當您安裝A G P 卡時,請注意下述注意事項。
您的顯示卡若有AGP 4X / 8X 防呆缺口(如下圖),請再
次確認此卡的規格為AGP 4X/8X(1.5V)。
AGP 2X 防呆缺口
AGP 4X/8X 防呆缺口
不要使用AGP 2X 卡,因為VI A® KM400 晶片組不支
援 AGP 2X(3.3V),若您使用 AGP 2X(3.3V)卡時,可能
造成系統無法正常開機的情況,所以請使用 A G P4X/8X(1.5V)卡。
範例一:Diamond Vipper V770 這塊顯示卡的金手指部
份設計成2 X /4 X 插槽皆可使用,透過J u mp e r 可切換
於 2 X 或 4 X ,出廠預設值為2X(3.3V ) ,若您使用此卡
在 GA-7VM400M 主機板上,而且沒有將 Jumper 切換至
4X/8X(1 . 5 V)的模式時,可能造成系統無法正常開機的
情況。
範例二:某些SiS 305 及 Pow er Color 所生產的某些 ATiRage 128 Pro 等顯示卡的金手指部份設計成2X/4X 插槽
皆可使用,但只支援2 X ( 3 . 3 V ) ,若您使用此卡在
GA-7 V M 40 0M 主機板上,可能會造成系統無法正常開
機的情況。
注意:技嘉科技所生產的AG3 2S(G)顯示卡,雖然採用
ATi Rage 128 Pro 晶片,但此卡設計符合 AGP4X(1.5V)的
規格,因此不會發生如範例二中可能造成系統無法
正常開機的情況,請您安心使用。
Auss chlage r Weg 41 , 1F, 20 537 Hamburg, Germany
( description of the apparatus, system, installation to which it refers)
(refere nce to the specification under wh ich conformity is declare d)
in accordance with 89/ 336 EEC-EMC Directive
o EN 55011Limits and met hods of measurement
o EN 55013
o EN 55014Limits and met hods of measurement
o EN 55015Limits and met hods of measurement
o EN 55020
T EN 55022Limits and methods of measurement
o DIN VDE 0855
o p art 10
o p art 12
T CE marking
o EN 60065
o EN 60335
of radio disturbance characteristics of
industrial,scientific and medic al (ISM
high frequency equipment
Limits and met hods of measurement
of radio disturbance characteristics of
broadcast receivers and associated
equipment
of radio disturbance characteristics of
household electrical appliances,
portable tools and similar electrical
apparatus
of radio disturbance characteristics of
fluorescent lamps and luminaries
Immunity from radio interference of
broadcast receivers and associated
equipment
of radio disturbance characteristics of
information technology equipment
Cabled distribution systems; Equipment
for receiving and/or distribution from
sound and television signals
The manufacturer also decl ares the conformity of above mentioned product
with the actual r equired saf ety standards in accordance with LVD 7 3/23 EEC
Safety requirements for mains operated
electronic and related apparatus for
household and similar general use
Safety of household and similar
electrical appliances
(Stamp)
Declaration of Conformity
We, Manufactur er/Importer
(full address)
G.B.T. Technology Träding GMbH
declare that t he produc t
Mother Board
GA-7VM400M
is in conformity with
o EN 61000- 3-2*
T EN 60555-2
o EN 61000- 3-3*Disturban ces in supply systems cause
T EN 60555-3
T EN 50081-1
T EN 50082-1
o EN 55081-2
o EN 55082-2
o E NV 55104
o EN5009 1-2
(EC confor mity marking)
o EN 60950
o EN 50091-1
Manufa cturer/Importer
Date : Jan. 2, 2004
Disturbances in supply syst ems cause
by household appliances and similar
electrical equipment “Harmonics”
by household appliances and similar
electrical equipment “Voltage fluctuations”
Generic emission standard Part 1:
Residual commercial and light industry
Generic immunity standard Part 1:
Residual commercial and light industry
Generic emission standard Part 2:
Industrial environment
Generic emission standard Part 2:
Industrial environment
lmmunity requirements for household
appliances tools and similar apparatus
EMC requirements for uninte rruptible
powe r systems ( UPS)
Safety for information technology equipment
including electrical bussiness equipment
General and Safety require ments for
uninterruptible pow er systems (UPS)
Signature:
Name:
Timmy Huang
Timmy Hu ang
Page 4
DECLAR ATION OF CONFORMITY
Per F CC Part 2 Section 2.1077(a)
Resp onsible Party Name:
Ad dress:
Ph one/Fax No:
hereby declares that the product
Product Name:
Model Number:
Conforms to the following specifications:
FCC Part 15, Subpart B, Section 15.107(a) and Section 15.109(a),
Class B Digital Device
Su pplementary In formation:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to t he following two conditions: (1) This device may not
cause harmful and (2) this device must accept any inference received,
including that may cause undesired operation.
