Gigabyte GA-7VR User Manual [it]

Page 1
GA-7VR
Scheda madre AMD Socket A
MANUALE UTENTE
Scheda madre AMD Socket A processore Athlon ™ / Athlon ™ XP / Duron
Revisione 1001
Page 2
Indice
Contenuto della confezione .................................................................... 4
Italiano
AVVERTENZA! ........................................................................................ 4
Capitolo 1 Introduzione ........................................................................... 5
Sommario delle caratteristiche ................................................................... 5
Diagramma di disposizione scheda madre GA-7VR ................................. 7
Capitolo 2 Installazione dell’hardware .................................................... 8
1: Installazione della CPU (Central Processing Unit) ................................. 9
1.1: Configurazione velocità CPU ..................................................................................... 9
1.2: Installazione CPU .................................................................................................... 10
1.3: Installazione dispersore di calore CPU ...................................................................... 11
2: Installazione dei moduli memoria ......................................................... 12
3: Installazione delle schede d’espansione .............................................. 14
4: Collegamento dei cavi a nastro, del mobile e d’alimentazione ........... 15
4.1: Introduzione al pannello posteriore I/O ....................................................................... 15
4.2: Introduzione ai connettori ........................................................................................... 17
Page 3
Contenuto della confezione
Italiano
; Scheda madre GA-7VR ; 1 cavo IDE / 1 cavo Floppy ; Cavo USB
; CD utilità e driver scheda madre ; Manuale utente GA-7VR
AVVERTENZA!
Le schede madri per PC e le schede d’espansione contengono chip dai circuiti integrati (IC) molto delicati.
Per proteggerli dai danni provocati dall’energia statica, è necessario prendere alcune precauzioni ogni
volta che si lavora sul computer.
1. Scollegare il computer quando si lavora al suo interno.
2. Prima di maneggiare i componenti del computer indossare una fascetta da polso antistatica. Se
non si posside tale fascetta, toccare con entrambe le mani un oggetto che abbia massa a terra
oppure un oggetto metallico, quale la scatola d’alimentazione.
3. Tenere i componenti dalle estremità e cercare di non toccare i chip IC, conduttori o connettori, o
altri componenti.
4. Appoggiare i componenti su un cuscinetto antistatico con massa a terra, oppure nel sacchetto
originale, ogni volta che i componenti sono separati dal sistema.
5. Assicurarsi che la sorgente d’alimentazione ATX sia spenta prima di collegare o rimuovere il
connettore d’alimentazione ATX sulla scheda madre.
Installazione della scheda madre sul telaio
Se la scheda madre ha dei fori di montaggio, ma questi non si allineano con i fori sulla base e non
ci sono fessure ove inserire gli spaziatori, non allarmarsi: si possono sempre inserire gli spaziatori nei
fori di montaggio. Tagliare la parte inferiore degli spaziatori (questi possono essere duri a tagliare, quindi
prestare attenzione alle mani). In questo modo si può fissare la scheda madre alla base senza preoccuparsi
di corto circuiti. A volte potrebbe essere necessario utilizzare le molle di plastica per isolare la vite dalla
superficie PCB della scheda madre perché i cavi del circuito sono vicini al foro. Fare attenzione: non
permettere alla vite di entrare in contatto con nessuna parte del circuito stampato o parti del PCB che
sono vicine al foro di fissaggio, diversamente si potrebbe danneggiare la scheda madre o provocarne il
malfunzionamento.
Introduzione- 3 -
Page 4
Capitolo 1 Introduzione
Sommario delle caratteristiche
Italiano
Form Factor y Dimensioni form factor ATX 29.5cm x 20.0cm, PCB 4 strati.
CPU y Processore Socket A
y Supporto 1.4GHz e maggiore
Chipset y VIA KT333 Controller Memoria/AGP/PCI (PAC)
y VIA VT8233A(CE) Integrated Peripheral Controller (PSIPC)
Memoria y 3 prese 184-pin DDR DIMM
y Supporto DDR DRAM PC1600/PC2100/PC2700
y Supporto fino a 3.0GB DDR (massimo)
y Supporto solamente di 2.5V DDR DIMM
Controllo I/O y IT8705
Slot y 1 slot AGP supporto modalità 4X/2X e compatibile AGP 2.0
y 5 slot PCI supporto 33MHz e compatibile PCI 2.2
IDE su scheda y 2 controller IDE forniscono IDE HDD/CD-ROM (IDE1, IDE2) con
y Supporto PIO modalità 3,4 (UDMA 33/ATA66/ATA100) IDE e ATAPI
Periferiche su scheda y 1 porta floppy supporta 2 FDD con 360K, 720K,1.2M, 1.44M e 2.
