( description of the apparatus, system, installation to which it refers)
(reference to the specification under which conformity is declared)
in accordance with 89/336 EEC-EMC Directive
oo
o EN 55011Limits and methods of measurement
oo
oo
o EN 55013
oo
oo
o EN 55014Limits and methods of measurement
oo
oo
o EN 55015Limits and methods of measurement
oo
oo
o EN 55020
oo
TT
T EN 55022Limits and methods of measurement
TT
oo
o DIN VDE 0855
oo
oo
o part 10
oo
oo
o part 12
oo
of radio disturbance characteristics of
industrial,scientific and medical (ISM
high frequency equipment
Limits and methods of measurement
of radio disturbance characteristics of
broadcast receivers and associated
equipment
of radio disturbance characteristics of
household electrical appliances,
portable tools and similar electrical
apparatus
of radio disturbance characteristics of
fluorescent lamps and luminaries
Immunity from radio interference of
broadcast receivers and associated
equipment
of radio disturbance characteristics of
information technology equipment
Cabled distribution systems; Equipment
for receiving and/or distribution from
sound and television signals
Declaration of Conformity
We, Manufacturer/Importer
(full address)
G.B.T. Technology Träding GMbH
declare that the product
Mother Board
GA-7N400 Pro2 / GA-7N400 / GA-7N400-L
is in conformity with
oo
o EN 61000-3-2*
oo
TT
T EN 60555-2
TT
oo
o EN 61000-3-3*Disturbances in supply systems cause
oo
TT
T EN 60555-3
TT
TT
T EN 50081-1
TT
TT
T EN 50082-1
TT
oo
o EN 55081-2
oo
oo
o EN 55082-2
oo
oo
o ENV 55104
oo
oo
o EN50091-2
oo
Disturbances in supply systems cause
by household appliances and similar
electrical equipment “Harmonics”
by household appliances and similar
electrical equipment “Voltage fluctuations”
Generic emission standard Part 1:
Residual commercial and light industry
Generic immunity standard Part 1:
Residual commercial and light industry
Generic emission standard Part 2:
Industrial environment
Generic emission standard Part 2:
Industrial environment
lmmunity requirements for household
appliances tools and similar apparatus
EMC requirements for uninterruptible
power systems (UPS)
oo
o EN 60950
oo
oo
o EN 50091-1
oo
(EC conformity marking)
Safety for information technology equipment
including electrical bussiness equipment
General and Safety requirements for
uninterruptible power systems (UPS)
Signature:
Name:
Timmy Huang
Timmy Huang
TT
T CE marking
TT
oo
o EN 60065
oo
oo
o EN 60335
oo
The manufacturer also declares the conformity of above mentioned product
Safety requirements for mains operated
electronic and related apparatus for
household and similar general use
Safety of household and similar
electrical appliances
(Stamp)
with the actual required safety standards in accordance with LVD 73/23 EEC
Manufacturer/Importer
Date : June 30, 2003
7n400Pro2_1002_f.p652003/7/4, ¤U¤È 03:213
DECLARATION OF CONFORMITY
Per FCC Part 2 Section 2.1077(a)
Responsible Party Name:
Address:
Phone/Fax No:
hereby declares that the product
Product Name: Motherboard
Model Number:
Conforms to the following specifications:
FCC Part 15, Subpart B, Section 15.107(a) and Section 15.109(a),
Class B Digital Device
Supplementary Information:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful and (2) this device must accept any inference received,
including that may cause undesired operation.
Representative Person’s Name:
Signature:
G.B.T. INC. (U.S.A.)
17358 Railroad Street
City of Industry, CA 91748
(818) 854-9338/ (818) 854-9339
GA-7N400 Pro2 /GA-7N400 /GA-7N400-L
ERIC LU
Eric Lu
Date:
June 30, 2003
7n400Pro2_1002_f.p652003/7/4, ¤U¤È 03:214
Cartes mères GA-7N400 Pro2 / GA-7N400 /
GA-7N400-L
pour Processeur AMD sur support Socket A
MANUEL UTILISATEUR
Cartes mères pour Processeurs AMD Athlon™/ Athlon™ XP / Duron™ sur support Socket A
Rév. 1003
12MF-7N400P2-1003
Table des Matières
Français
Liste de vérification des éléments ........................................................... 3
Etape 1: Régler les cavaliers système (CLK_SW)&(CLK_RATIO) ................ 14
Etape 2: Installer le microprocesseur (CPU) ................................................. 15
Etape 2-1: Installation du CPU .......................................................................................... 15
Etape 2-2: Installation du Ventilateur de Refroidissement pour CPU .................................. 16
Etape 3: Installer les modules de mémoire ................................................... 17
Etape 4: Installer les cartes d’extension ......................................................... 20
Etape 5: Connecter les nappes de connexion, les fils du boîtier et l’alimentation 21
Etape 5-1: Présentation du Panneau Arrière des E/S ....................................................... 21
Etape 5-2: Présentation des Connecteurs ......................................................................... 23
En cas d’imprécisions dans ce manuel, veuillez vous référer à la ver-
sion Anglaise.
