Gigabyte GA-7N400-L, GA-7N400 User Manual

Ausschlager Weg 41, 1F, 20537 Hamburg, Germany
( description of the apparatus, system, installation to which it refers)
in accordance with 89/336 EEC-EMC Directive
oo
o EN 55011 Limits and methods of measurement
oo
oo
o EN 55013
oo
oo
o EN 55014 Limits and methods of measurement
oo
oo
o EN 55015 Limits and methods of measurement
oo
oo
o EN 55020
oo
TT
T EN 55022 Limits and methods of measurement
TT
oo
o DIN VDE 0855
oo oo
o part 10
oo oo
o part 12
oo
of radio disturbance characteristics of industrial,scientific and medical (ISM high frequency equipment
Limits and methods of measurement of radio disturbance characteristics of broadcast receivers and associated equipment
of radio disturbance characteristics of household electrical appliances, portable tools and similar electrical apparatus
of radio disturbance characteristics of fluorescent lamps and luminaries
Immunity from radio interference of broadcast receivers and associated equipment
of radio disturbance characteristics of information technology equipment
Cabled distribution systems; Equipment for receiving and/or distribution from sound and television signals
Declaration of Conformity
We, Manufacturer/Importer
(full address)
G.B.T. Technology Träding GMbH
declare that the product
Mother Board
GA-7N400 Pro2 / GA-7N400 / GA-7N400-L
is in conformity with
oo
o EN 61000-3-2*
oo
TT
T EN 60555-2
TT
oo
o EN 61000-3-3* Disturbances in supply systems cause
oo
TT
T EN 60555-3
TT
TT
T EN 50081-1
TT
TT
T EN 50082-1
TT
oo
o EN 55081-2
oo
oo
o EN 55082-2
oo
oo
o ENV 55104
oo
oo
o EN50091-2
oo
Disturbances in supply systems cause by household appliances and similar electrical equipment “Harmonics”
by household appliances and similar electrical equipment “Voltage fluctuations”
Generic emission standard Part 1: Residual commercial and light industry
Generic immunity standard Part 1: Residual commercial and light industry
Generic emission standard Part 2: Industrial environment
Generic emission standard Part 2: Industrial environment
lmmunity requirements for household appliances tools and similar apparatus
EMC requirements for uninterruptible power systems (UPS)
oo
o EN 60950
oo
oo
o EN 50091-1
oo
(EC conformity marking)
Safety for information technology equipment including electrical bussiness equipment
General and Safety requirements for uninterruptible power systems (UPS)
Signature:
Name:
Timmy Huang
Timmy Huang
TT
T CE marking
TT
oo
o EN 60065
oo
oo
o EN 60335
oo
The manufacturer also declares the conformity of above mentioned product
Safety requirements for mains operated electronic and related apparatus for household and similar general use
Safety of household and similar electrical appliances
(Stamp)
with the actual required safety standards in accordance with LVD 73/23 EEC
Manufacturer/Importer
Date : June 30, 2003
7n400Pro2_1002_f.p65 2003/7/4, ¤U¤È 03:213
DECLARATION OF CONFORMITY
Per FCC Part 2 Section 2.1077(a)
Responsible Party Name:
Address:
Phone/Fax No:
hereby declares that the product
Product Name: Motherboard
Model Number:
Conforms to the following specifications:
FCC Part 15, Subpart B, Section 15.107(a) and Section 15.109(a), Class B Digital Device
Supplementary Information:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful and (2) this device must accept any inference received, including that may cause undesired operation.
Representative Person’s Name:
Signature:
G.B.T. INC. (U.S.A.) 17358 Railroad Street
City of Industry, CA 91748 (818) 854-9338/ (818) 854-9339
GA-7N400 Pro2 /GA-7N400 /GA-7N400-L
ERIC LU
Eric Lu
Date:
June 30, 2003
7n400Pro2_1002_f.p65 2003/7/4, ¤U¤È 03:214
Cartes mères GA-7N400 Pro2 / GA-7N400 /
GA-7N400-L
pour Processeur AMD sur support Socket A
MANUEL UTILISATEUR
Cartes mères pour Processeurs AMD Athlon™/ Athlon™ XP / Duron™ sur support Socket A
Rév. 1003
12MF-7N400P2-1003
Table des Matières
Français
Liste de vérification des éléments ........................................................... 3
Chapitre 1 Introduction ...........................................................................4
Chapitre 2 Procédure d’Installation Matérielle ...................................... 13
Résumé des caractéristiques ......................................................................... 4
Schéma de la carte mère GA-7N400 Pro2 ..................................................... 7
Schéma de la carte mère GA-7N400 ............................................................. 8
Schéma de la carte mère GA-7N400-L .......................................................... 9
Schéma Fonctionnel - GA-7N400 Pro2 / GA-7N400 / GA-7N400-L ............ 10
Etape 1: Régler les cavaliers système (CLK_SW)&(CLK_RATIO) ................ 14
Etape 2: Installer le microprocesseur (CPU) ................................................. 15
Etape 2-1: Installation du CPU .......................................................................................... 15
Etape 2-2: Installation du Ventilateur de Refroidissement pour CPU .................................. 16
Etape 3: Installer les modules de mémoire ................................................... 17
Etape 4: Installer les cartes d’extension ......................................................... 20
Etape 5: Connecter les nappes de connexion, les fils du boîtier et l’alimentation 21
Etape 5-1: Présentation du Panneau Arrière des E/S ....................................................... 21
Etape 5-2: Présentation des Connecteurs ......................................................................... 23
En cas d’imprécisions dans ce manuel, veuillez vous référer à la ver-
sion Anglaise.
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 2 -
Liste de vérification des éléments
Français
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
CD de pilotes et d’utilitaires de la carte mère
Manuel Utilisateur N400 Pro2 / N400 Series
Guide d’Installation Rapide du PC
Manuel GigaRAID (
Manuel SATA RAID(
Carte GC-SATA (optionnelle) (Manuel; Câble SATA x 1; Câble d’Alimentation x 1)
Câble IDE x 3 / Câble Lecteur de Disquette x 1 (
11
1)
11
11
1)
11
Câble IDE x 1 / Câble Lecteur de
Disquette x 1(
Câble Serial ATA x 2 (
Câble IEEE1394 x 1 (
Câble USB 2 Ports x 1
Kit Audio Combo x 1 (
(Kit SURROUND + Kit Sortie SPDIF)
Protection E/S
11
1)
11
Etiquette des Réglages de la carte mère
Câble ATX 12V (*)
2323
23)
2323
1)
11
1)
11
11
1)
11
11
11
Les cartes mères pour ordinateur et les cartes d’extension comportent de nombreuses puces avec des circuits intégrés (IC). Afin de les protéger contre les dommages dus à l’électricité statique, vous devez prendre certaines précautions lorsque vous travaillez avec votre ordinateur.
