
kan modul audio panel depan HD), lihat Bab 5, “Mengkongurasi Audio 2/4/5.1/7.1 Kanal”.
Beberapa rangka menyediakan modul audio panel depan yang memiliki konektor terpisah pada setiap kabel dan bukannya pada setiap colokan tunggal. Untuk mendapatkan informasi mengenai cara menyambungkan modul audio panel depan yang memiliki pengaturan penu­gasan kabel yang berbeda, silahkan menghubungi pabrikan rangka.
10) CD_IN (Konektor CD Masuk)
Anda dapat menyambungkan kabel audio yang diberikan bersamaan dengan penggerak optik Anda,
pada konektor.
9
1
10
2
1
Untuk Audio Panel Depan HD: Untuk Audio Panel Depan AC’97:
Pin No. Denisi
1 MIC2_L 2 GND 3 MIC2_R 4 -ACZ_DET 5 LINE2_R 6 GND 7 FAUDIO_JD 8 Tanpa Pin 9 LINE2_L
10 GND
Pin No. Denisi
1 MIC 2 GND 3 MIC Power 4 NC 5 Line Out (Kanan) 6 NC 7 NC 8 Tanpa Pin 9 Line Out (Kiri)
10 NC
Pin No. Denisi
1 CD-L 2 GND 3 GND 4 CD-R
- 27 - Instalasi Perangkat Keras
12) F_USB1/F_USB2 (Konektor USB)
Konektor sesuai dengan spesikasi USB 2.0/1.1. Setiap konektor USB dapat memberikan dua konektor
USB melalui braket USB opsional. Untuk membeli braket USB opsional, silahkan untuk menghubungi penyalur lokal.
Jangan memasang kabel braket (2x5-pin) IEEE 1394 ke dalam konektor USB.
Sebelum memasang braket USB, pastikan untuk mematikan komputer Anda dan mencabut
kabel daya listrik dari stop kontak daya untuk mencegah kerusakan pada braket USB.
10
9
2
1
11) SPDIF_IO (Konektor S/PDIF Masuk/Keluar)
Kepala ini mendukung S/PDIF in/out digital. Melalui kabel S/PDIF in/out opsional, kepala ini dapat
tersambung ke perangkat audio yang mendukung audio out digital dan sistem audio yang mendukung audio in digital. Untuk membeli kabel S/PDIF in/out opsional, hubungi dealer setempat.
6 5
2 1
Pin No. Denisi
1 Daya 2 Tanpa Pin 3 SPDIF 4 SPDIFI 5 GND 6 GND
Pin No. Denisi
1 Daya (5V) 2 Daya (5V) 3 USB DX­4 USB DY­5 USB DX+ 6 USB DY+ 7 GND 8 GND 9 Tanpa Pin
10 NC
Instalasi Perangkat Keras - 28 -
14) CLR_CMOS (Mengembalikan pengaturan BIOS pada kondisi awal)
Gunakan jumper ini untuk mengembalikan pengaturan BIOS pada kondisi awal (misalnya informasi
tanggal dan kongurasi BIOS) dan mengembalikan pengaturan sesuai standar pabrik. Untuk mengem­balikan pengaturan BIOS pada kondisi awal, tempatkan tutup jumper pada dua pin agar terjadi arus pendek sementara pada dua pin atau gunakan sebuah benda logam seperti obeng untuk menghubung­kan kedua pin selama beberapa detik.
Matikanlah komputer dan cabut kabel daya dari stop kontak listrik sebelum mengembalikan pengaturan BIOS pada kondisi awal.
Setelah mengembalikan pengaturan BIOS pada kondisi awal dan sebelum menyalakan kom­puter Anda, pastikanlah untuk melepaskan tutup jumper. Kegagalan untuk melakukan hal ini dapat merusak motherboard.
Setelah sistem dinyalakan kembali, buka Setup BIOS untuk memuat setelan bawaan dari pabrik (pilih Load Optimized Defaults) atau secara manual kongurasikan pengaturan BIOS
(silahkan merujuk kepada Bab 2, “Mengeset BIOS,” untuk kon gurasi BIOS).
Terbuka: Normall
Arus Pendek: Mengembalikan pengaturan BIOS pada
kondisi awal
13) COM (Konektor Serial)
Konektor COM dapat menyediakan satu konektor serial melalui kabel konektor COM yang opsional.
Untuk membeli kabel COM opsional, silahkan untuk menghubungi penyalur setempat.
1
2
9
10
Pin No. Denisi
1 NDCD­2 NSIN 3 NSOUT 4 NDTR­5
GND 6 NDSR­7 NRTS­8 NCTS­9 NRI-
10 Tanpa Pin
- 29 - Instalasi Perangkat Keras
15) BAT
Baterai memberikan daya untuk menyimpan nilai-nilai (seperti kongurasi BIOS, informasi tanggal dan
waktu) di CMOS ketika komputer dinonaktifkan. Ganti baterai ketika voltase baterai turun ke tingkatan yang paling bawah, atau nilai CMOS tidak akurat atau hilang.
Anda dapat mengosongkan nilai CMOS dengan melepas baterai:
1. Matikan komputer Anda dan cabut kabel daya listriknya.
2. Lepaskan baterai secara perlahan pada wadah baterai dan tunggu sekitar satu menit. (Atau gunakan sebuah obyek metal seperti obeng untuk menyentuh terminal positif atau negatif dari tempat penyimpan baterai agar terjadi arus pendek selama 5 detik.)
3. Ganti baterai.
4. Pasang kabel daya dan nyalakan kembali komputer Anda.
Selalu matikan komputer dan cabut kabel daya listrik sebelum mengganti baterai.
Ganti baterai dengan Bahaya ledakan jika baterai diganti dengan model yang tidak sesuai.
Hubungi tempat pembelian atau penyalur setempat jika Anda tidak dapat mengganti baterai
sendiri atau tidak merasa yakin mengenai model baterai yang digunakan.
Ketika memasang baterai, perhatikan arah posisi dari sisi kutub positif (+) dan sisi kutub negatif (-) dari baterai (sisis positif harus menghadap ke atas).
Baterai bekas harus ditangani sesuai dengan peraturan lingkungan setempat.
Instalasi Perangkat Keras - 30 -
Loading...
+ 70 hidden pages