y 1 porta parallela supporta modalità Normal/EPP/ECP
y 2 porte seriali (COMA & COMB)
y 2 x USB 1.1 via cavo e 2 x USB 1.1 su scheda
Monitoraggio hardware y Rilevamento moto ventolina CPU / Sistema
y Rilevamento temperatura CPU / Sistema
y Rilevamento voltaggio di sistema
AMD AthlonTM/AthlonTM XP/ DuronTM (K7)
128K L1 & 256K/64K L2 cache on die
velocità bus FSB e DDR 266/200MHz
<Nota 1>
modalità operative PIO, Bus Master (Ultra DMA33/ATA66/ATA100
ATA133).
CD-ROM
88M byte.
<Nota 1> Poiché la qualità del modulo PC2700 è variata, non si raccomanda di utilizzare 3
unità modulo PC2700 contemporaneamente.
segue ...
Page 5
Audio su scheda y Realtek ALC650 CODEC
y Line Out (linea in uscita)/2 casse frontali
y Line In (linea in entrata)/2 casse posteriori (tramite interruttore s/w)
y Mic In (entrata microfono)/centrale e woofer(tramite interruttore s/w)
y SPDIF out (uscita SPDIF): tramite interruttore s/w
y CD In (entrata CD) / AUX In (entrata ausiliaria) / SPDIF / Porta giochi
Connettore PS/2 y Interfaccia PS/2 tastiera e mouse
BIOS y Licensed AMI BIOS, 2M bit flash ROM
y Supporto Q-Flash
Funzioni aggiuntive y Accensione tastiera PS/2 tramite password
y Accensione mouse PS/2
y STR (Suspend-To-RAM)
y Ripristino AC
y Riattivazione USB KB/Mouse da S3
y Supporto @BIOS
y Supporto EasyTuneTM4
TM
Italiano
0 Impostare la frequenza host della CPU in base alle specifiche del proprio processore. Non è
raccomandato di impostare la frequenza bus del sistema con valore superiore a quello delle specifiche
CPU poiché le frequenze specifiche bus non sono le specifiche standard per CPU, chipset e la
maggior parte delle periferiche. Il corretto funzionamento del sistema con queste frequenza specifiche
bus dipende dalle configurazioni hardware personali, incluse quelle di CPU, chipset, SDRAM,
“schede, ecc.
Introduzione- 5 -
Page 6
Diagramma di disposizione scheda madre GA-7VR
Italiano
KB_MS
USB
COMA
COMB
LINE_OUT
LINE_IN
MIC_IN
F_AUDIO
CODEC
LPT
GAM E
AUX_IN
SPDIF
SUR_CEN
IT8705
AGP
SOCKET A
KT333
PCI1
PCI2
CPU
FAN
DDR1
GA-7VR
DDR2
DDR3
ATX
FLOPPY
SYS
FAN
CLK_SW
VT8233A(CE)
BIOS
CD_IN
PCI3
BATTERY
PCI4
PCI5
F_USB1
CLR_CMOS
PWR_LED
F_PANEL
IDE2
IDE1
CI
Page 7
Capitolo 2 Installazione dell’hardware
Per impostare il computer è necessario completare le seguenti operazioni:
1 - Impostazione interruttore di sistema (CLK_SW)
2 - Installazione CPU (Central Processing Unit)
3 - Installazione moduli memoria
4 - Installazione schede d’espansione
5 - Collegamento cavi a nastro, mobile e d’alimentazione
6 - Impostazione software BIOS
7 - Installazione strumenti software di supporto
Italiano
2
5
4
3
5
5
1
5
5
Installazione dell'hardware- 7 -
Page 8
1: Installazione CPU (Central Processing Unit)
1.1: Configurazione velocità CPU
La frequenza bus del sistema può essere cambiata a 100/133MHz regolando l’interruttore di sistema
Italiano
(CLK_SW). (La frequenza interna dipende dalla CPU.)
