Page 1
當您安裝AGP卡時,請注意下述注意事項。
您的顯示卡若有AGP 4X/8X 防呆缺口(如下圖),請再次確
認此卡的規格為AGP 4X/8X(1.5V)。
AGP 4X/8X 防呆缺口
不要使用 AGP 2X 卡,因為 VIA ® KT400A 晶片組不支援
AGP 2X(3.3V),若您使用 AGP 2X (3.3V)卡時, 可能造
成系統無法正常開機的情況,所以請使用 AGP 4X/
8X(1.5V)卡。
範例一:Diamond Vipper V770 這塊顯示卡的金手指部份設
計成2X/4X插槽皆可使用,透過Jumper可切換於2X或4X,
出廠預設值為 2X(3.3V) ,若您使用此卡在
GA-7VAX-A / GA-7VAX1394-A / GA-7VAXP-A / GA-7VAXP-A Ultra主機
板上,而且沒有將Jumper 切換至 4X (1.5V) 的模式時,
可能造成系統無法正常開機的情況。
範例二:某些 SiS 305 及 Power Color 所生產的某些 ATi
Rage 128 Pro 等顯示卡的金手指部份設計成 2X/4X 插槽
皆可使用,但只支援2X(3.3V) ,若您使用此卡在
GA-7VAX-A / GA-7VAX1394-A / GA-7VAXP-A / GA-7VAXP-A Ultra主機
板上,可能造成系統無法正常開機的情況。
注意:技嘉科技所生產的AG32S(G)顯示卡,雖然採用ATi
Rage 128 Pro 晶片,但此卡設計符合AGP4X(1.5V) 的規格,
因此不會發生如範例二中可能造成系統無法正常開機的
情況,請您安心使用。
當您在安裝PCI設備前,若有發現PCI擴充槽上有Dual BIOS
貼紙,請先移除此貼紙.
Page 2
本手冊所有提及之商標與名稱皆屬該公司所有。
在科技迅速的發展下,此發行手冊中的一些規格可能會
有過時不適用的敘述,敬請見諒。
在此不擔保本手冊無任何疏忽或錯誤亦不排除會再更新
發行。手冊若有任何內容修改,恕不另行通知。
主機板上的任何貼紙請勿自行撕毀,否則會影響到產品
保固期限的認定標準。
Page 3
Declaration of Conformity
G.B.T. Tec hnology Tr ädin g GMbH
Aus schl ager Weg 41, 1F , 20 537 H ambur g, Germ any
( descrip tion of the ap paratus , sys tem, install ation to wh ich i t refer s)
GA-7VAX-A / GA-7VAX1394-A / GA-7VAXP-A / GA-7VAXP-A Ultra
(refer ence to the specific ation under w hich co nformi ty is dec lared)
in accordance wi th 8 9/336 E EC-EM C Directive
o EN 550 11 Limits a nd method s of measur ement
o EN 550 13
o EN 550 14 Limits a nd method s of measur ement
o EN 550 15 Limits a nd method s of measur ement
o EN 550 20
T EN 550 22 Limits a nd method s of measur ement
o D IN VDE 08 55
o p art 10
o p art 12
T C E mar kin g
o EN 600 65
o EN 603 35
of radio disturbance charac teristics of
industr ial,scie ntific and medical ( ISM
high frequen cy equipment
Limits a nd method s of measur ement
of radio disturbance charac teristics of
broadcast receivers and associ ated
equipment
of radio disturbance charac teristics of
household electrical appliances,
portable tools and similar elect rical
apparatus
of radio disturbance charac teristics of
fluorescen t lamps and luminaries
Immunity fr om radi o interfe rence of
broadcast receivers and associ ated
equipment
of radio disturbance charac teristics of
information technolo gy equipment
Cabled distributi on s ystems; Equ ipment
for rece iving and /or distr ibut ion f rom
sound and television signals
The man ufact urer al so decl are s the con formi ty of abov e men tione d pr odu ct
with the actual r equir ed sa fety stan dar ds in ac corda nce wi th LVD 7 3/23 EEC
Safety requirements for mains opera ted
electronic and related apparatu s for
household and similar general use
Safety o f household and similar
electrical appliances
(Stamp)
We, M an ufacture r/Im por ter
(full addres s)
dec lare th at the prod uct
Mother Board
is in conformity w ith
o EN 61000-3 -2*
T EN 6055 5-2
o EN 61000-3 -3* Distur bances i n supply systems cause
T EN 6055 5-3
T EN 5008 1-1
T EN 5008 2-1
o EN 5508 1-2
o EN 5508 2-2
o ENV 55104
o EN 50091-2
o EN 609 50
o EN 5009 1-1
Manufac turer /Impor ter
Date : April 16, 20 03
Distur bances i n supply systems cause
by household appliances an d similar
electric al equipment “Harmonics”
by household appliances an d similar
electric al equipment “Voltage fluct uations”
Generic emission standard Part 1:
Residual c ommercial an d light indu stry
Gener ic immu nity s tandard Part 1:
Residual c ommercial an d light indu stry
Generic emission standard Part 2:
Industri al environment
Generic emission standard Part 2:
Industri al environment
lmmunity requirements for h ousehold
appliances tools an d similar apparatus
EMC requirements for un interruptible
powe r sy stems (UP S)
(EC c onfor mity markin g)
Safety for information t echnolog y equipment
including electrical bussiness equipment
General and Safety req uirments for
uninte rruptible po wer systems (UP S)
Signatu re:
Name :
Timmy Huang
Timmy Huang
Page 4
DECLARATION OF CONFORMITY
Per FCC Part 2 Section 2.1077(a)
Responsible PartName:
Address:
Phone/Fax No:
hereby declares that the product
Product Name:
Model Number:
Conforms to the following specifications:
FCC Part 15, Subpart B, Section 15.107(a) and Section 15.109(a),
Class B Digital Device
Supplementary Information:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful and (2) this device must accept any inference received,
including that may cause undesired operation.
Representative Person’s Name:
Signature:
G.B.T. INC. (U.S.A.)
17358 Railroad Street
City of Industry, CA 91748
(818) 854-9338/ (818) 854-9339
Motherboard
GA-7VAX-A / GA-7VAX1394-A /
GA-7VAXP-A / GA-7VAXP-A Ultra
ERIC LU
Eric Lu
Date:
April 16 ,2003
Page 5
KT400A 系列
AMD Socket A 處理器主機板
中文安裝使用手冊
AMD AthlonTM / AthlonTM XP/ Duron
Rev. 1002
12MC-7V AXPAU-1002
TM
Socket A 處理器主機板
Page 6
繁
體
中
文
目錄
清點附件 ......................................................................... 4
警告標語 ......................................................................... 4
第一章 序言 .................................................................... 5
特色彙總 .......................................................................................................... 5
KT400A 系列主機板Layout 圖 ........................................................................8
晶片組功能方塊圖........................................................................................9
第二章 硬體安裝步驟 ................................................ 11
步驟1: 安裝中央處理器(CPU) .................................................................... 12
步驟1-1: 中央處理器速度設定 .....................................................................................12
步驟1-2:中央處理器之安裝 ...........................................................................................13
步驟1-3:中央處理器之散熱裝置安裝 ........................................................................14
步驟2: 安裝記憶體模組 .............................................................................. 15
步驟3: 安裝介面卡....................................................................................... 17
步驟4: 連接所有訊號線、排線、電源供應線及面板控制線 ............ 18
步驟4-1: 後方I/O裝置插座介紹 .................................................................................... 18
步驟4-2 : 插座介紹 ............................................................................................................ 20
第三章BIOS 組態設定 ................................................ 35
主畫面功能 ( For Ex am ple BIOS Ver so n:E2 ) ......................................... 3 6
標準 CMOS 設定 ...................................................................................... 3 8
進階 BIOS 功能設定 ............................................................................... 41
- 2 - KT 400 A 系列主機板
Page 7
整合週邊設定 .......................................................................................... 4 3
省電功能設定 .......................................................................................... 4 9
隨插即用與PCI 組態設定 ................................................................... 52
電腦健康狀態 .......................................................................................... 5 3
頻率 / 電壓控制 ....................................................................................... 55
最高效能 .................................................................................................... 5 7
載入 Fail-Safe 預設值.............................................................................. 5 8
載入 Optimized 預設值 ............................................................................ 5 9
設定管理者 (Supervisor)/ 使用者(User) 密碼 .................................... 6 0
離開 SETUP 並儲存設定結果 ............................................................ 61
離開 SET UP 但不儲存設定結果 ....................................................... 62
第四章技術文件參考資料........................................ 63
@ BIOS
Easy Tune
BIOS 更新程序 .......................................................................................... 6 5
二聲 / 四聲 / 六聲道音效功能介紹 ................................................. 85
TM
介紹............................................................................................ 63
TM
4 介紹 .................................................................................... 6 4
繁
體
中
文
第五章 附錄 .................................................................. 93
序言- 3 -
Page 8
繁
體
中
文
清點附件
þ KT400A系列主機板一片 þ RAID使用手冊 **
þ 硬碟插座排線 x1 / 軟碟插座排線 x 1 þ 2埠通用串列埠插座排線 x 2
þ 硬碟插座排線 x2 ** þ Audio combo kit x1 **
þ 主機板驅動程式光碟片 þ IEEE1394 埠插座排線 x 1 ***
þ KT400A系列中文安裝手冊 o SPD Kit x 1
þ 後方I/O 裝置鐵片 þ 電腦組裝秘笈
þ Motherboard Settings貼紙 þ SATA RAID使用手冊 *
þ SATA 排線 x2 *
o GC-SATA 卡 (選購配備 ) *
(使用手冊;SATA 連接線 x1 ;Powe r 連接線 x 1)
警告標語
主機板由許多精密的積體電路及其他元件所構成,這些積體電路很容易因為遭到靜
電影響而損失。所以請在正式安裝前,做好下列準備。
1. 請將電腦的電源關閉,最好拔除電源插頭。
2. 拿取主機板時請儘量避免觸碰金屬接線部份。
3. 拿取積體電路元件 (CPU、 RAM)時,最好能夠戴上有防靜電手環。
4. 在積體電路未安裝前,需將元件置放在靜電墊或防靜電袋內。
5. 當您將主機板中的 ATX電源供應器插座上的插頭拔除時,請確認電源供應器
的開關是關閉狀況。
安裝主機板至機殼中…
大多數電腦機殼的底部會有多個固定孔孔位,可使主機板確實固定並且不會短
路。請小心不要讓螺絲接觸到任何PCB板上的線路或零件,當印刷電路主機板表面
線路接近固定孔時,您可使用塑膠墊片來讓螺絲與主機板表面隔離過,避免造成主
機板損壞或故障。
" * " 只有 GA -7VAXP- A Ultra 才有此功能
" ** " 只有 GA-7V AXP-A/ GA- 7VAXP- A U ltra 才有此功能
" *** " 只有 GA-7VA X1394-A / GA-7VAXP- A / GA-7VAX P-A Ultra 才有此功能
- 4 - KT 400 A 系列主機板
Page 9
第一章 序言
特色彙總
規格 l 主機板採四層設計 ATX規格30.5公分x 24.4公分
主機板 l KT400A系列:
GA-7VAX-A / GA-7VAX1394-A / GA-7VAXP-A / GA-7VAXP-A Ultra 主機板
中央處理器 l AMD Athlon
128K 第一層快取記憶體及512K/256K/64K 第二層快取記憶
體內含於CPU, 系統匯流排支援200/266/333 MHz FSB
l 支援 1.4 GHz以上或更快
晶片組 l VIA KT400A Memory/AGP/PCI北橋控制晶片
l VT8235南橋控制晶片
記憶體 l 3 184-pin DDR DIMM插槽
l 支援PC2100/PC2700/PC3200 DDR DRAM
l 最大支援到3.0GB DDR
l 支援only 2.5V DDR DIMM
I/O控制器 l IT8705
擴充槽l 1 個 AGP擴充槽,支援8X/4X(1.5V )及 AGP3.0相容
l 5 PCI擴充槽支援33MHz 及PCI2.2 compliant
內建IDE l 2 IDE bus master (ATA 66/100/133) IDE埠可連接4 ATAPI裝置
l IDE3 及IDE4 適用於RAID, Ultra ATA-133/100,EIDE. **
硬體監控 l CPU /系統風扇運轉偵測
l CPU /系統風扇溫度偵測
l 系統電壓自動偵測
l CPU過溫自動關機功能
內建周邊設備 l 1 個軟碟插座支援兩台磁碟機 (360K,720K,1.2M,1.44M
及2.88M bytes)
l 1組並列埠插座可支援 Normal/EPP/ECP模式
l 2 組串列埠插座 (COM A & COM B)
l 6 組通用串列埠2.0/1.1 ( 4組使用排線接出 )
l 3組 IEEE1394埠 (使用排線接出 ) ***
l 1個紅外線連接端
l 1 個智慧 IC卡輸入介面連接端
TM
/ AthlonTM XP / Duron
TM
(K7) Socket A處理器
繁
體
中
文
" ** " 只有 GA-7V AXP-A/ GA- 7VAXP- A U ltra 才有此功能
" *** " 只有 GA-7VA X1394-A / GA-7VAXP- A / GA-7VAX P-A Ultra 才有此功能
續下頁.......