Representative Person’s Name:
Signature:
G.B.T. INC. (U.S.A.)
17358 Railroad Street
City of Indu stry, CA 91748
(818) 854-9338/ (818) 854-9339
請特別注意,當您購買電腦機殼時,可以選購音效接腳是設計在電腦機殼的前
面面板上,此時就可以使用第二組音源接腳,如果有任何問題可就近向經銷商
詢問相關問題。注意:若您要使用第二組音源接腳,請移除 Pi n5 - 6 , P in 9 - 1 0 的
J um p e r 。請注意,前方音源插座與後方音源插座只能擇一使用。
接腳定義
1MIC
12
109
2接地腳
3REF
4電源
5Front Audio (R)
6Rear Audio (R)
7Reserved
8無接腳
9Front Audio (L)
10Rear Audio (L)
9) SU R _CEN ( 中央聲道與重低音模組擴充插座)
請特別注意,您可以參考下列接腳定義,並聯絡相關代理商購買 S U R _ CE N 連接
排線套件。
繁
體
中
文
6 5
2
接腳定義
1SUR OUTL
2SUR OUTR
3接地腳
1
4無接腳
5CENTER_OUT
6BASS_OUT
序言- 25 -
Page 30
繁
體
中
文
10) SPDIF (SPDIF 輸出插座)
Sony/ Philip Dig ital Interface For mat 為新力/ 飛利浦所制定的數位介面格式, SPD IF 輸
出能夠提供數位音效給外接的喇叭或者第三代音效編碼格式( A C - 3) 解壓縮成杜比
數位格式。請特別注意,使用此功能時,須確認您的音響系統具有數位輸入
(SP DI F In)功能。您所使用的 SPD IF 套件是否與接腳定義吻合,並是否正確安裝;
若安裝不當可能造成設備無法使用甚至於損毀。此 S P D I F 排線為選擇性的功能
套件,建議您可以聯絡當地代理商購買。
1652
接腳定義
1VCC
2無接腳
3SPDIF
4無作用
5接地腳
6接地腳
11) CD_IN (光碟機音源插座)
光碟機音源插座:將 C D- RO M 或 D VD -R OM 的 C D 音源連接至此主機板內建音效卡
中 。
1
接腳定義
1左聲道音源輸入
2接地腳
3接地腳
4右聲道音源輸入
- 26 -GA -7 VM 40 0M 主機板
Page 31
12) COMB (串列埠B 插座)
請特別注意,您所使用的 C O MB 套件是否與接腳的定義吻合,並正確安裝,若
安裝不當可能造成設備裝置無法使用甚至於損毀。此 C O MB 連接排線為選擇性
的功能套件,建議您可以聯絡當地代理商購買。
接腳定義
1NDCDB-
2NSINB
210
1
9
3NSOUTB
4NDTRB5接地腳
6NDSRB-
7NRTSB-
8NCTSB-
9NRIB10無接腳
13) GAME (遊戲搖桿插座)
此插座支援遊戲搖桿,您可以連絡代理商購買相關套件。
繁
體
中
文
接腳定義
1電源
2GRX1_R
3接地腳
4GPSA2
2
1
16
15
5電源
6GPX2_R
7GPY2_R
8MSI_R
9GPSA1
10接地腳
11GPY1_R
12電源
13GPSB1
14MSO_R
15GPSB2
16無接腳
硬體安裝步驟- 27 -
Page 32
繁
體
中
文
14) F_USB1 / F_USB2 (前端通用串列埠插座,黃色)
請特別注意,您所使用的前端 U S B 套件是否與接腳定義吻合,並是否正確安
裝;若安裝不當可能造成設備無法使用甚至於損毀。此前端 U S B 排線為選擇性
的功能套件,建議您可以聯絡當地代理商購買。
F_U SB1
10
2
F_U SB2
1
9
接腳定義
1電源
2電源
3USB0 Dx-/USB2 Dx-
4USB1 Dy-/USB3 Dy-
5USB0 Dx+/USB2 Dx+
6USB1 Dy+/USB3 Dy+
7接地腳
8接地腳
9無接腳
10無作用
10
2
1
9
15) CLR_CMOS (清除CMOS 資料功能接腳)
請特別注意,您可以透過此跳線將您主機板內 C M O S 的資料清除乾淨,回到最
原始的設定。而為避免不當使用此功能,此跳線不附跳帽。如果您要使用 C le a rCMO S 功能,請將 1- 2P in 短路。
IDE Primary Master (Slave) / IDE Secondary Master (Slave)
(第一組硬碟/ 第二組硬碟參數設定)
設定第一、二組 I D E 硬碟參數規格,設定方式有兩種,建議的是設定方式是採方
式 1 ,但經常更換 I D E 硬碟的使用者則可採方式 2 ,省去每次換硬碟都要重新設定
CMO S 的麻煩。
方式 1:設成 Use r TYPE ,自行輸入下列相關參數,即 CY LS 、 HEA DS 、 S EC TO RS 、
M O DE ,以便順利使用硬碟。
方式 2:設定 AUT O ,將 TY PE 及 MOD E 皆設定 AU TO ,讓 BI OS 在 PO ST 過程中,自動
測試 ID E 裝置的各項參數直接採用。
CYL S.Number of cylinders(磁柱的數量).
HEADSNu mber of heads (磁頭的數量) .
PRECOMPWrite precomp.
LANDZO NELanding zone.
SECTORSNumber of sector s(磁區的數量).
如果沒有裝設硬碟,請選擇" N ONE" 後按<En te r>