1. Débranchez votre ordinateur lorsque vous effectuez des tâches à l’intérieur de l’unité.
2. Utilisez un bracelet avec mise à la terre avant de manipuler les composants de l’ordinateur. Si vous n’en avez pas, touchez avec vos deux mains un objet sûr relié àla terre ou un objet métallique, comme le boîtier d’alimentation.
3. Tenez les composants par leurs bords et essayez de ne pas toucher les puces IC, les conducteurs, les connecteurs ou d’autres composants.
4. Mettez les composants sur un tapis antistatique relié à la terre ou dans leur sac d’emballage lorsqu’ils sont séparés du système.
5. Assurez-vous que l’alimentation ATX est coupée avant de brancher ou de déconnecter le connecteur de l’alimentation ATX sur la carte mère.
Installer la carte mère sur le châssis ...
Si la carte mère possède des trous de montage, et s’ils ne s’alignent pas avec ceux du boîtier et s’il n’y a pas de fentes pour fixer les entretoises, ne vous alarmez pas, vous pourrez toujours fixer les entretoises aux trous de fixation. Coupez simplement la portion inférieure de l’entretoise (les entretoises peuvent être légèrement difficiles à couper, donc soyez prudent avec vos doigts). De cette manière, vous pourrez toujours fixer la carte mère au boîtier sans vous soucier des courts­circuits. Parfois, vous aurez peut-être besoin d’utiliser des rondelles en plastique pour isoler les vis de la surface PCB de la carte mère car les fils des circuits peuvent être proches des trous. Faites bien attention de ne pas laisser rentrer en contact la vis avec l’un des circuits ou des éléments de la surface PCB près du trou de fixation, dans le cas contraire vous pourriez endommager ou provoquer un dysfonctionnement de votre carte.
(*) Si ce "connecteur ATX_12V" n’est pas connecté, le système ne pourra pas démarrer. 1 Pour la GA-7N400 Pro2 uniquement 2 Pour la GA-7N400 uniquement 3 Pour la GA-7N400-L uniquement
- 3 -
Introduction
Chapitre 1 Introduction
Résumé des Caractéristiques
Français
Format Format ATX 30.5cm x 24.4cm, PCB 4 couches
Carte mère N400 Pro2/N400 Series:
CPU Support Socket A pour processeurs AMD Athlon™ / Athlon™ XP /
Chipset Contrôleur Mémoire/AGP/PCI (PAC) nVIDIA
Mémoire 4 emplacements DIMM DDR de 184 broches
Contrôle des E/S  IT8712F Slots 1 slot AGP acceptant les modes 8X/4X, interface AGP3.0 8X à 533MHz
IDE Intégré 2 contrôleurs IDE acceptant des Disques Durs IDE/CD-ROM (IDE1,
Serial ATA (1
Surveillance Matérielle Détection de la vitesse de rotation des ventilateurs pour CPU/
GA-7N400 Pro2 / GA-7N400 / GA-7N400-L
(K7) 128K L1 & 256K/64K L2 cache on die
Duron
FSB de 400/333/266/200
MHz
Supporte 1.4GHz et plus
®
nForce™ 2 Ultra 400
Contrôleur de périphérique intégré (PSIPC) nVIDIA
®
nForce™ 2 MCP
Supporte la DIMM DDR400/DDR333/DDR266 à double canalSupporte la DRAM unbuffered 128MB/256MB/512MB/1GBSupporte jusqu’à 3GB de DRAM (Max)Supporte uniquement la DIMM DDR 2.5V
5 slots PCI fonctionnant à 33MHz et compatibles PCI 2.2
IDE2) avec les modes de fonctionnement PIO, Bus Mas ter (Ultra DMA33/ATA66/ATA100/ATA133)
(1)
IDE3
)
2 connecteurs Serial ATA en mode de fonctionnement à 150 MB/s (1
Piloté par SiI3112 (1
et IDE4 (1) compatibles RAID, Ultra ATA133/100, IDE
)
Système/Alimentation
(1)
)
Détection de la température du CPU/SystèmeTempérature d’alerte du CPU
Détection du voltage Système
Alerte en cas de panne des ventilateurs pour CPU/Système/
Alimentation
Contrôle Intelligent du Ventilateur CPU (1
(1)
)
Fonction d’arrêt thermique
à suivre......
1 Pour la GA-7N400 Pro2 uniquement 2 Pour la GA-7N400 uniquement 3 Pour la GA-7N400-L uniquement
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 4 -
Périphériques intégrés 1 port Lecteur de disquette acceptant 2 lecteurs de disquette à 360K,
720K,1.2M, 1.44M et 2.88M bytes
1 port Parallèle acceptant les modes Normal/EPP/ECP
2 ports Série (COM1 & COM2)
6 ports USB 2.0/1.1 (4 x Arrières, 2 x Frontaux par câble)
3 ports IEEE1394 (par câble)
(1)
1 connecteur IrDA pour IR
1 connecteur Audio Frontal
LAN Intégré Realtek 8110S Gigabit Intégré
Realtek 8100C Intégré (3
(1)
)
1 port RJ45
Son Intégré CODEC Realtek ALC650
Sortie Ligne / 2 haut-parleurs frontaux
Entrée Ligne / 2 haut-parleurs arrières (par interruption logicielle)
Entrée Mic / Centre& Subwoofer (par interruption logicielle)
Sortie SPDIF / Entrée SPDIFEntrée CD / Entrée AUX / Port Jeux
IDE RAID Intégré (1
)
Chipset GigaRAID IT8212F intégréSupporte les données en striping (RAID 0) ou en mirroring (RAID
1) ou en striping+mirroring (RAID 0+RAID 1)
Supporte la fonction JBODSupporte le double fonctionnement concurrent du contrôleur
ATA133 IDE
Supporte le mode ATAPI pour disque durSupporte le fonctionnement IDE bus masterSupporte le changement de mode ATA133/RAID par le BIOSAffiche des messages de vérification et d’erreur lors du démarrageLe mirroring supporte la reconstruction automatique en arrière-
plan
Supporte le LBA et la traduction de l’interruption 13 étendue du
disque dans le BIOS du contrôleur intégré
Français
à suivre......