序言- 5 -
Page 10
繁
體
中
文
內建音效晶片 l CODEC 音效晶片 (RealTek ALC650)
l Line Out : 2 組前置喇叭
l Line In : 2 組後置喇叭 (由軟體切換 )
l Mic In : 中置 /重低音 (由軟體切換 )
l SPDIF Out/SPDIF In
l CD In / AUX_In / Game Port
內建 USB2.0 l VIA VT8235
內建 RAID 功能** l Promise PDC20276
l 支援資料striping (RAID 0) or mirroring (RAID 1)
l 支援雙IDE通道並行作業
l 符合IDE bus master 標準
l 開機時顯示狀態及錯誤檢查訊息
l Mirroring 功能支援自動背景重建
l 內建的BIOS 具備LBA 與延伸中斷13h 磁碟機容量轉換
On-Board SATA RAID * l 內建 Silicon Image Sil3112A
l 支援 Disk striping (RAID0) or DISK Mirroring (RAID1)
l 支援 UDMA up to 150 MB/sec
l AIL UDMA and PIO Modes
l 最高可使用 2 組SATA 設備
l ACPI and ATA/ATAPI6
內建網路晶片l 內建RTL8100 BL 晶片
內建 IEEE1394 *** l 內建VT6306晶片
PS/2插座 l PS/2鍵盤插座及 PS/2滑鼠插座
BIOS l 使用經授權 Award BIOS,2M bit快閃記憶體
l 支援雙BIOS (Dual BIOS)/Q-Flash
附加特色 l PS/2 滑鼠開機,PS/2 鍵盤開機
l 外接型數據機開機功能
l 支援STR 功能(Suspend-To-RAM)
l 網路喚醒功能 (WOL)
l AC Recovery
l 鍵盤過電流保護
l USB鍵盤 /滑鼠 wake up from S3
l 支援Thermal shutdown 功能
l 支援@BIOS
l 支援Easy Tune 4
TM
" * " 只有 GA -7VAXP- A Ultra 才有此功能
" ** " 只有 GA-7V AXP-A / GA -7VAXP -A U ltra 才有此功能
" *** " 只有 GA-7VA X1394-A / GA-7VAXP- A / GA-7VAX P-A Ultra 才有此功能
- 6 - KT 400 A 系列主機板
Page 11
獨家特色 l 超時脈 (CPU/DDR/AGP/PCI)
l 超電壓(CPU/DDR/AGP)
繁
體
中
文
M 請依據您CPU 的規格來設定 CPU 的頻率,我們不建議您將系統速度設定超過硬
體之標準範圍,因為這些規格對於周邊設備而言並不算是符合標準規格。如果您
要將系統速度設定超出標準規格 , 請依據您的硬體規格設定,例如;CPU,顯示卡,
記憶體,硬碟來設定。
序言- 7 -
Page 12
繁
體
中
文
KT400A 系列主機板 Layout 圖
KB_MS
USB
COMA
COMB
LINE_OUT MIC_IN
LINE_IN
F_AU DIO
AC 97
LAN
CK _RATIO
LPT GAM E
CD_IN
IT8 7 05
SUR_CEN
AUX_IN
IR
SOCKET A
AGP
DDR400+
KT40 0A
AGP 8X
NB_FAN
SCR
K7 Triton 400
CPU
FAN
PCI1
PCI2
PCI3
SYS
FAN
GA-7VAXP-A Ultra
DDR1
DDR2
DDR3
SW1
VT8 2 35
RAM_LED
IDE1
BATTERY
IDE2
PWR
FAN
ATX
PDC
20 276 **
SIL 311 2 *
IDE4**
FLOPPY
IDE3**
PCI4
PCI5
VT6 30 6* **
F2 _1 39 4 F1 _1 39 4
IEEE 1394 * **
MAIN
BIOS
F_U SB1
CI
Back up
BIOS
F_U SB2 F3 -1 3 94
USB 2.0
RT L
81 0 0B L
SPDIF_O SPDIF_IN
FSB333
WOL
" * " 只有 GA -7VAXP- A Ultra 才有此功能
" ** " 只有 GA-7V AXP-A / GA -7VAXP -A U ltra 才有此功能
" *** " 只有 GA-7VA X1394-A / GA-7VAXP- A / GA-7VAX P-A Ultra 才有此功能
- 8 - KT 400 A 系列主機板
S_ATA2*
S_ATA1*
PWR_LED
F_PANEL
Page 13
晶片組功能方塊圖
AMD-K7
Host C UP
TM
CPUCLK+/- (10 0/133/166M Hz)
繁
體
中
文
5 P CI
PCICL K
(33MHz)
AG P 4X/ 8X
PCI BUS 33MHz
PD C2 0 27 6
(RA ID 133)* *
**IDE4
RJ45
**IDE3
AGPC LK
66MHz
RTL8100BL
VIA***
VT6306
6 Chann el
CODE C
***IEEE1394
MIC
AC97 Link
LINE-IN
LINE-OUT
System Bus
200/266/333M Hz FSB
VIA
KT400A
66MHz V_Link
VIA
VT8235
ATA33/66/
6 U SB
Ports
100/133
IDE Channels
400/333/266MHz
DDR SDRAM
HCLK+/- (100/133/166M Hz)
AGPCLK66 MHz
33 MHz
48 MHz
LPC BUS
14.318 MHz
SIL3112 *
S_ATA1*
BIOS
IT8705
24 MHz
33 MHz
S_ATA2*
Game Port
PS/2 KB /Mou se
2 COM Ports
SC R
IR
Flop py
LPT Port
PCICLK (33M Hz)
USBCLK (48 MHz)
14.318 MHz
33 MHz
" * " 只有 GA -7VAXP- A Ultra 才有此功能
" ** " 只有 GA-7V AXP-A / GA -7VAXP -A U ltra 才有此功能
" *** " 只有 GA-7VA X1394-A / GA-7VAXP- A / GA-7VAX P-A Ultra 才有此功能
CLK
GEN
- 9 - 硬體安裝步驟
HCLK+/- (100/133/166MHz)
CPUCLK+/- (10 0/133/166M Hz)
AGPCLK (66M Hz)
V_Link (66MHz)
Page 14
繁
體
中
文
- 10 - KT 400 A 系列主機板
Page 15
繁
第二章 硬體安裝步驟
請依據下列方式,完成電腦的安裝:
步驟 1 - 設定Dip Switch (CK_RATIO)及系統Switch (SW1)
步驟 2 - 安裝中央處理器 (CPU)
步驟 3 - 安裝記憶體模組
步驟 4 - 安裝所有介面卡
步驟 5 - 連接所有訊號線、排線、電源供應線及面板控制線
步驟3
步驟5
步驟1
步驟2
體
中
文
步驟5
步驟4
進行至此步驟,恭喜您已經完成硬體的組裝!!
注意關閉主機後方電源供應器上的電源開關,您接電源線後請再做最後的
檢查確認, 開啟電源供應器電源開關或將電源線接上交流電,您就可以繼
續BIOS的設定及軟體的安裝。
- 11 - 硬體安裝步驟
Page 16
繁
體
中
文
步驟1: 安裝中央處理器(CPU)
步驟1-1: 中央處理器速度設定
CPU 倍頻選擇可參考以下表格, 您可以選擇由Dip Switch(CK_RATIO) 來調整CPU 倍
頻。
預設值 :
Auto (X X X X X X)
ON
CK_RATIO
6
5
2 3 4
1
SW1 CPU CLOCK
1 ON OFF
1
SW1
ON
(預設值 :100M Hz)
O: ON / X :OFF
100MHz AUTO
RATIO 1 2 3 4 5 6
AUTO X X X X X X
(Default)
5x O O X O O O
5.5x X O X O O O
6x O X X O O O
6.5x X X X O O O
7x O O O X O O
7.5x X O O X O O
8x O X O X O O
8.5x X X O X O O
9x O O X X O O
9.5x X O X X O O
10x O X X X O O
10.5x X X X X O O
11x O O O O O O
11.5x X O O O O O
12x O X O O O O
12.5x X X O O O O
13x O O X O X O
13.5x X O X O X O
14x O X X O X O
15x O O O X X O
16x O X O X X O
16.5x X X O X X O
17x O O X X X O
18x X O X X X O
O: ON / X :OFF CLK_RATIO
100MHz : Fix FSB 200MHz CPU
Auto : 支援FSB 266/333 MHz CPU
當您使用 200MHz 的CPU 時,請務
必將SW1 設為100MHz.
M 如果您的 CPU倍頻超過 18x或為鎖頻
CPU,請將 Dip Switch(CK_RATIO) 設為
“AUTO”由BIOS 來自動偵測CPU 倍
頻。
- 12 - KT 400 A 系列主機板
Page 17
步驟1-2:中央處理器之安裝
繁
體
在開始安裝中央處理器(CPU)前,請遵守下方的警告訊息:
請確認您使用的中央處理器為本主機板的支援範圍。
請注意CPU 的第一腳位置,若您插入的方向錯誤,處理器就無
法插入,請立刻更改插入方向。
中央處理器正面
連桿
中央處理器背面
斜腳
中
文
1. 將處理器插座連桿向上拉起
至90 度角的位置.
2. 將處理器的斜腳對準插座上的
斜腳後, 將處理器平行插入插座.
- 13 - 硬體安裝步驟
Page 18
繁
體
中
文
步驟1-3:中央處理器之散熱裝置安裝
在開始安裝中央處理器(CPU)的散熱風扇前,請遵守下方的警
告訊息:
1.使用經 AMD 認證過的散熱風扇。
2.CPU與風扇之間建議黏上散熱膠膏以增強散熱效果。
3.依您實際所使用的散熱風扇 ,以正確方向將風扇確實扣緊。
確認 CPU 散熱風扇電源線接至 CPU FAN 接頭 ,完成安裝。
(詳細安裝步驟請參考散熱風扇的使用手冊。 )
1. 將連桿往下按至原位
2. 使用經AMD認證過的散熱風扇
3. 先將 CPU散熱風扇一邊的
卡榫以平均施力的方式往
下壓,直至扣緊為止;以同樣
地方式再將另一邊卡榫扣
緊.
4. 將CPU 散熱風扇的電源線
插入主機板上的 CPU FAN
插座,即安裝完成.
- 14 - KT 400 A 系列主機板
Page 19
繁
步驟2: 安裝記憶體模組
在開始安裝記憶體模組前,請遵守下方的警告訊息:
記憶體模組設計有防呆標示,若您插入的方向錯誤,記憶體模組就
無法插入,請立刻更改插入方向
當 DIMM 燈指示燈在亮的狀態時,請勿插拔DIMM.
此主機板有3 個(DIMM)擴充槽,BIOS會自動偵測記憶體的規格及其大小。安裝
記憶體只需將DIMM插入其插槽內即可,由於記憶體模組有一個凹痕,所以只能以
一個方向插入。在不同的插槽,記憶體大小可以不同。確認您所購買的記憶體模組
適用本主機板所支援的規格。
缺口
DDR
體
中
文
使用 Unbuffered DDR DIMM 時的總記憶容量
64 Mbit (2Mx8x4 banks) 64 Mbit (1Mx16x4 banks) 128 Mbit(4Mx8x4 banks)
128 Mbit(2Mx16x4 banks) 256 Mbit(8Mx8x4 banks) 256 Mbit(4Mx16x4 banks)
512 Mbit(16Mx8x4 banks) 512 Mbit(8Mx16x4 banks)
Total System Memory (Max3GB)
- 15 - 硬體安裝步驟
Page 20
繁
體
中
文
1. 記憶體模組有一個凹痕,所以只能以
一個方向插入.
2. 扳開記憶體模組插槽卡榫,
以平均施力的方式,將記憶體模組下壓
推入插座.記憶體模組插入定位後,將卡
榫向內按至卡住.
3. 將卡榫向內推,確實卡住記憶體模組
DIMM。一旦固定位置,兩旁的卡榫便
自動卡住記憶體模組予以固定。試著
輕輕搖動記憶體模組,若不搖晃則裝
置成功.
DDR 功能介紹
DDR(Double Data Rate)是 PC產業在 SDRAM架構上的一項重要演進,利用雙倍的記
憶體頻寬可解決系統資料的瓶頸問題。建立在SDRAM 的基礎架構設計之上,DDR
是一項高效能及低成本兼具的創新技術,能使記憶體廠商、OEM系統廠商在熟悉
的標準上建構新一代的電腦系統產品。
因為具有優良可行性、價格以及整體市場的支援性,DDR SDRAM將提供優良的
解決方式以及將現有的SDRAM轉換到DDR SDRAM的最佳路徑。
DDR 可雙倍讀與寫的資料傳輸速率,利用最高可達2.664GB/s 的傳輸速度,DDR 能
使系統廠商建立一個高效能及低滯留時間的DRAM架構,適合在伺服器、工作站、
高階PC 以及進階整合性電腦系統使用。相對於目前SDRAM的3.3 volts 高核心電壓,
DDR 的2.5 volts 超低核心電壓將使得DDR為小型規格的桌上電腦以及筆記型
電腦的最佳技術解決方案。
- 16 - KT 400 A 系列主機板
Page 21
繁
步驟 3:安裝介面卡
1. 在安裝介面卡之前請先詳細閱讀介面卡之使用手冊並將您電腦的電源關掉。
2. 將您電腦外殼拆除,並且讓自己保持接地。 (為了使人體不帶電,以防止靜電傷
害電腦設備 )。
3. 鬆開螺絲,移開介面卡安裝擴充槽旁的金屬擋片。
4. 將介面卡小心且確實的插入在擴充槽中。
5. 請確定所有介面卡皆確實固定插在該擴充槽,並將螺絲鎖回。
6. 重新將電腦機殼蓋上。
7. 接上電源線,若有必要請至 BIOS程式中設定介面卡之相關設定。
8. 安裝相關驅動程式。
當您要安裝 /移除 AGP卡時 ,請將白
AGP 卡
色拉桿向外拉. 再將AGP 卡緩緩插
入AGP 擴充槽中. 放開拉桿 確實卡
住AGP 卡
體
中
文
- 17 - 硬體安裝步驟
Page 22
繁
體
中
文
步驟4: 連接所有訊號線、排線、電源供應線及面
板控制線
步驟4-1: 後方 I/O 裝置插座介紹
u
v
w
u PS/2 Keyboard / Mouse
(PS/2 鍵盤及 PS/2 滑鼠插座 )
PS/2 Mouse (PS/2滑鼠插座 )
(6 pin Female)
PS/2 Keyboard (PS/2鍵盤插座 )
(6 pin Female)
Ø 本主機板提供標準PS/2鍵盤介面及
PS/2滑鼠介面插座。
x
y
v USB / LAN Connector
(LAN 通用序列埠 , 網路插座 )
LAN Connector (網路插座 )
USB1 (通用序列埠 1)
USB0 (通用序列埠 0)
Ø 當你要使用通用串列埠連接埠時,必須
先確認您要使用的週邊裝置為標準的
USB 介面,如:USB 鍵盤,滑鼠,USB
掃瞄器,USB ZIP ,USB 喇叭等….而且
您也必須確認您的作業系統是否有支援
此功能,或是需要另外再掛其他的驅動
程式,如此才能正常工作,詳情請參考
USB週邊裝置的使用手冊。
- 18 - KT 400 A 系列主機板
Page 23
w COMA(串列埠 A)/ COMB
Ø本主機板支援二組標準的串列埠傳輸協
(串列埠 B)/LPT(印表機並列埠插座 )
LPT Port
並列埠插座
(25 pin Female)
定之週邊裝置、一組標準的並列傳輸協
定之週邊裝置,您可以依據您的需求連
接您需要的裝置,如並列埠有印表機,
串列埠有滑鼠、數據機等。
繁
體
中
文
CO MA
串列埠 A
(9 pin Male)
x GAME/MIDI Ports
(遊戲搖桿控制埠 )
GAME/MIDI
遊戲搖桿控制埠
(15 pin Female)
y Audio Connector (音源插座 )
Line Out
(前置喇叭 )
Line In
(後置喇叭 )
CO MB
串列埠 B
MIC In
(中置重低音喇叭 )
Ø 本主機板支援標準的音效輸入接腳及遊
戲搖桿控制埠,您在設定完成內建音效
的驅動程式後,即可將喇叭輸出接腳接
在音源輸出端。
Ø 麥克風接腳可接在麥克風輸入端,至於
音源輸入端可以接上如:光碟機,隨身
聽及其他音源輸入接腳。
您可以藉由音效軟體去選擇使用
2-/4-/6-聲道音效功能
假如你要啟動6-channel功能,市請先將音
效軟體設妥,以下有2種硬體接法提供你
選擇.
方法一:
直接將前端喇叭接至”Line Out”音源插
座.再將後端喇叭接至”Line In”音源插
座. 最後將中置重低音喇叭接至”Mic In”
音源插座.
方法二:
你可以參考P28,並聯絡相關代理商購買
SUR_CEN連接排線套件.
若您需要更細部的 2-/4-/6- 聲道音效設定資料,請參考 " 二聲/ 四
聲 / 六聲道音效功能介紹".
