GA-G41M-Combo
Carte mère à socket LGA775 pour les familles de processeurs Intel® Core™/Intel® Pentium® /Intel® Celeron®
Manuel d'utilisation
Rév. 1301
Table des matières
Chapitre 1 Installation matérielle...................................................................................... |
3 |
|||
1-1 |
|
Précautions d’installation.................................................................................. |
3 |
|
1-2 |
|
Spécifications du produit................................................................................... |
4 |
|
1-3 |
Installation du processeur et de son dispositif de refroidissement................... |
7 |
||
|
1-3-1 |
Installation du processeur......................................................................................... |
7 |
|
|
1-3-2 |
Installation du dispositif de refroidissement de l’unité centrale................................. |
9 |
|
1-4 |
Installation de la mémoire............................................................................... |
10 |
||
|
1-4-1 |
Configuration de mémoire à canal double.............................................................. |
10 |
|
|
1-4-2 |
Installation d’une mémoire ..................................................................................... |
11 |
|
1-5 |
Installation d’une carte d’extension................................................................. |
12 |
||
1-6 |
|
Connecteurs du panneau arrière.................................................................... |
13 |
|
1-7 |
|
Connecteurs internes...................................................................................... |
14 |
*Pour en savoir plus sur ce produit veuillez vous référer à la version complète du manuel de l'utilisateur
(Anglais) sur le site Internet de GIGABYTE.
- 2 -
Chapitre 1 Installation matérielle
La carte mère contient de nombreux circuits et composants électroniques fragiles qui peuvent s’abîmer suite à une décharge électrostatique (ESD). Avant l’installation, lisez attentivement le manuel d’utilisation et suivez les procédures suivantes:
•Avant l’installation, ne pas retirer ou casser l’étiquette du numéro de série de la carte mère ou l’étiquette de garantie de la carte mère fournie par votre revendeur. Ces étiquettes sont nécessaires pour la validité de la garantie.
•Toujours éteindre l’alimentation secteur en débranchant le cordon d’alimentation de la prise murale avant d’installer ou d’enlever la carte mère ou autres composants matériels.
•Quand vous branchez les composants matériels sur les connecteurs internes de la carte mère, assurez-vous qu’ils sont branchés correctement et fermement.
•Lorsque vous manipulez la carte mère, évitez de toucher les fils ou les connecteurs métalliques.
•Il est préférable de porter une manchette à décharge électrostatique (ESD) lorsque vous manipulez des composants électroniques comme une carte mère, une unité centrale ou une mémoire. Si vous n’avez pas de manchette à décharge électrostatique, gardez les mains sèches et touchez d’abord un objet métallique pour éliminer l’électricité statique.
•Avant d’installer la carte mère, veuillez l’avoir au sommet d’un disque antistatique ou dans un conteneur de protection électrostatique.
•Avant de débrancher le câble d’alimentation électrique de la carte mère, assurez-vous que l’alimentation électrique a été coupée.
•Avant la mise sous tension, assurez-vous que la tension d’alimentation a été définie en fonction des normes locales relatives à la tension électrique.
•Avant d’utiliser le produit, veuillez vérifier que tous les câbles et les connecteurs d’alimentation de vos composants matériels sont connectés.
•Pour éviter d’endommager la carte mère, veuillez ne pas laisser de vis entrer en contact avec les circuits de la carte mère ou ses composants.
•Assurez-vous qu’il n’y a pas de vis ou de composants métalliques restant placés sur la carte mère ou dans le boîtier de l’ordinateur.
•Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur sur une surface inégale.
•Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur dans un environnement à température élevée.
•N’allumez pas l’ordinateur pendant la procédure d’installation, vous pourriez endommager les composants du système et créer un risque de blessure à l’utilisateur.
•Si vous n’êtes pas sûr (e) des étapes d’installation ou si vous rencontrez des problèmes quant à l’utilisation du produit, veuillez consulter un informaticien agréé.