1 Pour la GA-7N400 Pro 2 uniquement 2 Pour la GA-7N400 uniquement 3 Pour la GA-7N400-L uniquement
- 5 -
Introduction
SATA RAID Intégré (1
Français
IEEE1394 Intégré (1
Connecteurs PS/2 Interface Clavier PS/2 et Interface Souris PS/2 BIOS BIOS AWARD sous licence
Caractéristiques Mise en marche par mot de passe sur clavier PS/2
Complémentaires Mise en marche par souris PS/2
Overclocking Augmentation de la tension (CPU/DDR/AGP) par le BIOS
)
Silicon Image SiI3112 Intégré
Supporte les disques en Striping (RAID0) ou en Mirroring (RAID1)Supporte l’UDMA jusqu’à 150 MB/secModes AIL UDMA et PIOJusqu’à 2 périphériques SATAACPI et ATA/ATAPI6Supporte la fonction “Connexions à chaud”
)
TI TSB43AB23 Intégré
Supporte le Dual BIOS
(1)
Supporte le Face WizardSupporte le Q-Flash
Réveil par modem externeSTR(Suspend-To-RAM)Reprise CA
Fusible de protection contre les surtensions du clavier
Réveil depuis S3 par Clavier/Souris USBSupporte la fonction d’arrêt thermique
Supporte l’@BIOS
Augmentation de la fréquence (CPU/DDR/AGP/PCI) par le BIOS
Veuillez régler la fréquence hôte du CPU en accord avec les spécifications de votre processeur. Nous
vous déconseillons de régler la fréquence du bus système au-delà des spécifications du CPU car ces
fréquences de bus spécifiques ne sont pas des spécifications standard pour le CPU, les chipsets et la
plupart des périphériques. Le fait que votre système puisse fonctionner correctement à ces fréquences
spécifiques dépend de votre configuration matérielle, comprenant CPU, Chipsets, SDRAM, Cartes….
etc.
1 Pour la GA-7N400 Pro2 uniquement 2 Pour la GA-7N400 uniquement 3 Pour la GA-7N400-L uniquement
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 6 -
Schéma de la carte mère GA-7N400 Pro2
Français
KB_MS
USB
COM A
COM B
USB
AUDIO
CODEC
LPT
F_AUDIO
IT8712F
BACKUP
BIOS
MAIN BIOS
SPDIF_IO
LAN
RTL8110S
CD_IN
GAME
ATX_12V
SUR_CEN
AUX_IN
CI
CLK_SW
NB_FAN
2X_DET
SOCKET A
IR
CLK_RATIO
PCI1
PCI2
PCI3
PCI4
PCI5
INFO_LINK
CPU_FAN
nVIDIA® nForce™ 2
Ultra 400
AGP
BAT
TSB43AB23
F2_1394
GA-7N400 Pro2
DDR1
DDR2
GigaRAID
IT8212
DDR3
F_USB
PWR_LED
®
nVIDIA
nForce™ 2
MCP
IDE4
IDE3
F1_1394
DDR4
SYS_FAN
F_PANEL
ATX
RAM_LED
IDE2
SATA0
SiI3112
PWR_FAN
FDD
Dual Channel DDR
IDE1
SATA1
- 7 -
Introduction
Schéma de la carte mère GA-7N400
Français
KB_MS
USB
COM A
COM B
USB
LPT
ATX_12V
SOCKET A
CLK_RATIO
CPU_FAN
ATX
RAM_LED
FDD
GA-7N400
AUDIO
CODEC
F_AUDIO
IT8712F
MAIN BIOS
SPDIF_IO
GAME
CLK_SW
2X_DET
CD_IN
SUR_CEN
AUX_IN
CI
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
nVIDIA® nForce™ 2
Ultra 400
DDR1
DDR2
DDR3
DDR4
®
nVIDIA
AGP
PCI1
PCI2
PCI3
PCI4
PCI5
IR
INFO_LINK
nForce™ 2
MCP
BAT
F_USB
SYS_FAN
F_PANEL
PWR_LED
IDE2
Dual Channel DDR
IDE1
- 8 -
Schéma de la carte mère GA-7N400-L
Français
KB_MS
USB
COM A
COM B
USB
AUDIO
CODEC
LPT
LAN
F_AUDIO
IT8712F
RTL8100C
CD_IN
ATX_12V
CLK_SW
SUR_CEN
2X_DET
SOCKET A
CLK_RATIO
CPU_FAN
nVIDIA® nForce™ 2
PCI1
PCI2
PCI3
Ultra 400
GA-7N400-L
nVIDIA
AGP
nForce™ 2
MCP
BAT
®
DDR1
DDR2
DDR3
DDR4
SYS_FAN
ATX
RAM_LED
IDE2
FDD
Dual Channel DDR
IDE1
MAIN BIOS
SPDIF_IO
GAME
AUX_IN
CI
PCI4
PCI5
IR
INFO_LINK
- 9 -
F_USB
F_PANEL
PWR_LED
Introduction
Schéma Fonctionnel - GA-7N400 Pro2 / GA-7N400 / GA-7N400-L
Français
AGPCLK
(66MHz)
5 PCI
PCICLK
(33MHz)
AGP
4X/8X
GigaRAID IT8212
IDE4
RTL8110S
RTL8100C
11
IDE3
1
11
RJ45
11
1
11
2 Serial
ATA
11
1
11
33
3
33
SiI3112
11
1
11
11
1
11
11
1
11
AC97
CODEC
MIC
AC97 Link
LINE-IN
LINE-OUT
AMD-K7
CPU
System Bus
400/333/266/200MHz
®
nVIDIA
nForce™ 2
Ultra 400
®
nVIDIA
nForce™ 2
MCP
6 USB
Ports
ATA33/66/100/133
IDE Channels
CPUCLK+/- (100/133/166/200MHz)
400/333/266/200MHz
DDR RAM
12 MHz
14.318 MHz
BIOS
LPC BUS
IT8712
11
TI
1
11
TSB43AB23
24 MHz
33 MHz
3 IEEE1394
11
1
11
IR
Game Port
Floppy
LPT Port
PS/2 KB/Mouse
2 COM Ports
1 Pour la GA-7N400 Pro2 uniquement 2 Pour la GA-7N400 uniquement 3 Pour la GA-7N400-L uniquement
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 10 -
Français
- 11 -
Procédure d’Installation Matérielle
Français
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 12 -
Chapitre 2 Procédure d’Installation Matérielle
Pour installer votre ordinateur, vous devrez respecter les étapes suivantes :
Etape 1- Régler les cavaliers système (CLK_SW) & (CLK_RATIO)
Etape 2- Installer le microprocesseur (CPU)
Etape 3- Installer les modules de mémoire
Etape 4- Installer les cartes d’extension
Etape 5- Connecter les nappes de connexion, les fils du boîtier et
l’alimentation
Etape 1
Etape 3
Etape 2
Etape 5
Etape 5
Français
Etape 4
Félicitations! Vous avez terminé l’installation matérielle ! Mettez sous tension ou connectez le câble d’alimentation à une prise d’alimentation murale. Continuez avec l’installation du BIOS et des logiciels.