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 2 -
Liste de vérification des éléments
Français
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
CD de pilotes et d’utilitaires de la carte mère
Manuel Utilisateur N400 Pro2 / N400 Series
Guide d’Installation Rapide du PC
Manuel GigaRAID (
Manuel SATA RAID(
Carte GC-SATA (optionnelle)
(Manuel; Câble SATA x 1; Câble d’Alimentation x 1)
Câble IDE x 3 / Câble Lecteur de Disquette x 1 (
11
1)
11
11
1)
11
Câble IDE x 1 / Câble Lecteur de
Disquette x 1(
Câble Serial ATA x 2 (
Câble IEEE1394 x 1 (
Câble USB 2 Ports x 1
Kit Audio Combo x 1 (
(Kit SURROUND + Kit Sortie SPDIF)
Protection E/S
11
1)
11
Etiquette des Réglages de la carte mère
Câble ATX 12V (*)
2323
23)
2323
1)
11
1)
11
11
1)
11
11
11
Les cartes mères pour ordinateur et les cartes d’extension comportent de
nombreuses puces avec des circuits intégrés (IC). Afin de les protéger contre les
dommages dus à l’électricité statique, vous devez prendre certaines précautions
lorsque vous travaillez avec votre ordinateur.
1. Débranchez votre ordinateur lorsque vous effectuez des tâches à l’intérieur de l’unité.
2. Utilisez un bracelet avec mise à la terre avant de manipuler les composants de l’ordinateur.
Si vous n’en avez pas, touchez avec vos deux mains un objet sûr relié àla terre ou un objet
métallique, comme le boîtier d’alimentation.
3. Tenez les composants par leurs bords et essayez de ne pas toucher les puces IC, les
conducteurs, les connecteurs ou d’autres composants.
4. Mettez les composants sur un tapis antistatique relié à la terre ou dans leur sac d’emballage
lorsqu’ils sont séparés du système.
5. Assurez-vous que l’alimentation ATX est coupée avant de brancher ou de déconnecter le
connecteur de l’alimentation ATX sur la carte mère.
Installer la carte mère sur le châssis ...
Si la carte mère possède des trous de montage, et s’ils ne s’alignent pas avec ceux du boîtier
et s’il n’y a pas de fentes pour fixer les entretoises, ne vous alarmez pas, vous pourrez toujours fixer
les entretoises aux trous de fixation. Coupez simplement la portion inférieure de l’entretoise (les
entretoises peuvent être légèrement difficiles à couper, donc soyez prudent avec vos doigts). De
cette manière, vous pourrez toujours fixer la carte mère au boîtier sans vous soucier des courtscircuits. Parfois, vous aurez peut-être besoin d’utiliser des rondelles en plastique pour isoler les vis
de la surface PCB de la carte mère car les fils des circuits peuvent être proches des trous. Faites
bien attention de ne pas laisser rentrer en contact la vis avec l’un des circuits ou des éléments de
la surface PCB près du trou de fixation, dans le cas contraire vous pourriez endommager ou
provoquer un dysfonctionnement de votre carte.
(*) Si ce "connecteur ATX_12V" n’est pas connecté, le système ne pourra pas démarrer.
1 Pour la GA-7N400 Pro2 uniquement 2 Pour la GA-7N400 uniquement 3 Pour la GA-7N400-L uniquement
- 3 -
Introduction
Chapitre 1 Introduction
Résumé des Caractéristiques
Français
Format Format ATX 30.5cm x 24.4cm, PCB 4 couches
Carte mère N400 Pro2/N400 Series:
CPU Support Socket A pour processeurs AMD Athlon™ / Athlon™ XP /
Chipset Contrôleur Mémoire/AGP/PCI (PAC) nVIDIA
Mémoire 4 emplacements DIMM DDR de 184 broches
Contrôle des E/S IT8712F
Slots 1 slot AGP acceptant les modes 8X/4X, interface AGP3.0 8X à 533MHz
IDE Intégré 2 contrôleurs IDE acceptant des Disques Durs IDE/CD-ROM (IDE1,
Serial ATA (1
Surveillance Matérielle Détection de la vitesse de rotation des ventilateurs pour CPU/
GA-7N400 Pro2 / GA-7N400 / GA-7N400-L
™
(K7) 128K L1 & 256K/64K L2 cache on die
Duron
FSB de 400/333/266/200
MHz
Supporte 1.4GHz et plus
®
nForce™ 2 Ultra 400
Contrôleur de périphérique intégré (PSIPC) nVIDIA
®
nForce™ 2 MCP
Supporte la DIMM DDR400/DDR333/DDR266 à double canal
Supporte la DRAM unbuffered 128MB/256MB/512MB/1GB
Supporte jusqu’à 3GB de DRAM (Max)
Supporte uniquement la DIMM DDR 2.5V
5 slots PCI fonctionnant à 33MHz et compatibles PCI 2.2
IDE2) avec les modes de fonctionnement PIO, Bus Mas ter (Ultra
DMA33/ATA66/ATA100/ATA133)
(1)
IDE3
)
2 connecteurs Serial ATA en mode de fonctionnement à 150 MB/s (1
Piloté par SiI3112 (1
et IDE4 (1) compatibles RAID, Ultra ATA133/100, IDE
)
Système/Alimentation
(1)
)
Détection de la température du CPU/Système
Température d’alerte du CPU
Détection du voltage Système
Alerte en cas de panne des ventilateurs pour CPU/Système/
Alimentation
Contrôle Intelligent du Ventilateur CPU (1
(1)
)
Fonction d’arrêt thermique
à suivre......
