Gigabyte GA-M61PME-S2P, GA-MP61PME-S2P User Manual [pt]

GA-M61PME-S2P
Placa-mãe para soquete AM2+/AM2 para
Processador AMD Phenom
TM
FX/ Processador AMD PhenomTM X4/
Processador AMD Phenom
TM
X3/ Processador AMD AthlonTM X2/
TM
/ Processador AMD SempronTM X2/
Processador AMD Sempron
TM
Manual do Usuário
Rev. 1003 12MB-M61PMEP2-1003R
- 2 -
Motherboard
GA-M61PME-S2P
Jan. 8, 2009
Jan. 8, 2009
Motherboard
GA-M61PME-S2P
- 3 -
Direitos Autorais
© 2008 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Todos os direitos reservados. Todas as marcas mencionadas no manual são legalmente registradas por suas respectivas companhias.
Nota
O material escrito contido com este produto é propriedade da GIGABYTE. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, copiada, traduzida, ou transmitida de forma alguma ou por qualquer razão sem a permissão por escrito da GIGABYTE. Especicações e
características estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso.
Classicação do Manual do Produto
No intuito de fornecer assistência, a GIGABYTE categorizou o manual do usuário no seguinte:

Para informações detalhadas, leia o Manual do Usuário com atenção.
 Para obter informações sobre como usar os recursos exclusivos da GIGABYTE, leia ou
faça o download das informações da página de Suporte/Placa-mãe/Guia de Tecnologia
em nosso site na internet.
Para mais detalhes do produto, por favor acesse o site:
http://www.gigabyte.com.tw
Identicando a revisão de sua placa-mãe
O número da revisão em sua placa-mãe tem essa aparência: “REV: X.X.” Por exemplo, “REV:
1.0” signica que a revisão da placa-mãe é 1.0. Verique a revisão de sua placa-mãe antes de atualizar o BIOS e os drivers da placa-mãe, ou quando procurar informações técnicas. Exemplo:
- 4 -
Índice
Conteúdo da embalagem ................................................................................................6
Itens opcionais .................................................................................................................6
Layout da Placa Mãe GA-M61PME-S2P
.........................................................................7
Diagrama de Blocos ........................................................................................................8
Capítulo 1 Instalação do Hardware .................................................................................9
1-1 Precauções para a Instalação .......................................................................... 9
1-2 Especicações do Produto ............................................................................. 10
1-3 Instalação do Processador e Cooler .............................................................. 12
1-3-1 Instalando o processador .......................................................................................12
1-3-2 Instalando o Cooler do processador .......................................................................14
1-4 Instalando a Memória ..................................................................................... 15
1-4-1 Conguração de Memória Dual Channel ...............................................................15
1-4-2 Instalação da Memória ...........................................................................................16
1-5 Instalação de Placas de Expansão ................................................................ 17
1-6 Conectores do Painel Traseiro ....................................................................... 18
1-7 Conectores Internos ....................................................................................... 20
Capítulo 2 Setup do BIOS .............................................................................................31
2-1 Tela de Início .................................................................................................. 32
2-2 Menu Principal ...............................................................................................33
2-3 Standard CMOS Features (Características Padrão CMOS) .......................... 35
2-4 Advanced BIOS Features (Características Avançadas do BIOS) .................. 37
2-5 Integrated Peripherals (Periféricos Integrados) .............................................39
2-6 Power Management Setup ............................................................................. 42
2-7 PnP/PCI Congurations (Congurações PnP/PCI) ........................................ 44
2-8 PC Health Status ........................................................................................... 45
2-9 Load Fail-Safe Defaults (Carregar Padrão Seguro) ....................................... 47
2-10 Load Optimized Defaults (Carregar Padrão Otimizado) ................................47
2-11 Set Supervisor/User Password (Denir Senha de Supervisor/ Usuário) .......48
2-12 Save & Exit Setup (Salvar & Sair do Setup) ..................................................49
2-13 Exit Without Saving (Sair sem Salvar) ........................................................... 49
- 5 -
Capítulo 3 Instalação dos Drivers ..................................................................................51
3-1 Installing Chipset Drivers (Instalação do Driver de Chipset) .......................... 51
3-2 Application Software (Softwares e Aplicativos) .............................................. 52
3-3 Technical Manuals (Manuais técnicos) .......................................................... 52
3-4 Contact (Contato) ........................................................................................... 53
3-5 System (Sistema) ........................................................................................... 53
3-6 Download Center (Centro de download) ........................................................ 54
Capítulo 4 Recursos exclusivos ....................................................................................55
4-1 Xpress Recovery2 .......................................................................................... 55
4-2 Utilitários de atualização do BIOS .................................................................. 58
4-2-1 Atualizando o BIOS com o utilitário Q-Flash ..........................................................58
4-2-2 Atualizando o BIOS com o utilitário @BIOS ...........................................................61
4-3 EasyTune 5 Pro..............................................................................................63
Capítulo 5 Apêndice ......................................................................................................65
5-1 Conguração de disco(s) rígido(s) SATA ....................................................... 65
5-1-1 Conguração do controlador SATA integrado.........................................................65
5-1-2 Criação de um disquete de driver SATA RAID(Necessário para o modo RAID) ....70
5-1-3 Instalação do driver SATA RAID e do sistema operacional ....................................71
5-2 Conguração de entrada e saída de áudio .................................................... 73
5-2-1 Conguração de áudio de 2/4/5.1/7.1 canais .........................................................73
5-2-2 Conguração de entrada/saída de S/PDIF .............................................................76
5-2-3 Congurando gravação do microfone ....................................................................78
5-2-4 Uso de gravador de som ........................................................................................80
5-3 Solucionando problemas ................................................................................ 81
5-3-1 Perguntas mais freqüentes .....................................................................................81
5-3-2 Procedimento de solução de problemas ................................................................82
5-4 Declarações regulamentares ......................................................................... 84
5-5 Termos de Garantia ........................................................................................ 86
- 6 -