ON
CLK_SW
CLK_SW O: ON / X :OFF
CPU AGP PCI 1
100 66.6 33.3 O
133.3 66.6 33.3 X
Page 9
1.2: Installazione CPU
Vista superiore CPU Vista inferiore CPU
Italiano
Leva attivazione presa
1. Tirare la leva di attivazione presa
CPU e metterla ad un angolo di 90
gradi.
00
0 Assicurarsi che il tipo di CPU sia supportato dalla scheda madre.
00 00
0 Se il Pin 1 della presa CPU non combacia bene con l’angolo tagliato della CPU,
00
Indicatore Pin1
2. Localizzare il Pin 1 della presa e cercare
un lato tagliato (dorato) nell’angolo in alto
della CPU. Poi inserire la CPU nella
presa.
si provocherà un’installazione inappropriata. Modificare l’orientamento
d’inserimento.
Installazione dell'hardware- 9 -
Page 10
1.3: Installazione dispersore di calore CPU
Italiano
1. Premere verso il basso la leva presa
CPU e completare l’installazione.
3. Fissare la base di supporto del dispersore
di calore sulla presa CPU sulla scheda
madre.
00
0 Utilizzare ventoline approvate AMD.
00 00
0 Si raccomanda di applicare pa pasta termica per fornire una migliore conduzione
00
2. Utilizzare ventoline qualificate approvate
dalla AMD.
4. Assicurarsi che la ventolina CPU sia
collegata al connettore ventolina CPU,
poi l’installazione è completata.
di calore tra la CPU ed il dispersore.
00
0 Assicurarsi che il cavo di alimentazione delle ventolina CPU sia collegato al
00
connettore ventolina CPU; ciò completerà l’installazione.
00
0 Fare riferimento al manuale utente del dispersore di calore CPU per maggiori
00
informazioni sull’installazione.
- 10 -Scheda madre GA-7VR
Page 11
2: Installazione dei moduli memoria
La scheda madre ha 3 prede DIMM (dual inline memory module). Il BIOS rileverà automaticamente
il tipo e le dimensioni della memoria. Per installare il modulo di memoria spingerlo verticalmente nella
presa DIMM.
Il modulo DIMM può essere inserito solamente in una direzione a causa della dentellatura. Le
dimensioni della memoria possono variare secondo le prese.
Dimensioni totali memoria con Registered DDR DIMM
Dispositivo usato su DIMM 1 DIMM x64/x72 2 DIMM x64/x72 3 DIMM x64/x72
64 Mbit (4Mx4x4 serie) 256 MByte 512 MByte 768 MByte
64 Mbit (2Mx8x4 serie) 128 MByte 256 MByte 384 MByte
64 Mbit (1Mx16x4 serie) 64 MByte 128 MByte 192 MByte
128 Mbit (8Mx4x4 serie) 512 MByte 1 GByte 1.5 GByte
128 Mbit (4Mx8x4 serie) 256 MByte 512 MByte 768 MByte
128 Mbit (2Mx16x4 serie) 128 MByte 256 MByte 384 MByte
256 Mbit (16Mx4x4 serie) 1 GByte 2 GByte 3 GByte
256 Mbit (8Mx8x4 serie) 512 MByte 1 GByte 1.5 GByte
256 Mbit (4Mx16x4 serie) 256 MByte 512 MByte 768 MByte
512 Mbit (16Mx8x4 serie) 1 GByte 2 GByte 3 GByte
512 Mbit (8Mx16x4 serie) 512 MByte 1 GByte 1.5 GByte
Dimensioni totali memoria con Unbuffered DDR DIMM
Dispositivo usato su DIMM 1 DIMM x64/x72 2 DIMM x64/x72 3 DIMM x64/x72
64 Mbit (2Mx8x4 serie) 128 MByte 256 MByte 384 MByte
64 Mbit (1Mx16x4 serie) 64 MByte 128 MByte 192 MByte
128 Mbit (4Mx8x4 serie) 256 MByte 512 MByte 768 MByte
128 Mbit (2Mx16x4 serie) 128 MByte 256 MByte 384 MByte
256 Mbit (8Mx8x4 serie) 512 MByte 1 GByte 1.5 GByte
256 Mbit (4Mx16x4 serie) 256 MByte 512 MByte 768 MByte
512 Mbit (16Mx8x4 serie) 1 GByte 2 GByte 3 GByte
512 Mbit (8Mx16x4 serie) 512 MByte 1 GByte 1.5 GByte
Italiano
Installazione dell'hardware- 11 -
Page 12
Italiano
DDR
1. Il modulo DIMM ha una dentellatura, quindi il modulo
memoria DIMM può essere inserito in una sola
direzione.