1 Pour la GA-7N400 Pro2 uniquement 2 Pour la GA-7N400 uniquement 3 Pour la GA-7N400-L uniquement
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 4 -
Périphériques intégrés 1 port Lecteur de disquette acceptant 2 lecteurs de disquette à 360K,
720K,1.2M, 1.44M et 2.88M bytes
1 port Parallèle acceptant les modes Normal/EPP/ECP
2 ports Série (COM1 & COM2)
6 ports USB 2.0/1.1 (4 x Arrières, 2 x Frontaux par câble)
3 ports IEEE1394 (par câble)
(1)
1 connecteur IrDA pour IR
1 connecteur Audio Frontal
LAN Intégré Realtek 8110S Gigabit Intégré
Realtek 8100C Intégré (3
(1)
)
1 port RJ45
Son Intégré CODEC Realtek ALC650
Sortie Ligne / 2 haut-parleurs frontaux
Entrée Ligne / 2 haut-parleurs arrières (par interruption logicielle)
Entrée Mic / Centre& Subwoofer (par interruption logicielle)
Sortie SPDIF / Entrée SPDIF
Entrée CD / Entrée AUX / Port Jeux
IDE RAID Intégré (1
)
Chipset GigaRAID IT8212F intégré
Supporte les données en striping (RAID 0) ou en mirroring (RAID
1) ou en striping+mirroring (RAID 0+RAID 1)
Supporte la fonction JBOD
Supporte le double fonctionnement concurrent du contrôleur
ATA133 IDE
Supporte le mode ATAPI pour disque dur
Supporte le fonctionnement IDE bus master
Supporte le changement de mode ATA133/RAID par le BIOS
Affiche des messages de vérification et d’erreur lors du démarrage
Le mirroring supporte la reconstruction automatique en arrière-
plan
Supporte le LBA et la traduction de l’interruption 13 étendue du
disque dans le BIOS du contrôleur intégré
Français
à suivre......
1 Pour la GA-7N400 Pro 2 uniquement 2 Pour la GA-7N400 uniquement 3 Pour la GA-7N400-L uniquement
- 5 -
Introduction
SATA RAID Intégré (1
Français
IEEE1394 Intégré (1
Connecteurs PS/2 Interface Clavier PS/2 et Interface Souris PS/2
BIOS BIOS AWARD sous licence
Caractéristiques Mise en marche par mot de passe sur clavier PS/2
Complémentaires Mise en marche par souris PS/2
Overclocking Augmentation de la tension (CPU/DDR/AGP) par le BIOS
)
Silicon Image SiI3112 Intégré
Supporte les disques en Striping (RAID0) ou en Mirroring (RAID1)
Supporte l’UDMA jusqu’à 150 MB/sec
Modes AIL UDMA et PIO
Jusqu’à 2 périphériques SATA
ACPI et ATA/ATAPI6
Supporte la fonction “Connexions à chaud”
)
TI TSB43AB23 Intégré
Supporte le Dual BIOS
(1)
Supporte le Face Wizard
Supporte le Q-Flash
Réveil par modem externe
STR(Suspend-To-RAM)
Reprise CA
Fusible de protection contre les surtensions du clavier
Réveil depuis S3 par Clavier/Souris USB
Supporte la fonction d’arrêt thermique
Supporte l’@BIOS
Augmentation de la fréquence (CPU/DDR/AGP/PCI) par le BIOS
Veuillez régler la fréquence hôte du CPU en accord avec les spécifications de votre processeur. Nous
vous déconseillons de régler la fréquence du bus système au-delà des spécifications du CPU car ces
fréquences de bus spécifiques ne sont pas des spécifications standard pour le CPU, les chipsets et la
plupart des périphériques. Le fait que votre système puisse fonctionner correctement à ces fréquences
1 Pour la GA-7N400 Pro2 uniquement 2 Pour la GA-7N400 uniquement 3 Pour la GA-7N400-L uniquement
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 10 -
Français
- 11 -
Procédure d’Installation Matérielle
Français
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 12 -
Chapitre 2 Procédure d’Installation Matérielle
Pour installer votre ordinateur, vous devrez respecter les étapes suivantes :
Etape 1- Régler les cavaliers système (CLK_SW) & (CLK_RATIO)
Etape 2- Installer le microprocesseur (CPU)
Etape 3- Installer les modules de mémoire
Etape 4- Installer les cartes d’extension
Etape 5- Connecter les nappes de connexion, les fils du boîtier et
l’alimentation
Etape 1
Etape 3
Etape 2
Etape 5
Etape 5
Français
Etape 4
Félicitations! Vous avez terminé l’installation matérielle !
Mettez sous tension ou connectez le câble d’alimentation à une prise d’alimentation
murale. Continuez avec l’installation du BIOS et des logiciels.
- 13 -
Procédure d’Installation Matérielle
Etape 1: Régler les Cavaliers Système (CLK_SW) & (CLK_RATIO)
Le coefficient d e fréquence peut être paramétré via le CLK_RATIO, veuillez vous référer au tab-
leau ci-dessous. La fréquence du bus système peut être paramétrée à 100MHz ou “auto” en réglant
Français
le CLK_SW.
Réglage par défaut :
Auto (X X X X X X)
CLK_RATIO
5
6
CLK_SW
ONAUTO
OFF100MHz
AUTO : Supporte le CPU à une FSB de 400/333/266
MHz
100MHz :Fixe le CPU à une FSB de 200MHz
Vous devez régler le CLK_SW à
100MHz lorsque vous utilisez un CPU
avec une FSB de 200MHz.