- 19 - 硬體安裝步驟
Page 24
繁
體
中
文
步驟4-2 : 插座介紹
15
14
16
17
24
20
18
3
5 1 4 2
10
9
7
8
13
25
6
12
11
19
22 23
21
1) CPU_FAN
2) SYS_FAN
3) PWR_FAN
4) NB_FAN
5) ATX_POWER
6) S_ATA1/S_ATA2 *
7) IDE1/IDE2
8) IDE3/IDE4 **
9) FDD
10) RAM_LED
11) F_PANEL
12) PWR_LED
14) F_AUDIO
15) SUR_CEN
16) CD_IN
17) AUX_IN
18) SPDIF_O
19) SPDIF-IN
20) I R
21) F_USB1/F_USB2
22) F1_1394/F2_1394/F3_1394***
23) WOL
24) SCR
25) C I
13) BATTERY
" * " 只有 GA -7VAXP- A Ultra 才有此功能
" ** " 只有 GA-7V AXP-A/ GA- 7VAXP- A U ltra 才有此功能
" *** " 只有 GA-7VA X1394-A / GA-7VAXP- A / GA-7VAX P-A Ultra 才有此功能
- 20 - KT 400 A 系列主機板
Page 25
1) CPU_FAN (CPU 散熱風扇電源插座 )
請特別注意,當我們安裝處理器時要特別注意將散熱風扇安裝妥當,不然您的
處理器將處於不正常的工作環境,甚至會因為溫度過高,而燒毀處理器。此
CP U 散熱風扇電源插座,提供最大電流為 600 毫安培。
繁
體
中
文
1
接腳 定義
1 接地腳
2 +12V
3 Sense
2) SYS_FAN (系統散熱風扇電源插座 )
特別注意,當有些A GP 或 P CI 卡有散熱風扇接腳,我們即可以利用系統散熱風扇
接腳,來協助相關裝置散熱。
接腳 定義
1
1 接地腳
2 +12V
3 Sense
- 21 - 硬體安裝步驟
Page 26
繁
體
中
文
3) PWR_FAN (Power 散熱風扇電源插座)
請特別注意,當有些 AGP 或 PCI 卡有散熱風扇接腳,我們即可以利用系統散熱風
扇接腳,來協助相關裝置散熱。
接腳 定義
1
1 接地腳
2 +12V
3 Sense
4) NB_FAN (北橋晶片風扇接腳 )
如果安裝方法錯誤將使北橋晶片風扇無法運作,也有可能造成系統不穩,或者
其它不可預期之結果。( 通常黑色線為接地線)
1
- 22 - KT 400 A 系列主機板
接腳 定義
1 VCC
2 接地腳
Page 27
5) ATX (ATX 電源插座)
請特別注意,先將 AC 交流電(110/220V) 拔除,再將 AT X 電源插頭緊密的插入主機
板的AT X 電源插座,並接好其相關配備才可以將AC 交流電(110/220V) 插入交流電源
插座。
接腳 定義
1 3. 3V
2 3. 3V
3 接地腳
4 VCC
10
1 11
20
5 接地腳
6 VCC
7 接地腳
8 Po wer Go od
9 5V SB( stand b y +5V)
10 +12V
11 3.3V
12 -12V
13 接地腳
14 PS_ON( softOn/Off)
15 接地腳
16 接地腳
17 接地腳
18 -5V
19 VCC
20 VCC
6) S_ATA1/S_ATA2 (Serial ATA Connector)*
Seri al AT A 插座提供每秒150MB 的傳輸速度,請配合BIOS 做 Se rial A TA RAID 設定。
並且請安裝適當的驅動程式,方可正常動作。詳細請參考S eri al ATA RA ID 使用手
冊。.
繁
體
中
文
" * " 只有GA -7VAXP- A Ultra 才有此功能
接腳 定義
1 接地腳
2 TXP
7
1
3 TXN
4 接地腳
5 RXN
6 RXP
7 接地腳
- 23 - 硬體安裝步驟
Page 28
繁
體
中
文
7) IDE1/ IDE2( 第一組及第二組IDE 插座)
請特別注意:請將您的第一顆硬碟連接第一組 IDE 插座,光碟機接至第二組 IDE 插
座。
40
39
IDE1
1
IDE2
2
8) IDE3 /IDE4 (RAID 及 ATA-133 插座 ,綠色插座 )**
請特別注意:
1. 請將您的第一顆硬碟連接第一組 IDE 插座.光碟機接至第二組 IDE 插座.
2. 如果您要使用 IDE3 及 IDE4 時,請配合 BIOS 做 RAID 或 ATA133 功能選
擇.並且請安裝適當的驅動程式,方可正常動作.詳細請參考 RAID 使用手冊.
40
39
2
IDE4
Prom ise R AID Dr iver Installa tion (B IOS 預設值為 :ATA, 如果你想要使用 RAID 功能 , 請更
改 BIOS 內的 "Integrated Peripherals-RAID Controller Function" 設定為 "RAID")
" ** " FOR GA-7VA XP-A Ultra / G A-7V AXP-A O nly.
- 24 - KT 400 A 系列主機板
1
IDE3
Page 29
9) FDD (軟碟機插座 )
請特別注意,這個插座用來連接軟式磁碟機的排線,而排線的另一端可以連接
一部軟式磁碟機。通常排線的第1 Pin 會以紅色表示,請連接至插座的 Pin1 位置。
繁
體
中
文
34
2
10) RAM_LED
請特別注意,當記憶體電源指示燈亮起時,千萬不可以插拔記憶體裝置,因為
記憶體插槽內還有2. 5V 待機電源,可能會導致短路或者其他不可預知的問題,請
將交流電源(AC1 10/ 220 V) 拆下再做記憶體插拔的動作。
33
1
+ -
- 25 - 硬體安裝步驟
Page 30
繁
體
中
文
11) F_PANEL (2x10 pins connector)
請特別注意,當您購買電腦機殼時,電腦機殼的控制面板有電源指示燈,喇叭,
系統重置開關,電源開關等,你可以依據下列表格的定義加以連接.
Soft P ower
MSG +
HD+
HD-
Connec tor
1
1
RE S-
Reset S witch
PW+
RES +
Mes sa ge LED /P ow er /
Sleep L ED
MSG -
IDE H ard Disk
Acti ve LED
HD ( IDE Har d Disk Active LED) Pin 1 : LED anod e(+)硬碟指示燈正極
硬碟動作指示燈 ( 藍色 ) Pin 2 : LED cathod e(-) 硬碟指示燈負極
SPK (Speake r Conne ctor)喇叭接腳 Pin 1: VC C(+) +5v電源接腳
RES (Reset S witch)系統重置開關 O pen: Nor mal Operatio n 一般運作
PW (Soft Pow er C onn ector) Ope n: Nor mal Operatio n 開路 :一般運作
按鍵開關機 (紅色 ) Cl ose: Pow er On/ Off 短路 :開機 / 關機
MSG (Message LED/Pow er/ Pin 1 : LED anode( +)省電指示燈正極
Sleep LE D) ( 黃色 ) Pin 2 : LED cathod e(-)省電指示燈負極
NC ( 紫色 ) 無作用
(橘色 ) Pin 2- Pi n 3: N C 空腳
(綠色 ) Cl ose: Rese t H ardw are S ystem
M 請注意正負極性
Pin 4: D ata(-) 訊號接腳
強迫系統重置開機
M 無正負極性正反皆可使用
M 無正負極性正反皆可使用
M 請注意正負極性
PW-
Speaker
Connector
SP K -
SP K+
20 211
1
1
NC
19
12) PWR_LED
此 PWR_LED 是連接系統電源指示燈指示系統處於ON 或 OFF . 當 Power LED 在 Suspend
模式下,會以閃爍的方式呈現。如果您使用的是雙顏色的p owe r LE D , LE D 會變
顏色。
接腳 定義
1
- 26 - KT 400 A 系列主機板
1 MPD+
2 MPD3 MPD-
Page 31
13)BATTERY(電池 )
+
警告
v 如果電池有任何不正確的移除動
作,將會產生危險。
v 如果需要更換電池時請更換相同廠
牌、型號的電池。
v 有關電池規格及注意事項請參考電
池廠商之介紹。
假如您想要去清除C M OS 資料. ..
1. 請先關閉電腦 , 並拔除電源線。
2. 將電池移除放置桌面 ,靜候 30 秒。
3. 再將電池裝回。
4. 接上電源線並重新開機。
14) F_AUDIO (第二組音源插座 )
請特別注意,當您購買電腦機殼時,可以選購音效接腳是設計在電腦機殼的前
面面板上,此時就可以使用第二組音源接腳,如果有任何問題可能就近向經銷
商詢問相關問題。
注意:若您要使用第二組音源接腳,請移除P in5 -6 , Pin9-10 的 Jumper 。
繁
體
中
文
29 110
- 27 - 硬體安裝步驟
接腳 定義
1 MIC
2 接地腳
3 REF
4 POWER
5 FrontAudio(R)
6 RearAudio(R)
7 Reserved
8 No Pin
9 FrontAudio (L)
10 RearAudio(L)
Page 32
繁
體
中
文
15) SUR_CEN( 中置聲道與重低音模組擴充插座)
你可以參考左側接腳定義 , 並聯絡相關代理商購買 S UR _ CE N 連接排線套件 .
5
接腳 定義
162
1 SUR OUTL
2 SUR OUTR
3 接地腳
4 No Pin
5 CENTER_OUT
6 BASS_OUT
16) CD_IN (光碟機音源插座 ,黑色 )
光碟機音源插座:將 CD- ROM 或 D VD-R OM 的 CD 音源連接至此主機板內建音效卡
中。
接腳 定義
1 CD-L
1
- 28 - KT 400 A 系列主機板
2 接地腳
3 接地腳
4 CD_R
Page 33
17) AUX_IN ( 外接音源輔助插座 ,白色 )
外接音源輔助插座:將電視協調器或M PEG 解壓縮卡的音源連接至主機板內建音
效卡中。
接腳 定義
1 AUX-L
1
2 接地腳
3 接地腳
4 AUX_R
18) SPDIF_O (SPDIFOut)
Sony/P hilip Digital Interface Form at 為新力 / 飛利浦所制定的數位介面格式,SP DIF 輸出
能夠提供數位音效給內含AC -3 解碼器的外接喇叭或 AC-3 解碼器。請特別注意,使用
此功能時,須確認您的音響系統具有數位輸入(SPDIF In)功能。
繁
體
中
文
接腳 定義
1 VCC
1
- 29 - 硬體安裝步驟
2 SPDIF OUT
3 接地腳
Page 34
繁
體
中
文
19) SPDIF_IN
Sony/P hilip D igital Interface F orma t 為新力/ 飛利浦所制定的數位介面格式,SP DIF IN 能
將數位訊號透過應用程式輸入至電腦中處理。請特別注意,使用此功能時,須確認
您的周邊裝置具有數位輸出(SP DIF Ou t) 功能。
接腳 定義
1 VCC
1
2 SPDIF IN
3 接地腳
20) IR 紅外線插座
請特別注意,紅外線接腳是有方向性的,所以在安裝紅外線裝置時,要特別注意極
性,而且紅外線裝置為選擇性的功能套件,可以聯絡相關代理商購買。
接腳 定義
1 VCC(+5V)
1
- 30 - KT 400 A 系列主機板
5
2 No Pin
3 IR Data Inpurt
4 GND
5 IR Data Output
Page 35
21) F_ USB1 / F_USB2( 前端通用串列埠插座 ,黃色插座 )
請特別注意,前端U SB 接腳是有方向性的,所以安裝 U SB 裝置時,要特別注意
極性,而且前端 U S B 連接排線為選擇性的功能套件,可以聯絡相關代理商購
買。
接腳 定義
10
129
1 Power
2 Power
3 USB DX4 USB Dy5 USB DX+
6 USB Dy+
7 接地腳
8 接地腳
9 No Pin
10 NC
22)F1_1394/F2_1394/F3_1394 (IEEE1394插座 ,灰色插座 ) ***
電子電機工程師協會 1394標準協定連接埠 IEEE1394:為 (Insitute of Electrical Eletronics
Engineers)電子電機工程師協會所制定的串列匯流排介面標準具有高速 .高頻寬及熱熱
插拔功能。
繁
體
中
文
接腳 定義
1 TPA+
2 TPA-
10
129
IEEE 1394 * **
" *** " 只有 GA-7VA X1394-A / GA-7VAXP- A / GA-7VAX P-A Ultra 才有此功能
- 31 - 硬體安裝步驟
3 接地腳
4 接地腳
5 T PB+
6 T PB7 Power
8 Power
9 No Pin
10 接地腳
Page 36
繁
體
中
文
23)WOL ( 網路卡喚醒功能插座)
主要是透過區域網路傳輸。若要使用L AN 喚醒功能,您的網卡上的晶片組必須
支援此功能,並使用排線連接 LAN 卡和主機板上的 WO L 接腳。
1
接腳 定義
1 +5V SB
2 接地腳
3 Signal
24) SCR (智慧 IC 卡輸入介面 ,黑色插座 )
此裝置可擴充讀取快閃記憶體如:
Sm art Card Reade r Conn ector 。此 Sm art IC Card 將於未來大量使用於網路認證等多
項功能,
使用者可選購第三協力廠(洽詢當地經銷商)所製造之外接讀卡設備,即可
擴充使用。
6
10
接腳 定義
1
5
- 32 - KT 400 A 系列主機板
1 VCC
2 SCAPWCTL3 SCAC4
4 SCAIO
5 SCACLK
6 接地腳
7 SCARST8 SCALED
9 SCAC8
10 SCAPSNT
Page 37
25) CI (電腦機殼被開啟偵測 )
本主機板提供電腦機殼被開啟偵測功能,當您要使用此功能需搭配外接式偵測
裝置.
繁
體
中
文
1
接腳 定義
1 Signal
2 接地腳
- 33 - 硬體安裝步驟
Page 38
繁
體
中
文
- 34 - KT 400 A 系列主機板
Page 39
繁
第三章BIOS 組態設定
基本上主機板所附Aw ard BIOS 便包含了 CMOS SETUP 程式,以供使用者自行依照
需求,設定不同的數據,使電腦正常工作,或執行特定的功能。
CMO S SETU P 會將各項數據儲存於主機板上內建的 CMOS SR AM 中,當電源關閉
時,則由主機板上的鋰電池繼續供應C M OS SRAM 所需電力。
當電源開啟之後,BIO S 開始進行POST(Power On Self Test 開機自我測試)時,按
下<De l >鍵便可進入Aw ard BIOS 的CM OS SETU P 主畫面中。如果您需要進階的
BIOS 設定,當您在 BIOS 設定畫面時按下“C trl+F1 ”即可進入。
操作按鍵說明
h 移到上一個項目
i 移到下一個項目
f 移到左邊的項目
g 移到右邊的項目
Enter 確定選項
Esc 回到主畫面,或從主畫面中結束 SETUP 程式
Page Up 改變設定狀態,或增加欄位中之數值內容
Page Down 改變設定狀態,或減少欄位中之數值內容
F1 顯示所有功能鍵的相關說明
F2 可顯示目前設定項目的相關說明
F3 功能保留
F4 功能保留
F5 可載入該畫面原先所有項目設定 (但不適用主畫面 )
F6 可載入該畫面之 Fail-Safe 預設設定 (但不適用主畫面 )
F7 可載入該畫面之 Optimized 預設設定 (但不適用主畫面 )
F8 Dual BIOS/Q-Flash 功能
F9 功能保留
F10 儲存設定並離開 C MOS SETUP 程式
體
中
文
- 35 -
BIOS 組態設定
Page 40
繁
體
中
文
如何使用輔助說明
主畫面的輔助說明
當您在SETUP 主畫面時,隨著選項的移動,底下便跟著顯示︰目前被選到的
SETUP 項目的主要設定內容。
設定畫面的輔助說明
當您在設定各個欄位的內容時,只要按下<F1 >,便可得到該欄位的設定預設值
及所有可以的設定值,如BIOS 預設值或 CMOS SETUP 預設值,若欲跳離輔助說明
視窗,只須按<Esc> 鍵即可。
主畫面功能 (For Example BIOS Verson:E2)
當您進入CMOS SETUP 設定畫面時,便可看到如下之主畫面,從主畫面中可以讓你
選擇各種不同之設定選單,你可以用上下左右鍵來選擇你要設定之選項並按Enter
進入子選單。
CMOS Setup Utility -Copy right (C) 1984-2003 Award Softw are
}Standard CMOS Features Top Performance
}Advanced BIOS Features Load Fail-Safe Defaults
}Integrated Peripherals Load Optimized Defaults
}Power Management Setup Set Supervisor Passw ord
}PnP/PCI Configurations Set User Password
}PC Health Status Save & Exit Setup
}Frequency/Voltage Control Exit Without Sav ing
ESC:Quit higf : Select Item
F8:Dual BIOS /Q-Flash F10:Save & Exit Setup
Time, Date, Hard Disk Type...