- 13 -
Procédure d’Installation Matérielle
Etape 1: Régler les Cavaliers Système (CLK_SW) & (CLK_RATIO)
Le coefficient d e fréquence peut être paramétré via le CLK_RATIO, veuillez vous référer au tab-
leau ci-dessous. La fréquence du bus système peut être paramétrée à 100MHz ou “auto” en réglant
Français
le CLK_SW.
Réglage par défaut :
Auto (X X X X X X)
CLK_RATIO
5
6
CLK_SW
ON AUTO
OFF 100MHz
AUTO : Supporte le CPU à une FSB de 400/333/266
MHz
100MHz :Fixe le CPU à une FSB de 200MHz
Vous devez régler le CLK_SW à
100MHz lorsque vous utilisez un CPU
avec une FSB de 200MHz.
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
Réglage par défaut : OFF
CLK_SW
234
1
ON
ON
OFF
CLK_RATIO
Coefficient 1 2 3 4 5 6
AUTO X X X X X X
(par défaut)
5x O O X O O O
5.5x X O X O O O
6x O X X O O O
6.5x X X X O O O
7x O O O X O O
7.5x X O O X O O
8x O X O X O O
8.5x X X O X O O
9x O O X X O O
9.5x X O X X O O
10x O X X X O O
10.5x X X X X O O
11x O O O O O O
11.5x X O O O O O
12x O X O O O O
12.5x X X O O O O
13x O O X O X O
13.5x X O X O X O
14x O X X O X O
15x O O O X X O
16x O X O X X O
16.5x X X O X X O
17x O O X X X O
18x X O X X X O
0Remarque : Afin que le BIOS puisse détecter
automatiquement un coefficient multiplicateur de
processeur supérieur à 18x, veuillez régler le coefficient
multiplicateur CLK_RATIO à "AUTO."
- 14 -
O: ON(Marche) / X :OFF(Arrêt)
Etape 2: Installer le microprocesseur (CPU)
Avant d’installer le processeur, respectez les consignes suivantes :
1. Veuillez vous assurer que le type de CPU est supporté par la carte mère.
2. Si vous ne faites pas correspondre correctement la broche 1 du sup-
port CPU et l’angle coupé du CPU, cela provoquera une mauvaise
installation. Veuillez modifier l’orientation de l’insertion.
Etape 2-1: Installation du CPU
Vue de dessus du CPU Vue de dessous du CPU
Français
Levier de déclenchement du support
1. Soulevez le levier du support
CPU jusqu’à un angle de 90
degrés.
2. Localisez la broche 1 sur le sup port
et recherchez un angle coupé
(doré) sur l’angle supérieur du CPU.
Ensuite insérez le CPU dans son
support.
- 15 -
Procédure d’Installation Matérielle
Témoin Broche 1
Etape 2-2: Installation du Ventilateur de Refroidissement pour CPU
Français
Avant d’installer le ventilateur de refroidissement pour CPU, respectez
les consignes suivantes:
1. Veuillez utiliser des ventilateurs de refroidissement approuvés par AMD.
2.Nous vous recommandons d’utiliser un ruban thermique pour
permettre une meilleure conduction thermique entre le
microprocesseur et le ventilateur de refroidissement.
3.Assurez-vous que le câble d’alimentation du ventilateur du CPU
est correctement branché sur le connecteur pour ventilateur CPU,
cela termine l’installation.
Veuillez vous référer au manuel utilisateur du ventilateur de
refroidissement du CPU pour obtenir des informations plus
détaillées sur la procédure d’installation.
1. Rabattez le levier du support du
CPU et terminez l’installation du
CPU .
3. Fixez le support du ventilateur de
refroidissement sur l’emplacement
du CPU de la carte mère.
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
2. Utilisez un ventilateur qualifié
certifié par AMD.
4. Assurez-vous que le ventilateur du
CPU est branché au connecteur
pour ventilateur du CPU, cela
terminera l’installation.
- 16 -
Etape 3: Installer les Modules de Mémoire
Avant d’installer les modules de mémoire, respectez les consignes
suivantes :
1.Lorsque la LED DIMM s’allume, n’installez pas et ne retirez pas la
DIMM de son emplacement.
2. Veuillez bien noter qu’un module DIMM ne peut s’insérer que dans
une seule direction en raison de l’encoche. Une mauvaise orienta-
tion provoquera une installation incorrecte. Veuillez modifier
l’orientation d’insertion.
La carte mère possède 4 emplacements DIMM (dual in-line memory module). Le BIOS détectera
automatiquement le type et la taille de la mémoire. Pour installer le module mémoire, poussez-le
simplement verticalement dans le support DIMM. Le module DIMM ne peut s’insérer que dans une
seule direction en raison de l’encoche. La taille des mémoires peut être différente en fonction des
emplacements.
