Gigabyte GA-7VM400MF-P, 7VM400AM-RZ, GA-7VT600-P, GA-7VT600 1394, GA-7VM400AMF User Manual [zh]

...
Page 1
目錄
如何建構Serial AT A硬碟(晶片組:VIA VT8237/VT8237R) ......................................................2
(1) 安裝 SAT A 硬碟機 ................................................................................................................2
(2) BIO S 組態設定中設定 SATA 模式以及開機硬碟的順序 ...................................3
(3) 進入 RAID BIOS ,設定 RAID 模式 ...................................................................................5
(4) 製作安裝作業系統所需的 SAT A 晶片驅動程式磁片 ............................................10
(5) 在安裝作業系統過程中安裝 S ATA 驅動程式 ..........................................................12
Page 2
Ác
如何建構 Serial ATA 硬碟(晶片組:VIA VT8237/VT8237R)
Åé
¤¤ ¤å
(1) 安裝SAT A硬碟機。 (2) BIO S組態設定中設定SATA模式以及開機硬碟的順序。 (3)* 進入RAID BIOS ,設定RAID 模式。 (4) 製作安裝作業系統所需的SATA晶片驅動程式磁片。 (5) 在安裝作業系統過程中安裝SATA驅動程式。
事前準備:
請準備 (a) 二個 S AT A 硬碟機( 為達到最佳的效能,請使用相同型號及相同容量的 S AT A
碟。若您不製作 RAI D 準備一個硬碟機即可。)。
(b) 一張空白磁片。 (c) Window s XP 2000 作業系統的安裝光碟片。 (d) 主機板的驅動程式光碟片。
(1) 安裝 SATA 硬碟機
請將準備好的 SATA 硬碟機接上 SATA 資料傳輸線及電源線,並分別接至主機板上的 SAT A 插座(請注意主機板上 SATA 插座所標示的文字是由何種晶片所支援,例如由南 橋支援為 SATA0_SB/SAT A1_SB)及電源供應器的電源插頭。
"*" 如果您不製作 R AI D ,可以跳過此步驟。
VIA VT8237(R)設定 - 2 -
Page 3
(2) BIOS 組態設定中設定 SATA 模式以及開機硬碟的順序
您必須確認在 B IOS 組態設定中 SAT A 的設定是否正確以及設定開機磁碟機。
步驟 1: 電源開啟後, BIOS 在進行 POST (Power-On Self Test 開機自我測試)時,按下<Del>鍵便 可進入 BIOS 的 CMOS SETUP 主畫面。若欲製作 RAID ,請進入I ntegrated Peripherals 畫面,將 SATA Mod e 選項設定為 RA ID (預設值為 RAID)。若不製作RAID ,請將此選 項設為IDE 。(如圖 1)
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2004 Award Software
IDE DMA transfer access [Enabled] OnChip IDE Channel 0 [Enabled] OnChip IDE Channel 1 [Enabled] OnChip Serial ATA [Enabled] SATA Mode [RAID] AC97 Audio [Auto] VIA Onboard LAN [Enabled] USB 1.1 Controller [Enabled] USB 2.0 Controller [Enabled] USB Keyboard Support [Disabled] USB Mouse Support [Disabled] Onboard H/W LAN [Enabled] Onboard H/W 1394 [Enabled] Onboard H/W Serial ATA [Enabled] Serial ATA Function [RAID] GigaBit LAN Boot ROM [Disabled] On-Chip LAN Boot ROM [Disabled] Onboard Serial Port 1 [3F8/IRQ4] Onboard Serial Port 2 [2F8/IRQ3]
higf: Move Enter: Select +/-/PU/PD: Value F10: Save ESC: Exit F1: Gen eral Help
F5: Previou s Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults
此部份所提及的 BIO S 組態設定的選項敘述,並非所有機種皆相同,請依您個 人的主機板及 BI OS 版本而定。
Integrated Peripherals
1
Item Help Menu Level}
VIA VT8237(R)設定- 3 -
Page 4
Ác Åé
¤¤ ¤å
步驟 2: 接下來,請再進入 Advanced BI OS Features 畫面選擇 H ard Disk Boot Priority 選項,選 取您欲安裝 Microsof t Windows 2000/XP SATA 硬碟機。(如圖 2)
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2004 Award Software
1. SCSI-0 : ST3120026AS
2. SCSI-1 : ST3120026AS
3. Bootable Add-in Cards
hi: Move PU/PD/+/-: Change Priority F10: Save ESC: Exit
Hard Disk Boot Priority
Item Help Menu Level }}
Use <h > or <i > to select a device, then press <+> to move it up, or <-> to move it down the list. Press <ESC> to exit this menu.