- 3 - |
Installation matérielle |
1-2 |
Spécifications du produit |
||
|
|
|
|
|
Processeur |
Support pour un processeur Intel® Core™ 2 Extreme/ |
|
|
|
|
Intel® Core™ 2 Quad / Intel® Core™ 2 Duo/ |
|
|
|
Intel® Pentium®/Intel® Celeron® dans la boîte du LGA775 |
|
|
|
(Visitez le site Web de GIGABYTE pour voir la dernière liste des processeurs |
|
|
|
supportés). |
|
|
Mémoire cache L2 en fonction du processeur |
|
|
Bus latéral avant |
|
1333/1066/800 MHz FSB |
|
|
|
|
|
Jeu de puces |
Pont Nord: Jeu de puces Intel® G41 Express |
|
|
|
Pond Sud: Intel® ICH7 |
|
|
Mémoire |
|
DDR3: |
|
|
|
- 2 x Support DDR3 DIMM 1,5V prenant jusqu’à 4 GB de mémoire système |
|
|
|
en charge (Remarque 1) |
|
|
|
- Architecture de mémoire à canaux doubles |
|
|
|
- Compatible avec les modules de mémoire DDR3 1333 (O.C.)/1066/800 MHz |
|
|
DDR2: |
|
|
|
- |
2 x supports DIMM DDR2 1,8V prenant en charge jusqu'à 8 GB de |
|
|
|
mémoire système (Remarque 1) |
|
|
- |
Architecture de mémoire à canaux doubles |
|
|
- |
Prise en charge des barrettes de mémoire DDR2 1066(O.C.)/800/667 MHz |
|
|
(Remarque: Mixed mode, populating DDR2 and DDR3 memory modules |
|
|
|
simulta-neously is not supported. Allez sur le site Web de GIGABYTE pour les |
|
|
|
dernières vitesses et modules de mémoire supportés) |
|
Graphiques |
|
Pont nord: |
|
intégrés |
|
- |
1 x Port D-Sub |
Audio |
|
Codec VIA VT1708S |
|
|
|
Son haute définition |
|
|
2/4/5.1-canaux |
||
|
Supporte la sortie S/PDIF |
||
|
Prise en charge pour CD In |
||
LAN |
|
1 x Puce Atheros AR8151 (10/100/1000 Mbits) |
|
|
|
|
|
Fentes |
|
1 x fente PCI Express x16, marchant à x16 |
|
d’extension |
|
1 x fente PCI Express |
|
|
2 x fentes PCI |
||
Interface de |
|
Pond Sud: |
|
stockage |
|
- |
1 x connecteur IDE prenant en charge ATA-100/66/33 et jusqu’à 2 |
|
|
|
périphériques IDE |
|
|
- |
4 x connecteurs SATA 3Go/s, permettant de connecter jusqu’à 4 dispositifs |
|
|
|
SATA 3Go/s |
|
|
Puce iTE IT8718F: |
|
|
|
- |
1 x connecteur de lecteur de disquettes prenant en charge jusqu’à 1 |
|
|
|
lecteur de disquettes |
USB |
|
Pond Sud |
|
|
|
- |
Jusqu'à 8 ports USB2.0/1.1 (4 sur le panneau arrière, 4 via les brackets |
|
|
|
USB connectés aux connecteurs internes USB) |
Installation matérielle |
- 4 - |
Connecteurs internes
1 x connecteur d'alimentation principal ATX 24 broches1 x connecteur d’alimentation à 4 broches ATX 12V
1 x connecteur de lecteur de disquettes
1 x connecteur IDE
4 x connecteurs SATA 3Go/s
1 x connecteur de ventilateur du processeur1 x connecteurs de ventilateur du système1 x connecteur du panneau avant
1 x connecteur audio du panneau avant
1 x connecteur d’entrée CD
1 x connecteur de sortie S/PDIF2 x connecteurs USB 2.0/1.1
1 x connecteur de port série
1 x cavalier d’effacement du CMOS
Connecteurs du panneau arrière
1 x port clavier PS/21 x port souris PS/21 x port parallèle
1 x port série
1 x port D-Sub
4 x ports USB 2.0/1.1
1 x ports RJ-45
3 x Jacks audio (Entrée ligne/Sortie ligne/Microphone)
Contrôleur E/S |
|
iTE IT8718F |
|
|
|
Moniteur matériel |
|
Détection de tension du système |
|
|
Détection de température du processeur/du système |
|
|
Détection de vitesse de ventilateur CPU/système |
|
|
Alerte de surchauffe CPU |
|
|
Alerte de panne ventilateur CPU/Système |
|
|
Contrôle de vitesse de ventilateur CPU (Remarque 2) |
BIOS |
|
2 x 8 Mbit flash |
|
|
Utilisation de AWARD BIOS agréé |
|
|
Prise en charge de DualBIOS™ |
|
|
PnP 1.0a, DMI 2.0, SM BIOS 2.4, ACPI 1.0b |
- 5 - |
Installation matérielle |
Fonctions |
Prise en charge de @BIOS |
|
uniques |
Prise en charge de Q-Flash |
|
|
||
|
Prise en charge de Xpress BIOS Rescue |
|
|
Prise en charge de Center de Download |
|
|
Prise en charge de Xpress Install |
|
|
Prise en charge de Xpress Recovery 2 |
|
|
Prise en charge de EasyTune(Remarque 3) |
|
|
Prise en charge de Easy Energy Saver (Remarque 4) |
|
|
Prise en charge de SMART Recovery |
|
|
Prise en charge de Auto Green |
|
|
Prise en charge de ON/OFF Charge |
|
|
Prise en charge de Q-Share |
|
Logiciel intégré |
Norton Internet Security (version OEM) |
|
|
|
|
Système |
Prise en charge de Microsoft® Windows® 7/Vista/XP |
|
d'exploitation |
||
|
Facteur de forme Format Micro ATX; 24,4cm x 21,0cm
(Remarque 1) En raison de la limitation du système d'exploitation Windows à 32 bits, quand plus de 4 GB de mémoire physique est installé, le volume réel de la mémoire affiché est inférieur à 4 GB.