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
Réglage par défaut : OFF
CLK_SW
234
1
ON
ON
OFF
CLK_RATIO
Coefficient 123456
AUTOXXXXXX
(par défaut)
5xOOXOO O
5.5xXOXOO O
6xOXXOO O
6.5xXXXOO O
7xOOOXO O
7.5xXOOXO O
8xOXOXO O
8.5xXXOXO O
9xOOXXO O
9.5xXOXXO O
10xOXXXO O
10.5xXXXXO O
11xOOOOO O
11.5xXOOOO O
12xOXOOO O
12.5xXXOOO O
13xOOXOX O
13.5xXOXOX O
14xOXXOXO
15xOOOXXO
16xOXOXXO
16.5xXXOXX O
17xOOXXXO
18xXOXXXO
0Remarque : Afin que le BIOS puisse détecter
automatiquement un coefficient multiplicateur de
processeur supérieur à 18x, veuillez régler le coefficient
multiplicateur CLK_RATIO à "AUTO."
- 14 -
O: ON(Marche) / X :OFF(Arrêt)
Etape 2: Installer le microprocesseur (CPU)
Avant d’installer le processeur, respectez les consignes suivantes :
1. Veuillez vous assurer que le type de CPU est supporté par la carte mère.
2. Si vous ne faites pas correspondre correctement la broche 1 du sup-
port CPU et l’angle coupé du CPU, cela provoquera une mauvaise
installation. Veuillez modifier l’orientation de l’insertion.
Etape 2-1: Installation du CPU
Vue de dessus du CPUVue de dessous du CPU
Français
Levier de déclenchement
du support
1. Soulevez le levier du support
CPU jusqu’à un angle de 90
degrés.
2. Localisez la broche 1 sur le sup port
et recherchez un angle coupé
(doré) sur l’angle supérieur du CPU.
Ensuite insérez le CPU dans son
support.
- 15 -
Procédure d’Installation Matérielle
Témoin Broche 1
Etape 2-2: Installation du Ventilateur de Refroidissement pour CPU
Français
Avant d’installer le ventilateur de refroidissement pour CPU, respectez
les consignes suivantes:
1. Veuillez utiliser des ventilateurs de refroidissement approuvés par AMD.
2.Nous vous recommandons d’utiliser un ruban thermique pour
permettre une meilleure conduction thermique entre le
microprocesseur et le ventilateur de refroidissement.
3.Assurez-vous que le câble d’alimentation du ventilateur du CPU
est correctement branché sur le connecteur pour ventilateur CPU,
cela termine l’installation.
Veuillez vous référer au manuel utilisateur du ventilateur de
refroidissement du CPU pour obtenir des informations plus
détaillées sur la procédure d’installation.
1. Rabattez le levier du support du
CPU et terminez l’installation du
CPU .
3. Fixez le support du ventilateur de
refroidissement sur l’emplacement
du CPU de la carte mère.
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
2. Utilisez un ventilateur qualifié
certifié par AMD.
4. Assurez-vous que le ventilateur du
CPU est branché au connecteur
pour ventilateur du CPU, cela
terminera l’installation.
- 16 -
Etape 3: Installer les Modules de Mémoire
Avant d’installer les modules de mémoire, respectez les consignes
suivantes :
1.Lorsque la LED DIMM s’allume, n’installez pas et ne retirez pas la
DIMM de son emplacement.
2. Veuillez bien noter qu’un module DIMM ne peut s’insérer que dans
une seule direction en raison de l’encoche. Une mauvaise orienta-
tion provoquera une installation incorrecte. Veuillez modifier
l’orientation d’insertion.
La carte mère possède 4 emplacements DIMM (dual in-line memory module). Le BIOS détectera
automatiquement le type et la taille de la mémoire. Pour installer le module mémoire, poussez-le
simplement verticalement dans le support DIMM. Le module DIMM ne peut s’insérer que dans une
seule direction en raison de l’encoche. La taille des mémoires peut être différente en fonction des
emplacements.
Encoche
Français
DDR
Types des Tailles de DIMM DDR Unbuffered Supportés:
solution de haute performance et de très bon marché qui permet une rapide diffusion auprès des vendeurs de
mémoire, des OEM et des intégrateurs systèmes.
la SDRAM et réalise de terribles progrès dans la suppression des goulots d’étranglement des performances du
système en doublant la bande passante de la mémoire. La SDRAM DDR représente l’une des toutes premières
solutions et constitue une voie d’évolution basée sur la conception des SDRAM existantes en raison de sa
disponibilité, de son prix et du support global du marché. La mémoire PC2100 DDR (DDR266) double le taux de
données en lisant et en écrivant à la fois sur les fronts montants et les fronts descendants de l’horloge, permettant
ainsi une bande passante de données 2 fois plus grande que la PC133 fonctionnant à la même fréquence
d’horloge DRAM. Avec des pics de bande passante à 2.664GB par seconde, la mémoire DDR permet aux OEM
de préparer des sous-systèmes de haut niveau et avec un faible temps de latence, les rendant particulièrement
adaptés aux serveurs, stations de travail, PC utilisateurs de haut-niveau et ordinateurs de bureau.
1. Le slot DIMM possède une encoche de telle façon que le
module de mémoire DIMM ne peut s’insérer que dans
une seule direction.
2. Insérez le module de mémoire DIMM verticalement dans
le slot DIMM. Ensuite poussez-le vers le bas.
3. Fermez les clips en plastique des deux côtés du slot
DIMM pour verrouiller le module DIMM.
Inversez les étapes d’installation lorsque vous souhaitez
retirer le module DIMM.
Basée sur l’infrastructure existante de l’industrie de la SDRAM , la mémoire DDR (Double Data Rate) est une
La mémoire DDR est une avancée notable pour l’industrie PC , elle s’appuie sur l’infrastructure existante de
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 18 -
DDR à Double Canal:
Les cartes mères GA-7N400 Pro2 / GA-7N400 / GA-7N400-L supportent la Technologie Double Canal. Lorsque
la Technologie Double Canal est activée, la largeur de bande du bus mémoire sera doublée par rapport à la taille
originale, avec la vitesse la plus rapide atteignant 6.4GB/s(DDR400) .