2. Inserire il modulo memoria DIMM verticalmente nello
slot DIMM. Poi premerlo verso il basso.
3. Chiudere i fermagli di plastica su entrambi i lati dello
slot DIMM per bloccare il modulo.
0 Invertire i passaggi d’installazione quando si desidera
rimuovere il modulo DIMM.
Introduzione alla DDR
Stabilita sull’infrastruttura industriale esistente SDRAM, la memoria DDR (Double Data Rate) è una
soluzione ad alto rendimento ed economica che permette la facile adozione di fornitori di memoria, OEM
ed integratori di sistema.
La memoria DDR è una soluzione rivoluzionaria e razionale per l’industra dei PC che costruisce
sull’infrastruttura esistente SDRAM, facendo grandi progressi nella soluzione delle strettoie d’esecuzione
del sistema raddoppiando la larghezza di banda della memoria. DDR SDRAM offre una soluzione
superiore ed un percorso di migrazione dai modelli SDRAM esistenti grazie a disponibilità, prezzo e
supporto di mercato complessivo. La memoria PC2100 DDR (DDR266) raddoppia la velocità dei dati
tramite lettura e scrittura ad entrambi i limiti, crescente e decrescente, del registro ottenendo una larghezza
di banda doppia rispetto a PC133 quando eseguita alla stessa frequenza di registro DRAM. Con un picco
di larghezza di banda di 2.1GB il secondo, la memoria DDR abilita i sistemi OEM ad eseguire alte
prestazioni e bassa latenza dei sistemi secondari DRAM che sono idonei per server, workstation,
terminali PC e sistemi SMA. Con un voltaggio di soli 2.5 Volt, paragonato ai 3.3 Volt della SDRAM
convenzionale, la memoria DDR è una soluzione avvincente per piccoli PC form factor ed applicazioni
di computer notebook.
00
0 Quando il LED STR/DIMM è ACCESO non installare / rimuovere la DDR dalla
00
presa.
- 12 -Scheda madre GA-7VR
Page 13
3: Installazione delle schede d’espansione
1. Leggere i documenti relativi alla scheda d’espansione prima di installare le schede nel computer.
2. Rimuovere l’involucro del telaio PC, le viti necessarie ed i supporti degli slot dal computer.
3. Premere con fermezza la scheda d’espansione nello slot espansione della scheda madre.
4. Assicurarsi che i contatti metallici della scheda siano bene inseriti nello slot.
5. Rimettere le viti per assicurare il supporto slot scheda d’espansione.
6. Rimettere l’involucro del telaio PC.
7. Accendere il computer, se necessario impostare l’utilità BIOS della scheda d’espansione dal BIOS.
8. Installare i driver relativi dal sistema operativo.
Tirare all’infuori con delicatezza la piccola barra bianca estraibile, ubicata alla fine dello slot AGP,
Scheda AGP
quando si cerca di installare / rimuovere la scheda AGP. Allineare la scheda AGP sullo slot AGP su scheda e premere con fermezza verso il basso nello slot. Assicurarsi che la scheda AGP sia bloccata dalla piccola barra bianca estraibile.
Italiano
Installazione dell'hardware- 13 -
Page 14
4: Collegamento dei cavi a nastro, del mobile e
d’alimentazione
Italiano
4.1: Introduzione al pannello posteriore I/O
X
Y
XX
X Connettori PS/2 tastiera e mouse
XX
Connettore PS/2 mouse
(femmina 6 pin)
Connettore PS/2 tastiera
(femmina 6 pin)
Z
Y Connettori USB
USB 0
USB 1
[
\
¾ Questo connettore supporta tastiera e mouse PS/2
standard.
¾ Prima di collegare i dispositivi ai connettori USB
assicurarsi che i dispositivi quali: tastiera, mouse,
scanner, zip, casse, ecc., abbiano un’interfaccia
USB standard. Assicurarsi inoltre che il sistema
operativo (Win 95 con supplemento USB, Win
98, Windows 2000, Windows ME, WinNT con
SP6) supporti i controller USB. Se il sistema
operativo non supporta i controller USB, mettersi
in contatto con un rivenditore di sistemi operativi
per ottenere una patch oppure un driver
d’aggiornamento. Per maggiori informazioni
mettersi in contatto con il rivenditore del sistema
operativo o dei dispositivi.