圖 1: 主畫面功能
若在主畫面功能選項中,沒有找到您所需要的選項設定,請按
“Ctrl+F1”進入進階 BIOS 畫面設定,作進一步搜尋。
l Standard CMOS Features (標準 CMOS 設定 )
設定日期、時間、軟硬碟規格、及顯示器種類。
l Advanced BIOS features (進階 BIOS 功能設定 )
設定BIOS 提供的特殊功能,例如病毒警告、開機磁碟優先順序、磁碟代號交
換....等。
- 36 - KT400A 系列主機板
Page 41
l Integrated perip herals (整合週邊設定 )
在此設定畫面包括所有週邊設備的的設定。如 COM Port 使用的 IRQ 位址,LPT
Port 使用的模式SPP 、EPP 或 ECP 以及IDE 介面使用何種PIO M ode… ..等。
l Power management setup (省電功能設定 )
設定C PU 、硬碟、 GREEN 螢幕等裝置的省電功能運作方式。
l PnP/PCI configuration (隨插即用與 PCI組態設定 )
設定ISA 之PnP 即插即用介面以及PC I 介面的相關參數。
l PC H ealth Status (電腦健康狀態 )
系統自動偵測電壓,溫度及風扇轉速等。
l Frequency/Voltage Control (頻率 / 電壓控制 )
設定控制C PU 時脈及倍頻調整。
l Top Performance (最高效能 )
如果您想使您的系統獲得最高效能,請將" Top Performance" 設定為 "Enabled" 。
l Load Fail-Safe defaults (載入 Fail-Safe預設值 )
執行此功能可載入BIOS 的C MOS 設定預設值,此設定是比較保守,但較能進
入開機狀態的設定值。
l Load Op timized defaults (載入 Optimized 預設值 )
執行此功能可載入Optimized的CMOS設定預設值,此設定是較能發揮主機板速
度的設定。
l Set Supervi sor password (管理者的密碼 )
設定一個密碼,並適用於進入系統或進入SETUP 修改CMOS 設定。
l Set U ser p assw ord (使用者密碼 )
設定一個密碼,並適用於開機使用PC 及進入BIOS 修改設定 。
l Save & exit setup (儲存並結束 )
儲存所有設定結果並離開SETUP程式,此時BIOS會重新開機,以便使用新的
設定值,按<F10 >亦可執行本選項。
l Exi t without save (結束 SETU P程式 )
不儲存修改結果,保持舊有設定重新開機,按<ESC> 亦可直接執行本選項。
繁
體
中
文
- 37 -
BIOS 組態設定
Page 42
繁
體
中
文
標準 CMOS 設定
CMOS Setup Utility -Copy right (C) 1984-2003 Award Softw are
Standard CMOS Features
Date (mm:dd:yy) Thu, Feb 21 2002
Time (hh:mm:ss) 22:31:24
}IDE Primary Master [Press Enter None]
}IDE Primary Slave [Press Enter None]
}IDE Secondary Master [Press Enter None]
}IDE Secondary Slave [Press Enter None]
Drive A [1.44M, 3.5”]
Drive B [None]
Floppy 3 Mode Support [Disabled]
Halt On [All, But Keyboard]
Base Memory 640K
Extended Memory 130048K
Total Memory 131072K
higf : Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Sav e ESC:Ex it F1:General Help
F5:Previous Values F6:Fail-Safe Defaults F7:Optimized Defaults
圖 2: 標準 CMOS 設定
Item Help
Menu Level u
Change the day,
month,year
<Week> Sun. to Sat.
<Month>
Jan. to Dec.
<Day>
1 to 31(or maximun
a ll ow e d i n th e
month.)
<year>
1999 to 2098
C Date(mm:dd:yy) (日期設定 )
即設定電腦中的日期,格式為「星期,月/ 日/ 年」,各欄位設定範圍如下
表示:
8 星期 由目前設定的「月 / 日 / 年」自萬年曆公式推算出今天為星期幾,此
欄位無法自行修改.
8 月(mm) 1 到12 月.
8 日(dd) 1 到28/29/30/31 日,視月份而定.
8 年(y y ) 1999 到2098 年.
- 38 - KT400A 系列主機板
Page 43
C Time(hh:mm:ss) (時間設定 )
即設定電腦中的時間是以2 4 小時為計算單位,格式為「時:分:秒」舉例而
言,下午一點表示方式為13 : 00 : 00 。當電腦關機後,RTC 功能會繼續執行,並由
主機板的電池供應所需電力。
C IDE Primary M aster (Slave) / IDE Secondary Master (Slave)
(第一組硬碟 / 第二組硬碟參數設定 )
設定第一、二組 IDE硬碟參數規格,設定方式有兩種,建議的是設定方式是採方式
1 ,但經常更換 I DE 硬碟的使用者則可採方式 2 ,省去每次換硬碟都要重新設定
CMOS 的麻煩。
方式 1:設成 User TYPE,自行輸入下列相關參數,即 C YLS 、 HEADS、 SEC TORS、
MODE ,以便順利使用硬碟。
方式2 :設定 AUTO ,將 TYPE及M ODE皆設定AU TO,讓BIOS 在POST過程中,自
動測試IDE 裝置的各項參數直接採用。
8CYLS. Number of cylinders(磁柱的數量 ).
8HEADS Number of heads(磁頭的數量 ).
8PRECOMP Write precomp.
8LANDZONE Landing zone.
8SECTORS Number of sectors(磁區的數量 ).
如果沒有裝設硬碟,請選擇" NON E" 後按<Enter>
繁
體
中
文
C Dr ive A / Drive B (軟式磁碟機 A:/ B: 種類設定)
可設定的項目如下表示:
8None 沒有安裝磁碟機.
8360K, 5.25”. 5.25 吋磁碟機, 360KB 容量 .
81.2M, 5.25”. 5.25 吋磁碟機, 1.2M B 容量 .
8720K, 3.5”. 3 吋半磁碟機, 720KB 容量 .
81.44M, 3.5 ”. 3 吋半磁碟機, 1.44M B 容量 .
82.88M, 3.5 ”. 3 吋半磁碟機, 2.88M B 容量 .
C Floppy 3 Mode Support (支援日本常用之 3 Mod e規格軟碟 )
8Disabled 沒有安裝任何3 Mode 軟碟.
8Drive A A:安裝的是3 M ode 軟碟.
8Drive B B:安裝的是3 M ode 軟碟.
8Both A:與 B:安裝的都是 3 Mode 軟碟 .
- 39 -
BIOS 組態設定
Page 44
繁
體
中
文
C Halt on(暫止選項設定)
當開機時,若POST 偵測到異常,是否要提示,並等候處理?可選擇的項目
有:
8NO Errors 不管任何錯誤,均開機
8All Errors 有何錯誤均暫停等候處理
8All, But Keyboard 有何錯誤均暫停,等候處理,除了鍵盤以外
8All, But Diskette 有何錯誤均暫停,等候處理,除了軟碟以外
8All, But Disk/Key 有何錯誤均提示,等候處理,除了軟碟、鍵盤以外
C Memory(記憶體容量顯示 )
目前主機板所安裝的記憶體皆由BIOS 之POST(Power On Self Test)自動偵測,並顯示
於STANDARD C M OS SETUP 右下方。
Base Memory:傳統記憶體容量
PC 一般會保留 640KB 容量做為 MS-DOS 作業系統的記憶體使用空間。
Extended Memory:延伸記憶體容量
可做為延伸記憶體的容量有多少,一般是總安裝容量扣除掉 Base 及 Other
Memory 之後的容量,如果數值不對,可能是有 M odule沒安裝好,請仔細檢
查。
- 40 - KT400A 系列主機板
Page 45
繁
進階 BIOS 功能設定
CMOS Setup Utility -Copy right (C) 1984-2003 Award Softw are
Advanced BIOS Features
SATA / RAID / SCSI Boot Order * [SCSI]
(RAID/SCAI Boot Order) ** [RAID, SCSI]
First Boot Dev ice [Floppy]
Second Boot Device [HDD-0]
Third Boot Device [CDROM]
Boot Up Floppy Seek [Disabled]
Password Check [Setup]
Flexible AGP 8X [Auto]
Init Display First [AGP]
higf : Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Sav e ESC:Ex it F1:General Help
F5:Previous Values F6:Fail-Safe Defaults F7:Optimized Defaults
圖 3: 進階 BIOS 功能設定
C SATA / RAID / SCSI Boot Ord er (選擇 SATA/RAID/SCSI開機順序) *
M 此功能允許您去選擇 SATA/RAID/SCSI 的開機的順序
8SCSI 由SCSI 為第一優先的開機裝置.(預設值)
8RAID 由 RAID 為第一優先的開機裝置.
8SATA 由 SATA為第一優先的開機裝置 .
Item Help
Menu Level u
Select onboard RAID
or PCI SCSI boot rom
體
中
文
C RAID / SCSI Boot Ord er (選擇 RAID/SCSI 開機順序) **
M 此功能允許您去選擇 RAID/SCSI 的開機的順序
8RAID,SCSI 由RAID 為第一優先的開機裝置.(預設值)
8SCSI,RAID 由SC SI 為第一優先的開機裝置.
C First / Second / Third Boot device (第一 / 二 / 三次開機裝置 )
M 這些功能允許您去設定開機設備的優先順序
8 Floppy 由軟碟機為第一優先的開機裝置.
" * " 只有 GA-7VAXP-A Ultra 才有此功能
" ** " 只有 GA-7VAXP-A / GA-7VAXP-A Ultra才有此功能
" *** " 只有 GA-7VAX1394-A / GA-7VAXP-A / GA-7VAXP-A Ultra才有此功能
- 41 -
BIOS 組態設定
Page 46
繁
體
中
文
8LS120 由 LS120 為第一優先的開機裝置.
8HDD-0~3 由硬碟機為第一優先的開機裝置.
8SCSI 由SCSI 裝置為第一優先的開機裝置.
8CDROM 由光碟機為第一優先的開機裝置.
8LAN 由網路為第一優先的開機裝置.
8USB-CDROM 由 USB-CDROM 為第一優先的開機裝置.
8USB-ZIP 由 USB-ZIP 為第一優先的開機裝置 .
8USB-FDD 由 USB-FDD 為第一優先的開機裝置.
8USB-HDD 由USB-HDD 為第一優先的開機裝置.
8ZIP 由 ZIP 為第一優先的開機裝置 .
8Disabled 關閉此選項.
C Boot Up Flop py Seek(開機時測試軟碟)
設定在PC 開機時,POST 程式需不需要對FLOPPY 做一次SEEK 測試。
可設定的項目為:
8Enabled 要對Floppy 做 Seek 測試.(預設值)
8Disabled 不必對Floppy 做Seek 測試.
C Password Check(檢查密碼方式)
8System 無論是開機或進入 CMOS SETUP 均要輸入密碼 .
8Setup 只有在進入 C M OS SETUP 時才要求輸入密碼 .(預設值 )
欲取消密碼之設定時,只要於SETUP 內重新設定密碼時,不要按任何鍵, 直接
按<Enter >使密碼成為空白,即可取消密碼的設定。
C Flexible AGP 8X
8 Auto 自動根據 AGP 卡的穩定性及相容性來決定 AGP 的傳輸模式。
(預設值 )
88X 如果AGP 卡支援8X 模式將啟動 8X 模式。
84X 不管AGP 卡是支援何種模式皆以4X 模式啟動。
C Init Disp lay First (開機顯示選擇 )
M 當您係統中安裝 AGP 顯示卡及 PC I 顯示卡 ,此選項可以讓您設定系統從何處開
機.
8AGP 系統會從 AGP 顯示卡開機.(預設值)
8PCI 系統會從 PCI 顯示卡開機.
- 42 - KT400A 系列主機板
Page 47
繁
整合週邊設定
CMOS Setup Utility -Copy right (C) 1984-2003 Award Softw are
Integrated Peripherals
OnChip IDE Channel0 [Enabled]
OnChip IDE Channel1 [Enabled]
IDE1 Conductor Cable [Auto]
IDE2 Conductor Cable [Auto]
AC97 Audio [Enabled]
USB 1.1 Controller [Enabled]
USB 2.0 Controller [Enabled]
USB Keyboard Support [Disabled]
USB Mouse Support [Disabled]
Onboard H/W LAN [Enabled]
Onboard H/W 1394 *** [Enabled]
Onboard H/W ATA/RAID ** [Enabled]
RAID Controller Function ** [ATA]
Onboard H/W Serial ATA * [Enabled]
Serial ATA Function * [RAID]
Onboard Serial Port 1 [3F8/IRQ4]
Onboard Serial Port 2 [2F8/IRQ3]
UART Mode Select [Normal]
øUR2 Duplex Mode Half
Onboard Parallel Port [378/IRQ7]
Parallel Port Mode [SPP]
Game Port Address [201]
Mdi Port Address [330]
Midi Port IRQ [5]
Item Help
Menu Level u
If a hard disk
controller
Card is used, set at
Disabled.
[Enable]
Enable onboard IDE
PORT
[Disable]
Disabled onboard IDE
PORT.
體
中
文
higf : Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Sav e ESC:Ex it F1:General Help
F5:Previous Values F6:Fail-Safe Defaults F7:Optimized Defaults
圖 4: 整合週邊設定
" * " 只有 GA-7VAXP-A Ultra 才有此功能
" ** " 只有 GA-7VAXP-A / GA-7VAXP-A Ultra才有此功能
" *** " 只有 GA-7VAX1394-A / GA-7VAXP-A / GA-7VAXP-A Ultra才有此功能
- 43 -
BIOS 組態設定
Page 48
繁
體
中
文
C OnChip IDE Channel 0
(晶片組內建第一個 channel的 PCI IDE 介面 )
8Enabled 使用晶片組內建第一個channel 的IDE 介面。(預設值)
8Disabled 不使用。
C OnChip IDE Channel 1 (晶片組內建第二個 channel 的 IDE介面 )
主機板上晶片組所內建的Secondary IDE 介面是否使用。
8Enabled 使用晶片組內建第二個channel 的PC I IDE 介面。(預設值)
8Disabled 不使用。
C IDE1 Conductor Cable
8Auto 設定為自動偵測。 (預設值 )
8ATA66/100/133 設定 IDE1 排線為 ATA66/100/133 (請確定您所使用的 IDE裝置
及排線是否符合ATA66/100/133規格)。
8 ATA33 設定IDE1 排線為ATA33 (請確定您所使用的IDE 裝置及排線
是否符合ATA33規格)。
C IDE2 Conductor Cable
8Auto 設定為自動偵測。 (預設值 )
8ATA66/100/133 設定 IDE2 排線為 ATA66/100/133 (請確定您所使用的 IDE裝置
及排線是否符合ATA66/100/133規格)。
8 ATA33 設定IDE2 排線為ATA33 (請確定您所使用的IDE 裝置及排線
是否符合ATA33規格)。
C AC97 Audio
8Auto BIOS自動偵測 AC 97 Audio功能 。 (預設值 )
8Disabled 關閉 AC97 Audio。
C U SB 1.1 Controller
如果您不想使用U SB Controller 的功能,您可以關閉此選項
8Enabled 開啟 USB C ontroller 。(預設值)
8Disabled 關閉 USB Controller 。
C U SB 2.0 Controller
如果您不想使用U SB 2.0 Controller 的功能,您可以關閉此選項
8Enabled 開啟 USB 2.0 C ontroller 。(預設值)
8Disabled 關閉 USB 2.0 Controller 。
- 44 - KT400A 系列主機板
Page 49
C U SB Keyboard Support (支援 USB 規格鍵盤 )
8 Enabled 支援 USB 規格的鍵盤。 (若在沒有支援 USB Dev ice 之作業
系統上使用U SB 規格的鍵盤,則請將此項設為Enabled)
8 Disabled 不支援U SB 規格的鍵盤。 (預設值 )
C U SB Mouse Sup port (支援 USB 規格滑鼠 )
8 Enabled 支援USB 規格的滑鼠。 (若在沒有支援 USB Dev ice 之作業系統
上使用U SB 規格的滑鼠,則請將此項設為Enabled)
8 Disabled 不支援U SB 規格的滑鼠。 (預設值 )
C Onb oard H /W LAN (內建硬體 LAN)
8Enabled 開啟 onboard H/W LAN 功能。(預設值)
8Disabled 關閉onboard H /W LAN 功能。
C Onb oard H/W 1394 ***
8Enabled 開啟內建 IEEE 1394 功能。(預設值)
8Disabled 關閉此功能。
C Onb oard H/W ATA/RAID Device **
M 當您沒有接任何 HDD 設備於 IDE3/ 4 插座而此選項有啟動時 ,系統會出現以下訊
息”'MBUltra133 BIOS is not installed becasu e there are no drives atta ched'
will come out.' 您可以忽略此訊息或關閉此選項.