Drive A / Drive B (軟式磁碟機 A:/ B:種類設定)
可設定的項目如下表示:
None沒有安裝磁碟機。
360K, 5.25"5.2 5 吋磁碟機,3 60 KB 容量。
1.2 M, 5.25"5 .2 5 吋磁碟機, 1. 2M B 容量。
720K, 3.5"3 吋半磁碟機, 720 K B 容量。
1.4 4M, 3.5"3 吋半磁碟機, 1. 44 MB 容量。
2.8 8M, 3.5"3 吋半磁碟機, 2. 88 MB 容量。
文
Floppy 3 Mode Support (支援日本常用之 3 Mode規格軟碟)
Disabled沒有安裝任何 3 M o de 軟碟。
Drive AA:安裝的是 3 Mod e 軟碟。
Drive BB:安裝的是 3 Mod e 軟碟。
BothA :與 B :安裝的都是 3 Mo de 軟碟。
BI OS 組態設定- 35 -
Page 40
繁
體
中
文
Halt on (暫停選項設定)
當開機時,若 PO ST 偵測到異常,是否要提示,並等候處理?可選擇的項目有:
NO Errors不管任何錯誤,均開機
All Errors有何錯誤均暫停等候處理
All, But Keyboard 有何錯誤均暫停,等候處理,除了鍵盤以外
All, But Diskette有何錯誤均暫停,等候處理,除了軟碟以外
All, But Disk/Key 有何錯誤均提示,等候處理,除了軟碟、鍵盤以外
Memor y (記憶體容量顯示)
目前主機板所安裝的記憶體皆由B IO S 之 POST (P ower On S el f Te st )自動偵測,並顯
示於 STA NDARD CM OS SETU P 右下方。
Bas e Me mor y:傳統記憶體容量
P C 一般會保留 64 0KB 容量做為 MS -DO S 作業系統的記憶體使用空間。
Ext en ded Mem ory :延伸記憶體容量
可做為延伸記憶體的容量有多少,一般是總安裝容量扣除掉 Ba se 及 O th er Memory 之後的容量,如果數值不對,可能是有 Mod ul e 沒安裝好,請仔細檢查。
- 36 -GA -7 VM 40 0M 主機板
Page 41
進階 BIOS 功能設定
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2003 Award Software
Advanced BIOS Features
First Boot Device[Flop py]
Second Boot Device[HDD-0]
Third Boot Device[CDROM]
Password Check[Setup]
higf: Move Enter:Select +/-/PU/PD: Value F10: Save ESC:Exit F1: General Help
First / Second / Third Boot Device (第一 / 二 / 三開機裝置)
Fl op py由軟碟機為第一優先的開機裝置。
LS120由 L S1 2 0 為第一優先的開機裝置。
HDD-0~3由硬碟機為第一優先的開機裝置。
SCSI由 S CS I 裝置為第一優先的開機裝置。
CDR OM由光碟機為第一優先的開機裝置。
ZIP由 Z I P 為第一優先的開機裝置。
USB-FDD由 U S B - F D D 為第一優先的開機裝置。
USB-ZIP由 U S B- ZIP 為第一優先的開機裝置。
USB-CDROM由 U SB -C DR OM 為第一優先的開機裝置。
USB-HDD由 U S B- H D D 為第一優先的開機裝置。
LAN由 L A N 為第一優先的開機裝置。
Disabled關閉此功能。
Item Help
Menu Level u
Select Boot Device
Priori ty
[F lo ppy]
Boot from floppy
[LS120]
Boot from LS120
繁
體
中
文
BI OS 組態設定- 37 -
Page 42
繁
體
中
文
Password Check (檢查密碼方式)
Sy st em不論是開機或進入 C MO S S ETU P 均要輸入密碼。
Setup只有在進入C MO S S ETUP 時才要求輸入密碼。( 預設值)
欲取消密碼之設定時,只要於 SE T UP 內重新設定密碼時,不要按任何鍵,直接
按< E n te r >使密碼成為空白,即可取消密碼的設定。
- 38 -GA -7 VM 40 0M 主機板
Page 43
整合週邊設定
繁
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2003 Award Software
Integrated Peripherals
OnChip IDE Channel0[Enabled]
OnChip IDE Channel1[Enabled]
AC97 Audio[Auto]
VIA Onboard LAN[Enabled]
USB 1.1 Controller[Enabled]
USB 2.0 Controller[Enabled]
USB Keyboard Support[Disabled]
USB Mouse Support[Disabled]
Onboard Serial Port 1[3F8/IRQ4]
Onboard Serial Port 2[2F8/IRQ3]
Onboard Parallel Port[378/IRQ7]
Parallel Port Mode[SP P]