Les cartes GA-7N400 Pro2 / GA-7N400 / GA-7N400-L comportent 4 emplacements DIMM, et chaque canal
possède 2 DIMMs comme ci-dessous :
Canal A : DIMM 1, 2
Canal B : DIMM 3, 4
Voici les explications :
Si vous voulez utiliser la Technologie Double Canal, veuillez garder à l’esprit les explications ci-
dessous en raison des limitations dues aux spécifications du chipset Intel.
1. Un seul module mémoire DDR est installé: La Technologie Double Canal ne pourra pas fonctionner
lorsqu’il y a un seul module mémoire DDR installé.
2. Deux modules mémoire DDR sont installés: La Technologie Double-Canal fonctionnera lorsque
deux modules mémoire sont insérés respectivement dans le Canal A et le Canal B. Si vous
installez deux modules mémoire dans le même canal, la Technologie Double-Canal ne fonctionnera
pas.
3. Trois ou quatre modules mémoire DDR sont installés: Veuillez vous référer à la figure 1 pour
activer la Technologie Double Canal.
Les tableaux ci-dessous présentent toutes les combinaisons d’installation de mémoire:
(Veuillez remarquer que les types exclus dans les tableaux ne permettront pas de démarrer le système.)
Figure 2: Sans Technologie Double Canal (DS: Double Face, SS: Simple Face)
1 module mémoire
2 modules mémoire
Si les modules mémoire sont insérés simultanément dans les emplacements DIMM3 et DIMM4, veuillez
bien noter qu’ils doivent être exactement identiques au niveau périphérique, type, taille et simple face. C’est
très important pour permettre au système de démarrer correctement.
DS/SSXDS/SSX
XDS/SSDS/SSX
DS/SSXXDS
XDS/SSXDS
DS/SSDS/SSDS/SSX
DS/SSDS/SSXDS
XDS/SSSSSS
DS/SSXSSSS
DS/SSDS/SSSSSS
DIMM 1DIMM 2DIMM 3DIMM 4
DS/SSXXX
XDS/SSXX
XXDS/SSX
XXXDS
DS/SSDS/SSXX
XXSSSS
- 19 -
Procédure d’Installation Matérielle
Français
Etape 4: Installer les cartes d’extension
1. Lisez les documents contenant les instructions sur les cartes d’extension avant de les installer
Français
2. Soulevez le couvercle du châssis puis retirez les vis et le cache du slot de l’ordinateur.
3. Pressez la carte d’extension fermement dans le slot d’extension de la carte mère.
4. Assurez-vous que les contacts métalliques de la carte sont insérés sûrement dans le slot.
5. Remettez en place les vis pour sécuriser le cache du slot de la carte d’extension.
6. Réinstallez le couvercle du châssis de votre ordinateur.
7. Mettez l’ordinateur en marche et si nécessaire réglez le BIOS de la carte d’extension à partir du
8. Installez le pilote correspondant dans le système d’exploitation.
sur l’ordinateur.
BIOS.
Veuillez écarter avec précautions le petit ergot escamotable blanc à l’extrémité du slot AGP lorsque
vous essayez d’installer ou de désinstaller la carte AGP. Veuillez aligner la carte AGP avec le slot AGP
intégré puis pressez fermement sur le slot. Assurez-vous que votre carte AGP est bien verrouillée
grâce au petit ergot blanc escamotable.
Lorsqu’une carte AGP 2x (3.3V) est installée la LED 2X_DET s’allumera, indiquant qu’une carte
graphique non supportée est insérée et informant les utilisateurs que le système peut ne pas
démarrer normalement car l’AGP 2x (3.3V) n’est pas compatible avec le chipset.
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 20 -
Etape 5: Connecter les nappes de connexion, les fils du
boîtier et l’alimentation
Français
Etape 5-1: Présentation du Panneau Arrière des E/S
GA-7N400 Pro2 / GA-7N400-L
GA-7N400
Connecteurs Clavier PS/2 et Souris PS/2
Connecteur Souris PS/2
(6 broches Femelle)
Connecteur Clavier PS/2
(6 broches Femelle)
/ Connecteurs USB/LAN
LAN
1313
(
13 )
1313
USB 0
USB 1
1 Pour la GA-7N400 Pro2 uniquement 3 Pour la GA-
7N400-L uniquement
USB 2
USB 3
Ces connecteurs acceptent les souris et cla
viers PS/2 standard.
Avant de connecter votre(vos) périphérique(s)
à(aux) connecteur(s) USB, veuillez vous assurer que ce(ces) périphérique(s) tels les claviers, souris, scanners, zip, haut-parleurs USB..
etc possèdent une interface USB standard.
Assurez-vous également que votre système
d’exploitation supporte le contrôleur USB. Si
votre système d’exploitation n’accepte pas le
contrôleur USB, veuillez contacter le
fournisseur de votre système d’exploitation
pour un éventuel patch ou une mise à jour du
pilote. Pour plus d’informations, veuillez
contacter le fournisseur de votre système
d’exploitation ou de vos périphériques.
- 21 -
Procédure d’Installation Matérielle
Port Parallèle, Ports Série (COM1 / COM2)
Français
COM1COM2
Ports Série (9 broches Mâle)
En fonction de votre carte mère, veuillez vous
référer aux descriptions ci-dessous pour les
périphériques. Des périphériques comme des
imprimantes peuvent être connectés sur le port
Parallèle; une souris, un modem ...etc peuvent
être connectés sur les ports Série.
