Gigabyte GA-H61M-D2P-B3 User Manual [pt]

GA-H61M-D2P-B3
Placa mãe soquete LGA1155 para família de processadores Intel® Core™ i7 / família de processadores Intel® Core™ i5 / família de processadores Intel® Core™ i3 / Processadores Intel® Pentium® / família de processadores Intel® Celeron
®
Manual do Usuário
Rev. 1002 12MB-H61M2PB-1002R
Motherboard
GA-H61M-D2P-B3
Jan. 28, 2011
Jan. 28, 2011
Motherboard
GA-H61M-D2P-B3
Direitos Autorais
© 2011 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., Todos os direitos reservados. As marcas registradas mencionadas neste manual são legalmente registradas por seus respectivos proprietários.
Aviso legal
As informações neste manual são protegidas por leis de direitos autorais e são de
propriedade da GIGABYTE. A GIGABYTE pode fazer alterações às especicações e atributos
deste manual sem aviso prévio. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, copiada,
traduzida ou publicada de qualquer forma ou através de quaisquer meios sem permissão
prévia por escrito da GIGABYTE.
Para auxiliar no uso deste produto, leia o Manual do Usuário com atenção. Para informações relacionadas ao produto, verique nosso website em:
http:// br.gigabyte.com
Identicando a revisão de sua placa-mãe
O número da revisão em sua placa-mãe tem essa aparência: "REV: X.X." Por exemplo, "REV:
1.0" signica que a revisão da placa-mãe é 1.0. Verique a revisão de sua placa-mãe antes de
atualizar o BIOS e os drivers da placa-mãe, ou quando procurar informações técnicas.
Exemplo:
- 4 -
Sumário
Layout da placa mãe GA-H61M-D2P-B3 ........................................................................5
Capítulo 1 Instalação do Hardware .................................................................................6
1-1 Precauções para Instalação ............................................................................. 6
1-2 Especicações do Produto ............................................................................... 7
1-3 Instalação da CPU e o cooler da CPU ............................................................. 9
1-4 Instalação da Memória ................................................................................... 10
1-5 Instalando uma placa de expansão ...............................................................10
1-6 Conectores Painel Traseiro ............................................................................ 11
1-7 Conectores Internos ....................................................................................... 12
Capítulo 2 Conguração BIOS ......................................................................................19
2-1 Tela de Inicialização .......................................................................................19
2-2 O Menu principal ............................................................................................19
2-3 MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) ........................................................................20
2-4 Standard CMOS Features (Recursos Padrão CMOS) ................................... 28
2-5 Advanced BIOS Features (Atributos avançados BIOS) ................................. 29
2-6 Integrated Peripherals (Periféricos Integrados) .............................................31
2-7 Power Management Setup (Conguração de gerenciamento de energia) ....32
2-8 PC Health Status ............................................................................................ 34
2-9 Load Fail-Safe Defaults .................................................................................. 35
2-10 Load Optimized Defaults (Carregar padrões otimizados) ..............................35
2-11 Set Supervisor/User Password (Ajustar senha de supervisor/usuário) .........36
2-12 Save & Exit Setup (Salvar & sair da conguração) ........................................ 36
2-13 Exit Without Saving (Sair sem salvar) ............................................................ 37
Capítulo 3 Instalação de drivers ....................................................................................37
3-1 Instalação de drivers do Chipset .................................................................... 37
3-2 Termos de Garantia ........................................................................................ 38
- 5 -

Layout da placa mãe GA-H61M-D2P-B3

KB_MS
VGA_DVI
SYS_FAN
LGA1155
ATX
GA-H61M-D2P-B3
F_AUDIO
COMA LPT
ÁUDIO
B_BIOS M_BIOS
PCIEX16
DDR3_1 DDR3_2
BAT
ATX_12V
Intel® H61
R_USB1
USB_LAN
R_USB2
CODEC
SATA2_2
SATA2_3
SATA2_0
SATA2_1
PCIe para PCI Bridge
iTE
IT8728
CLR_CMOS
F_PANEL
F_USB1F_USB2
CPU_FAN
Realtek
RTL8111E
PCIEX4
PCI1
PCI2
Conteúdo da embalagem
Placa mãe GA-H61M-D2P-B3 Disco de drivers da placa-mãe Manual do Usuário Dois cabos SATA Espelho do Painel Traseiro
O conteúdo da caixa acima é apenas para referência. Os itens reais dependerão do pacote de produto que obtiver.
- 6 -Instalação do Hardware