- 14 -Scheda madre GA-7VR
Page 15
Z Porta parallela e porte seriali (COMA/COMB)
Porta parallela
(femmina 25 pin)
COMA
Porte seriali (maschio 9 pin)
COMB
¾ Questo connettore supporta 2 porte COM stan-
dard ed 1 porta parallela. Dispositivi come le
stampanti possono essere collegati alla porta
parallela; mouse, modem, ecc., possono essere
collegati alle porte seriali.
[ Porte giochi / MIDI
¾ Questo connettore supporta joystick, tastiera MIDI
ed altri dispositivi audio.
Joystick/ MIDI (femmina 15 pin)
Italiano
\ Connettori Audio
Line Out
MIC In
Line In
¾ Dopo avere installato il driver audio su scheda, è
possibile collegare le casse al connettore Line Out (linea in uscita) ed il microfono al connettore MIC In (entrata microfono). Dispositivi come CD-ROM, walkman, ecc., possono essere collegati al connettore Line-In (linea in entrata).
Installazione dell'hardware- 15 -
Page 16
4.2: Introduzione ai connettori
Italiano
1
3
4
13 9 12 10
11
6
14 15
1) CPU FAN 9) F_AUDIO
2) SYS FAN 10) AUX_IN
3) ATX 11) CD_IN
4) Floppy 12) SUR_CEN
5) IDE1 / IDE2 13) SPDIF
6) PWR_LED 14) F_USB1
7) F_Panel 15) CI
8) Battery 16) CLR_CMOS
2
8
16
5 7
- 16 -Scheda madre GA-7VR
Page 17
1 ) CPU_FAN (connettore ventolina CPU)
1
SenseGND
+12V/Control
¾ Si prega di notare che l’installazione di un
dispersore di calore CPU è essenziale per evitare
che la CPU operi in condizioni anormali e danni
provocati dal surriscaldamento. Il connettore
ventolina CPU supporta una corrente massima
di 600mA.
Italiano
2 )SYS_FAN (connettore ventolina di
sistema)
+12V/Control
GND
Sense
1
3 ) ATX (connettore alimentazione ATX)
1
3.3V
-12V
PS-ON(Soft On/Off)
GND
GND GND
GND
-5V
VCC VCC
20
3.3V
3.3V
GND VCC GND
VCC GND
Power Good 5V SB (Stand by +5V)
+12V
4 ) FDD (Connettore floppy)
¾ Questo connettore permette di collegarsi alla
ventolina di raffreddamento sul mobile del sistema
per abbassare la temperatura del sistema.
¾ Il cavo d’alimentazione AC deve essere
collegato all’unità d’erogazione dell’alimentazione
dopo che il cavo d’alimentazione ATX ed altri
dispositivi sono stati collegati saldamente alla
scheda madre.
¾ Collegare i cavi a nastro dell’unità floppy al FDD.
Supporta tipi di dischetti floppy da 360K,1.2M,
720K, 1.44M e 2.88M byte.
La riga rossa del cavo a nastro deve essere
sullo stesso lato del Pin1.
1
Installazione dell'hardware- 17 -
Page 18
5 ) IDE1/ IDE2 [Connettore IDE1 / IDE2 (primario / secondario)]
IDE2
Italiano
IDE1
¾ Avviso importante:
1
Collegare per prima cosa il disco fisso ad IDE1
ed il CD-ROM ad IDE2.
1
La riga rossa del cavo a nastro deve essere
sullo stesso lato del Pin1.
6 ) PWR_LED
1
MPD+
MPD-
MPD-
¾ PWR_LED è collegato all’indicatore
d’alimentazione del sistema per indicare che il
sistema è acceso / spento. Quando il sistema
entra in modalità disattivata, il LED lampeggerà.
Se si utilizza un LED a due colori, il LED
d’alimentazione cambierà colore.