8Enabled 開啟內建 ATA/RAID晶片功能 。(預設值)
8Disabled 關閉此功能。
繁
體
中
文
C RAID Controller Function **
M 您可使用此選項切換 ATA/RAID 功能.
8ATA 開啟 ATA功能 。 (預設值 )
8RAID 開啟 RAID 功能。
C Onb oard H/W SATA *
如果您不想使用Seri al ATA C ontroller 的功能,您可以關閉此選項
8Enabled 開啟內建Serial ATA Controller晶片功能。(預設值)
8Disabled 關閉此功能。
" * " 只有 GA-7VAXP-A Ultra 才有此功能
" ** " 只有 GA-7VAXP-A / GA-7VAXP-A Ultra才有此功能
" *** " 只有 GA-7VAX1394-A / GA-7VAXP-A / GA-7VAXP-A Ultra才有此功能
- 45 -
BIOS 組態設定
Page 50
繁
體
中
文
C Serial ATA Function *
8RAID 選擇內建Serial ATA 晶片的RAIID 功能.(預設值)
8BASE 選擇內建 Serial ATA 晶片的BASE 功能.
C Onb oard Serial Port 1(內建串列插座介面 1 )
8Auto 由 BIOS 自動設定。
83F8/IRQ4 指定內建串列插座 1 為C OM 1 且使用為3F8 位址。(預設值)
82F8/IRQ3 指定內建串列插座 1 為C OM 2 且使用為2F8 位址。
83E8/IRQ4 指定內建串列插座1 為COM 3且使用為3E8 位址。
82E8/IRQ3 指定內建串列插座1 為COM 4且使用為2E8 位址。
8Disabled 關閉內建串列插座1 。
C Onb oard Serial Port 2(內建串列插座介面 2 )
8Auto 由 BIOS 自動設定。
83F8/IRQ4 指定內建串列插座 2 為C OM 1 且使用為3F8 位址。
82F8/IRQ3 指定內建串列插座 2 為C OM 2 且使用為2F8 位址。(預設值)
83E8/IRQ4 指定內建串列插座2 為COM 3且使用為3E8 位址。
82E8/IRQ3 指定內建串列插座2 為COM 4且使用為2E8 位址。
8Disabled 關閉內建串列插座2 。
C U ART Mode Select
8ASKIR 設定內建I/O 晶片串列埠為ASKIR 模式。
8IrDA 設定內建I/O 晶片串列埠為IrDA 模式。
8SCR** 設定內建I/O 晶片串列埠為 SCR 模式。
8Normal 主機板上 I/O 支援正常模式。(預設值)
C U R2 Duplex Mode (當 UART Mode Select 不是設為 [Normal])
8Half 設定IR 功能為半雙工模式。(預設值)
8Full 設定IR 功能為全雙工模式。
' * ' 有 GA-7VAXP-A Ultra 才有此功能
- 46 - KT400A 系列主機板
Page 51
C Onb oard Parallel port (內建並列插座 )
8378/IRQ7 使用並指定內建並列插座位址為 378/IRQ7 。(預設值)
8278/IRQ5 使用並指定內建並列插座位址為 278/IRQ5 。
83BC/IRQ7 使用並指定內建並列插座位址為3BC /IRQ7 。
8Disabled 關閉內建的並列插座。
C Parallel Mode (並列插座模式 )
8SPP 使用一般的並列插座傳輸模式。(預設值)
8EPP 使用 EPP(Enhanced Parallel Port)傳輸模式。
8ECP 使用 ECP(Extended Capabilities Port)傳輸模式。
8ECP+EPP 同時支援 EPP 及 ECP 模式。
C Game Port Address
8201 設定 Game Port Address 為201 。(預設值)
8209 設定Game Port Address 為209 。
8Disabled 關閉此功能。
C M idi Port Address
8300 設定 Midi Port Address 為300 。
8330 設定M idi Port Address為330 。(預設值)
8Disabled 關閉此功能。
繁
體
中
文
C M idi Port IRQ
85 設定 M idi Port IRQ 為 5 。
810 設定M idi Port IRQ為10 。(預設值)
- 47 -
BIOS 組態設定
Page 52
繁
體
中
文
省電功能設定
CMOS Setup Utility -Copy right (C) 1984-2003 Award Softw are
Power Management Setup
ACPI Suspend Type [S1(POS)]
ø USB Device Wake-Up From S3 Disabled
Power LED in S1 state [Blinking]
Soft-Off by PWRBTN [Instant-off]
AC Back Function [Soft-Off]
Keyboard Power On [Disabled]
Mouse Power On [Disabled]
PME Event Wake Up [Enabled]
ModemRingOn/WakeOnLAN [Enabled]
Resume by Alarm [Disabled]
ø Date(of Month) Alarm Everyday
ø Time(hh:mm:ss) Alarm 0 : 0 : 0
higf : Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Sav e ESC:Ex it F1:General Help
F5:Previous Values F6:Fail-Safe Defaults F7:Optimized Defaults
圖 5: 省電功能設定
Item Help
Menu Level u
[S1]
Set Suspend Type
to Power On
Suspend under
ACPI OS
[S3]
for ACPI OS
Set Suspend Type
to Suspend to
RAM under ACPI
OS
C ACPI Suspend Type
8S1(POS) 設定 ACPI Suspend type 為 S1(Power On Suspend) (預設值 ).
8S3(STR) 設定 ACPI Suspend type 為 S3(Suspend to RAM).
CU SB Device Wakeup Fr om S3(當 ACPI Suspend Type 設為 S3(STR))
8Enabled 系統在S3狀態下,允許使用者使用USB 裝置喚醒系統。
8Disabled 關閉此功能。 (預設值)
C Power LED i n S1 state
8 Blinking Power LED 在S1 模式下,會以閃爍的方式呈現。
(預設值 )
8 Dual/Off 設定此選項有兩種情形,如果您使用的是單一顏
色的pow er LED ,LED 會關掉,那如果您使用的是
雙顏色的pow er LED ,LED 會變顏色。
- 48 - KT400A 系列主機板
Page 53
C Soft-off by PWRBTN (關機方式 )
8Instant-off 按一下 Soft-off開關便直接關機。 (預設值 )
8Delay 4 Sec. 需按住Soft-off 開關 4 秒後才關機。
繁
體
中
C AC Back Function(斷電後,電源回復時的系統狀態選擇)
8Memory 電源回復時,恢復系統斷電前狀態。
8Full-On 電源回復時,立刻啟動系統。
8Soft-Off 需按 SoftPower Button 才能重新啟動系統。 (預設值 )
C Keyboard Power On (鍵盤開機功能 )
8Password 設定1-8 個字元為鍵盤密碼來開機。
8Disabled 關閉此功能。(預設值)
8Keyboard 98 設定 Windows 98 鍵盤的”power”鍵來開機。
C M ouse Power On (滑鼠開機功能 )
8Enabled 啟動滑鼠開機功能。
8Disabled 關閉此功能。(預設值)
C PM E Event Wake Up (電源管理事件喚醒功能 )
M 此功能要求您所使用的電源供應器供應的 +5VSB 電流至少需 1 安培以上
8Disabled 關閉電源管理事件喚醒功能。
8Enabled 啟動電源管理事件喚醒功能。(預設值)
C M odemRingOn/WakeOnLan (數據機開機 / 網路開機狀態 )
M 當您購買的主機板有內建硬體 WOL 插座 ,您可使用 " ModemRingOn/WakeOnLAN”
或 "PME Ev ent Wake up" 選項,啟動/ 關閉 Wake on LAN 功能.
當無此插座時,您可使用" PME Ev ent Wake up”,啟動/ 關閉 Wake on LAN 功能.
8Disabled 不啟動數據機開機 / 網路開機功能。
8Enabled 啟動數據機開機/ 網路開機功能。(預設值)
文
- 49 -
BIOS 組態設定
Page 54
繁
體
中
文
C Resume b y Alarm (定時開機)
你可以將此選項設定為Enabled 並輸入開機的時間。
8Disabled 不啟動此功能。(預設值)
8Enabled 啟動此功能。
若啟動定時開機,則可設定以下時間:
8Date ( of Month) Alarm : Everyday, 1~31
8Time ( hh: mm: ss) Alarm : (0~23) : (0~59) : (0~59)
- 50 - KT400A 系列主機板
Page 55
繁
隨插即用與 PCI 組態設定
CMOS Setup Utility -Copy right (C) 1984-2003 Award Softw are
PnP/PCI Configurations
PCI1/PCI5 IRQ Assignment [Auto]
PCI2 IRQ Assignment [Auto]
PCI3 IRQ Assignment [Auto]
PCI4 IRQ Assignment [Auto]
higf : Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Sav e ESC:Ex it F1:General Help
F5:Previous Values F6:Fail-Safe Defaults F7:Optimized Defaults
圖 6: 隨插即用與 PCI組態設定
C PCI1/PCI5 IRQ Assignment
8Auto 自動分配 IRQ 給 PC I 1/PC I5. (預設值 )
83,4,5,7,9.,10,11,12,14,15 Set 3,4,5,7,9,10,11,12,14,15 to PCI1/PCI5.
Item Help
Menu Level u
Device(s) using this
INT:
RAID Cntrlr
-Bus 0 Dev 8 Func 0
USB 1.1 Host Cntrlr
-Bus 0 Dev 16 Func 1
體
中
文
C PCI2 IRQ Assignment
8Auto 自動分配 IRQ 給 PC I 2. (預設值 )
83,4,5,7,9.,10,11,12,14,15 Set 3,4,5,7,9,10,11,12,14,15 to PCI2.
C PCI3 IRQ Assignment
8Auto 自動分配 IRQ 給 PCI 3. (預設值 )
83,4,5,7,9.,10,11,12,14,15 Set 3,4,5,7,9,10,11,12,14,15 to PCI 3.
C PCI4 IRQ Assignment
8Auto 自動分配 IRQ 給 PC I 4. (預設值 )
83,4,5,7,9.,10,11,12,14,15 Set 3,4,5,7,9,10,11,12,14,15 to PCI 4.
- 51 -
BIOS 組態設定
Page 56
繁
體
中
文
電腦健康狀態
CMOS Setup Utility -Copy right (C) 1984-2003 Award Softw are
PC Health Status
Reset Case Open Status [Disabled]
Case Opened No
VCORE 1.772V
DDRVtt 1.248V
+3.3V 3.280V
+ 5V 4.919 V
+12V 11.968V
5VSB 5.053V
Current System Temperature 31°C
Current CPU FAN Speed 3183 RPM
Current SYSTEM FAN speed 0 RPM
CPU FAN Fail Warning [Disabled]
SYSTEM FAN Fail Warning [Disabled]
CPU Shutdown Temperature [Disabled]
Current CPU Temperature 45°C/116°F
higf : Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Sav e ESC:Ex it F1:General Help
F5:Previous Values F6:Fail-Safe Defaults F7:Optimized Defaults
圖 7: 電腦健康狀態
Item Help
Menu Level u
[Disabled]
Do’nt reset case
open status
[Enabled]
Clear Case open
status at nex t boot.
C Reset Case Open Status
重置C ase Op ened 狀況
C Case Opened
如果您的電腦外殼是關閉的, " C ase Open ed" 這項值將會是 "N o".
如果您的電腦外殼是曾經被打開的, " C ase Open ed" 這項值將會是 "Yes".
如果您希望重置 "Case O pened" 的值,將 "Reset Case Open Status" 的值設為
"Enable " 並重新開機即可。
C Current Voltage (v) VCORE / DDRVtt / +3.3V/+5V /+12V / 5VSB
自動偵測系統電壓狀態.
- 52 - KT400A 系列主機板
Page 57
C Current CPU FAN / SYSTEM FAN Speed (RPM)
自動偵測風扇的轉速.
繁
體
中
C Fan Fail Warning (CPU/System 風扇故障警告功能)
8Enabled 啟動C PU / System 風扇故障警告.
8Disabled 關閉CPU / System 風扇故障警告. (預設值)
C CPU Shutd own Temperature
8Enabled 當C PU 溫度超過110 oC 時 ,系統自動關機 .
8Disabled 不使用監控CPU 溫度功能. (預設值)
C Current CPU Temperature
自動偵測C PU 溫度.
文
- 53 -
BIOS 組態設定
Page 58
繁
體
中
文
頻率 / 電壓控制
CMOS Setup Utility -Copy right (C) 1984-2003 Award Softw are
Frequency/Voltage Control
Spread spectrum Modulated [Auto]
CPU Host Clock Control [Disable]
øCPU Host Frequency(MHz) 100
øPCI/AGP Frequency(MHz) 33/66
DRAM Clock(MHz) [By SPD]
CPU Voltage Control [Auto ]
AGP OverVoltage Control [Auto ]
DIMM OverVoltage Control [Auto ]
higf : Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Sav e ESC:Ex it F1:General Help
F5:Previous Values F6:Fail-Safe Defaults F7:Optimized Defaults
圖 8: 頻率 / 電壓控制
M 我們不建議您隨意使用此功能,因為可能造成系統不穩,或者不可預期之結果。
僅供電腦玩家使用。
如果系統在進入CMOS 設定工具程式前就已經當機, 請再等20秒讓系統發生逾時自
動重新開機.開機後的系統會重新設C PU 時脈為預設值.
ø 這些選項只有在 " CPU Host Clock Control" 設為 Enabled 才能被設定
Item Help
Menu Level u
Set CPU Ratio if
CPU Ratio is
unlocked.
C Spread spectrum Modulated (時脈微波展頻調整 )
8Auto 系統會自動偵測時脈微波展頻調整 .
8Disable 關閉時脈微波展頻調整功能.(預設值)
8Enable 啟動時脈微波展頻調整功能.
C CPU Host Clock Control
8Disable 關閉 CPU Host Clock 控制.(預設值)
8Enable 啟動 CPU H ost Clock 控制.
- 54 - KT400A 系列主機板
Page 59
C CPU Host Frequency
8 100 當您的 CPU 時脈為 100MH z時 ,您可以在
100MHz~132M Hz 區間調整時脈 .
8 133 當您的 CPU 時脈為 133MHz 時 ,您可以在
133MHz~165M Hz 區間調整時脈 .
8 166 當您的 CPU 時脈為 166MHz 時 ,您可以在
166MHz~200M Hz 區間調整時脈 .
CPCI/AG P Frequency (Mhz)
8 此數值依據您所設定的 CPU H ost Frequency (M hz)而變動。
CDRAM Clock (MHz)
8 請依據您的需要而設定。
如果您要使用DDR266 記憶體,請將”DRAM Clock(M Hz)”設為"133-DDR266,
如果您要使用DDR333 記憶體,請將”DRAM C lock(M Hz)" 設為" 166-DDR333"。
如果您要使用DDR400記憶體,請將”DRAM Clock(MH z)”設為"200-DDR400" 。
8 By SPD 自動偵測M emory 預設頻率 .(預設值 )
CCPU Over Voltage Control (CPU 超電壓控制 )
8Auto 自動偵測 C PU 預設電壓 .(預設值 )
8+5% / +7.5% / +10% 設定 CPU 電壓增加的幅度.