Conteúdo da embalagem

Placa-mãe GA-M61PME-S2P Disco do driver da placa-mãe Manual do usuário Um cabo IDE Dois cabos SATA 3Gb/s Espelho I/O

Itens opcionais

Um cabo da unidade de disco exível (nº da peça 12CF1-1FD001-7*R) Suporte USB 2.0 de duas portas (nº da peça 12CR1-1UB030-5*R) Cabo de alimentação SATA com 2 portas (nº da peça 12CF1-2SERPW-0*R) Cabo de entrada e saída S/PDIF (nº da peça 12CR1-1SPINO-1*R)
O conteúdo da caixa acima é apenas para referência. Os itens reais dependerão do pacote de produto que obtiver.
O conteúdo da caixa está sujeito a mudanças sem aviso.
A imagem da placa-mãe é apenas para referência.
- 7 -

Layout da Placa Mãe GA-M61PME-S2P

KB_MS
LPT
ATX
Socket AM2
COMA
ATX_12V
F_PANEL
PWR_LED
CLR_CMOS
PCI1
PCI2
IT8718
BAT
F_USB1
F_USB2
CODEC
FDD
CD_IN
GA-M61PME-S2P
IDE
NVIDIA
®
GeFo rce 6 100/ nForce 430
SYS_FAN
CPU_FAN
R_USB
DDR2_1
DDR2_2
Realtek 8201CL
PCIEX1
USB
LAN
SATA2_0
SATA2_1
VGA
SPDIF_IO
M_BIOS
B_BIOS
CI
F_AUDIO
PCIEX16
AUDIO
HDA_SUR
- 8 -
DDR2 1066/800/667 MHz DIMM
PCIe CLK
(100 MHz)
AMD Socket
AM2+/AM2
CPU
CPU CLK+/-(200 MHz)
Hyper Transport Bus
2 SATA 3Gb/s
ATA-133/100/66/33 IDE Channel
PCI Bus
8 USB Ports
Dual Channel Memory
LPC BUS
PCI CLK
(33 MHz)
2 PCI
D-Sub
LAN
RJ45
Realtek 8201CL
PS/2 KB/Mouse
COM Port
LPT Port
Floppy
1 PCI Express x16
PCI Express x16
1 PCI Express x1
PCI Express Bus
x1
PCIe CLK
(100 MHz)
IT8718
Dual BIOS
Line-Out
MIC
CODEC
Line-In
SPDIF In
Side Speaker Out
Center/Subwoofer Speaker Out
Surround Speaker Out
SPDIF Out
NVIDIA
®
GeForce 6100/
nForce 430