(Remarque 2) Si la fonction de contrôle de la vitesse du ventilateur du CPU est prise en charge dépendra du refroidisseur de processeur que vous installerez.
(Remarque 3) Les fonctions disponibles dans EasyTune peuvent varier en fonction des modèles de cartes mère.
(Remarque 4) A cause des limitations du matériel, vous devez installer une unité centrale Intel®Core™ 2 Extreme/Core™ 2 Quad/Core™ 2 Duo/Pentium Dual-Core/Celeron Dual-Core/Celeron 400 Series pour activer le support de la fonction Economie facile d’énergie.
Installation matérielle |
- 6 - |
1-3 Installation du processeur et de son dispositif de refroidissement
Lisez les lignes directrices qui suivent avant de commencer à installer le processeur:
•• Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge l’unité centrale.
•• (Allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste de prises en charge des unités centrales les plus récentes.)
•• Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant d’installer l’unité centrale afin de prévenir tout endommagement du matériel.
•• Localisez la broche un de l’unité centrale. Lu processeur ne peut pas être insérée si elle est orientée de manière incorrecte. (Ou vous pouvez repérer les encoches sur les deux côtés du processeur et les clés d’alignement sur le support du processeur.)
•• Appliquez une couche fine égale de graisse thermique sur la surface de l’unité centrale.
•• Ne pas mettre l’ordinateur sous tension si le dispositif de refroidissement de l’unité centrale n’est pas installé, autrement il peut se produire une surchauffe et un endommagement de l’unité centrale.
•• Veuillez régler la fréquence hôte de l’unité centrale pour correspondre aux spécifications de l’unité centrale. Il est déconseillé de régler la fréquence du bus système sur une valeur supérieure aux spécifications matérielles, car cela ne correspond pas aux normes requises pour les périphériques. Si vous souhaitez régler la fréquence sur une valeur supérieure aux spécifications appropriées, veuillez ce faire en fonction des spécifications de votre matériel, notamment celles du processeur, de la carte graphique, de la mémoire, du disque dur, etc.
A.Localisez les clés d’alignement sur le socket d’unité centrale de la carte mère et les encoches sur le processeur.
Support du processeur LGA775
Clé d’alignement |
Clé d’alignement |
Broche un du support de l’unité centrale
LGA775 CPU
Encoche |
Encoche |
Marquage de la broche triangulaire un sur le processeur
- 7 - |
Installation matérielle |
B.Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement le processeur dans le socket de l’unité centrale de la carte mère.
Avant d’installer l’unité centrale, assurez-vous de toujours éteindre l’ordinateur et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout endommagement de l’unité centrale.
Levier du support de l’unité centrale
Etape 1:
Redressez complètement le levier du support de l’unité centrale.
Etape 3:
Enlevez le couvercle de protection de la prise sur le plateau frontal. (Pour protéger la prise du processeur, replacez toujours le couvercle de protection de la prise quand le processeur n’est pas installé)
Etape 5:
Une fois que l’unité centrale est correctement insérée, veuillez replacer la plaque de chargement et repousser le levier du support de l’unité centrale à sa position d’origine.
Etape 2:
Retirez le couvercle de protection de la prise de la plaque de chargement.
(NE touchez PAS les contacts des de la prise)
Etape 4:
Tenez l’unité centrale avec le pouce et l’index. Alignez le marquage de la broche un (triangle) de l’unité centrale sur le coin de la broche un du support de l’unité centrale (ou vous pouvez aligner les encoches de l’unité centrale sur les clés d’alignement du support) et insérez délicatement l’unité centrale en position.
Installation matérielle |
- 8 - |