Encoche
Français
DDR
Types des Tailles de DIMM DDR Unbuffered Supportés:
64 Mbit (2Mx8x4 banques) 64 Mbit (1Mx16x4 banques) 128 Mbit(4Mx8x4 banques)
128 Mbit(2Mx16x4 banques) 256 Mbit(8Mx8x4 banques) 256 Mbit(4Mx16x4 banques)
512 Mbit(16Mx8x4 banques) 512 Mbit(8Mx16x4 banques)
Mémoire Système Totale (Max3GB)
- 17 -
Procédure d’Installation Matérielle
Français
Présentation de la DDR
solution de haute performance et de très bon marché qui permet une rapide diffusion auprès des vendeurs de
mémoire, des OEM et des intégrateurs systèmes.
la SDRAM et réalise de terribles progrès dans la suppression des goulots d’étranglement des performances du
système en doublant la bande passante de la mémoire. La SDRAM DDR représente l’une des toutes premières
solutions et constitue une voie d’évolution basée sur la conception des SDRAM existantes en raison de sa
disponibilité, de son prix et du support global du marché. La mémoire PC2100 DDR (DDR266) double le taux de
données en lisant et en écrivant à la fois sur les fronts montants et les fronts descendants de l’horloge, permettant
ainsi une bande passante de données 2 fois plus grande que la PC133 fonctionnant à la même fréquence
d’horloge DRAM. Avec des pics de bande passante à 2.664GB par seconde, la mémoire DDR permet aux OEM
de préparer des sous-systèmes de haut niveau et avec un faible temps de latence, les rendant particulièrement
adaptés aux serveurs, stations de travail, PC utilisateurs de haut-niveau et ordinateurs de bureau.
1. Le slot DIMM possède une encoche de telle façon que le module de mémoire DIMM ne peut s’insérer que dans une seule direction.
2. Insérez le module de mémoire DIMM verticalement dans le slot DIMM. Ensuite poussez-le vers le bas.
3. Fermez les clips en plastique des deux côtés du slot DIMM pour verrouiller le module DIMM. Inversez les étapes d’installation lorsque vous souhaitez retirer le module DIMM.
Basée sur l’infrastructure existante de l’industrie de la SDRAM , la mémoire DDR (Double Data Rate) est une
La mémoire DDR est une avancée notable pour l’industrie PC , elle s’appuie sur l’infrastructure existante de
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 18 -
DDR à Double Canal:
Les cartes mères GA-7N400 Pro2 / GA-7N400 / GA-7N400-L supportent la Technologie Double Canal. Lorsque
la Technologie Double Canal est activée, la largeur de bande du bus mémoire sera doublée par rapport à la taille originale, avec la vitesse la plus rapide atteignant 6.4GB/s(DDR400) . Les cartes GA-7N400 Pro2 / GA-7N400 / GA-7N400-L comportent 4 emplacements DIMM, et chaque canal possède 2 DIMMs comme ci-dessous :
Canal A : DIMM 1, 2 Canal B : DIMM 3, 4
Voici les explications : Si vous voulez utiliser la Technologie Double Canal, veuillez garder à l’esprit les explications ci-
dessous en raison des limitations dues aux spécifications du chipset Intel.
1. Un seul module mémoire DDR est installé: La Technologie Double Canal ne pourra pas fonctionner
lorsqu’il y a un seul module mémoire DDR installé.
2. Deux modules mémoire DDR sont installés: La Technologie Double-Canal fonctionnera lorsque
deux modules mémoire sont insérés respectivement dans le Canal A et le Canal B. Si vous
installez deux modules mémoire dans le même canal, la Technologie Double-Canal ne fonctionnera
pas.
3. Trois ou quatre modules mémoire DDR sont installés: Veuillez vous référer à la figure 1 pour
activer la Technologie Double Canal. Les tableaux ci-dessous présentent toutes les combinaisons d’installation de mémoire: (Veuillez remarquer que les types exclus dans les tableaux ne permettront pas de démarrer le système.)
z
Figure 1: Technologie Double Canal (DS: Double Face, SS: Simple Face)
DIMM 1 DIMM 2 DIMM 3 DIMM 4
2 modules mémoire
3 modules mémoire
4 modules mémoire
z
Figure 2: Sans Technologie Double Canal (DS: Double Face, SS: Simple Face)
1 module mémoire
2 modules mémoire
Si les modules mémoire sont insérés simultanément dans les emplacements DIMM3 et DIMM4, veuillez bien noter qu’ils doivent être exactement identiques au niveau périphérique, type, taille et simple face. C’est très important pour permettre au système de démarrer correctement.
DS/SS X DS/SS X
X DS/SS DS/SS X
DS/SS X X DS
X DS/SS X DS
DS/SS DS/SS DS/SS X
DS/SS DS/SS X DS
X DS/SS SS SS
DS/SS X SS SS
DS/SS DS/SS SS SS
DIMM 1 DIMM 2 DIMM 3 DIMM 4
DS/SS X X X
X DS/SS X X
X X DS/SS X
XXXDS
DS/SS DS/SS X X
XXSSSS
- 19 -
Procédure d’Installation Matérielle
Français
Etape 4: Installer les cartes d’extension
1. Lisez les documents contenant les instructions sur les cartes d’extension avant de les installer
Français
2. Soulevez le couvercle du châssis puis retirez les vis et le cache du slot de l’ordinateur.
3. Pressez la carte d’extension fermement dans le slot d’extension de la carte mère.
4. Assurez-vous que les contacts métalliques de la carte sont insérés sûrement dans le slot.
5. Remettez en place les vis pour sécuriser le cache du slot de la carte d’extension.
6. Réinstallez le couvercle du châssis de votre ordinateur.
7. Mettez l’ordinateur en marche et si nécessaire réglez le BIOS de la carte d’extension à partir du
8. Installez le pilote correspondant dans le système d’exploitation.
sur l’ordinateur.
BIOS.
Veuillez écarter avec précautions le petit ergot escamotable blanc à l’extrémité du slot AGP lorsque vous essayez d’installer ou de désinstaller la carte AGP. Veuillez aligner la carte AGP avec le slot AGP intégré puis pressez fermement sur le slot. Assurez-vous que votre carte AGP est bien verrouillée grâce au petit ergot blanc escamotable.
Lorsqu’une carte AGP 2x (3.3V) est installée la LED 2X_DET s’allumera, indiquant qu’une carte
graphique non supportée est insérée et informant les utilisateurs que le système peut ne pas
démarrer normalement car l’AGP 2x (3.3V) n’est pas compatible avec le chipset.