2
步驟 3: 將 F irst Boot Device 選項設為 CDROM ,即由 C D-ROM 開機。(如圖 3)
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2004 Award Software
} Hard Disk Boot Priority [Press Enter]
First Boot Device [CDROM] Second Boot Device [Hard Disk] Third Boot Device [CDROM] Boot Up Floopy Seek [Disabled] Password Check [Setup] Flexible AGP 8X [Auto] Init Display First [AGP]
Advanced BIOS Features
Item Help Menu Level}
higf: Move Enter: Select +/-/PU/PD: Value F10: Save ESC: Exit F1: Gen eral Help
F5: Previou s Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults
3
步驟 4: 離開 BIO S 組態設定並儲存設定結果。
VIA VT8237(R)設定 - 4 -
Page 5
(3) 進入 RAID BIOS ,設定 RAID 模式
若要製作 SATA 硬碟的磁碟陣列,必須進入RAID BIOS 設定 SATA R AID 模式。若您不 製作 RAID 可以跳過此步驟。
步驟 1: 系統啟動在 BIOS POST (Power-On Self Test 開機自我測試)畫面之後,進入作業系統之 前,會出現如以下的畫面(如圖 4),請按<Tab>鍵進入 VT8237 SATA RAID BIOS 設定程 式。
VIA Technologies, Inc. VIA VT8237 Serial ATA RAID BIOS Setting Utility V2.31 Copyright (C) VIA Technologies, Inc. All Right reserved.
Scan Devices, Please wait... Press <Tab> key into User Window! Serial_Ch0 Master : ST3120026AS Serial_Ch1 Master : ST3120026AS
4
步驟 2: 按<Tab>鍵進入 RAID 設定程式 - 會出現VT8237 SATA RAID BIOS 的視窗(如圖 5)。您可以 按<h >或<i >鍵移動選項色塊,選擇您所要執行的項目。
VIA Tech. VT8237 SATA RAID BIOS Ver 2.31
u Create Array u Delete Array
u Create/Delete Spare
u Select Boot Array u Serial Number View
Channel Drive Name Array Name Mode Size(GB) Status
Serial_Ch0 Master ST3120026AS SATA 111.79 Hdd
Serial_Ch1 Master ST3120026AS SATA 111.79 Hdd
Create a RAID array with the hard disks attached to VIA RAID controller
F1 : View Array/disk Status h, i : Move to next item Enter : Confirm the selection ESC : Exit
5
VIA VT8237(R)設定- 5 -
Page 6
Ác Åé
¤¤ ¤å
A .建立磁碟陣列(Create A rray)
Creat e Array 選項按下<Ent er>鍵可以看到以下畫面(如圖 6)
VIA Tech. VT8237 SATA RAID BIOS Ver 2.31
u Auto Setup For Performance
u Array Mode RAID 0 (Striping) u Select Disk Drives u Block Size 64K u Start Create Process
Channel Drive Name Array Name Mode Size(GB) Status
Serial_Ch0 Master ST3120026AS SATA 111.79 Hdd
Serial_Ch1 Master ST3120026AS SATA 111.79 Hdd
Create a RAID array with the hard disks attached to VIA RAID controller
F1 : View Array/disk Status h, i : Move to next item Enter : Confirm the selection ESC : Exit
6
在建立磁碟陣列前需先設定磁碟陣列模式。在 Array Mode 選項按下<Enter>鍵進入磁 碟陣列模式選單,以上下鍵選擇欲製作的磁碟陣列模式(如圖 7)。選項有:R AID 0 for perf ormance RADI 1 for data protection RAID SPAN for capacity
VIA Tech. VT8237 SATA RAID BIOS Ver 2.31
u Auto Setup For Data Security
RAID 0 for performance
u Array Mode RAID 0 (Striping)
RAID 1 for data protection
u Select Disk Drives
RAID SPAN for capacity
u Block Size 64K u Start Create Process
Channel Drive Name Array Name Mode Size(GB) Status
Serial_Ch0 Master ST3120026AS SATA 111.79 Hdd