繁
體
中
文
C AGP Over Voltage Control (AGP 超電壓控制)
8Auto AGP 預設電壓為 1.5V.(預設值 )
8+0.1V~+0.3V 設定 AGP 超電壓可從1.6V~1.8V
CDIM M Over Voltage Control (DIMM 超電壓控制)
8Auto DIMM 預設電壓為 2.5V.(預設值 )
8+0.1V~+0.3V 設定 DIMM 超電壓可從 2.6V~2.8V.
- 55 -
BIOS 組態設定
Page 60
繁
體
中
文
最高效能
CMOS Setup Utility -Copy right (C) 1984-2003 Award Softw are
}Standard CMOS Features Top Performance
}Advanced BIOS Features Load Fail-Safe Defaults
}Integrated Peripherals Load Optimized Defaults
}Power Ma n a g e m e n t S e t u p S e t S u p e r v i s o r P a s s w o r d
}PnP/PCI C o n f i g u r a t i o n s S e t U s e r P a s s w o r d
}PC Healt h S t a t u s S a v e & E x i t S e t u p
}Frequenc y / V o l t a g e C o n t r o l E x i t W i t h o u t S a v i n g
ESC:Quit higf : S e l e c t I t e m
F8:Dual BI O S / Q - F l a s h F 1 0 : S a v e & E x i t S e t u p
Top Performance (最高效能 )
如果您想使您的系統獲得最高效能,請將"Top Performance" 設定為 "Enabled"
8Disabled 關閉此功能。(預設值)
8Enabled 啟動最高效能功能。
Disabled...................[ n ]
Enabled................... [ ]
hi : Move ENTER: Accept
ESC: Abort
圖 9: 最高效能
M "Top Performance"能增加系統的執行速度。但不同的系統配置(包含硬體設備與OS)
則會產生不同的效果。例如,有些硬體設備在執行Windows XP 時,會使系統變
的不穩定,但在執行Window s NT時卻能很穩定。因此,為避免發生上述的情形,
當您的系統硬體效能不足時,我們建議您將 "Top Performance" 設定在"Disabled" 。
- 56 - KT400A 系列主機板
Page 61
繁
載入 Fail-Safe 預設值
CMOS Setup Utility -Copy right (C) 1984-2003 Award Softw are
}Standard CMOS Features Top Performance
}Advanced BIOS Features Load Fail-Safe Defaults
}Integrated Peripherals Load Optimized Defaults
}Power Management Setup Set Supervisor Passw ord
}PnP/PCI Configurations Set User Password
}PC Hea l t h S t a t u s S a v e & E x i t S e t u p
Fi g u r e 1 1 : L o a d F a i l - S a f e D e f a u l t s
} Frequency/Voltage Control Exit Without Sav ing
ESC:Quit higf : Select Item
F8:Dual BIOS /Q-Flash F10:Save & Exit Setup
請按<Y >、<Enter >,即可載入BIOS 預設值。
如果系統出現不穩定的情況,您不妨試試載入Fail-Safe Defaults,看看能否正常。當
然了,整個系統的各項效能都會變慢,因為Fail-Safe Defaults本來就是為了只求能開
機所做的預設值。
Load Fail-Safe Defaults? (Y/N)?N
Load Fail-Safe Defaults
圖 10: 載入 Fail-Safe 預設值
體
中
文
- 57 -
BIOS 組態設定
Page 62
繁
體
中
文
載入 Optimized 預設值
CMOS Setup Utility -Copy right (C) 1984-2003 Award Softw are
}Standard CMOS Features Top Performance
}Advanced BIOS Features Load Fail-Safe Defaults
}Integrated Peripherals Load Optimized Defaults
}Power Management Setup Set Supervisor Passw ord
}PnP/PCI C o n f i g u r a t i o n s S e t U s e r P a s s w o r d
}PC Health Status Save & Exit Setup
}Frequency/Voltage Control Exit Without Sav ing
ESC:Quit higf : Select Item
F8:Dual BIOS /Q-Flash F10:Save & Exit Setup
請按< Y >、< Enter>,即可載入出廠時的設定。
Load Optimized Defaults 的使用時機為何呢?好比您修改了許多 CMOS設定,最後覺得
不太妥當,便可執行此功能,以求系統的穩定度。
F i g u r e 1 1 : L o a d F a i l - S a f e D e f a u l t s
Load Optimized Defaults? (Y/N)?N
Load Optimized Defaults
圖 11: 載入 Optimized 預設值
- 58 - KT400A 系列主機板
Page 63
繁
設定管理者 (Supervisor)/ 使用者(User) 密碼
CMOS Setup Utility -Copy right (C) 1984-2003 Award Softw are
}Standard CMOS Features Top Performance
}Advanced BIOS Features Load Fail-Safe Defaults
}Integrated Peripherals Load Optimized Defaults
}Power Management Setup Set Supervisor Passw ord
}PnP/PC I C o n f i g u r a t i o n s S e t U s e r P a s s w o r d
F i g u r e 1 1 : L o a d F a i l - S a f e D e f a u l t s
}PC He a l t h S t a t u s S a v e & E x i t S e t u p
}Frequency/Voltage Control Exit Without Sav ing
ESC:Quit higf : Select Item
F8:Dual BIOS /Q-Flash F10:Save & Exit Setup
最多可以輸入8 個字元,輸入完畢後按下Enter ,BIOS 會要求再輸入一次,以確
定剛剛沒有打錯,若兩次密碼吻合,便將之記錄下來。
如果您想取消密碼,只需在輸入新密碼時,直接按Enter ,這時BIOS 會顯示「
PASSWORD DISABLED 」,也就是關閉密碼功能,那麼下次開機時,就不會再被
要求輸入密碼了。
Enter Password:
Change/Set/Disable Password
圖 12: 設定管理者 (Superv isor)/ 使用者 (User)密碼
體
中
文
C SUPERVISOR 密碼的用途
當您設定了Superv isor 密碼時,當如果「Advanced BIOS Features」中的Security op
tion 項目設成SETUP ,那麼開機後想進入CMOS SETUP 就得輸入Supervisor 密碼
才能進入。
C U SER 密碼的用途
當您設定了U ser 密碼時,當如果「Advanced BIOS Features」中的Security option 項
目設成SYSTEM ,那麼一開機時,必需輸入User 或Superv isor 密碼才能進入開機
程序。當您想進入C M OS SETUP 時,如果輸入的是 USER Password ,很抱歉,
BIOS 是不會允許的,因為只有 Supervisor 可以進入 CMOS SETUP 中。
- 59 -
BIOS 組態設定
Page 64
繁
體
中
文
離開 SETUP 並儲存設定結果
CMOS Setup Utility -Copy right (C) 1984-2003 Award Softw are
}Standard CMOS Features Top Performance
}Advanced BIOS Features Load Fail-Safe Defaults
}Integrated Peripherals Load Optimized Defaults
}Power Management Setup Set Supervisor Passw ord
}PnP/ P C I C o n f i g u r a t i o n s S e t U s e r P a s s w o r d
}PC H e a l t h S t a t u s S a v e & E x i t S e t u p
}Frequency/Voltage Control Exit Without Sav ing
ESC:Quit higf : Select Item
F8:Dual BIOS /Q-Flash F10:Save & Exit Setup
若按Y 並按下Enter,即可儲存所有設定結果到RTC 中的CM OS並離開Setup Utility 。
若不想儲存,則按N 或Esc 皆可回到主畫面中。
Save to CMOS and EXIT (Y/N)? Y
Save Data to CMOS
圖 13: 離開 SETUP 並儲存設定結果
- 60 - KT400A 系列主機板
Page 65
繁
離開 SET UP 但不儲存設定結果
CMOS Setup Utility -Copy right (C) 1984-2003 Award Softw are
}Standard CMOS Features Top Performance
}Advanced BIOS Features Load Fail-Safe Defaults
}Integrated Peripherals Load Optimized Defaults
}Power Management Setup Set Supervisor Passw ord
}PnP/PC I C o n f i g u r a t i o n s S e t U s e r P a s s w o r d
}PC Health Status Save & Exit Setup
}Frequency/Voltage Control Exit Without Sav ing
ESC:Quit higf : Select Item
F8:Dual BIOS /Q-Flash F10:Save & Exit Setup
若按 Y 並按下 Enter,則離開 Setup Utility 。若按 N 或 Esc 則可回到主畫面中
Quit Without Sav ing (Y/N)? N
Abandon all Data
圖 14:離開 SETUP 但不儲存設定結果
體
中
文
- 61 -
BIOS 組態設定
Page 66
繁
體
中
文
- 62 - KT400A 系列主機板
Page 67
第四章技術文件參考資料
R e v i s i o n H i s t o r y
繁
體
BIOS 更新程序
方法一:
我們使用GA-7VTX主機板和版本為Flash841的BIOS更新工具作為範例。
假如您是在DOS模式下,請照下列的方法更新BIOS。
Flash BIOS 步驟:
步驟(一):
(1) 確認您的電腦已安裝如Winzip 等解壓縮程式。
您的電腦需安裝pkunzip或winzip等應用程式,以利待會兒要執行解壓縮。
此應用程式可在很多的網站免費下載,如: http://www.cnet.com
步驟(二):製作DOS開機磁片(範例:Windows 98作業系統)
注意:Windows ME/2000 無法製作DOS開機磁片
(1) 將空白磁片放入磁碟機中(將防寫鎖撥至"可寫入")。再用滑鼠雙擊桌面"我的
電腦"圖示後,將滑鼠點選"3.5磁片(A)"並按滑鼠右鍵,選擇"製作格式"。
中
文
- 63 -
技術參考文件
Page 68
繁
體
中
文
(2) 在格式類型中,選擇"快速 (消除 )",並勾選 "完成時顯示摘要"及"複製系統檔
",再按 " 開始 "。
注意:執行此步驟後,磁片中原有的檔案將全部消失!
(3) 當複製系統檔的動作完成後,請按"關閉"即可。
- 64 - KT 400 A 系列主機板
Page 69
步驟 (三 ):下載 BIOS及 BIOS燒錄工具程式
(1) 請進入本公司中文網站 (http://www.gigabyte.com.tw/chinese-web/index.html)後,選擇 "
技術支援 "。
(2) 請選擇 " 主機板 BIOS & Driver"。
繁
體
中
文
- 65 -
技術參考文件
Page 70
繁
體
中
文
(3) 以GA-7VTX為範例,可從左邊的BIOS 選單畫面依型號或晶片組的分類方式,
來尋找您的主機板型號。
(4) 請點選您想要下載的版本(例如: F4) 後,出現一個對話框,選擇 "從檔案目前所
在位置開啟這個檔案"並按"確定"。
- 66 - KT 400 A 系列主機板
Page 71
(5) 此時會出現以下畫面,並選擇"Extract"按鈕來執行解壓縮程式。
(6) 請選擇將檔案存放至步驟(二)的磁片A中,再按下"Extract"。
繁
體
中
文
- 67 -
技術參考文件
Page 72
繁
體
中
步驟 (四 ):確認系統會先從磁碟機來開機
(1) 將剛做好的磁片(含開機程式及解壓縮的檔案)放入磁碟機A之後重新開機,剛
開機時馬上按下 "DEL" 鍵進入 BIOS Setup 主畫面
文
Amer ican Re lease :09/1 6/9 9
Mega tren ds AMIB IOS (C) 199 9 Ame rica n Me gat ren d
7V TX F 1
Chec k Syste m Hea lth OK
AMD-Ath lon(tm)Pr ocess or-90 0MHz
Chec king NVR AM...
262144KB
Wai t.. .
Pres s F 1 to en ter D ual B IOS Util ity. Press ES C to qu it
Press any key to contiu ne
( C ) America n Megatrend s Inc.,
63-0001-001199-00101111- 071595-VIA_K7-GA7VTX1-F
(2) 進入主畫面將光棒移至 BIOS FEATUERS SETUP之選項。
AMIBIOS SIM PLE S ETUP UTILITY - VERSION 1.24b
(C) 1999 American M egatrends, Inc. All Rights Reser ved
STANDARD C MOS SET UP INTEGRATED PERIPHERA LS
BIOS FE ATURES SET UP HARDWA RE M ONITOR & M ISC SET UP
CHIPSET FEATURE S S ETUP SUPERVISOR PASSWORD
POWER MA NAGEM ENT SETUP USER PASSWORD
PNP / PCI CO NFIGURATION IDE HDD AUTO DETECT ION
LOAD BIOS DEFAULTS SAVE & EXIT SETUP
LOAD S ETUP DEFAULTS EXIT WITHOUT SAVING
ESC: Quit hifg : Select Item (Shift)F2 : Change Color F5: Old Values
F6: Load BIOS Defaults F7: Load Setup Defaults F10:Save & Exit
Tim e, Date , H ard Disk Ty pe…
- 68 - KT 400 A 系列主機板
Page 73
(3) 按 "Enter"後,進入 "BIOS FEATUERS SETUP"選項,將光棒移至 "1st Boot
Device",透過 "Page Up" 或 "Page Down"來選擇 "Floppy"。
AMIBIOS SETUP - BIOS FEATURES SETUP
( C ) 2001 Am erican Me gatrends, Inc. All Rights Reserved
1st Boot Device : Floppy
2nd Boot De vice : IDE-0
3rd Boot De vice : CDROM
S.M .A.R.T. for Hard Disks : Disabled
BootUp Num -Lock : On ESC : Qu it hifg : S elect Item
Flopp y Drive Se ek : Dis abled F1 : H elp PU /PD/+/- : Modi fy
Pas sword Check : Se tup F5 : Old Values (Shift)F2: Color
F6 : Load BIOS Defaults
F7 : Load Setup Defaults
(4) 按 "ESC"跳回上一頁,將光棒移至 "SAVE & EXIT SETUP"後按 "Enter",會詢問您
是否將修改的資料儲存並離開?此時則鍵入"Y"後按"Enter",此時系統會重新
開機。
AMIBIOS SIM PLE S ETUP UTILITY - VERSION 1.24b
(C) 2001 American M egatrends, Inc. All Rights Reser ved
STANDARD C MOS SET UP INTEGR ATED PE RIPHERALS
BIOS FE ATURES SET UP HARDWARE MONITOR & M ISC SETUP
CHIPSET FEATURE S S ETUP SUPERV ISOR PASSWO RD
POWER MA NAGEM ENT SETUP USER PASSWORD
PNP / PCI CO NFIG U R A T I O N I D E H D D A U T O D E T E C T I O N
LOAD BIOS DEFAULTS SAVE & EXIT SETUP
LOAD S ETUP DEFAULTS EXIT WITHOUT SAVING
ESC: Quit hifg : Select Item (Shift)F2 : Change Color F5: Old Values
F6: Load BIOS Defaults F7: Load Setup Defaults F10:Save & Exit
Save to CMOS and EXIT (Y/N)? Y
繁
體
中
文
Save Data to CM OS & Exit SETUP
- 69 -
技術參考文件
Page 74
繁
體
中
文
步驟 (五 ):開始執行 BIOS燒錄動作
(1) 用磁片開完機後,在A:\>輸入 dir/w 及按 "Enter"查看磁片中有那些檔案,然後在
A:\>輸入 "BIOS燒錄工具程式 "及 "BIOS檔案 ",在此例中就為
"Flash841 7VTX.F4"再按下 "Enter"。
Starting Windows 98 ©
Microsoft(R) Windows98
© Copyright Microsoft Corp 1981-1999
A:\> dir/w
Volume in drive A has no label
Volume Serial Number is 16EB-353D
Directory of A:\
COMMAND.COM 7VTX.F4 FLASH841.EXE
3 file(s) 838,954 bytes
0 dir(s) 324,608 bytes free
A:\> Flash841 7VTX.F4
(2) 會出現更新程式畫面,如下圖:直接按下[Enter]之後,光棒會落在右邊Load
[Drive:\Path\Filename]處呈反白顏色,按下 [Enter]即會開始執行。
- 70 - KT 400 A 系列主機板
Page 75
(3) 此時會出現一對話方塊詢問是否確定更新BIOS?選擇 [Enter]為繼續執行,或按
[Esc]為取消。
注意:當系統在更新BIOS過程中,不要關掉電源,不然會損壞BIOS導致系統
無法開機。
Are you sure to flash the BIOS?