Diagrama de Blocos

- 9 - Instalação do Hardware

Capítulo 1 Instalação do Hardware

1-1 Precauções para a Instalação

A placa mãe contém um número delicado de circuitos eletrônicos e componentes que podem ser
danicados como um resultado de descarga eletrostática (ESD). Assim, antes da instalação, por favor siga as instruções abaixo:
• Não remova ou danique o selo de número serial ou o selo de garantia disponibilizado pelo seu vendedor. Este selo é necessário para validação da garantia.
• Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de energia da fonte de alimentação antes de instalar a CPU para evitar danos do hardware
• Quando for conectar componentes aos conectores internos da placa mãe, tenha certeza que os mesmos estão conectados rmemente e seguros.
• Quando estiver manuseando a placa mãe, evite tocar nos conectores.
• É aconselhável utilizar uma pulseira anti-estática quando for trabalhar com componen-
tes eletrônicos como placa mãe, processador ou memória. Caso você não tenha uma pulseira anti-estática, mantenha suas mãos secas e toque em um objeto de metal para eleminar a eletricidade estática.
• Antes da instalação dos componentes eletrônicos, por favor coloque-os sobre um tapete
anti- estático ou em um local protegido de eletricidade estática.
• Antes de remover o cabo de energia da sua fonte, verique se a mesma está deligada.
• Antes de ligar a energia, tenha certeza que a tensão da sua fonte está congurada de
acordo com o padrão de tensão local.
• Antes de utilizar o produto, verique se todos os cabos e conectores de energia dos seus componentes de hardware estão conectados.
• Para prevenir danos a placa mãe, não permita que parafusos entrem em contato com o
circuito da placa mãe ou seus componentes.
• Certique-se que não tenha sobrado nenhum parafuso ou componentes de metal na
placa mãe ou no gabinete.
• Não posicione o computador em uma superfície irregular.
• Não posicione o computador em um ambiente de alta temperatura.
• Ligar a energia do computador durante o processo de instalação pode danicar o
sistema e componentes, assim como também ser prejudicial a integridade física do usuário.
• Se você não estiver certo de qualquer etapa do processo de instalação ou ter problemas
relacionados ao uso do produto, por favor consulte um técnico especializado.
- 10 -Placa Mãe GA-M61PME-S2P
1-2 Especicações do Produto
CPU Suporte a processadores para soquete AM2+/AM2:
Processador AMD PhenomTM FX/ Processador AMD PhenomTM X4/ Processador AMD PhenomTM X3/ Processador AMD AthlonTM X2/ Processador AMD AthlonTM/ Processador AMD SempronTM X2/ Processador AMD Sempron
TM
(Vá ao site da GIGABYTE para acessar a lista atual de processadores
suportados.)
Barramento de  2000 MT/s Hipertransporte
Chipset
Conjunto de chips NVIDIA® GeForce 6100/nForce 430
Memória
 
2 x soquetes 1,8V DDR2 DIMM suportando até 8 GB de memória de sistema
(Nota 1)

Arquitetura de memória dual channel  Suporte para módulos de memória DDR2 1066/800/667 MHz 
(Vá ao site da GIGABYTE para acessar a lista atual de memórias suportadas.)
Audio
   
Realtek ALC883 codec

High Definition Audio

2/4/5.1/7.1-canais
(Nota 2)
    
Suporte para entrada/saída de S/PDIF
  
Suporte para CD In LAN
  
Chip RTL 8201CL (10/100 Mbit)
Slots de Expansão  1 entrada para PCI Express x16, execução a x16

1 x slots PCI Express x1

2 x slots PCI
Interface de  Conjunto de chips NVIDIA® GeForce 6100/nForce 430: Armazenamento - 1 conector IDE que aceita ATA-133/100/66/33 e até 2 dispositivos IDE
- 2 conectores SATA 3Gb/s que aceitam até 2 dispositivos SATA 3Gb/s
- Suporte para SATA RAID 0 e RAID 1  Chip iTE IT8718:
-1 conector floppy disk drive suportando 1 floppy disk drive
USB  Integrado ao South Bridge  Até 8 portas USB 2.0/1.1 (4 no painel traseiro, 4 via aleta USB conectada ao
conector interno USB)
Conectores Internos  1 x conector de energia ATX 24-pinos

1 x conector de energia ATX 12V 4-pinos
 1 x conector floppy disk drive  1 x conector IDE  2 x conectores SATA 3Gb/s  1 x conector CPU fan  1 x conectores system fan  1 x conector para painel frontal  1 x conector para painel frontal de audio  1 x conector de áudio central/surround
- 11 - Instalação do Hardware
Conectores Internos  1 x conector CD In

1 conector de entrada/saída S/PDIF

2 x conectores USB 2.0/1.1  1 x conector chassis intrusion  1 x conector power LED Conectores do

1 x porta para teclado PS/2
Painel Traseiro

1 x porta para mouse PS/2

1 x porta paralela
 1 x porta serial  1 x porta D-Sub
  
4 x portas USB 2.0/1.1
     
1 x porta RJ-45
     
3 x jacks de audio (Entrada de linha/Saída de linha/Microfone)
Controlador l/O
 
Chip iTE IT8718
Monitoramento

Detecção de tensão do sistema
de Hardware
  
Detecção de temperatura do sistema/CPU
    
Detecção de velocidade da ventoinha do sistema/CPU

Aviso de superaquecimento da CPU

Aviso de falha da ventoinha do sistema/CPU

Controle de velocidade da ventoinha do CPU
(Nota 3)
BIOS

2 x 8 Mbit flash
    
Uso do BIOS licenciado AWARD

Suporte para DualBIOS
 PnP 1.0a, DMI 2.0, SM BIOS 2.4, ACPI 1.0b Características Únicas

Suporte ao @BIOS  Suporte ao Q-Flash  Suporte ao Virtual DualBIOS  Suporte ao Download Center  Suporte ao Xpress Install  Suporte ao Xpress Recovery2  Suporte ao EasyTune
(Nota 4)
Software Adicional  Norton Internet Security (versão OEM)
Sistema Operacional  Suporte para Microsoft® Windows® Vista/XP Formato
   