7 ) F_PANEL (connettore 2x10 pin)
MPD-
HD-
PW+
1
RST-
PW-
1
RST+
SPK+
1
GD+
GD-
1
GN+
1
NC
Pin 2: LED catodo (-)
Pin 2- Pin 3: NC
Pin 4: Dati (-)
Chiuso: ripristino sistema hardware
Chiuso: alimentazione On/Off
SPK-
20
19
GN-
MPD+
1
2
1
1
HD+
GN (Green Switch) Aperto: attività normale
(interruttore risparmio energetico) Chiuso: accesso modalità risparmio energetico
GD (Green LED) Pin 1: LED anodo (+)
(LED risparmio energetico) Pin 2: LED catodo (-)
HD (LED disco fisso IDE attivo) Pin 1: LED anodo (+)
SPK (connettore casse) Pin 1: VCC (+)
RST (interruttore ripristino) Aperto: attività normale
PW (connettore alimentazione Soft) Aperto: attività normale
MPD (LED messaggio / Pin 1: LED anodo (+)
alimentazione / LED Sleep) Pin 2: LED catodo (-)
NC NC
¾ Collegare LED alimentazione, casse PC, interruttore ripristino ed alimentazione, ecc., del pannello
frontale al connettore F_PANEL seguendo l’assegnazione dei pin sopra riportata.
- 18 -Scheda madre GA-7VR
Page 19
8 ) Batteria
CAUTELA
C’è pericolo d’esplosioni se la batteria non è
+
sostituita in modo corretto.
Sostituire solamente con lo stesso tipo di batteria
o con tipo equivalente raccomandato dal
produttore.
Eliminare le batterie usate seguendo le
istruzioni del produttore.
Italiano
9 ) F_AUDIO (connettore audio frontale)
Audio posteriore (L)
Audio posteriore (R)
POWER
GND
2
1
MIC
REF
10
9
Riservato
Audio frontale (L)
Audio frontale (R)
10 ) AUX_IN (connettore entrata ausiliaria)
AUX_R
1
GND
AUX_L
11 ) CD_IN (connettore audio CD)
1
¾ Se si desidera utilizzare il connettore audio
frontale, è necessario rimuovere i jumper 5-6, 9-
10. Per utilizzare la testata audio frontale, il telaio
eve avere i connettori audio frontali. Inoltre, si
prega di assicurarsi che l’assegnazione dei pin
sul cavo abbia la stessa assegnazione della
testata MB. Per sapere se il proprio telaio
supporta il connettore audio frontale, mettersi in
contatto con il rivenditore.
¾ Collegare altri dispositivi (quale uscita audio
sintonizzatore TV PCI) al connettore.
¾ Collegare l’uscita audio di CD-ROM o DVD-
ROM al connettore.
CD-L
CD-R
GND
Installazione dell'hardware- 19 -
Page 20
12 ) SUR_CEN (connettore Surround - Centrale)
SUR OUT(R)
Italiano
SUR OUT(L)
BASS_OUT
2 1
CENTER_OUT
GND
¾ Mettersi in contatto con il proprio rivenditore per
ottenere il cavo opzionale SUR_CEN.
13 ) SPDIF (SPDIF)
GND
1
SPDIF Out
VCC
14 ) F_USB1/F_USB2 (connettore frontale
USB)
USB Dy+
USB Dy-
Power
Power
USB Dx-
USB Dx+
GND
USB Over Current
GND
15) CI (Case Open)
GND
Signal
1
¾ TL’uscita SPDIF è in grado di fornire audio
digitale a casse esterne o dati compressi AC3
ad un decoder dolby digitale esterno. Utilizzare
questa funzione solamente quando il proprio
sistema stereo ha la funzione d’entrata digitale.
Uscita a 6 canali: sulla scheda madre è
disponibile un connettore “S/PDIF output”.
Mettersi in contatto con il proprio rivenditore per
ottenere il cavo opzionale SPDIF.
¾ Fare attenzione alla polarità del connettore
pannello frontale USB. Controllare
l’assegnazione dei pin mentre si collega il cavo
USB del pannello frontale. Mettersi in contatto
con il proprio rivenditore per ottenere il cavo
opzionale USB 1.1 pannello frontale.
¾ Questo connettore a 2 pin permette al sistema
di abilitare o disabilitare la voce “Case Open”
nel BIOS se è rimosso l’involucro del sistema.
16) CLR_CMOS (azzeramento CMOS)#
1
1
1-2 chiuso: azzeramento CMOS
2-3 chiuso: normale
¾ I dati CMOS possono essere riportati ai loro
valori predefiniti tramite questo jumper. Per
azzerare il CMOS, mettere temporanemanete
in corto i pin 1-2.
# Il default non include lo “Shunter” per
prevenire l’uso improprio di questo jumper.
- 20 -Scheda madre GA-7VR
Loading...