1-1 Precauções para Instalação

A placa mãe contém uma grande quantidade de circuitos eletrônicos e componentes delicados
que podem ser danicados por uma descarga eletrostática (ESD). Antes da instalação leia atentamente o manual do usuário e siga esses procedimentos:
Antes da instalação, não remova nem viole o adesivo com o número de série da placa mãe ou o adesivo da garantia provida pelo seu fornecedor. Tais adesivos são requeridos para a validação da garantia.
Sempre desligue a energia AC desconectando o cabo de energia da tomada antes de instalar, remover a placa mãe ou outros componentes de hardware. Ao conectar componentes de hardware nos conectores internos da placa mãe certique-se que estejam conectados rmemente e de maneira segura.
Ao manusear a placa mãe evite tocar nos condutores de metal ou conectores. É aconselhável usar uma pulseira de descarga eletrostática (ESD) ao manusear componentes eletrônicos tais como a placa mãe, CPU ou memória. Caso não possua
pulseira Anti-estática, mantenha as mãos secas e toque um objeto de metal primeiramente
para eliminar a eletricidade estática. Antes da instalação dos componentes eletrônicos, coloque-os sobre um tapete anti- estático ou em um local protegido de eletricidade estática. Antes de desconectar o cabo de energia da placa mãe, verique se a energia está desligada. Antes de ligar a energia, verique se a voltagem da fonte de alimentação está de acordo com o padrão local de voltagem.
Antes de utilizar o produto, verique se todos os cabos e conectores de energia do seus componentes de hardware estão conectados.
Para evitar danos à placa mãe, não permita que parafusos entrem em contato com os circuitos da placa mãe ou seus componentes.
Certique-se de não deixar para trás parafusos ou componentes de metal colocados na placa mãe ou dentro da gabinete do computador.
Não coloque o computador em uma superfície desigual
. Não coloque o computador em ambiente com alta temperatura. Ligar a energia do computador durante o processo de instalação pode resultar em danos aos componentes do sistema assim como risco físico ao usuário. Se você não estiver certo de qualquer etapa do processo de instalação ou encontrar
problemas relacionados ao uso do produto, consulte um técnico especializado.

Capítulo 1 Instalação do Hardware

- 7 - Instalação do Hardware
1-2 Especicações do Produto
CPU Supo rte para um processador série Intel® Core™ i7/ processador série Intel®
Core™ i5/ processador série Intel® Core™ i3/ processadores Intel® Pentium®/ processadores Intel® Celeron® no soquete LGA1155
(Vá ao website da GIGABYTE para a lista recente de CPUs suportadas.)
L3 cach e varia com a CPU
Chipset Chipset Intel
®
H61 Express
Memória 2 x s oquetes x 1,5V DDR3 DIMM suportando até 16 Gb de memória de
sistema
* Devido às limitações do sistema operacional Windows de 32 bits, quando uma
memória física de mais de 4 Gb estiver instalada, a capacidade da memória exibida
será inferior a 4 Gb.
Arquitetura de memória com Dual Channel Suporte para módulos de memória DDR3 1333/1066/800 MHz Suporte para módulos de memória não-ECC
(Vá ao website da GIGABYTE para a lista de módulos e velocidades de memórias suportadas.)
Grácos
Integrados
Integrado n o Chipset:
- 1 porta D-Sub
- 1 porta DVI-D, suporta uma resolução máxima de 1920x1200
* A porta DVI-D não suporta conexão D-Sub por adaptador.
Áudio Realte k ALC889 codec
Áudio de Alta Denição Congu ração de áudio de 2/4/5.1/7.1 canais
* Para congurar áudio de 7.1 canais, você deve usar um módulo de áudio de painel
frontal HD e habilitar o recurso de áudio multi-canal pelo driver de áudio.
LAN 1 chip Realtek RTL8111E (10/100/1000 Mbit) Slots de
Expansão
1 slot PCI Express x16, funcionando a x16 (PCIEX16)
* Para um desempenho otimizado, caso apenas uma placa gráca PCI Express seja
instalada, certique-se de instalar a mesma na fenda PCIEX16.
1 slot PCI Express x16, funcionando a x4 (PCIEX4) 2 slots PCI
Interface de Armazenamento
Chipset:
- 4 conectores SATA 3Gb/s que aceitam até 4 dispositivos SATA 3Gb/s
USB Chipset:
- Até 10 USB 2.0/1.1 portas (6 no painel traseiro, 4 via cabo plugado aos
conectores internos USB)
Conectores Internos
1 conector principal de energia x 24-pinos ATX 1 conector principal de energia x 4-pinos ATX 12V 4 conectores SATA 3Gb/s
1 conector da ventoinha da CPU 1 conector da ventoinha do sistema 1 conector painel frontal 1 conector painel áudio frontal 2 conectores USB 2.0/1.1 1 porta paralela 1 porta serial 1 jumper limpar CMOS
- 8 -Instalação do Hardware
Conectores Painel Traseiro
1 porta PS/2 para teclado 1 porta PS/2 para mouse
1 porta D-Sub 1 porta DVI-D
6 portas USB 2.0/1.1 1 porta RJ-45
3 entradas de áudio (Line In/Line Out/Microfone) Controlador I/O Chip iTE IT8728 Monitor de
Hardware
Detecção de voltagem do sistema
Detecção de temperatura do sistema/CPU
Detecção de velocidade da ventoinha do sistema/CPU
Controle de velocidade da ventoinha do sistema/CPU
* Se a função de controle da velocidade da ventoinha do sistema/CPU será suportada
ou não dependerá do cooler da CPU/sistema que instalado.
BIOS 2 32 Mbit ash
AWARD BIOS licenciado
Suporte para DualBIOS
PnP 1.0a, DMI 2.0, SM BIOS 2.4, ACPI 1.0b Características
Únicas
Suporte para @BIOS
Suporte para Q-Flash
Suporte para Xpress BIOS Rescue
Suporte para Centro de Download
Suporte para Xpress Install
Suporte para Xpress Recovery2
Suporte para EasyTune
* As funções disponíveis no EasyTune podem diferir dependendo do modelo da
placa mãe.
Suporte para Smart 6
Suporte para Auto Green
Suporte para On/Off Charge
Suporte para Cloud OC
Suporte para Q-Share
Software
Agrupado
Norton Internet Security (versão OEM)
Sistema Operacional
Suporte para Microsoft
®
Windows 7/Vista/XP
Form Factor Micro ATX Form Factor; 24,4cm x 20,0cm
* A GIGABYTE se reserva ao direito de realizar qualquer mudança nas especicações do produto e nas informações
relacionadas com o mesmo sem aviso prévio.
- 9 - Instalação do Hardware