Formato micro ATX; 24,4cm x 22,5cm
(No
ta 1) Devido às limitações do sistema operacional Windows Vista/XP de 32 bits, quando uma memória
física de mais de 4 GB estiver instalada, a capacidade da memória exibida será inferior a 4 GB.
(Nota 2) Um cabo surround 5.1/7.1 (opcional) precisa ser instalado se quiser habilitar a saída de áudio de 7.1
canais.
(Nota 3) Se a função de controle da velocidade da ventoinha do CPU possui ou não suporte dependerá do
arrefecimento do CPU que instalar.
(Nota 4) As funções disponíveis no Easytune podem variar de acordo com o modelo de placa mãe.
- 12 -Placa Mãe GA-M61PME-S2P
CPU de AM2+/AM2
Soquete AM2
Uma pequena marcação
de triângulo no soquete AM2 denota pino um do soquete
Uma pequena marcação
de triângulo denota pino um da CPU

1-3 Instalação do Processador e Cooler

Antes de instalar o processador, por favor verifique as seguintes condições:
• Certifique-se de que a placa-mãe dá suporte à CPU.
(Vá ao site da GIGABYTE na internet para obter a lista mais recente de CPU que possui suporte.)
• Preste atenção à identificação no canto do processador. O processador não é inserido adequadamente se estiver na posição errada.
• Adicione pasta térmica entre o processador e o cooler.
• Tenha certeza que o cooler está instalado no processador antes de usar o sistema, pois isso
pode causar aquecimento e danos permanentes no processador.
• Defina a frequência do processador de acordo com as especificações do mesmo. Não é recomendado que a frequência de BUS do sistema seja definida além das especificações do hardware. Se você deseja definir a frequência além das especificações apropriadas, por favor, faça de acordo com as especificações do seu hardware incluindo processador, placa de vídeo,
memória, disco rígido, etc.

1-3-1 Instalando o processador

A. Localize o de pino (indicado por um pequeno triângulo) do soquete da CPU e a CPU.
- 13 - Instalação do Hardware
Passo 2:
Alinhe o pino um da CPU (pequena marcação de triângulo) com a marcação de triângulo no
soquete da CPU e insira a CPU com cuidado no soquete. Certifique-se de que os pinos
da CPU se encaixam perfeitamente em seus
orifícios. Quando a CPU estiver posicionada em seu soquete, coloque um dedo no meio da
CPU, abaixando a alavanca de travamento e engatando-a na posição totalmente travada.
Passo 1:
Levante completamente a alavanca de travamento do soquete da CPU.
Não force a CPU para dentro do soquete da mesma. A CPU não se encaixa se for direcionada incorretamente. Ajuste a direção da CPU se isto ocorrer.
B. Siga os passos abaixo para corretamente instalar o processador no soquete de sua placa mãe.
Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de energia da fonte de alimentação antes de instalar a CPU para evitar danos ao hardware
Alavanca de travamento do soquete da CPU
- 14 -Placa Mãe GA-M61PME-S2P
Passo 2:
Coloque o cooler da CPU na mesma.
Passo 4:
Gire a alavanca do lado esquerdo para o lado direito (conforme mostrado pela figura acima) para travá-lo no lugar. (Consulte o manual de
instalação do cooler (dissipador de calor) de sua CPU para obter instruções sobre a instalação do
cooler.)
Passo 3:
Engate o grampo do cooler da CPU no encaixe
de montagem em um lado da estrutura de
retenção. No outro lado, empurre diretamente para baixo o grampo do cooler da para engatá­lo no encaixe de montagem da estrutura de retenção.

1-3-2 Instalando o Cooler do processador

Siga as etapas abaixo para instalar corretamente o cooler na CPU. (O procedimento a seguir utiliza o cooler da GIGABYTE como exemplo.)
Passo 1: Aplique uma camada de pasta térmica na superfície do processador instalado.
O cooler pode aderir ao processador como consequência de endurecimento da pasta térmica.
Para prevenir ocorrências, sugerimos que tenha extremo cuidado para remover o cooler.
Passo 5:
Finalmente, encaixe o conector de energia do
cooler ao conector CPU Fan localizado na placa.
- 15 - Instalação do Hardware
DDR2_1
DDR2_2
Devido à limitação da CPU, leia as seguintes notas antes de instalar a memória no modo Dual Channel.
1. O modo dual channel não pode ser habilitado caso apenas um módulo de memória DDR2 esteja instalado.
2. Quando habilitar o modo Dual Channel com dois módulos de memória, recomenda-se que a memória da mesma capacidade, marca, velocidade e chips seja usada.
1-4-1 Conguração de Memória Dual Channel
Esta placa mãe proporciona dois soquetes de memória DDR2 e suporta a tecnologia Dual Channel. Após a memória estar instalada, o BIOS irá automaticamente detectar
as especificações e capacidade da memória. Habilitando o modo Dual Channel para
memória, irá duplicar a largura de banda original.
Os dois soquetes de memória DDR2 são divididos em dois canais conforme a seguir:
Canal 0: DDR2_1 Canal 1: DDR2_2