Connecteurs Audio
Entrée Ligne (Haut-parleur
arrière)
Sortie Ligne(Haut-parleur frontal)
Entrée MIC (Centre et Subwoofer)
Après avoir installé le pilote audio intégré, vous
devez connecter le haut-parleur à la prise Sortie
Ligne et le microphone à la prise Entrée MIC.
Des périphériques comme un CD-ROM, un
baladeur ...etc peuvent être connectés à la prise
Entrée Ligne.
Remarque :
Vous avez la possibilité d’utiliser la fonction son
sur 2-/4-/6- canaux à l’aide de la sélection S/W
(logicielle).Si vous souhaitez activer la fonction
6-canaux, vous avez deux choix pour réaliser
la connexion matérielle.
Méthode 1:
Connectez
Ligne
Connectez "Haut-parleur arrière " sur "Entrée
Ligne
Connectez "Centre et Subwoofer " sur "Sortie
MIC
Méthode 2:
Vous pouvez vous référer à la page 32, et
contacter le revendeur le plus proche pour
obtenir le câble optionnel SUR_CEN.
"Haut-parleur frontal " sur "Sortie
"
"
".
Si vous avez besoin d’informations détaillées relatives à l’installation
et au réglage de l’audio sur 2-/4-/6-canaux, veuillez vous référer à la
page 79.
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 22 -
Etape 5-2: Présentation des Connecteurs
1
3
Français
14
)
5(1
7
2
8
15
16
17
19
20
18
26
1) ATX_12V
2) ATX
3) CPU_FAN
4) SYS_FAN
5) PWR_FAN
6) NB_FAN
7) FDD
8) IDE1 / IDE2
(
)
9) IDE3
10) SATA0
11
1
11
(
11
1
11
11) F_PANEL
12) BAT
13) PWR_LED
(
11
1
11
(
)
11
1
11
/ IDE4
)
/ SATA1
)
6(1
4
28
)
10 (1
12
)
9 (1
21
24
23
25
22(1)13
11
14) RAM_LED
15) 2X_DET
16) F_AUDIO
17) SUR_CEN
)
18) SPDIF_IO
19) CD_IN
20) AUX_IN
21) F_USB
(
)
11
1
11
(
)
11
1
11
22) F1_1394
23) IR
(
)
11
1
/ F2_1394
11
(
)
11
1
11
24) GAME
25) INFO_LINK
26) CI
1 Pour la GA-7N400 Pro2 uniquement 2 Pour la GA-7N400 uniquement 3 Pour la GA-7N400-L uniquement
- 23 -
Procédure d’Installation Matérielle
1) ATX_12V (Connecteur d’alimentation +12V)
Français
Ce connecteur (ATX_12V) fournit la tension de fonctionnement du CPU(Vcore).
Si ce "Connecteur ATX_12V " n’est pas connecté, le système ne pourra pas démarrer.
1
3
4
2
N°de broche Définition
1 MASSE
2 MASSE
3 +12V
4 +12V
2) ATX (Alimentation ATX )
Le cordon d’alimentation CA doit être connecté au boîtier d’alimentation uniquement une fois le câble
d’alimentation ATX et les autres périphériques associés fermement connectés à la carte mère.
N°de broche Définition
13.3V
23.3V
3MASSE
11
20
1
10
4VCC
5MASSE
6VCC
7MASSE
8Power Good
95V SB (stand by +5V)
10+12V
113.3V
12-12V
13MASSE
14PS_ON(marche/arrêt logiciel)
15MASSE
16MASSE
17MASSE
18-5V
19VCC
20VCC
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 24 -
3) CPU_FAN (Connecteur Ventilateur pour CPU)
Veuillez remarquer qu’une installation correcte du ventilateur du CPU est indispensable pour éviter au CPU
de fonctionner dans des conditions anormales ou d’être endommagé à cause d’une surchauffe. Le connecteur
du ventilateur du CPU accepte un courant maximum atteignant600 mA.
N°de broche Définition
1
1MASSE
2+12V
3Sens
4) SYS_FAN (Connecteur Ventilateur Système)
Ce connecteur vous permet de connecter le ventilateur de refroidissement du boîtier système pour faire
baisser la température globale du système.
Français
- 25 -
N°de broche Définition
1MASSE
1
2+12V
3Sens
Procédure d’Installation Matérielle
5) PWR_FAN (Connecteur du Ventilateur d’Alimentation)
Français
(1)
Ce connecteur vous permet de connecter le ventilateur de refroidissement du boîtier d’alimentation
pour faire baisser la température globale du système.
1
6) NB_FAN (Connecteur du Ventilateur de la Puce)
Si vous inversez le sens de la connexion, le ventilateur de la puce ne fonctionnera pas. Cela peut
même éventuellement endommager le ventilateur (habituellement, le câble noir
correspond à la MASSE).
1
N°de broche Définition
1MASSE
2+12V
3Sens
(1)
N°de broche Définition
1 VCC
2 MASSE
1 Pour la GA-7N400 Pro2 uniquement 2 Pour la GA-7N400 uniquement 3 Pour la GA-7N400-L uniquement
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 26 -
7) FDD (Connecteur Lecteur de disquette)
Veuillez relier les nappes de connexion du lecteur de disquette au connecteur Lecteur de disquette.
Il accepte les lecteurs de disquette de type 360K,720K,1.2M,1.44M et 2.88Mbytes.