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 20 -
Etape 5: Connecter les nappes de connexion, les fils du
boîtier et l’alimentation
Français
Etape 5-1: Présentation du Panneau Arrière des E/S
GA-7N400 Pro2 / GA-7N400-L
GA-7N400

Connecteurs Clavier PS/2 et Souris PS/2

Connecteur Souris PS/2
(6 broches Femelle)
Connecteur Clavier PS/2
(6 broches Femelle)
/ Connecteurs USB/LAN
LAN
1313
(
13 )
1313
USB 0
USB 1
1 Pour la GA-7N400 Pro2 uniquement 3 Pour la GA-
7N400-L uniquement
USB 2
USB 3
Ces connecteurs acceptent les souris et cla viers PS/2 standard.
Avant de connecter votre(vos) périphérique(s)
à(aux) connecteur(s) USB, veuillez vous as­surer que ce(ces) périphérique(s) tels les cla­viers, souris, scanners, zip, haut-parleurs USB.. etc possèdent une interface USB standard. Assurez-vous également que votre système d’exploitation supporte le contrôleur USB. Si votre système d’exploitation n’accepte pas le contrôleur USB, veuillez contacter le fournisseur de votre système d’exploitation pour un éventuel patch ou une mise à jour du pilote. Pour plus d’informations, veuillez contacter le fournisseur de votre système d’exploitation ou de vos périphériques.
- 21 -
Procédure d’Installation Matérielle
Port Parallèle, Ports Série (COM1 / COM2)
Français
COM1 COM2
Ports Série (9 broches Mâle)
En fonction de votre carte mère, veuillez vous
référer aux descriptions ci-dessous pour les
périphériques. Des périphériques comme des
imprimantes peuvent être connectés sur le port
Parallèle; une souris, un modem ...etc peuvent
être connectés sur les ports Série.
Connecteurs Audio
Entrée Ligne (Haut-parleur
arrière) Sortie Ligne(Haut-parleur frontal)
Entrée MIC (Centre et Subwoofer)
Après avoir installé le pilote audio intégré, vous devez connecter le haut-parleur à la prise Sortie Ligne et le microphone à la prise Entrée MIC. Des périphériques comme un CD-ROM, un baladeur ...etc peuvent être connectés à la prise Entrée Ligne.
Remarque :
Vous avez la possibilité d’utiliser la fonction son
sur 2-/4-/6- canaux à l’aide de la sélection S/W
(logicielle).Si vous souhaitez activer la fonction
6-canaux, vous avez deux choix pour réaliser
la connexion matérielle.
Méthode 1:
Connectez Ligne Connectez "Haut-parleur arrière " sur "Entrée Ligne Connectez "Centre et Subwoofer " sur "Sortie MIC
Méthode 2:
Vous pouvez vous référer à la page 32, et contacter le revendeur le plus proche pour obtenir le câble optionnel SUR_CEN.
"Haut-parleur frontal " sur "Sortie
"
"
".
Si vous avez besoin d’informations détaillées relatives à l’installation
et au réglage de l’audio sur 2-/4-/6-canaux, veuillez vous référer à la
page 79.
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 22 -
Etape 5-2: Présentation des Connecteurs
1
3
Français
14
)
5(1
7
2
8
15 16
17
19
20
18
26
1) ATX_12V
2) ATX
3) CPU_FAN
4) SYS_FAN
5) PWR_FAN
6) NB_FAN
7) FDD
8) IDE1 / IDE2
(
)
9) IDE3
10) SATA0
11
1
11
(
11
1
11
11) F_PANEL
12) BAT
13) PWR_LED
(
11
1
11
(
)
11
1
11
/ IDE4
)
/ SATA1
)
6(1 4
28
)
10 (1 12
)
9 (1
21
24
23
25
22(1)13
11
14) RAM_LED
15) 2X_DET
16) F_AUDIO
17) SUR_CEN
)
18) SPDIF_IO
19) CD_IN
20) AUX_IN
21) F_USB
(
)
11
1
11
(
)
11
1
11
22) F1_1394
23) IR
(
)
11
1
/ F2_1394
11
(
)
11
1
11
24) GAME
25) INFO_LINK
26) CI
1 Pour la GA-7N400 Pro2 uniquement 2 Pour la GA-7N400 uniquement 3 Pour la GA-7N400-L uniquement
- 23 -
Procédure d’Installation Matérielle
1) ATX_12V (Connecteur d’alimentation +12V)
Français
Ce connecteur (ATX_12V) fournit la tension de fonctionnement du CPU(Vcore). Si ce "Connecteur ATX_12V " n’est pas connecté, le système ne pourra pas démarrer.
1
3
4
2
N°de broche Définition
1 MASSE
2 MASSE
3 +12V
4 +12V
2) ATX (Alimentation ATX )
Le cordon d’alimentation CA doit être connecté au boîtier d’alimentation uniquement une fois le câble d’alimentation ATX et les autres périphériques associés fermement connectés à la carte mère.
N°de broche Définition
1 3.3V
2 3.3V
3 MASSE
11
20
1
10
4 VCC
5 MASSE
6 VCC
7 MASSE
8 Power Good
9 5V SB (stand by +5V)
10 +12V
11 3.3V
12 -12V
13 MASSE
14 PS_ON(marche/arrêt logiciel)
15 MASSE
16 MASSE
17 MASSE
18 -5V
19 VCC
20 VCC
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 24 -
3) CPU_FAN (Connecteur Ventilateur pour CPU)
Veuillez remarquer qu’une installation correcte du ventilateur du CPU est indispensable pour éviter au CPU
de fonctionner dans des conditions anormales ou d’être endommagé à cause d’une surchauffe. Le connecteur
du ventilateur du CPU accepte un courant maximum atteignant600 mA.
N°de broche Définition
1
1 MASSE
2 +12V
3 Sens
4) SYS_FAN (Connecteur Ventilateur Système)
Ce connecteur vous permet de connecter le ventilateur de refroidissement du boîtier système pour faire
baisser la température globale du système.
Français
- 25 -
N°de broche Définition
1 MASSE
1
2 +12V
3 Sens
Procédure d’Installation Matérielle
5) PWR_FAN (Connecteur du Ventilateur d’Alimentation)
Français
(1)
Ce connecteur vous permet de connecter le ventilateur de refroidissement du boîtier d’alimentation
pour faire baisser la température globale du système.
1
6) NB_FAN (Connecteur du Ventilateur de la Puce)
Si vous inversez le sens de la connexion, le ventilateur de la puce ne fonctionnera pas. Cela peut même éventuellement endommager le ventilateur (habituellement, le câble noir correspond à la MASSE).