1-4 Instalando a Memória

Antes de instalar os módulos de memória, por favor verifique as seguintes condições:
• Tenha certeza que a memória usada é suportada pela placa mãe. É recomendado que as memórias usadas sejam de mesma capacidade, especificações e marca.
(Vá ao site da GIGABYTE na internet para obter a lista mais recente de memória que possui suporte.)
• Antes de instalar ou remover os módulos de memória, por favor tenha certeza que o computador esteja desligado para prevenir danos de hardware.
• Os módulos de memória possuem um design garantido de inserção. Um módulo de memória pode ser instalado em apenas uma direção. Se você não conseguir inserir o módulo, por favor inverta a direção.
- 16 -Placa Mãe GA-M61PME-S2P
DDR2 DIMM

1-4-2 Instalação da Memória

Antes de instalar um módulo de memória, certique-se de que o computador esteja desligado e o cabo de energia esteja desconectado da fonte, assim previnindo danos aos módulos de memória. DDR2 DIMM não é compatível com DDR DIMM. Certique-se de instalar DDR2 DlMM nesta placa mãe.
O módulo de memória DDR2 possui um polarizador, portanto o mesmo só se encaixa em uma direção. Siga os passos abaixo para instalar corretamente o seu módulo de memória no soquete de memória.
Passo 1: O soquete DDR2 DIMM tem um polarizador, portanto o módulo de
memória DDR2 DIMM pode se encaixar em apenas uma direção.
Insira o módulo de memória DDR2 DIMM no soquete. Logo em
seguida, pressione-o para baixo.
Passo 2:
Feche o clip de plástico nas duas extremidades do soquete DDR2 DIMM para travar o módulo DDR2 DIMM. Faça a operação inversa
quando desejar remover o módulo DDR2 DIMM.
Polarizador
- 17 - Instalação do Hardware
Slot PCI Express x1
Slot PCI Express x16
Slot PCI

1-5 Instalação de Placas de Expansão

Leia as seguintes notificações antes de instalar uma placa de expansão:
• Certifique-se de que a placa mãe suporta a placa de expansão. Cuidadosamente leia o manual que acompanhou a sua placa de expansão.
• Sempre desligue o computador e remova o cabo de energia da fonte antes de Instalar a placa de expansão para previnir danos de hardware.
• Removendo a placa gráfica: Pressione a trava situada no fim do slot PCI Express x16 para soltar a placa e
então puxe a placa do slot.
Siga os passos abaixo para corretamente instalar a sua placa de expansão no slot de expansão.
1. Localize um slot de expansão que suporte a sua placa. Remova a aleta de metal situada no painel
traseiro do seu gabinete.
2.
Alinhe a placa com o slot e pressione para baixo a placa até que a mesma esteja completamente fixada ao slot.
3. Certifique-se que os contatos de metal na placa estão completamente inseridos no slot.
4. Prenda a aleta de metal da placa ao painel traseiro do seu gabinete com um parafuso.
5. Após instalado todas as placas de expansão, reponha a tampa de seu gabinete.
6. Ligue o seu computador. Caso necessário, vá ao Setup do BIOS para fazer qualquer modificação requerida no BIOS para a sua placa de expansão.
7. Instale o driver disponibilizado junto com a sua placa de expansão no seu sistema operacional.
Exemplo: Instalando e Removendo uma placa gráfica PCI Express x 16:
• Instalando uma placa gráfica:
Gentilmente insira a placa gráfica no slot PCI
Express x16. Certifique-se que a sua placa gráfica
está travada pela trava situada no fim do slot PCI
Express x16.
- 18 -Placa Mãe GA-M61PME-S2P
• Quando for remover um cabo conectado ao conector do painel traseiro, primeiramente
desconecte o cabo do seu dispositivo e então remova-o da placa mãe.
• Quando remover o cabo, puxe-o diretamente do conector. Não balance de lado a lado para
evitar um possível curto.
LED de Atividade
Conexão/ LED de transferência
LED de Atividade:Conexão/LED de transferência:
Porta LAN

1-6 Conectores do Painel Traseiro

Conectores PS/2 para Teclado é Mouse
Para instalar um teclado e/ou um mouse PS/2, conecte o mouse no conector superior (verde) e o
teclado no inferior (roxo).
Porta Paralela
Use a porta paralela parà conectar dispositivos como impressora, scanner e etc. A porta paralela é
também chamada de porta da impressora.
Porta Serial
Use a porta serial para conectar dispositivos como rnouse ou outros periféricos.
Porta D-Sub
A porta D-Sub suporta um conector D-Sub de 15 pinos. Conecte um monitor que suporte uma conexão
D-Sub a esta porta.
Porta USB
A porta USB suporta especificações USB 2.0/1.1. Use esta porta para dispositivos USB como um
teclado/mouse USB, impressora USB, disco rígido USB e etc.
Porta de LAN RJ-45
A porta Fast Ethernet LAN proporciona conexão a Internet a uma taxa de transferência de atê 100
Mbps. A seguir segue descrição dos estados dos LEDs da porta LAN.
Estado Descrição Verde Taxa de 100 Mbps Desligado Taxa de 10 Mbps
Estado Descrição Piscando Ocorre transmissão de dados Desligado Não ocorre transmissão de dados
- 19 - Instalação do Hardware
Line In Jack (Azul)
O jack padrão para Line in. Use este jack de audio para dispositivos line in como drive óptico, walkman, etc.
Line Out Jack (Verde)
O jack padrão para line out. Use este Jack de audio para um fone de ouvido de dois canais. Este jack
também pode ser utilizado para alto falantes de 4/5.1/7.1-canais.
Mic in Jack (Rosa)
O jack padrão para Mic. Microfones devem ser instalados a este jack.
Para configurar áudio de 7.1 canais, é preciso instalar um cabo de 5.1/7.1 surround (opcional) e capacitar o recurso de áudio de múltiplos canais através do driver de áudio. Consulte as
instruções sobre definição da configuração de áudio de 2/4/5.1/7.1 canais no Capítulo 5, “Configuração de áudio de 2/4/5.1/7.1 canais”.
- 20 -Placa Mãe GA-M61PME-S2P
1
2
8
3
15
16
14
11
17
7
6
5 4 10
9
13
12