La ligne rouge sur la nappe de connexion doit être du même côté que la broche 1.
Français
34
2
8) IDE1 / IDE2 (Connecteurs IDE1 / IDE2 )
Remarque Importante:
Veuillez connecter le premier disque dur sur IDE1 puis le CD-ROM sur IDE2.
Le fil rouge de la nappe de connexion doit être du même côté que la broche 1.
33
1
3940
- 27 -
IDE2
12
IDE1
Procédure d’Installation Matérielle
9) IDE3 / IDE4 (RAID/ATA133, Connecteur Vert )
Français
(1)
Remarque Importante : Le fil rouge de la nappe de connexion doit être du même côté que la broche 1. Si
vous voulez utiliser l’IDE3 et l’IDE4, veuillez les utiliser en accord avec le BIOS (soit RAID, soit ATA133).
Ensuite installez le pilote adéquat pour obtenir un fonctionnement correct. Pour connaître les détails, veuillez
vous référer au manuel GigaRAID.
139
IDE4
IDE3
240
10) SATA0 / SATA1 (Connecteurs Serial ATA)
Vous pouvez connecter les périphériques Serial ATA à ces connecteurs, ils vous fournissent des taux de
transfert à haute vitesse (150MB/sec). Si vous voulez utiliser la fonction RAID, veuillez le faire en accord avec
le BIOS et installer le pilote adéquat pour obtenir un fonctionnement correct. Pour connaître les détails,
veuillez vous référer au manuel SATA RAID.
SATA07SATA1
1 Pour la GA-7N400 Pro2 uniquement 2 Pour la GA-7N400 uniquement 3 Pour la GA-7N400-L uniquement
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
(1)
N°de broche Définition
11
7
La puce Silicon Image Sil3112 accepte la fonction
de connexion à chaud ( "hot plug ") sur les
connecteurs Serial ATA.
- 28 -
1MASSE
2TXP
3TXN
4MASSE
5RXN
6RXP
7MASSE
11) F_PANEL (Connecteur 2x10 broches)
Veuillez connecter la LED d’alimentation, le haut-parleur du PC, l’interrupteur de réinitialisation, l’interrupteur
d’alimentation...etc. situés sur le panneau frontal de votre châssis au connecteur F_PANEL en respectant
l’assignation des broches ci-dessous.
Français
PW+
PW-
1
RES+
RES-
Connecteur Haut-parleur
SPEAK+
1
NC
SPEAK-
20
19
LED de Message/
Alimentation/LED
de Veille
MSG+
11
2
1
1
HD+
LED d’activité du disque dur IDE
Connecteur
Mise en marche
logicielle
MSG-
HD-
Interrupteur de Réinit.
HD (LED d’activité du disque dur IDE)Broche 1: Anode de la LED (+)
(Bleu)Broche 2: Cathode de la LED (-)
SPK (Connecteur Haut-parleur)Broche 1: VCC(+)
(Orange)Broche 2- Broche 3: NC
Broche 4: Données (-)
RES (Interrupteur de Réinitialisation )Ouvert: Fonctionnement normal
(Vert)Fermé: Réinitialisation Matérielle du
Système
PW (Connecteur de mise en marcheOuvert: Fonctionnement normal
MSG(LED de Message /Alimentation/Broche 1: Anode de la LED (+)
LED de veille)(Jaune)Broche 2: Cathode de la LED (-)
NC( Violet)NC
- 29 -
Introduction
12) BATTERY ( Batterie)
Français
13) PWR_LED (LED d’alimentation)
+
MISE EN GARDE
Danger d’explosion si la batterie est remplacée de
manière incorrecte.
Remplacez uniquement par un type identique ou
équivalent recommandé par le constructeur.
Débarrassez-vous des piles usagées en respectant
les instructions du constructeur.
Si vous voulez effacer la CMOS...
1. Eteignez l’ordinateur et débranchez le câble
d’alimentation.
2. Retirez la batterie, attendez pendant 30 secondes.
3. Ré-installez la batterie.
4. Rebranchez le câble d’alimentation et allumez
l’ordinateur.
Le connecteur PWR_LED est relié à la LED d’alimentation du système pour indiquer si le système est en
marche ou à l’arrêt. La LED clignotera lorsque le système passe en mode veille.
Si vous utilisez une LED à double couleur, la LED d’alimentation changera de couleur.
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
1
- 30 -
N°de broche Définition
1MPD+
2MPD-
3MPD-
14) RAM_LED (LED de la RAM)
Ne retirez pas les modules de mémoire lorsque la LED RAM_LED s’allume. Cela risquerait de provoquer un
court-circuit ou d’autres dommages imprévus en raison du voltage de secours. Retirez les modules de
mémoire uniquement lorsque le cordon d’alimentation CA est déconnecté.
Français
_
+
15) 2X_DET (LED Détection 2X)
Lorsqu’une carte AGP 2X (3.3V) est installée, la LED 4X_AGP s’allumera indiquant qu’une carte graphique
non supportée est insérée. Elle informe également les utilisateurs que le système peut ne pas démarrer
normalement car les cartes AGP 2X (3.3V) ne sont pas supportées par le chipset.