[Enter] to continue Or [Esc] to cancel?
(4) BIOS更新完成。必需按 [ESC]離開更新程式畫面。
繁
體
中
文
EXIT?
[Enter] to continue Or [Esc] to cancel?
- 71 -
技術參考文件
Page 76
繁
體
中
文
步驟(六):將燒錄完成的BIOS設成預設值
因為BIOS升級後,系統需再次偵測所有的裝置,所以強烈建議當升級BIOS後,
需再次設成預設值。
(1) 將磁碟機中的磁片取出,重新開機。開機畫面會出現主機板型號及更新完成之
BIOS版本。
Amer ican Re lease :09/1 6/9 9
Mega tren ds AMIB IOS (C) 199 9 Ame rica n Me gat ren d
7V TX F 4
Chec k Syste m Hea lth OK
AMD-Ath lon(tm)Pr ocess or-90 0MHz
Chec king NVR AM...
262144KB
Wai t.. .
Pres s F 1 to en ter D ual B IOS Util ity. Press ES C to qu it
Press any key to contiu ne
( C ) America n Megatrend s Inc.,
63-0001-001199-00101111- 071595-VIA_K7-GA7VTX1-F
(2) 此時別忘記再按下 <DEL> 再次進入BIOS 設定畫面,將光棒移至
"LOAD SETUP DEFAULTS"後按 "Enter",系統會問您確定嗎?按 "Y"及 "Enter"。
AMIBIOS SIM PLE S ETUP UTILITY - VERSION 1.24b
(C) 2001 American M egatrends, Inc. All Rights Reser ved
STANDARD C MOS SET UP INTEGRATED PERIPHERA LS
BIOS FE ATURES SET UP HARDWA RE M ONITOR & M ISC SET UP
CHIPSET FEATURE S S ETUP SUPERVISOR PASSWORD
POWER MA NAGEM ENT SETUP USER PASSWORD
PNP / PCI CO NFIG U R A T I O N I D E H D D A U T O D E T E C T I O N
LOAD BIOS DEFAULTS SAVE & EXIT SETUP
LOAD S ETUP DEFAULTS EXIT WITHOUT SAVING
ESC: Quit hifg : Select Item (Shift)F2 : Change Color F5: Old Values
F6: Load BIOS Defaults F7: Load Setup Defaults F10:Save & Exit
Load Setup Defaults? (Y/N)?N
Load Setup Defaults
- 72 - KT 400 A 系列主機板
Page 77
(3) 將光棒移至 "SAVE & EXIT SETUP"後按 "Enter",會詢問您是否將修改的資料儲存
並離開?此時則鍵入 "Y"後按 "Enter" ,此時系統會重新開機。
繁
體
AMIBIOS SIM PLE S ETUP UTILITY - VERSION 1.24b
(C) 2001 American M egatrends, Inc. All Rights Reser ved
STANDARD C MOS SET UP INTEGR ATED PE RIPHERALS
BIOS FE ATURES SET UP HARDWARE MONITOR & M ISC SETUP
CHIPSET FEATURE S S ETUP SUPERV ISOR PASSWO RD
POWER MA NAGEM ENT SETUP USER PASSWORD
PNP / PCI CO NFIG U R A T I O N I D E H D D A U T O D E T E C T I O N
LOAD BIOS DEFAULTS SAVE & EXIT SETUP
LOAD S ETUP DEFAULTS EXIT WITHOUT SAVING
ESC: Quit hifg : Select Item (Shift)F2 : Change Color F5: Old Values
F6: Load BIOS Defaults F7: Load Setup Defaults F10:Save & Exit
(4) 如果順利的進行至此,那得要跟您說一聲恭禧!因為您完成了BIOS燒錄的動
作。
Save to CMOS and EXIT (Y/N)? Y
Save Data to CM OS & Exit SETUP
中
文
- 73 -
技術參考文件
Page 78
繁
體
中
文
方法二:
Dual BIOS 功能介紹
A. 何謂雙 BIOS (Dual BIOS)?
主機板上有兩顆 BIOS,分別為 " 主要 BIOS(Main BIOS)"及 " 備份 BIOS (Backup
BIOS)"。在一般的正常狀態下,系統是由主要 BIOS在運作,若您的系統主要
BIOS損壞時,則備份BIOS將會接管開機的動作並自動修復主要 BIOS,此時您的
系統就可以像以往一樣正常的工作。
B. 雙 BIOS 功能及 Q-Flash 使用方法
a. 當電源開啟之後, BIOS 開始進行 POST (Power On Self Test 開機自我測試)時,
按下<Del >鍵便可進入Award BIOS 的CMOS SETUP 主畫面中,按<F8> 進入
Flash Utility功能。
CMO S Setup Utility-Copyright (C) 1984-2002 Award Software
}Standard CMOS Fe atures Top Performance
}Advanced BIOS Features Load Fail-Safe Defaults
}Integrated Peripherals Load Optimized Defaults
}Power Manag ement Setup Set Superv isor Pas sword
}PnP/PCI C o n f i g u r a t i o n s S e t U s e r P a s s w o r d
}PC Heal t h S t a t u s S a v e & E x i t S e t u p
}Frequency/ Voltage Control Exit Without Saving
ESC:Qu it higf : S elect Item
F8:Dual BIOS /Q-F lash F10:Save & Exit Setup
Enter Dual BIOS / Q-Flash Utility (Y/N)? Y
Tim e, Date, Hard Disk Type...
- 74 - KT 400 A 系列主機板
Page 79
b. Dual BIOS 及 Flash ROM程式畫面
Dual BIOS Utility V1.30
Boot From....................................................... Main Bios
Main ROM Type/Size...................................... SST 49LF003A 512K
Backup ROM Type/Size.................................. SST 49LF003A 512K
Wide Range Protection Disable
Boot From Main Bios
Auto Recovery Enable
Halt On Error Disable
Keep DMI Data Enable
Copy Main ROM Data to Backup
Load Default Settings
Save Settings to CMOS
Q-Flash Utility
Update Main BIOS from Floppy
Update Backup BIOS from Floppy
Save Main BIOS to Floppy
Save Backup BIOS to Floppy
PgDn/PgUp: Modify hi: Move ESC: R eset F1 0: Power Off
c. Dual BIOS 程式選項說明
Wide Range Protection: Disabled(預設值 ), Enabled
狀況1
當主要BIOS在電源開啟之後,作業系統載入前,若有Failure狀況(例如:Update
ESCD Failure, Checksum Error 或Reset), 此時Wide Range Protection 若設為Enabled,會自動
切換到備份BIOS來完成開機動作。
狀況2:
周邊卡(例如:SCSI卡,網路卡上若有ROM BIOS,並進其BIOS內做任何的設定, 設
定完畢後,此時若由周邊卡的ROM BIOS發出訊號要求系統重開機,則不會由備份
BIOS來開機。
但若是使用者自行按電腦機殼面版重開機按鈕,則會由備份BIOS來開機。
繁
體
中
文
- 75 -
技術參考文件
Page 80
繁
體
中
文
Boot From : Main BIOS( 預設值), Backup BIOS
狀況1:
使用者可自行設定開機要由主要BIOS或是備份BIOS來開機。
狀況2:
主要BIOS 或備份BIOS其中一顆BIOS損壞,此項設定會變灰,使用者也無法更改設
定。
Auto Recovery : Enabled(預設值 ), Disabled
主要 BIOS或備份 BIOS其中一顆 Checksum Failure時 , 正常的 BIOS會自動修復
Checksum Failure的 BIOS。
{在 BIOS 設定中的 Power Management Setup內 , ACPI Suspend Type選項若選Suspend
to RAM,此時 Auto Recovery會自動設定為 Enabled。 }
Halt On BIOS Error: Disabled(預設值 ), Enabled
當 Halt On Error 設為 Enabled 時 ,若 CHECKSUM ERROR 或 MAIN BIOS IS WIDE
RANGE PROTECTION ERROR, 則開機時會出現以下訊息;並使系統暫停,等待使用者
按鍵做進一步處理:
若 Auto Recovery :Disabled會顯示<or the other key to continue.>
若 Auto Recovery :Enabled會顯示<or the other key to Auto Recover.>
Keep DMI Data: Enabled( 預設值), Disabled
Enabled : DMI Data不會取代更新的 BIOS.(建議使用)
Disabled : DMI Data會取代更新的 BIOS.
Copy Main ROM Data to Backup : Main to Backup
自動修復動作提示:
BIOS Recovery :Main to Backup
表示Main BIOS 能正常開機並會自動修復Backup BIOS
BIOS Recovery :Backup to Main
表示Backup BIOS 能正常開機並會自動修復Main BIOS
此修復程式為系統自動設定,使用者無法變更。
- 76 - KT 400 A 系列主機板
Page 81
C. 何謂 Q-Flash Utility?
Q-Flash 程式是一個含於BIOS 內且不需任何作業系統模式下,即可更新BIOS
的一個程式。
繁
體
中
D. Q-Flash 的功能鍵說明
F3: Load Default F5: Start BIOS Recovery
載入預設值 開始 BIOS自動修復
F7: Save and Restart F9: Exit Without Saving
儲存設定並重開機 離開 Dual BIOS & Q-Flash程式並且不儲存設定
F8: Update Current Flash F10: Update another Flash
更新開機的 BIOS 更新另一個 BIOS (與開機的 BIOS不同 )
Use <Space> Key to toggle setup (請使用空間棒來更改設定 )
DualBIOS
主板的新革命
首創雙BIOS 主板新紀元
您的主板BIOS是否曾經因昇級失敗或中毒,而導致整台電腦故障,送修後又得
忍受沒有電腦可用的煎熬?
技嘉科技獨創全球第一片DualBIOS TM (主板內建雙BIOS)的新技術,讓您免除上述
的煩惱。這項新技術在第一顆BIOS的資料遺失或損毀時,會自動啟用第二顆
BIOS 繼續完成開機的動作,並可以修復第一顆BIOS。
手機用雙頻、車子開雙B 不稀奇,使用技嘉科技DualBIOS TM (雙BIOS)主板才是最
高檔的選擇!
TM
技術問答集
文
在此技嘉科技為您隆重介紹DualBIOS TM (雙BIOS)技術,它是一個在系統內隨時可被
使用的BIOS。技嘉科技特別為您提供了這項物超所值的功能,並在未來將會在技
嘉科技的所有主機板上提供此功能。
- 77 -
技術參考文件
Page 82
繁
體
問答集
中
文
問 I. 什麼是 DualBIOS TM 科技?
答:
DualBIOS
為 " 主要 BIOS(Main BIOS)" 及 " 備份BIOS (Backup BIOS)" 。
若您的主要BIOS損毀,備份BIOS將會自動取代主要的BIOS並在下次啟動電腦時
將會接管開機的動作並自動修復主要BIOS。這個動作可說是全自動的並不會有
任何遲緩,不管問題是由於燒錄 BIOS時失敗或中毒或其他原因導致您的主要BIOS
故障,備份BIOS將會全自動為您處理。
問II. 為什麼主機板上需要DualBIOS
答:
在今天電腦系統愈來愈多的問題是由於BIOS故障而引起電腦不開機,一般最常
見是中毒,或BIOS 升級時失敗,及BIOS本身晶片損毀..等問題。
1. 現已發現愈來愈多的病毒會攻擊並損壞您的系統 BIOS,它們會導致您的系統
2 BIOS內的資料可能損毀的情況有 :系統突然斷電或使用者將系統不正常的重
3. 若使用者升級到錯誤的 BIOS版本 ,也可能導致系統無法正常開機或開機後系
4. 一個 BIOS的生命週期根據電子特性原理是有限的。
TM
是由技嘉科技已申請專利的一項技術, 主機板上有兩顆BIOS, 分別
TM
?
不穩或甚至不開機的情況發生。
新開機,或是使用者在升級當中突然斷電。
統當機。
現在一般的電腦幾乎都是隨插即用的BIOS, 若使用者經常更換周邊裝置配
備,可能也會損毀BIOS,不過這機率較小。
當您使用技嘉科技申請的專利技術,可減少由於上述原因而導致BIOS資料損毀及
系統開機時的當機情形。另外, 此項專利技術也可為您省下一筆因BIOS而導致的
維修經費及時間。
- 78 - KT 400 A 系列主機板
Page 83
問 III. DualBIOS TM 科技如何運作?
答:
1. DualBIOS
TM
科技提供開機期間完整的保護,範圍從 POST (Power On Self Test),
ESCD Update,到自動偵測 PnP周邊。
2. DualBIOS
TM
科技提供BIOS自動回復的功能 ,當開機時主要 BIOS沒有完成開
機動作或BIOS Checksum錯誤發生時,仍可以正常進入系統。在Dual BIOS程
式中,"Auto Recovery"的選項將確保主要BIOS或備份BIOS其中一個損壞時,
Dual BIOS
3. Dual BIOS
TM
科技將會自動使用正常的 BIOS開機並修復有問題的 BIOS。
TM
提供手動修復的功能,並有一個內建BIOS更新程式 ,可將系統內
正常BIOS 內的資料燒錄到有問題的BIOS內,而不需要執行其他的BIOS燒錄
程式。
4. Dual BIOS
TM
提供單向修復的功能,這項功能將確保有問題的BIOS不會被誤
認為正常的BIOS, 而導致正常的BIOS被誤燒錄。
問 IV. 誰需要 DualBIOS TM 科技?
答:
1. 因為現今病毒氾濫,所以每個人的主機板上都應有Dual BIOSTM。目前每天都
有新的,具攻擊性的BIOS病毒產生,而現今一般市面所售出的產品都無法針
對對BIOS有攻擊性病毒有所保護, DualBIOSTM 科技將提供您的電腦一個最先
進的解決方法:
案例> 兇惡的病毒可能導致您的BIOS損毀,在傳統單顆BIOS主機板上 ,這部電
腦直到維修回來之前都無法使用。
解決方案1> 若"Auto Recovery"有開啟的話,當電腦中毒時,備份的BIOS將會自
動接管開機的動作並自動修復有問題的BIOS。
解決方案2> 若主要BIOS損毀,使用者也可以進入Dual BIOS程式中,自行選擇
由備份BIOS 來開機。
2. 當BIOS完成更新後,若DualBIOSTM偵測到主要 BIOS有問題,備份 BIOS將自
動接管開機動作,同時也進行主要BIOS及備份BIOS的 Checksum之確認來確
保BIOS能正常運作。
繁
體
中
文
- 79 -
技術參考文件
Page 84
繁
體
中
文
3. 電腦玩家們可在同一塊主機板上,同時擁有2 個不同版本的BIOS, 方便玩家們
來調整系統的效能或穩定性。
4. 針對於高階的桌上型電腦及工作站伺服器, Dual BIOSTM也提供了更具彈性的
進階功能。在Dual BIOSTM程式內,若開啟"Halt On When BIOS Defects"的選項,則
當主要BIOS資料損毀時,系統會暫停並出現警告訊息。但大部份工作站伺服
器都需要不斷工作,在這種情況下, 可關閉 "Halt On When BIOS Defects" 選項,以
免造成電腦無法進入作業系統。另一個Dual BIOSTM的優點為:若將來有需要
更大的 BIOS儲存空間,您可以從 2 個2Mbit BIOS升級到 2 個4Mbit的BIOS。
- 80 - KT 400 A 系列主機板
Page 85
繁
方法三 :
BIOS更新程序:
假如您沒有DOS 開機片,我們建議您使用技嘉 @BIOS 更新程式。
請依照安裝程式的指示進行安裝置.
按這裡。
1.Click "@BIOS (B02102201).