Game Port Address[20 1]
Midi Port Address[330]
Midi Port IRQ[10]
Item Help
Menu Level u
體
中
文
higf: Move Enter:Select +/-/PU/PD: Value F10: Save ESC:Exit F1: General Help
Enabled使用晶片組內建第一個c h an nel 的 I DE 介面。( 預設值)
Disabled不使用此功能。
OnChip IDE Channel 1 (晶片組內建第二個channel 的 IDE介面)
主機板上晶片組所內建的S ec o nda ry I D E 介面是否使用。
Enabled使用晶片組內建第二個c h an nel 的 I DE 介面。( 預設值)
Disabled不使用此功能。
AC97 Audio (內建音效)
Enabled開啟內建 C9 7 Audi o 功能。(預設值)
Disabled關閉 AC9 7 Audio 。
VIA Onboard LAN (內建硬體LAN)
Disabled關閉內建硬體 L A N 的功能。
Enabled開啟內建硬體 L A N 的功能。( 預設值)
USB1.1 Controller
如果您沒有使用U S B 1.1 Co ntr ol l er 的功能,您可以關閉此選項。
Enabled開啟 US B1 .1 控制器。( 預設值)
Disabled關閉 USB 1. 1 控制器。
USB2.0 Controller
如果您沒有使用U S B 2.0 Co ntr ol l er 的功能,您可以關閉此選項。
Enabled開啟 US B2 .0 控制器。( 預設值)
Disabled關閉 USB 2. 0 控制器。
USB Keyboard Support (支援USB規格鍵盤)
Enabled支援 US B 規格的鍵盤。( 若在沒有支援 U S B 裝置的作業系統
上使用 US B 規格的鍵盤,則請將此項設為 E n a bled)
Disabled不支援 US B 規格的鍵盤。( 預設值)
- 40 -GA -7 VM 40 0M 主機板
Page 45
USB Mouse Support (支援USB規格滑鼠)
Enabled支援 US B 規格的滑鼠。( 若在沒有支援 U S B 裝置的作業系統
上使用 US B 規格的滑鼠,則請將此項設為 E n a bled)
Disabled不支援 US B 規格的滑鼠。( 預設值)
繁
體
中
Onboard Serial Port 1 (內建串列插座介面 1)
Disabled關閉內建串列插座 1 。
3F8/IR Q4指定內建串列插座1 為 C OM 1 且使用為 3F8 位址。( 預設值)
2F8/IR Q3指定內建串列插座1 為 C OM 2 且使用為 2 F 8 位址。
3E8/IRQ4指定內建串列插座 1 為 C O M 3 且使用為 3E8 位址。
2E8/IRQ3指定內建串列插座 1 為 C O M 4 且使用為 2E8 位址。
Auto由 B IO S 自動設定。
Onboard Serial Port 2 (內建串列插座介面 2)
Disabled關閉內建串列插座 2 。
3F8/IR Q4指定內建串列插座2 為 C OM 1 且使用為 3 F 8 位址。
2F8/IR Q3指定內建串列插座2 為 C OM 2 且使用為 2F8 位址。( 預設值)
3E8/IRQ4指定內建串列插座 2 為 C O M 3 且使用為 3E8 位址。
2E8/IRQ3指定內建串列插座 2 為 C O M 4 且使用為 2E8 位址。
Auto由 B IO S 自動設定。
UAR T Mode Select
Normal主機板上 I / O 支援正常模式。( 預設值)
IrDA設定內建 I /O 晶片串列埠為 IrD A 模式。
ASKIR設定內建 I /O 晶片串列埠為 AS KI R 模式。
SCR主機板上 I / O 晶片串列埠為 S C R 模式。
文
Onboard Parallel port (內建並列插座)
Disabled關閉內建的並列插座。
378/IRQ7使用並指定內建並列插座位址為 378 / I R Q 7 。( 預設值)
278/IRQ5使用並指定內建並列插座位址為 278 / I R Q 5 。
3BC/IR Q7使用並指定內建並列插座位址為 3B C / I R Q 7 。
BI OS 組態設定- 41 -
Page 46
繁
體
中
文
Parallel Mode (並列插座模式)
SPP使用一般的並列插座傳輸模式。( 預設值)
EPP使用E PP(En hanced Paralle l Por t)傳輸模式。
ECP使用ECP(Ext en ded Ca pabilit ie s Port)傳輸模式。
ECP+EPP同時支援 EP P 及 E C P 模式。
Game Port Address
Disabled關閉此功能。
201設定 Game Po rt Ad dress 為 201 。(預設值)
209設定Ga me Port Address 為 209 。
Midi Port Address
Disabled關閉此功能。
300設定 Midi Port Add ress 為 300 。
330設定Midi Port Add re ss 為 3 30 。(預設值)
Mid i Port IRQ
5設定 M idi Port IRQ 為 5 。
10設定 Mi di Por t IRQ 為 10 。( 預設值)