Serial_Ch1 Master ST3120026AS SATA 111.79 Hdd
Create a RAID array with the hard disks attached to VIA RAID controller
F1 : View Array/disk Status h, i : Move to next item Enter : Confirm the selection ESC : Exit
7
VIA VT8237(R)設定 - 6 -
Page 7
設定好磁碟陣列模式後,就可以開始製作磁碟陣列了。製作磁碟陣列的方法有二 種:一是選擇自動設定(Auto Setup)Auto Setup 會自動選擇並建立陣列,但無法建立 RAI D 1 Create and duplicate 模式陣列。此方式會將所有的磁碟設定為全新的一個。 二是選擇手動安裝設定(Select Disk Drives)Select D isk Drives 可以依照您的需求設定 陣列。選擇Select D isk Drives 並按下<Enter>鍵定,以方向鍵設定欲使用的硬碟,被設 定的硬碟前會有 * 的符號。( 如圖 8 )
VIA Tech. VT8237 SATA RAID BIOS Ver 2.31
u Auto Setup For Performance
u Array Mode RAID 0 (Striping) u Select Disk Drives u Block Size 64K u Start Create Process
Channel Drive Name Array Name Mode Size(GB) Status
[*]Serial_Ch0 Master ST3120026AS SATA 111.79 Stripe0
[*]Serial_Ch1 Master ST3120026AS SATA 111.79 Stripe1
Create a RAID array with the hard disks attached to VIA RAID controller
F1 : View Array/disk Status h, i : Move to next item Enter : Confirm the selection ESC : Exit
8
若您選擇的磁碟陣列模式為 R AID 0 ,則需要設定 Block s ize (設定磁碟區塊大小),在
Block Size 選項按下<En ter>鍵,視窗畫面會顯示出可使用的磁區大小,可從 4 K 64K (如圖 9)
VIA Tech. VT8237 SATA RAID BIOS Ver 2.31
u Auto Setup For Performance
u Array Mode RAID 0 (Striping)
u Select Disk Drives u Block Size 64K u Start Create Process
Channel Drive Name Array Name Mode Size(GB) Status
[*]Serial_Ch0 Master ST3120026AS SATA 111.79 Stripe0
[*]Serial_Ch1 Master ST3120026AS SATA 111.79 Stripe1
4K
8K 16K 32K 64K
Create a RAID array with the hard disks attached to VIA RAID controller
F1 : View Array/disk Status h, i : Move to next item Enter : Confirm the selection ESC : Exit
9
接下來選擇St art Create Process 並按下<Enter>鍵開始執行磁碟陣列製作。此時會出現 要求確定的訊息[ The data on t he selected disks will be destroied. Continue? (Y/N) ],按下<Y> 鍵完成 RAI D 磁碟陣列設定,若按<N>鍵則取消建立 RAI D 磁碟陣列。 重大訊息:所有的硬碟資料在陣列建立後將會被破壞!
VIA VT8237(R)設定- 7 -
Page 8
Ác Åé
¤¤ ¤å
B .刪除磁碟陣列(Delete A rray)
若您要刪除已製作好的磁碟陣列,可以在主畫面中選擇 Delete Array 並按下<Enter> 鍵,此時會出現要求確定的訊息,按下<Y> 鍵確定刪除,按<N> 鍵取消刪除。(如圖
10)
VIA Tech. VT8237 SATA RAID BIOS Ver 2.31
u Create Array u Delete Array
u Create/Delete Spare
u Select Boot Array u Serial Number View
The selected array will be destoried. Are you sure? Continue? Press Y/N
Channel Drive Name Array Name Mode Size(GB) Status
[*]Serial_Ch0 Master ST3120026AS ARRAY 0 SATA 111.79 Stripe0
[*]Serial_Ch1 Master ST3120026AS ARRAY 0 SATA 111.79 Stripe1
Delete a RAID array contain the hard disks attached to VIA RAID controller
F1 : View Array/disk Status h, i : Move to next item Enter : Confirm the selection ESC : Exit
10
除了 RAID 1 陣列之外,刪除磁碟陣列時硬碟內的資料將會被毀壞。而當RAID 1 陣 列被刪除時,二個硬碟機的資料將會被保留並變成一般的硬碟機使用。
C .選擇開機磁碟陣列(Select Boot Array)
若您的磁碟陣列是安裝了作業系統的陣列,您可以選擇由此磁碟陣列開機;反之 若您的磁碟陣列不是一個作業系統的陣列,將無法設定此陣列為開機設備。在主 畫面中選擇Selec t Boot Array 按下<Enter>鍵,再選取欲設為開機的磁碟並按<Ent er>鍵 確定,按下 ESC 回主畫面。若要取消開機磁碟陣列的設定,只需再按一次<Enter>鍵 將陣列前的 * 消除即可。(如圖 1 1)