請打勾 "P "。
(1)
按這裡。
2.按 "@BIOS Writer Utility
v.1.08q"
(2)
3.選擇 @BIOS伺服器之後,請按
“OK”。
體
中
文
(3)
1. 操作選項及步驟:
I. 透過 Internet 更新 BIOS:
a. 點選 "Internet Update"選項。
b. 點選 "Update New BIOS" 。
c. 選擇 @BIOS 伺服器。
d. 選擇您使用本公司主機板正確的型號。
e. 系統將下載 BIOS 檔案,接著作更新的動作。
- 81 -
(4)
技術參考文件
Page 86
繁
體
中
文
II. 不透過 Internet 更新 BIOS:
a. 不要點選 "Internet Update"選項。
b. 點選 "Update New BIOS" 。
c. 在 "開啟舊檔的對話框中,將檔案類型改為 "All Files (*.*)"。
d. 找尋透過網站下載或其它管道得到之已解壓縮的 BIOS 檔案
(如 :7VAXPAU.F1) 。
e. 接著按照指示完成更新的動作。
III. 儲存 BIOS 檔案:
在一開始的對話框中,"Save Current BIOS" 這個選項是讓您儲存目前使用版本
的 BIOS 。
IV. 查看支援那些晶片組主機板及 Flash ROM 廠牌:
在一開始的對話框中,"About this program" 這個選項是讓您查閱 @BIOS 支援那
些晶片組系列的主機板,及支援那些Flash ROM的廠牌。
2. 注意事項:
a. 在上述操作選項 I 中,如果出現二個(含)以上的型號供您選擇時,請再次確
認您的主機板型號,因為選錯型號來更新 BIOS 時,會導致您的系統無法開
機。
b. 在上述操作選項 II 中,已解壓縮的 BIOS 檔案所屬的主機板型號,一定要和
您的主機板型號相符,不然會導致您的系統無法開機。
c. 在上述操作選項 I 中,如果 @BIOS 伺服器找不到您主機板的 BIOS 檔案時,
請到本公司網站下載該主機板型號最新版的 BIOS 壓縮檔,然後經由解壓縮
後,利用步驟 II 的方法來更新 BIOS。
d. 在更新 BIOS 的過程中,絕對不能中斷。如果在更新的過程中斷的話,會導
致系統無法開機。
- 82 - KT 400 A 系列主機板
Page 87
@ BIOS
TM
繁
介紹
體
中
技嘉科技 @BIOS TM 視窗版B IOS 更新軟體
技嘉科技繼視窗超頻軟體EasyTune III TM之後再度推出另一石破天驚,為擺脫傳
統須在DOS 模式下更新BIOS 之Windows 版軟體!
技嘉科技@BIOS TM為一提供使用者在視窗模式下更新BIOS的軟體,使用者可
透過@BIOS TM友善的使用者界面,簡易的操作模式,從此更新、儲存BIOS不再
是電腦高手的專利,輕輕鬆鬆完成不可能的任務,更炫的是使用者可透過
TM
@BIOS
所有過程皆在Windows模式下完成,從此不再害怕更新BIOS !
與Internet 連結,選取距離最近的BIOS伺服器並下載最新的BIOS更新,
相信如此重量級的工具程式應是大家引領期盼很久了吧!試試技嘉
科技@BIOS TM從此更新BIOS 不再驚聲尖叫!
文
- 83 -
技術參考文件
Page 88
繁
體
Easy Tune
TM
4 介紹
中
文
技嘉視窗超頻軟體EasyTune 4 正式推出!
體驗電腦的極限一直是電腦玩家的最愛,
於是乎「超頻」這個動作就變得相當的熱
門,但是由於以往想玩超頻,必須對於主
機板的 BIOS 、CPU 頻率 Jump er 、電壓等等
非得一清二處不可,這樣方能體驗極限
PC 速度的快感!不過,現在不需要這麼
麻煩啦!技嘉科技推出的視窗超頻軟體 EasyTune 4 讓您不需要 Jumper 、不用改
BIOS ,就能在 Windows 作業系統下,輕輕鬆鬆的玩超頻喔!
EasyTune 4 根據您不同的需求有兩種的設計,一是簡易設定的「 Easy Mode」,另
外則是更詳盡的進階設定「Advanced Mode 」;如果您選擇的是「Easy Mode 」,您
只需按下「Auto Optimize 」選項, EasyTune 4 便會自動逐步的測出 CPU 最高的限度
喔!而如果您選擇「Advanced Mode 」,那就會有更多設定會出現,像是 AGP 的頻
率啦、記憶體的工作時脈等等,您可以分項的逐步微調,讓各個項目都可以處於
工作的顛峰,想要讓電腦慢吞吞都難哩!
萬一超頻過頭怎麼辦呢?以往一不小心,就會把一些硬體配備給燒毀,但是聰明
的 EasyTune 4 則有自動保護的機制,如果您一下子「超過頭」, EasyTune 4 會立即
的將電腦重新啟動,並且讀取正常的預設值,藉此保護您的硬體不受到傷害!當
然啦,當您測試出極限頻率之後,您可以將此設定值儲存,這樣一來,每次進入
Windows 時就會載入,讓您的作業系統永遠跑的順暢無比!如果你覺得 E asy Tu ne 4
只能用來超頻那就大錯特錯囉!EasyTune 4 還具備有硬體監控的系統,隨時隨地
的幫您注意您系統的安全性,向是電壓、溫度等等,一發現硬體超出安全值,便
會立即的回報喔!這樣棒的軟體哪裡找呢? EasyTune 4 都已經附贈在您主機板的
驅動程式光碟中了,趕快體驗一下吧!
備註:
1. 相關主機板支援型號與資訊請至技嘉網站查詢。
2. 超頻乃非正常工作狀態之舉動,其極限值與各項周邊有關,技嘉科技無法
保證其超頻之下系統的穩定與硬體安全性。
- 84 - KT 400 A 系列主機板
Page 89
R e v i s i o n H i s t o r y
二聲 / 四聲/ 六聲道音效功能介紹
繁
體
(以下安裝設定適用於Windows98SE/2000/ME/XP)
二聲道喇叭連接與設定
立體聲道輸出為最基本的聲音輸出模式,可以連接立體聲道耳機或喇叭。採用立
體聲道喇叭輸出時,建議採用內建擴大器的產品,以提供最佳輸出效果。
步驟:
1. 將立體聲道喇叭或耳機音源插頭連接
至主機板後方音源輸出插孔。
2. 當你安裝完音效驅動程式, 您可以在常
駐程式列找到 圖示, 雙擊此圖示
「So und Effect」進入音效選單。
音源輸出
中
文
3. 選擇「Sp eaker Configura tion 」,點選左
方「2 channels m ode for stereo speaker
ou tput 」,就完成立體聲道喇叭或耳機
設定。
- 85 -
技術參考文件
Page 90
繁
體
中
文
四聲道喇叭連接與設定
步驟:
1. 將四聲道喇叭的音源插頭連接至主機
板後方插孔,前置左右聲道插頭連接
至音源輸出、後置左右環繞聲道插頭
連接至音源輸入。
2. 當你安裝完音效驅動程式, 您可以在常
駐程式列找到 圖示, 雙擊此圖示
「So und Effect」進入音效選單。
3. 選擇「Spe aker Configuration 」,點選左
方「4 channels mode for 4 speaker
output」,並且取消「 O nly SURROU NDKIT 」,按下” O K ”鍵,就完成四聲道
喇叭設定。
音源輸出
音源輸入
附註:
當 Env iron me nt 環境設定在 No ne 的情況
下,喇叭會以立體聲(二聲道) 輸出,如
要以四聲道輸出時,請選擇其他的環境
設定。
- 86 - KT 400 A 系列主機板
Page 91
基本六聲道喇叭連接與設定
繁
體
一般六聲道喇叭系統提供了三組音源插頭,分別是前置左右聲道、後置左右環繞
聲道以及中央/ 重低音聲道。而技嘉主機板
使用者可依照不同的需求做選擇。
(註1)
依主機板規格不同,所支援多聲道的方式也有所差異,詳細規格請參閱使用者
手冊。
基本六聲道喇叭設定能讓主機板不須另外加裝任何模組,就能夠連接六聲道喇
叭。透過軟體設定就能將主機板後方的音源輸出、音源輸入與麥克風輸入的信號
轉換成前置左右聲道、後置左右環繞聲道以及中央 / 重低音聲道。
步驟:
1. 將六聲道喇叭的音源插頭連接至主機
板後方插孔,前置左右聲道插頭連接
至音源輸出、後置左右環繞聲道插頭
連接至音源輸入、中央/ 重低音聲道
插頭連接至麥克風輸入。
2. 當你安裝完音效驅動程式, 您可以在常
駐程式列找到 圖示, 雙擊此圖示
「So und Effect」進入音效選單。
(註 1 )
可以提供兩種連接六聲道的方式,
音源輸出
音源輸入
麥克風輸入
中
文
3. 選擇「Spe aker Configuration 」,點選左
方「6 channels m ode for 5.1 speaker
output」,並且取消「 O nly SURROU NDKIT」,按” OK”按鈕就完成
基本六聲道喇叭設定。
- 87 -
技術參考文件
Page 92
繁
體
中
文
進階六聲道喇叭設定: (使用 Audio Combo Kit, 另購配件 )
(Audio Combo Kit,提供 SPDIF output : 光纖及同軸輸出模組及SOURROUND-Kit:環繞及
中置/重低音輸出模組)
若您是將六聲道喇叭音源插頭直接連接
主機後方插孔( 使用基本6 聲道喇叭設定)
音源輸入端及麥克風輸入端便無法使
用,因此當您想同時使用六聲道輸出及
音源輸入以及麥克風輸入時(例如使用已
內建的卡拉 OK 功能喇叭設定),建議選
購 Audio C omb o Kit 並使用進階6 聲道喇叭
設定
步驟:
1. 將「Audio Combo Kit, 」模組固定至機
殼後方。
2.將「 S URR OUN D- KIT」插頭連接至主機板 SUR_CEN 連接埠。
3. 將前置左右聲道插頭連接至音源輸
出、後置左右環繞聲道插頭連接至
SUR ROUN D-K IT 的REAR R/L 輸出及中
央 / 重低音聲道插頭連接至
SUR ROUN D-K IT 的 SUB CENTER 輸出。
- 88 - KT 400 A 系列主機板
Page 93
4. 在常駐程式列中選擇「 Sou nd Effect」進
入音效選單。
5. 選擇「Sp eaker Configura tion 」,點選左
方「6 channels m ode for 5.1 speaker
output」,並且選取「 O nly SURROU NDKIT 」,確定選單中央視窗的
「P hon eja ck Switch 」顯示正確輸出入後
按”OK ”按鈕就完成進階六聲道喇叭
設定。
基本與進階六聲道喇叭設定附註:
繁
體
中
文
當 Env iron me nt 環境設定在 No ne 的情況
下,喇叭會以立體聲(二聲道) 輸出,如
要以六聲道輸出時,請選擇其他的環境
設定。
- 89 -
技術參考文件
Page 94
繁
體
SPDIF 輸出模組安裝(另購配件)
中
文
如果需要輸出 SPDIF數位音效訊號至
SPDIF杜比解碼器,請先安裝 SPDIF輸
出模組。
1. 將 SP DIF 輸出模組安裝至電腦後方,
並且確實以螺絲固定。
2. 將 SP DIF 輸出模組連接至主機板
SPD IF 的位置。
3. 將 SP DIF 與外部 SPDIF 解碼器連接。
即可輸出 S PDIF 數位訊號 .
- 90 - KT 400 A 系列主機板
Page 95
繁
體
中
文
- 91 -
技術參考文件
Page 96
繁
體
中
文
- 92 - KT 400 A 系列主機板
Page 97
R e v i s i o n H i s t o r y
第五章 附錄
繁
體
安裝驅動程式
以下安裝畫面為作業系統 Windows XP 下所示(光碟版本為:2.2)
將驅動程式光碟片置入光碟機中,光碟機將自動執行,請參考以下步驟
進行安裝(若沒有自動執行該程式,請在"我的電腦"中雙擊光碟機圖
示,並執行其中的setup.exe檔)。
安裝晶片組驅動程式
此頁顯示您的主機板所需要安裝之驅動程式,請點選所需安裝的項目來安裝驅動程
式。或者,您可切換至 "Xpress Install" 安裝頁面,系統將自動為您安裝所需
之驅動程式。
"Xpress Install" 全自動安裝所採用的是 "一觸即發" 的安裝介面。先點選所要安裝的
驅動程式,並按下 "執行" 按鈕,系統會完全自動的為您安裝所點選的驅動程式。
中
文
訊息:安裝部份的驅動程式時,
您的系統會自動的重新開機。在
重新開機後 "Xpress Install"將會繼續
安裝其他的驅動程式。
我們建議您安裝此清單內的所有選項
- 93 -
附錄
Page 98
繁
體
中
文
驅動程式安裝完成!
請您重新開啟電腦。
Re v i s i o n H i s t o r y
選項描述
n VIA 4IN1 Driver
INF, AGP, IDE 及 DMA 驅動程式安裝工具
n USB Path for WinXP
使 USB 介面在 Windows XP的 S3 模式下能正常運作的修正程式
n RealTek LAN Driver
RealTek 81xx 系列晶片 10/100 網路功能的驅動程式
n RealTek AC97 Audio Driver
RealTek AC97 CODEC 的驅動程式
n Promise 20276 ATA133/RAID Driver **
Promise 20276 ATA133/RAID驅動程式
n Silicon Image SATA-ATA Driver / Silicon Image SATA-ATA Driver *
安裝 Serial-ATA /RAID 驅動程式
n VIA USB 2.0 Controller
VIA VT8233 (VT6203) / VIA VT8235 south bridge 的 USB2.0修正程式
" * " 只有 GA -7VAXP -A Ul tra 才有此功能
" ** " 只有 GA-7V AXP-A/ GA- 7VAXP- A U ltra 才有此功能
- 94 - KT 400 A 系列主機板
Page 99
軟體工具程式
此頁面顯示技嘉科技所開發之工具軟體及全球知名軟體worldwide partners.
n Gigabyte Windows Utilities Manager(GWUM)
技嘉專屬工具軟體管理程式
n Gigabyte Management Tool(GMT)
監控位於網路上同一橋段的電腦系統
n EastTune4
視窗版的超頻及硬體監控軟體
n DMI Viewer
DMI/SMBIOS 資訊的視窗版瀏覽程式
n Face-Wizard
可更換開機畫面的工具程式
n @BIOS
技嘉科技視窗版BIOS 更新軟體
n Acrobat e-Book
Adobe e-Book的閱讀軟體
n Acrobat Reader
Adobe 文件閱讀軟體.支援PDF的文件格式
n Norton Internet Security(NIS)
Norton網路保全防毒軟體包括Anti-virus, ad control..等功能。
n DirectX 9.0
安裝Microsoft DirectX 9可充分運用3D繪圖晶片硬體的加速功能以促使作業系統
達到更好的3D效能。
n FastTrak Utility **
Promise RAID 工具軟體
n Silicon Image SATA RAID utility *
Silicon Image SATA RAID的工具軟體。
繁
體
中
文
當在WIN9 8 或 WIN ME 系統下, 如果您還沒有接上 Serial ATA HDD 設備,請不要安
裝 "Silic on Image SIL3112 S ATARaid Driver Utility ".
為了提高效能及相容性,建議您使用S ilco n Imag e 晶片的S ATA 子卡.
" * " 只有 GA -7VAXP -A Ul tra 才有此功能
" ** " 只有 GA-7V AXP-A/ GA- 7VAXP- A U ltra 才有此功能
- 95 -
附錄
Page 100
繁
體
中
文
軟體資訊
此頁面顯示本安裝光碟所存放之工具軟體以及驅動程式的相關位置
硬體資訊
此頁面顯示此主機板上各個裝置的相關資料
與我們聯絡
您可以參考此頁資訊與台灣總公司或全球技嘉分公司聯絡
- 96 - KT 400 A 系列主機板