- 42 -GA -7 VM 40 0M 主機板
Page 47
省電功能設定
繁
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2003 Award Software
Power Management Setup
ACPI Suspend Type[S1(POS)]
x USB Device Wake-Up From S3Disabled
Power LED in S1 state[Blinking]
Soft-Off by PWRBTN[Instant-off]
AC Back Function[Soft-Off]
Keyboard Power On[Disabled]
Mouse Power On[Disabled]
PME Event Wake Up[Enabled]
ModemRingOn/WakeOnLan[Enabled]
Resume by Alarm[Disabled]
x Date (of Month) AlarmEv ery day
x Time (hh:mm:ss) Alarm0 : 0 : 0
higf: Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help
By S PD由 S PD 決定記憶體模組頻率。( 預設值)
133-DDR266如果您要使用D DR 266 記憶體模組,請設為 "1 33 -D DR266" 。
166-DDR333如果您要使用D DR 333 記憶體模組,請設為 "1 66 -D DR333" 。
AGP Over Voltage Control (AGP超電壓控制)
增加 A G P 的電壓能使用系統更為穩定,但也有可能會損壞顯示卡。僅供電
腦玩家使用。
Auto自動偵測 AG P 預設電壓, AG P 預設電壓為 1. 5V 。(預設值)
+0.1V增加 AG P 電壓+ 0.1 V 。
+0.2V增加 AG P 電壓+ 0.2 V 。
+0.3V增加 AG P 電壓+ 0.3 V 。
DIMM Over Voltage Control (DIMM超電壓控制)
增加 DI M M 的電壓能使用系統更為穩定,但也有可能會損壞記憶體模組。僅
供電腦玩家使用。
Auto自動偵測 DI MM 預設電壓, DI M M 預設電壓為 2 .5 V 。
( 預設值)
+0.1V增加 DI MM 電壓 +0 .1V 。
+0.2V增加 DI MM 電壓 +0 .2V 。
+0.3V增加 DI MM 電壓 +0 .3V 。
- 50 -GA -7 VM 40 0M 主機板
Page 55
載入 Fail-Safe 預設值
繁
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2003 Award Software
} Standard CMOS Features
} Advanced BIOS Features
} Integrated Peripherals
} Power ManagementSetup
} PnP/PCI Configurations
} PC Health Status
} Frequency/Voltage Control
ESC: Quithigf: Select Item
F8: Q-FlashF10: Save & Exit Setup
請按< Y >、<E nter >,即可載入B IOS 預設值。
如果系統出現不穩定的情況,您不妨試試載入F a il- Safe Def a ult s ,看看能否正常。當
然了,整個系統的各項效能都會變慢,因為 Fa il- Safe De faul ts 本來就是為了只求能開
機所做的預設值。
Load Fail-Safe Defaults (Y/N) ? Y
Load Fail-Safe Defaults
圖 9:載入 Fa il -Safe 預設值
Load Fail-Safe Defaults
Load Optimized Defaults
Set Supervisor Password
SetUserPassword
Save & Exit Setup
Exit Without Saving
體
中
文
BI OS 組態設定- 51 -
Page 56
繁
載入 Optimized 預設值
體
中
文
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2003 Award Software
} Standard CMOS Features
} Advanced BIOS Features
} Integrated Peripherals
} Power ManagementSetup
} PnP/PCI Configurations
} PC Health Status
} Frequency/Voltage Control
ESC: Quithigf: Select Item
F8: Q-FlashF10: Save & Exit Setup
請按< Y >、< En t e r >,即可載入出廠時的設定。
Lo ad Op timize d D efaul ts 的使用時機為何呢?好比您修改了許多 CMOS 設定,最後覺得
不太妥當,便可執行此功能,以求系統的穩定度。
Load Optimized Defaults (Y/N) ? Y
Load Optimized Defaults
圖 10:載入O pt imized 預設值
Load Fail-Safe Defaults