VIA Tech. VT8237 SATA RAID BIOS Ver 2.31
u Create Array u Delete Array
u Create/Delete Spare
u Select Boot Array u Serial Number View
Channel Drive Name Array Name Mode Size(GB) Status
[*]Serial_Ch0 Master ST3120026AS ARRAY 0 SATA 111.79 Boot
[*]Serial_Ch1 Master ST3120026AS ARRAY 0 SATA 111.79 Boot
Set/Clear bootable array
F1 : View Array/disk Status h, i : Move to next item Enter : Confirm the selection ESC : Exit
11
VIA VT8237(R)設定 - 8 -
Page 9
D.檢視序號(Serial Number View)
在主畫面中,選擇 Serial Number View 並按<Enter>鍵確定。以上下鍵在各選項移動, 被選擇的磁碟其序號會顯示在畫面的下方(如圖 12 )。此序號是由硬碟機的製造商所 指定的。
VIA Tech. VT8237 SATA RAID BIOS Ver 2.31
u Create Array u Delete Array
u Create/Delete Spare
u Select Boot Array u Serial Number View
Channel Drive Name Array Name Mode Size(GB) Status
Serial_Ch0 Master ST3120026AS ARRAY 0 SATA 111.79 Stripe0
Serial_Ch1 Master ST3120026AS ARRAY 0 SATA 111.79 Stripe1
Serial Number: 3JT354CP
View the serial number of hard disk, it is useful for identify same model disks
F1 : View Array/disk Status h, i : Move to next item Enter : Confirm the selection ESC : Exit
12
E . 檢視磁碟陣列的狀態:
<F1> 鍵可以將磁碟陣列目前的狀態顯示於畫面下方。如果沒有設定磁碟陣列,畫 面下方將不會顯示資料。(如圖 1 3)
VIA Tech. VT8237 SATA RAID BIOS Ver 2.31
u Create Array
u Delete Array
u Create/Delete Spare
u Select Boot Array u Serial Number View
Array Name Array Mode Block Size(GB) Size(GB)
ARRAY 0 Stripe 64K 223.58
Create a RAID array with the hard disks attached to VIA RAID controller
F1 : View Array/disk Status h, i : Move to next item Enter : Confirm the selection ESC : Exit
13
VIA VT8237(R)設定- 9 -
Page 10
Ác Åé
¤¤ ¤å
(4) 製作安裝作業系統所需的 SATA 晶片驅動程式磁片
若要正確地安裝 Mic rosoft Windows 2000/XP SAT A 硬碟,在安裝作業系統過程中必須 先安裝主機板上控制 S AT A 晶片的驅動程式。如果沒有此驅動程式,那麼在作業系 統安裝過程中,可能無法辨別此硬碟裝置。 首先,您必須從光碟片中複製您主機板所使用的 SA TA 晶片驅動程式至磁片中。 複製驅動程式的方法如以下步驟:
步驟 1: 請先在已安裝好作業系統的電腦,將隨主機板附贈的驅動程式光碟片放入光碟機 中,安裝程式會自動執行,但請先跳出此安裝程式畫面。
步驟 2: 點選我的電腦然後在光碟機圖示上按滑鼠右鍵(假設光碟機代號為 D: ),並選擇開啟 (如圖 14)。
14
您可以看到光碟片中所有的資料夾和檔案,在 B ootD rv 資料夾上雙擊滑鼠左鍵,再 選擇 MEN U.EXE(如圖 15)
15
VIA VT8237(R)設定 - 10 -
Page 11
步驟 3: 在 MENU.EXE 雙擊滑鼠左鍵後,則會執行 MS-DOS 的命令提示字元畫面。(如圖 16)
16
步驟 4: 將事先準備好的空白磁片放入軟碟機中,按 C ) VIA 8237 Series ATA 接著系統會自 動執行將 S A T A 的驅動程式從光碟片中複製至磁片中,此過程約需要一分鐘的時 間。
步驟 5: 當操作完成後(如圖 17),請按 0 離開此畫面,此時您已成功複製 SATA 驅動程式至磁 片中了。
17
VIA VT8237(R)設定- 11 -
Page 12
Ác Åé
¤¤
(5) 在安裝作業系統過程中安裝 SATA 驅動程式
現在您已經準備好一片存有 SA TA 驅動程式的磁片以及完成 BIO S 的設定。您可以開 始著手安裝 Microsoft Windows 2000 或 XP 在您的SATA 硬碟機了。(在此以安裝 Microsoft Window s XP 為範例)
¤å
步驟 1: 重新啟動您的電腦,由Microsoft Windows XP 的作業系統光碟片開機,當您看到Press F6 if you need to install a 3rd party SCSI or RAID driver 訊息時,請立即按下鍵盤上的<F6> 鍵。(如圖 18)
Windows Setup
Press F6 if you need to install a 3rd party SCSI or RAID driver.