1-7 Conectores Internos

Leia os avisos abaixo antes de conectar dispositivos externos:
• Primeiramente certifique-se que o seu dispositivo é compativel com o conector que você deseja
conectar.
• Antes de instalar os dispositivos, certifique-se de desligar os dispositivos eo seu computador.
Desconecte o cabo de energia para previnir danos aos dispositivos.
• Após instalado os dispositivos e antes de ligar o sistema, certifique-se que o cabo do
dispositivo foi conectado com firmeza ao conector da placa mãe.
1) ATX_12V 10) F_PANEL
2) ATX 11) F_AUDIO
3) CPU_FAN 12) HDA_SUR
4) SYS_FAN 13) CD_IN
5) FDD 14) SPDIF_IO
6) IDE 15) F_USB1 / F_USB2
7) SATA2_0 / SATA2_1 16) CI
8) PWR_LED 17) CLR_CMOS
9) BAT
- 21 - Instalação do Hardware
ATX:
ATX
13 1
24 12
ATX_12V
1
3
2
4
ATX_12V:
1/2) ATX_12V/ATX (Conector de Energia 2x2 12V e conector principal de energia 2x12)
Com o uso do conector de energia, o abastecimento da fonte pode suprir energia estável para todos os
componentes na placa mãe. Antes de conectar o conector de energia, por favor tenha certeza que todos os componentes e periféricos estão corretamente instalados. Alinhe o conector de energia ao seu local apropriado na placa mãe e conecte o mesmo firmemente. O conector ATX_12V fornece energia principalmente para o processador. Se o conector ATX_12V não estiver conectado o sistema não iniciará.
• Para atender os requerimentos de expansão, é recomendado o uso de uma fonte de energia que suporte um alto consumo de energia (500W ou melhor). Caso a fonte utilizada não proporcionar
energia suficiente, poderá resultar em um sistema instável ou incapaz de iniciar.
• O conector principal de energia é compatível com fontes com conectores 2x10. Quando for utilizar uma fonte 2x12, remova a capa de proteção do conector principal de energia da placa mãe. Não insira o cabo da fonte nos pinos abaixo da capa de proteção quando utilizado uma fonte 2x10.
Pino No. Denição Pino No. Denição
1
3,3V
13
3,3V
2
3,3V
14
-12V
3
GND
15
GND
4
+5V
16
PS_ON (soft On/Off)
5
GND
17
GND
6
+5V
18
GND
7
GND
19
GND
8
Power Good
20
-5V
9
5V SB (stand by +5V)
21
+5V
10
+12V
22
+5V
11
+12V (Apenas para ATX 2x12-Pinos)
23
+5V (Apenas para ATX 2x12-pinos)
12
3,3V (Apenas para ATX 2x12-pinos)
24
GND (Apenas para ATX 2x12-pinos)
Pino No Denição
1 GND 2 GND 3 +12V
4 +12V
- 22 -Placa Mãe GA-M61PME-S2P
CPU_FAN:
SYS_FAN:
1
CPU_FAN
1
SYS_FAN
1
2
33
34
3/4) CPU_FAN/SYS_FAN (Conectores da ventoinha)
A placa mãe possui um conector de ventoinha da CPU de 4 pinos (CPU_FAN) e um conector de
ventoinha do sistema de 3 pinos (SYS_FAN). A Maioria dconectores de ventoinha possui um desenho
de inserção infalível. Quando conectar um cabo de ventoinha, certifique-se de conectá-lo na orientação
correta ( o fio preto é o fio terra). A Placa mãe suporta o controle de velocidade das ventoinhas do
processador/sistema, que requer um cooler que suporte esta tecnologia. Para uma dissipação otimizada
do calor, é recomendado que seja instalado uma ventoinha de sistema no seu gabinete.
5) FDD (Conector Floppy Disk Drive)
O conector FDD é usado para se conectar ao cabo FDD enquanto o outro terminal do mesmo está
conectado ao drive FDD. Os tipos de drives suportados são: 360KB, 720KB, 1,2MB, 1,44MB e 2,88MB. Por favor conecte o conector vermelho de energia posicionado ao pino 1. O pino 1 do cabo é geralmente desenhado com uma listra de cor diferente.
• Certifique-se de conectar os cabos de ventoinha aos conectores da ventoinha para evitar que
sua CPU e o sistema esquentem demais. O superaquecimento pode resultar em dano à CPU ou o sistema pode travar.
• Esses conectores de ventoinha não são blocos de jumper de configuração. Não coloque uma
capa de jumper nos conectores.
Pino No Denição
1 GND 2 +12V / Speed Contral 3 Sense
4 Speed Contral
Pino No Denição
1 GND 2 +12V 3 Sense
- 23 - Instalação do Hardware
2
40
1
39
SATA2_1
7 1
SATA2_0
1 7
6) IDE (Conector IDE)