Load Optimized Defaults
Set Supervisor Password
SetUserPassword
Save & Exit Setup
Exit Without Saving
- 52 -GA -7 VM 40 0M 主機板
Page 57
設定管理者 (Supervisor) / 使用者(User)密碼
繁
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2003 Award Software
} Standard CMOS Features
} Advanced BIOS Features
} Integrated Peripherals
} Power ManagementSetup
} PnP/PCI Configurations
} PC Health Status
} Frequency/Voltage Control
ESC: Quithigf: Select Item
F8: Q-FlashF10: Save & Exit Setup
最多可以輸入 8 個字元,輸入完畢後按下 En te r , B IO S 會要求再輸入一次,以確
定剛剛沒有打錯,若兩次密碼吻合,便將之記錄下來。
如果您想取消密碼,只需在輸入新密碼時,直接按 En t e r ,這時 BI O S 會顯示「
PAS SW ORD D IS ABL ED 」,也就是關閉密碼功能,那麼下次開機時,就不會再被
要求輸入密碼了。
Enter Password:
Change/Set/Disable Password
圖 11:設定管理者 (S up er vi so r) / 使用者(User)密碼
Load Fail-Safe Defaults
Load Optimized Defaults
Set Supervisor Password
SetUserPassword
Save & Exit Setup
Exit Without Saving
體
中
文
SUPERV ISOR 密碼的用途
當您設定了 Sup er visor 密碼時,當如果「Ad vance d BIOS Featur es 」中的 Pa ssw ordCh eck 項目設成 SE TUP ,那麼開機後想進入 CMOS SETUP 就得輸入 Supe rv is or 密碼
才能進入。
USER 密碼的用途
當您設定了 Use r 密碼時,當如果「Adva nc ed BIO S Fe at ur es」中的Pas sword C he ck
項目設成 SY STEM ,那麼一開機時,必需輸入 Us e r 或 S u per vi so r 密碼才能進入開
機程序。當您想進入 CMOS SE TUP 時,如果輸入的是 US ER P ass wor d ,很抱歉,
BI OS 是不會允許的,因為只有 Su pe rv iso r 可以進入 CMO S SE TUP 中。
BI OS 組態設定- 53 -
Page 58
繁
離開 S E T U P 並儲存設定結果
體
中
文
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2003 Award Software
} Standard CMOS Features
} Advanced BIOS Features
} Integrated Peripherals
} Power ManagementSetup
} PnP/PCI Configurations
} PC Health Status
} Frequency/Voltage Control
ESC: Quithigf: Select Item
F8: Q-FlashF10: Save & Exit Setup
若按 Y 並按下Ente r ,即可儲存所有設定結果到 RTC 中的 CMOS 並離開S etup Utility 。若
不想儲存,則按 N 或 E sc 皆可回到主畫面中。
Save to CMOS and EXIT (Y/N) ? Y
Save Data to CMOS
圖 1 2 :離開S ET UP 並儲存設定結果
Load Fail-Safe Defaults
Load Optimized Defaults
Set Supervisor Password
SetUserPassword
Save&ExitSetup
Exit Without Saving
- 54 -GA -7 VM 40 0M 主機板
Page 59
離開 S E T U P 但不儲存設定結果
繁
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2003 Award Software
} Standard CMOS Features
} Advanced BIOS Features
} Integrated Peripherals
} Power ManagementSetup
} PnP/PCI Configurations
} PC Health Status
} Frequency/Voltage Control
ESC: Quithigf: Select Item
F8: Q-FlashF10: Save & Exit Setup
若按 Y 並按下 Ente r ,則離開 Se tup Util it y 。若按N 或 E sc 則可回到主畫面中。
Ame rican Relea se:08/2 3/200 2
Me gatre nds AMIB IOS ( C) 1 999 A meric an Mega trend