1
N°de broche Définition
1 MASSE
2 +12V
3 Sens
(1)
N°de broche Définition
1 VCC 2 MASSE
1 Pour la GA-7N400 Pro2 uniquement 2 Pour la GA-7N400 uniquement 3 Pour la GA-7N400-L uniquement
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 26 -
7) FDD (Connecteur Lecteur de disquette)
Veuillez relier les nappes de connexion du lecteur de disquette au connecteur Lecteur de disquette. Il accepte les lecteurs de disquette de type 360K,720K,1.2M,1.44M et 2.88Mbytes.
La ligne rouge sur la nappe de connexion doit être du même côté que la broche 1.
Français
34
2
8) IDE1 / IDE2 (Connecteurs IDE1 / IDE2 )
Remarque Importante: Veuillez connecter le premier disque dur sur IDE1 puis le CD-ROM sur IDE2. Le fil rouge de la nappe de connexion doit être du même côté que la broche 1.
33
1
3940
- 27 -
IDE2
12
IDE1
Procédure d’Installation Matérielle
9) IDE3 / IDE4 (RAID/ATA133, Connecteur Vert )
Français
(1)
Remarque Importante : Le fil rouge de la nappe de connexion doit être du même côté que la broche 1. Si vous voulez utiliser l’IDE3 et l’IDE4, veuillez les utiliser en accord avec le BIOS (soit RAID, soit ATA133). Ensuite installez le pilote adéquat pour obtenir un fonctionnement correct. Pour connaître les détails, veuillez vous référer au manuel GigaRAID.
139
IDE4
IDE3
240
10) SATA0 / SATA1 (Connecteurs Serial ATA)
Vous pouvez connecter les périphériques Serial ATA à ces connecteurs, ils vous fournissent des taux de transfert à haute vitesse (150MB/sec). Si vous voulez utiliser la fonction RAID, veuillez le faire en accord avec le BIOS et installer le pilote adéquat pour obtenir un fonctionnement correct. Pour connaître les détails, veuillez vous référer au manuel SATA RAID.
SATA07SATA1
1 Pour la GA-7N400 Pro2 uniquement 2 Pour la GA-7N400 uniquement 3 Pour la GA-7N400-L uniquement
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
(1)
N°de broche Définition
11
7
La puce Silicon Image Sil3112 accepte la fonction de connexion à chaud ( "hot plug ") sur les connecteurs Serial ATA.
- 28 -
1 MASSE
2TXP
3 TXN
4 MASSE
5 RXN
6 RXP
7 MASSE
11) F_PANEL (Connecteur 2x10 broches)
Veuillez connecter la LED d’alimentation, le haut-parleur du PC, l’interrupteur de réinitialisation, l’interrupteur d’alimentation...etc. situés sur le panneau frontal de votre châssis au connecteur F_PANEL en respectant l’assignation des broches ci-dessous.
Français
PW+
PW-
1
RES+
RES-
Connecteur Haut-parleur
SPEAK+
1
NC
SPEAK-
20
19
LED de Message/ Alimentation/LED de Veille
MSG+
11
2
1
1
HD+
LED d’activité du disque dur IDE
Connecteur Mise en marche logicielle
MSG-
HD-
Interrupteur de Réinit.
HD (LED d’activité du disque dur IDE) Broche 1: Anode de la LED (+)
(Bleu) Broche 2: Cathode de la LED (-)
SPK (Connecteur Haut-parleur) Broche 1: VCC(+)
(Orange) Broche 2- Broche 3: NC
Broche 4: Données (-)
RES (Interrupteur de Réinitialisation ) Ouvert: Fonctionnement normal
(Vert) Fermé: Réinitialisation Matérielle du
Système
PW (Connecteur de mise en marche Ouvert: Fonctionnement normal
logicielle ) (Rouge) Fermé: Alimentation Marche/Arrêt
MSG(LED de Message /Alimentation/ Broche 1: Anode de la LED (+)
LED de veille)(Jaune) Broche 2: Cathode de la LED (-)
NC( Violet) NC
- 29 -
Introduction
12) BATTERY ( Batterie)
Français
13) PWR_LED (LED d’alimentation)
+
MISE EN GARDE
Danger d’explosion si la batterie est remplacée de
manière incorrecte.
Remplacez uniquement par un type identique ou
équivalent recommandé par le constructeur.
Débarrassez-vous des piles usagées en respectant
les instructions du constructeur.
Si vous voulez effacer la CMOS...
1. Eteignez l’ordinateur et débranchez le câble d’alimentation.
2. Retirez la batterie, attendez pendant 30 secondes.
3. Ré-installez la batterie.
4. Rebranchez le câble d’alimentation et allumez l’ordinateur.
Le connecteur PWR_LED est relié à la LED d’alimentation du système pour indiquer si le système est en marche ou à l’arrêt. La LED clignotera lorsque le système passe en mode veille. Si vous utilisez une LED à double couleur, la LED d’alimentation changera de couleur.
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
1
- 30 -
N°de broche Définition
1 MPD+
2 MPD-
3 MPD-
14) RAM_LED (LED de la RAM)
Ne retirez pas les modules de mémoire lorsque la LED RAM_LED s’allume. Cela risquerait de provoquer un court-circuit ou d’autres dommages imprévus en raison du voltage de secours. Retirez les modules de mémoire uniquement lorsque le cordon d’alimentation CA est déconnecté.
Français
_
+
15) 2X_DET (LED Détection 2X)
Lorsqu’une carte AGP 2X (3.3V) est installée, la LED 4X_AGP s’allumera indiquant qu’une carte graphique non supportée est insérée. Elle informe également les utilisateurs que le système peut ne pas démarrer normalement car les cartes AGP 2X (3.3V) ne sont pas supportées par le chipset.
_
+
- 31 -
Procédure d’Installation Matérielle
16) F_AUDIO (Connecteur Audio Frontal)
Français
17) SUR_CEN (Connecteur Surround/Centre)
Si vous voulez utiliser le connecteur de l’Audio Frontal, vous devez déplacer les cavaliers 5-6, 9-10. Afin de pouvoir utiliser le socle de connexion de l’audio frontal, votre châssis doit également être équipé d’un connecteur pour l’audio frontal. Veuillez vous assurer que l’assignation des broches sur le câble est identique à celle sur le socle de connexion de la carte mère. Pour savoir si le châssis que vous avez acheté supporte un connecteur pour l’audio frontal, veuillez contacter votre fournisseur. Veuillez bien noter que vous pouvez utiliser alternativement soit le connecteur audio frontal soit le connecteur audio arrière pour activer le son.