Um periférico IDE se conecta ao computador através de um conector IDE. Um conector IDE pode
se conectar à um cabo IDE e um único cabo pode se conectar a dois periféricos IDE (disco rígido ou drive óptico). Se você deseja conectar dois periféricos IDE, por favor coloque um jumper em um dos
aparelhos IDE para defini-lo como Master e o outro como Slave (para informações sobre configurações, por favor consulte as instruções no aparelho IDE).
7) SATA2_0/SATA2_01 (Conectores SATA 3Gb/s)
SATA 3Gb/s pode proporcionar um taxa de transferência de até 300MB/s enquanto o SATA proporciona
uma taxa de até 150MB/s. O controlador NVIDIA GeForce 6100/nForce 430 aceita RAID 0 e RAID 1. Consulte o Capítulo 5, “Configuração do(s) disco(s) rígido(s) SATA”, para obter instruções sobre a configuração de um arranjo RAID.
Por favor, conecte a extremidade
em formato de L ao seu disco rígido SATA 3Gb/s.
Uma configuração RAID 0 ou RAID 1 requer pelo menos dois discos rígidos.
Pino No. Denição
1 GND 2 TXP 3 TXN 4 GND 5 RXN 6 RXP 7 GND
- 24 -Placa Mãe GA-M61PME-S2P
1
8) PWR_LED (Conector System Power LED)
Este conector pode ser usado para conectar o system power LED do seu gabinete para o status de
energia do seu sistema. O LED irá estar ligado quando o sistema estiver operando. O LED irá piscar quando o sistema estiver em estado de descanso S1. O LED irá ficar desligado quando o sistema estiver em estado de descanso S3/S4 ou desligado (S5).
9) BAT (BATERIA)
A bateria proporciona energia para manter os valores (como configurações do BIOS, data e informações
de hora) do CMOS quando o computador estiver desligado. Troque a bateria quando a tensão da
mesma estiver baixa, caso contrário, os valores do CMOS serão perdidos.
• Sempre desligue o computador e retire o cabo de energia antes de trocar a bateria.
• Troque a bateria por uma equivalente. Há perigo de explosão caso a bateria seja trocada por
um modelo incorreto.
• Entre em contato com o seu vendedor caso você não esteja hábil para trocar a bateria ou
caso esteja em dúvida quanto ao modelo da bateria.
• Quando for instalar a bateria, verifique a orientação do lado positivo (+) e negativo (-) da
mesma (o lado positivo deve estar com a face para cima).
• Bateria usadas devem ser controladas de acordo com os regulamentos locais ambientais.
Se você deseja apagar o CMOS:
1. Desligue o computador e retire o cabo de energia.
2.
Retire a bateria delicadamente e deixe-a de fora por volta de 1 minuto (Ou
você pode usar um objeto metálico para conectar os pinos positivo e negativo ao suporte da bateria para que eles entrem em curto por 5 segundos).
3. Re-instale a bateria.
4. Conecte o cabo de energia e ligue o computador.
Pino No Denição
1 MPD+ 2 MPD­3 MPD-
Status do Sistema LED S0 Ligado S1 Piscando S3/S4/S5 Desligado
- 25 - Instalação do Hardware
HD+
RES-
NC
SPEAK-
MSG+
PW+
SPEAK+
19
20
HD-
RES+
MSG-
PW-
1
2
10) F_PANEL (Conector do Painel Frontal)
Conecte o botão de alimentação, o botão de reinício, alto-falante e indicador de status do sistema
no painel frontal do chassi para este conector, de acordo com as atribuições de pino abaixo. Preste atenção aos pinos positivo e negativo antes de conectar os cabos.
LED de mensagem/alimenta-
ção/hibernação Alto-falante
Alto-falante
Power Switch
LED de atividade
do disco rígido
Reset
Switch
• PW (Chave de Energia, Vermelho):
Conecte a chave de energia do painel frontal. Você pode configurar a forma com que você desliga
o seu sistema (Verifique o Capítulo 2, “BIOS Setup”, “Power Management Setup”, para mais informações).
• SPEAK (Speaker, Laranja):
Conecte ao speaker do painel frontal. O sistema reporta o status do início do sistema através de
códigos sonoros. Um único beep rápido será escutado caso nenhum problema seja detectado
durante o início do sistema. Consulte o Capítulo 5, “Resolução de Problemas” para obter informações
sobre os códigos de bipe.