7VR XP F 10
在更新之前 BIOS
版本為F10
AMD -Athlon( tm)Proce ssor-133 3MHz
Chec k Sys tem Hea lth !
Chec king NVR AM... Update OK
262144 KB
DEL: Steup/D ual BIOS/ Q-Flash F8:Bo ot Men u F12: Netwo rk boot TAB:L ogo
Auto -Detect ing Pr i Mast er..IDE Hard Disk
Auto -Detect ing Pr i Slave.. .Not D etecte d
Aut o-Dete cting Sec Mas ter..AT API CD ROM
Auto -Detect ing Sec Slave. . Not Detecte d
( C ) Am erican Megat rends Inc.,
62-2003-001 199-00101111-040201- KT333-GA7VRXP1-
如何進入Q-Fl ash™工具:
1:在第一個開機畫面你必須按Del來進入BIOS選單,才能使用Q-Flash
AMIBIOS SIMPLE SETUP UTILITY - VERSION 2.00
(C) 2 001 American Megatrends , Inc. All Rights Res erved
Boot From...... ................ ................ ... Main Bios
Main ROM Type/Size............ ............ SST 49 LF003A2 56K
Backup ROM Type/Size............. ....... SST 49LF 003A256 K
Wide R ange P rotection Disable
Programming No w.......
>>>>>>> >>>>>............ ..........
Don't Turn Off Power O r Reset System
Enter : Run hi :Move ESC:Reset F10:Power Off
Dual BIOS Utility
Boot From Main Bios
Auto Recovery E nable
HaltOnErrorDisable
CopyMainROMDatatoBackup
LoadDefaultSettings
SaveSettingstoCMOS
Q-FlashUtility
Load Main BIOS from Floppy
Load Bac kup BIOS from Floppy
Save Main BIOS to Floppy
Save Backup B IOS to Floppy
更新 BI OS 的速度
在此時,請勿關掉電源或
重新啟動系統,避免毀壞
BI OS ro m!
當開始更新BIOS 時,請不要取出磁碟片
- 64 -GA -7 VM 40 0M 主機板
Page 69
4. 當完成BIOS更新後,請按任意鍵回到Q-Flash™選單
繁
Boot From...... ................ ................ ... Main Bios
Main ROM Type/Size............ ............ SST 49 LF003A2 56K
Backup ROM Type/Size............. ....... SST 49LF 003A256 K
Wide R ange P rotection Disable
Enter : Run hi :Move ESC:Reset F10:Power Off
Dual BIOS Utility
Boot From Main Bios
Auto Recovery E nable
Halt On Error Disable
CopyMainROMDatatoBackup
!! Copy BIOS completed - Pass !!
LoadDefaultSettings
Please press a ny key to co ntinue
SaveSettingstoCMOS
Q-FlashUtility
Load Main BIOS from Floppy
Load Bac kup BIOS from Floppy
Save Main BIOS to Floppy
Save Backup B IOS to Floppy
你可以重複步驟1 ~ 4 來更新備份BIOS
5. 按下Esc鍵後,按Y 鍵來離開Q-Flash™,此時系統將自動重新開機
Boot From...... ................ ................ ... Main Bios
Main ROM Type/Size............ ............ SST 49 LF003A2 56K
Backup ROM Type/Size............. ....... SST 49LF 003A256 K
Dual BIOS Utility
體
中
文
Wide R ange P rotection Disable
Boot From Main Bios
Auto Recovery E nable
HaltOnErrorDisable
Are you sure to RESET ?