1-3 Instalação da CPU e o cooler da CPU

1-3-1 Instalação da CPU
A. Localize os chanfros de alinhamento no soquete de CPU na placa mãe e as marcações na CPU.
MarcaMarca
Chanfro de alinhamento
Chanfro de alinhamento
LGA1155 CPU
Soquete LGA1155 CPU
Canto do pino 1 no soquete da CPU
Marcação em triângulo de Pino 1 na CPU
Leia as seguintes orientações antes de começar a instalar a CPU:
Certique-se de que a placa-mãe suporta a CPU.
(Vá ao website da GIGABYTE para a lista recente de CPUs suportadas.) Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de energia da tomada antes de instalar a CPU para a evitar danos ao hardware. Localize o pino 1 da CPU. A CPU não se encaixa se for direcionada incorretamente. (Ou localize as marcações em ambos os lados da CPU e os chanfros de alinhamento no soquete da CPU.) Aplique uma camada uniforme e na de pasta térmica na superfície da CPU. Não ligue o computador caso o cooler da CPU não esteja instalado, caso contrário poderá
ocorrer superaquecimento e danos à CPU.
Ajuste a frequência principal da CPU de acordo com as especicações da mesma. Não é recomendado que a frequência de barramento do sistema seja ajustada além das especicações do hardware, já que não cumpre com as congurações recomendadas para os periféricos. Caso deseje ajustar a frequência além do padrão, faça isso considerando as especicações do seu hardware incluindo a CPU, placa de vídeo, memória, disco rígido, etc.
- 10 -Instalação do Hardware
1-4-1 Conguração de Memória em Dual Channel
Esta placa mãe proporciona dois slots de memória DDR3 e suporta a tecnologia Dual Channel. Depois de
instalar a memória, o BIOS automaticamente detecta as especicações e capacidade da memória. Habilitar o modo dual channel duplicará a largura de banda de memória.
Os dois slots de memória DDR3 são divididos em dois canais e cada canal possui um slot de memória
conforme o seguinte:
Canal 0: DDR3_1 Canal 1: DDR3_2

1-4 Instalação da Memória

Leia as seguintes orientações antes de começar a instalar a memória:
Certique-se de que a placa-mãe suporta a memória. Recomenda-se que memórias de mesma capacidade, marca, velocidade e chips sejam utilizadas.
(Vá ao website da GIGABYTE para a lista de módulos e velocidades de memórias suportadas.) Antes de instalar ou remover os módulos de memória, certique-se computador esteja desligado para prevenir danos ao hardware.
Os módulos de memória possuem um desenho a prova de falhas. Um módulo de memória pode ser instalado em apenas uma direção. Caso não consiga inserí-lo, troque a direção.
DDR3_1
DDR3_2
Devido à limitação da CPU, leia as seguintes diretrizes antes de instalar a memória no modo Dual Channel
(Dois Canais).
1. O modo Dual Channel não pode ser habilitado caso apenas um módulo de memória DDR3 seja
instalado.
2. Ao habilitar o modo Dual Channel com dois módulos de memória, recomenda-se que memórias de mesma capacidade, marca, velocidade e chips sejam utilizadas.