HD (LED de atividade do disco rígido, azul) Conecte ao LED de atividade do disco do painel frontal. O LED irá estar aceso quando estiver
realizando leitura ou escrita de dados.
• RES (Chave do Reset, Verde):
Conecte a chave de reset do painel frontal. Pressione a chave de reset no caso do computador travar
e falhar ao realizar um reinicio normal.
• NC (Púrpura): Sem conexão.
• MSG (Message/Power/Sleep LED, Amarelo):
Conecte ao indicador de status de energia do painel frontal. O LED irá
estar aceso quando o sistema estiver em estado de descanso S1. O LED estará apagado quando o sistema estiver em estado de descanso S3/S4 ou desligado (S5).
O design do painel frontal irá variar de acordo com o gabinete em uso. Normalmente um
módulo de painel frontal consiste em chave de energia, chave de reset, power LED, LED de
atividade do disco rígido e speaker. Quando for conectar o módulo do painel frontal a este conector, certifique-se que os cabos estão configurados corretamente.
Status do Sistema LED S0 Ligado S1 Piscando S3/S4/S5 Desligado
- 26 -Placa Mãe GA-M61PME-S2P
10
9
2 1
12) HDA_SUR (Conector de áudio central/surround)
Para habilitar áudio de 7.1 canais, conecte um cabo de 5.1/7.1 a este conector e configure o modo de
saída de áudio através do software de áudio. Para comprar o cabo de 5.1/7.1 surround opcional, entre
em contato com o distribuidor local.
1
2
13
14
11) F_AUDIO (Conector para Painel Frontal de Audio)
Este conector suporta módulo de audio para o painel frontal HD (High Definition) ou AC97. Se você deseja
usar a função de audio frontal, conecte o módulo de audio do seu painel frontal a este conector. Cheque cuidadosamente a pinagem enquanto você conecta o módulo de audio do painel frontal. Uma conexão
errada entre o módulo de audio e o conector, irá tornar o sistema incapaz de iniciar, ou até mesmo danifica-lo.
• O conector de áudio do painel frontal por pré-definição dá suporte a áudio HD. Se o seu chassi fornecer um módulo de áudio de painel frontal AC’97, consulte as instruções sobre como ativar a funcionalidade AC’97 através do software de áudio no Capítulo 5, “Configuração de áudio de 2/4/5.1
canais”.
• Os sinais de áudio estarão presentes simultaneamente nas conexões de áudio do painel frontal e
traseiro. Se você quiser tirar o som do áudio do painel traseiro (aceito somente quando usar um
módulo de áudio de painel frontal de alta definição), consulte o Capítulo 5, “Configurando áudio de
2/4/5.1 canais”.
• Alguns gabinetes possuem um painel frontal de audio que possui conectores separados em cada fio ao invés de um único plugue. Para mais informações referente como conectar o painel frontal de
audio em gabinetes com pinagem diferente, favor entrar em contato com o fabricante do gabinete.
Painel Frontal AC’97 Audío:
Painel Frontal HD Audio:
Pino No. Denição
1 MIC2_L 2 GND 3 MIC2_R 4 -ACZ_DET 5 LINE2_R 6 GND 7 FAUDIO_JD 8 No Pin 9 LINE2_L
10 GND
Pino No. Denição
1 MIC 2 GND 3 MIC Power 4 NC 5 LineOut (R) 6 NC 7 NC 8 No Pin 9 Line Out (L)
10 NC
Pino No. Denição
1 LEF_P 2 SURR_RR 3 CEN_P 4 SURR_LL 5 CEN_JD 6 SURR_JD 7 GND 8 -SUR_DET
9 GND 10 No Pin 11 GND 12 S_SURR_JD 13 S_SURR_LL 14 S_SURR_RR
- 27 - Instalação do Hardware
14) SPDIF_IO (Conector S/PDIF de saída)
Este conector aceita saída digital S/PDIF. Através de um cabo de saída S/PDIF opcional, este conector
pode conectar a um dispositivo de áudio que aceita entrada de áudio digital. Para comprar o cabo de saída S/PDIF opcional, entre em contato com o distribuidor local.
Pino 1 (o fio vermelho) do cabo de S/PDIF de saída deve se alinhar ao pino 1 do conector
SPDIF_IO. A conexão incorreta pode processar o dispositivo como inutilizável ou até mesmo
resultar em danos ao dispositivo.
1
1
6 2
5
13) CD_IN (Conector CD In)
Deve-se conectar o cabo de audio que acompanha o seu drive óptico a este conector.
Pino No. Denição
1 CD-L 2 GND 3 GND 4 CD-R
Pino No. Denição
1 Alimentação 2 Nº de pino 3 SPDIF 4 SPDIFI 5 GND 6 GND
Loading...
+ 61 hidden pages