_
+
- 31 -
Procédure d’Installation Matérielle
16) F_AUDIO (Connecteur Audio Frontal)
Français
17) SUR_CEN (Connecteur Surround/Centre)
Si vous voulez utiliser le connecteur de l’Audio Frontal, vous devez déplacer les cavaliers 5-6, 9-10. Afin de
pouvoir utiliser le socle de connexion de l’audio frontal, votre châssis doit également être équipé d’un
connecteur pour l’audio frontal. Veuillez vous assurer que l’assignation des broches sur le câble est identique
à celle sur le socle de connexion de la carte mère. Pour savoir si le châssis que vous avez acheté supporte
un connecteur pour l’audio frontal, veuillez contacter votre fournisseur. Veuillez bien noter que vous pouvez
utiliser alternativement soit le connecteur audio frontal soit le connecteur audio arrière pour activer le son.
N°de broche Définition
1MIC
2MASSE
109
2
1
3REF
4ALMPD+
5Audio Frontal (D)
6Audio Arrière (D)
7Réservé
8Aucune broche
9Audio Frontal (G)
10Audio Arrière (G)
Veuillez contacter le revendeur le plus proche pour obtenir un câble SUR_CEN optionnel.
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 32 -
N°de broche Définition
6
2
1
5
1Sortie-G SUR
2Sortie-D SUR
3MASSE
4Aucune Broche
5Sortie CENTRE
6Sortie BASSES
18) SPDIF_IO (Connecteur Entrée/Sortie SPDIF)
La sortie SPDIF est capable de fournir l’audio numérique à des haut-parleurs externes ou des données AC3
compressées à un Décodeur Dolby Digital externe. Utilisez cette caractéristique uniquement si votre système
stéréo dispose d’une fonction d’entrée numérique. Faites attention à la polarité du connecteur SPDIF_IO.
Vérifiez attentivement l’assignation des broches lorsque vous connectez le câble SPDIF_IO, car une mauvaise
connexion entre le câble et le connecteur peut empêcher le périphérique de fonctionner ou risque
éventuellement de l’endommager. Veuillez contacter votre revendeur régional pour obtenir un câble SPDIF_IO
optionnel.
Français
62
1
5
19) CD_IN (Connecteur Entrée CD)
Connectez la sortie audio d’un CD-ROM ou d’un DVD-ROM sur ce connecteur.
1
N°de broche Définition
1VCC
2Aucune broche
3SPDIF
4SPDIFI
5MASSE
6MASSE
N°de broche Définition
1CD-G
2MASSE
3MASSE
4CD-D
- 33 -
Procédure d’Installation Matérielle
20) AUX_IN (Connecteur Entrée AUX)
Français
21) F_USB (Connecteur USB Frontal, Jaune)
Connectez les autres périphériques (comme la sortie audio d’un Tuner TV PCI ) au connecteur.
N°de broche Définition
1AUX-G
1
2MASSE
3MASSE
4AUX-D
Faites attention à la polarité du connecteur USB frontal. Vérifiez attentivement l’assignation des broches
lorsque vous connectez le câble USB frontal, une mauvaise connexion entre le câble et le connecteur peut
empêcher le périphérique de fonctionner ou risque même de l’endommager. Veuillez contacter votre revendeur
régional pour obtenir un câble USB frontal optionnel.
Il s’agit de la norme d’Interface Série Standard établie par l’”Institute of Electrical and Electronics Engineers”,
qui possède des caractéristiques telles une haute vitesse, une large bande passante et des connexions à
chaud. Faites attention à la polarité du connecteur IEEE1394. Vérifiez attentivement l’assignation des broches
lorsque vous connectez le câble IEEE1394, une mauvaise connexion entre le câble et le connecteur peut
empêcher le périphérique de fonctionner ou risque éventuellement de l’endommager. Veuillez contacter
votre revendeur régional pour obtenir un câble IEEE1394 optionnel.
Assurez-vous que la broche 1 sur le périphérique IR est alignée avec la broche 1 du connecteur. Pour
activer la fonction IR sur la carte, vous devrez acheter un module IR optionnel. Faites attention à la polarité
du connecteur IR. Pour obtenir un câble IR optionnel, veuillez contacter votre revendeur régional.
Français
- 35 -
IR
1
N°de broche Définition
1VCC(+5V)
2Aucune broche
3Entrée Données IR
4MASSE
5Sortie Données IR
5
Procédure d’Installation Matérielle
24) GAME (Connecteur Jeux)
Français
25) INFO_LINK
Ce connecteur supporte un joystick, un clavier MIDI et d’autres périphériques audio associés. Vérifiez
l’assignation des broches lorsque vous connectez les câbles jeux. Veuillez contacter votre revendeur le plus
proche pour obtenir les câbles jeux optionnels.
N°de broche Définition
1VCC
2GRX1_R
3MASSE
2
1
16
15
4GPSA2
5VCC
6GPX2_R
7GPY2_R
8MSI_R
9GPSA1
10MASSE
11GPY1_R
12VCC
13GPSB1
14MSO_R
15GPSB2
16Aucune broche
Ce connecteur vous permet de connecter des périphériques externes vous fournissant des fonctions
supplémentaires. Vérifiez l’assignation des broches lorsque vous connectez le câble d’un périphérique
externe. Veuillez contacter votre revendeur le plus proche pour obtenir un câble pour périphérique externe
optionnel.
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 36 -
N°de broche Définition
1SMBCLK
2VCC
102
1
9
3SMBDATA
4GPIO
5MASSE
6MASSE
7Aucune broche
8NC
9+12V
10+12V
26) CI (Ouverture Boîtier)
Ce connecteur de 2 broches permet à votre système d’activer ou de désactiver l’item
“Ouverture boîtier” dans le BIOS, si le boîtier du système est ouvert.
N°de broche Définition
1
Français
1Signal
2MASSE
- 37 -
Procédure d’Installation Matérielle
Français
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 38 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.