N°de broche Définition
1 MIC
2 MASSE
10 9
2
1
3 REF
4 ALMPD+
5 Audio Frontal (D)
6 Audio Arrière (D)
7 Réservé
8 Aucune broche
9 Audio Frontal (G)
10 Audio Arrière (G)
Veuillez contacter le revendeur le plus proche pour obtenir un câble SUR_CEN optionnel.
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 32 -
N°de broche Définition
6
2
1
5
1 Sortie-G SUR
2 Sortie-D SUR
3 MASSE
4 Aucune Broche
5 Sortie CENTRE
6 Sortie BASSES
18) SPDIF_IO (Connecteur Entrée/Sortie SPDIF)
La sortie SPDIF est capable de fournir l’audio numérique à des haut-parleurs externes ou des données AC3 compressées à un Décodeur Dolby Digital externe. Utilisez cette caractéristique uniquement si votre système stéréo dispose d’une fonction d’entrée numérique. Faites attention à la polarité du connecteur SPDIF_IO. Vérifiez attentivement l’assignation des broches lorsque vous connectez le câble SPDIF_IO, car une mauvaise connexion entre le câble et le connecteur peut empêcher le périphérique de fonctionner ou risque éventuellement de l’endommager. Veuillez contacter votre revendeur régional pour obtenir un câble SPDIF_IO optionnel.
Français
62
1
5
19) CD_IN (Connecteur Entrée CD)
Connectez la sortie audio d’un CD-ROM ou d’un DVD-ROM sur ce connecteur.
1
N°de broche Définition
1 VCC
2 Aucune broche
3 SPDIF
4 SPDIFI
5 MASSE
6 MASSE
N°de broche Définition
1 CD-G
2 MASSE
3 MASSE
4 CD-D
- 33 -
Procédure d’Installation Matérielle
20) AUX_IN (Connecteur Entrée AUX)
Français
21) F_USB (Connecteur USB Frontal, Jaune)
Connectez les autres périphériques (comme la sortie audio d’un Tuner TV PCI ) au connecteur.
N°de broche Définition
1 AUX-G
1
2 MASSE
3 MASSE
4 AUX-D
Faites attention à la polarité du connecteur USB frontal. Vérifiez attentivement l’assignation des broches lorsque vous connectez le câble USB frontal, une mauvaise connexion entre le câble et le connecteur peut empêcher le périphérique de fonctionner ou risque même de l’endommager. Veuillez contacter votre revendeur régional pour obtenir un câble USB frontal optionnel.
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 34 -
210
19
N°de broche Définition
1 ALIM.
2 ALIM.
3 USB Dx-
4 USB Dy-
5 USB Dx+
6 USB Dy+
7 MASSE
8 MASSE
9 Aucune broche
10 N C
22) F1_1394 / F2_1394 (Connecteur IEEE1394 Frontal)
(1)
Il s’agit de la norme d’Interface Série Standard établie par l’”Institute of Electrical and Electronics Engineers”, qui possède des caractéristiques telles une haute vitesse, une large bande passante et des connexions à chaud. Faites attention à la polarité du connecteur IEEE1394. Vérifiez attentivement l’assignation des broches lorsque vous connectez le câble IEEE1394, une mauvaise connexion entre le câble et le connecteur peut empêcher le périphérique de fonctionner ou risque éventuellement de l’endommager. Veuillez contacter votre revendeur régional pour obtenir un câble IEEE1394 optionnel.
216
F2_1394
1
N°de broche Définition
1 ALIM. 2 ALIM. 3 TPA0+ 4 TPA0­5 MASSE 6 MASSE 7 TPB0+ 8 TPB0­9 ALIM. 10 ALIM. 11 TPA1+ 12 TPA1­13 MASSE 14 Aucune broche 15 TPB1+ 16 TPB1-
15
F1_1394
210
1
9
N°de broche Définition
1 TPA2+
2 TPA2-
3 MASSE
4 MASSE
5 TPB2+
6 TPB2-
7 ALIM.
8 ALIM.
9 Aucune broche
10 MASSE
23) IR
Assurez-vous que la broche 1 sur le périphérique IR est alignée avec la broche 1 du connecteur. Pour activer la fonction IR sur la carte, vous devrez acheter un module IR optionnel. Faites attention à la polarité du connecteur IR. Pour obtenir un câble IR optionnel, veuillez contacter votre revendeur régional.
Français
- 35 -
IR
1
N°de broche Définition
1 VCC(+5V)
2 Aucune broche
3 Entrée Données IR
4 MASSE
5 Sortie Données IR
5
Procédure d’Installation Matérielle
24) GAME (Connecteur Jeux)
Français
25) INFO_LINK
Ce connecteur supporte un joystick, un clavier MIDI et d’autres périphériques audio associés. Vérifiez l’assignation des broches lorsque vous connectez les câbles jeux. Veuillez contacter votre revendeur le plus proche pour obtenir les câbles jeux optionnels.
N°de broche Définition
1 VCC
2 GRX1_R
3 MASSE
2
1
16
15
4 GPSA2
5 VCC
6 GPX2_R
7 GPY2_R
8 MSI_R
9 GPSA1
10 MASSE
11 GPY1_R
12 VCC
13 GPSB1
14 MSO_R
15 GPSB2
16 Aucune broche
Ce connecteur vous permet de connecter des périphériques externes vous fournissant des fonctions supplémentaires. Vérifiez l’assignation des broches lorsque vous connectez le câble d’un périphérique externe. Veuillez contacter votre revendeur le plus proche pour obtenir un câble pour périphérique externe optionnel.
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 36 -
N°de broche Définition
1 SMBCLK
2 VCC
102
1
9
3 SMBDATA
4 GPIO
5 MASSE
6 MASSE
7 Aucune broche
8NC
9 +12V
10 +12V
26) CI (Ouverture Boîtier)
Ce connecteur de 2 broches permet à votre système d’activer ou de désactiver l’item “Ouverture boîtier” dans le BIOS, si le boîtier du système est ouvert.
N°de broche Définition
1
Français
1 Signal
2 MASSE
- 37 -
Procédure d’Installation Matérielle
Français
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 38 -
Loading...