1-5 Instalando uma placa de expansão

Leia as seguintes orientações antes de começar a instalar a placa de expansão:
Certique-se que a placa mãe suporta a placa de expansão. Leia de forma detalhada o manual
fornecido com a sua placa de expansão.
Sempre desligue o computador e remova o cabo de energia da fonte antes de Instalar a placa de expansão para prevenir danos ao hardware.
- 11 - Instalação do Hardware

1-6 Conectores Painel Traseiro

Conectores PS/2 para Teclado e Mouse
Use a porta superior (verde) para conectar a um mouse PS/2 e a porta inferior (roxa) para conectar a
um teclado PS/2.
Porta D-Sub
A porta D-Sub suporta um conector de 15-pinos D-Sub. Conecte um monitor que suporta conexão D-Sub a esta porta.
Porta DVI-D
(Nota)
A porta DVI-D está em conformidade com a especicação DVI-D e suporta uma resolução máxima de 1920x1200 (as resoluções reais suportadas dependem do monitor sendo usado). Conecte um monitor que suporta conexão DVI-D.
USB 2.0/1.1
A porta USB suporta a especicação USB 2.0/1.1. Use esta porta para dispositivos USB tais como teclado/ mouse, impressora USB, ash drive USB e etc.
Porta RJ-45 LAN
A porta Gigabit Ethernet LAN proporciona conexão a Internet a uma taxa de transferência de até 1 Gbps. O seguinte descreve os estados dos LED’s da porta LAN.
Conector de entrada (Azul)
A linha padrão de entrada. Use este conector de áudio para dispositivos de entrada tais como drive
optico, walkman, etc.
Conector de saída (Verde)
A linha padrão de saída. Use este conector de áudio para fones ou alto-falante de 2 canais. Este
conector pode ser usado para conectar os alto-falantes frontais em uma conguração de áudio de
4/5.1/7.1 canais.
Conector de entrada do microfone (Rosa)
A linha padrão de entrada de microfone. Os microfones devem ser conectados nesta entrada.
LED de atividade:Conexão/LED de velocidade:
LED de atividade
Conexão/LED de velocidade
Porta LAN
Estado Descrição
Laranja 1 Gbps de t axa de dados Verde 100 Mbps t axa de dados
Desligado 10 Mbps taxa de da dos
Estado Descrição Piscando Transmissão ou recepção de dados
está ocorrendo
Desligado Transmissão ou recepção de dados
não está o correndo
Para congurar áudio de 7.1 canais, você deve usar um módulo de áudio de painel frontal HD e habilitar o recurso de áudio multi-canal pelo driver de áudio. Consulte as instruções sobre denição da conguração de áudio de 2/4/5.1/7.1 canais no Capítulo 5, "Conguração de áudio de 2/4/5.1/7.1 canais".
(Nota) A porta DVI-D port não suporta conexão D-Sub por adaptador.
Ao remover o cabo conectado ao painel traseiro, primeiramente retire o cabo do seu dispositivo
e em seguida remova o mesmo da placa mãe.
Ao remover o cabo, puxe o mesmo diretamente do conector. Não balance o cabo para evitar
um possível curto.
- 12 -Instalação do Hardware

1-7 Conectores Internos

Leia as seguintes orientações antes de conectar dispositivos externos:
Primeiramente certique-se que seus dispositivos combinam com os conectores que deseja
conectar. Antes da instalação, tenha certeza de ter desligado os dispositivos e o computador. Desconecte
o cabo de energia para prevenir danos aos dispositivos. Depois de instalar o dispositivo e antes de ligar o computador, certique que o cabo do dispositivo tenha sido xado de maneira segura ao conector na placa mãe.
4
3
1
2
11
8
5
610
12
97
1) ATX _12V
2) ATX
3) CPU_FA N
4) SYS_FA N
5) SATA2_0/1/2/3
6) F_P AN EL
7) F_A UD IO
8) F_U SB1 /F_ US B2
9) LPT
10) COMA
11) CLR_CMOS
12) BAT
Loading...
+ 28 hidden pages