CopyMainROMDatatoBackup
LoadDefaultSettings
[Enter] to continue or [Esc] to abort. ..
SaveSettingstoCMOS
Q-Flash Utility
Load Main BIOS from Floppy
Load Bac kup BIOS from Floppy
Save Main BIOS to Floppy
Enter : Run hi :Move ESC:Reset F10:Power Off
Save Backup B IOS to Floppy
- 65 -
技術文件參考資料
Page 70
繁
重新開機之後,您將發現在第一個開機畫面的BIOS版本已變成您所更新的版本
體
中
文
Ame rican Relea se:08/2 3/200 2
Me gatre nds AMIB IOS ( C) 1 999 A meric an Mega trend
7VR XP F 12
更新BIOS 之後,
BIOS 版本變為F12
AMD -Athlon( tm)Proce ssor-133 3MHz
Chec k Sys tem Hea lth !
Chec king NVR AM... Update OK
262144 KB
DEL: Steup/D ual BIOS/ Q-Flash F8:Bo ot Men u F12: Netwo rk boot TAB:L ogo
Auto -Detect ing Pr i Mast er..IDE Hard Disk
Auto -Detect ing Pr i Slave.. .Not D etecte d
Aut o-Dete cting Sec Mas ter..AT API CD ROM
Auto -Detect ing Sec Slave. . Not Detecte d
( C ) Am erican Megat rends Inc.,
62-2003-001 199-00101111-040201- KT333-GA7VRXP1-
若您是將六聲道喇叭音源插頭直接連接
主機後方插孔( 使用基本六聲道喇叭設定)
音源輸入端及麥克風輸入端便無法使
用,因此當您想同時使用六聲道輸出及
音源輸入以及麥克風輸入時( 例如使用已
內建的卡拉 O K 功能喇叭設定) ,建議選
購 Au dio Com bo Ki t 並使用進階六聲道喇叭
設定。
步驟:
1. 將「Aud io Co mbo Kit」模組固定至機殼
後方。
2. 將「SUR RO UND- KI T」插頭連接至主機板 SU R_CE N 連接埠。
中
文
3. 將前置左右聲道插頭連接至音源輸
出、後置左右環繞聲道插頭連接至
SUR R OUN D- KIT 的 REA R R /L 輸出,中
央 / 重低音聲道插頭連接至
SURROUN D-KIT 的 S UB CENTER 輸出。
- 77 -
技術文件參考資料
Page 82
繁
體
中
文
4. 在常駐程式列找到圖示,點擊此圖
示「Aud io De ck 」進入音效選單。
5. 選擇「SP DIF & Speaker Con fig ura tio n」標
簽,點選上方「6 chan ne ls 」圖示。再
點選右列的選項啟動進階功能。
( 註 3 )進階功能:
n S/PDIF Control (S/PDIF 控制):
x S/PDIF Enable :當您安裝立體聲道喇
叭或其他有S /P DI F 功能的音源裝置
時,可以啟動此功能。
( 註 3 )
x Analog In to S/PDIF Out:您可以使用此
功能將類比音源轉成 S/ P DI F 數位音
效輸出。
- 78 -GA -7 VM 40 0M 主機板
Page 83
n Back Phone Jack Control (後方音源插座控制):
x Line-in/Surroun d Out SWA P:您可以啟
動此功能將 Li ne- in( 音源輸入)信號轉
成左右環繞聲道。
x Mic-in/C enter & LFE SWAP:您可以啟
動此功能將M ic - in ( 麥克風輸入)信號
轉成中央 / 重低音聲道。
n Advan ced Co ntrol (進階控制) :
x E x p a n de r:將前置喇叭的訊號延伸
至環繞及中央 / 重低音聲道。
繁
體
中
文
x Ex ch an ge Center/LFE:您可以啟動此
功能將中央聲道及重低音聲道訊號
互換。
- 79 -
技術文件參考資料
Page 84
繁
SPDIF 輸出模組安裝(另購配件)
體
中
文
如果需要輸出 S P D I F 數位音效訊號至
S P DIF 杜比解碼器,請先安裝 SPDIF 輸出