18
步驟 2: 放入存有 SATA 驅動程式的磁片並且按下<S>鍵。(如圖 19)
Windows Setup
Setup could not determine the type of one or more mass storage devices installed in your system, or you have chosen to manually specify an adapter. Currently, Setup will load support for the following mass storage devices(s)
<none>
* To specify additional SCSI adapters, CD-ROM drives, or special
disk controllers for use with Windows, including those for which you have a device support disk from a mass storage device manufacturer, press S.
* If you do not have any device support disks from a mass storage
device manufacturer, or do not want to specify additional mass storage devices for use with Windows, press ENTER.
S=Specify Additional Device ENTER=Continue F3=Exit
19
VIA VT8237(R)設定 - 12 -
Page 13
步驟 3: 利用鍵盤上的箭頭選擇 VIA Serial A TA RAID Controller(Windows XP)* 並且按下<Enter> 鍵(如圖 20),之後系統則會從磁片中下載 SATA 驅動程式。
Windows Setup
You have chosen to configure a SCSI Adapter for use with Windows, using a device support disk provided by an adapter manufacturer.
Select the SCSI Adapter you want from the following list, or press ESC to return to the previous screen.
VIA Serial ATA RAID Controller(Windows XP) VIA Serial ATA RAID Controller(Windows 2000) VIA Serial ATA RAID Controller(Windows NT4) VIA ATA/ATAPI Host Controller(Windows XP)
ENTER=Select F3=Exit
20
步驟 4: 出現以下畫面時請按<Enter>鍵繼續安裝 SATA 驅動程式,此安裝過程約需要1 分鐘的 時間。
Windows Setup
Setup will load support for the following mass storage device(s):
VIA Serial ATA RAID Controller(Windows XP)
* To specify additional SCSI adapters, CD-ROM drives, or special
disk controllers for use with Windows, including those for which you have a device support disk from a mass storage device manufacturer, press S.
* If you do not have any device support disks from a mass storage
device manufacturer, or do not want to specify additional mass storage devices for use with Windows, press ENTER.
S=Specify Additional Device Enter=Continue F3=Exit
21
若此時出現訊息告知檔案無法存取時,請檢查磁片是否損壞或是再次將正 確的 SAT A 驅動程式存入磁片內。
"*" 如果您要製作 RAI D ,請依您要安裝的作業系統選擇驅動程式選項(W indows XP,
Window s 2000 or Windows NT4)。如果您不製作RAID ,請選擇 VIA ATA/ATAPI Host Controller(Window s XP)
VIA VT8237(R)設定- 13 -
Page 14
Ác Åé
¤¤ ¤å
SATA 驅動程式安裝成功後,系統將會顯示以下畫面(如圖 22),您可以按<ENTER> 鍵繼續安裝 Microsoft Windows XP ,接下來作業系統的安裝方法則與一般硬碟機相同。
WindowsXP Professional 安裝程式
歡迎使用安裝程式 這個部份的安裝程式會將 Microsoft(R) Windows (R) XP 安裝到您的電腦上。
如果您要立即安裝Windows XP ,請按ENTER 。 如果您要使用復原主控台來修復Windows XP
安裝,請按R 。 如果您不想安裝Windows XP ,請按F3 。
ENTER= 繼續 R= 修復 F3= 結束
22
VIA VT8237(R)設定 - 14 -
Loading...