GIGABYTE G41M-COMBO User Manual [fr]

0 (0)

GA-G41M-Combo

Carte mère à socket LGA775 pour les familles de processeurs Intel® Core/Intel® Pentium® /Intel® Celeron®

Manuel d'utilisation

Rév. 1301

Table des matières

Chapitre 1 Installation matérielle......................................................................................

3

1-1

 

Précautions d’installation..................................................................................

3

1-2

 

Spécifications du produit...................................................................................

4

1-3

Installation du processeur et de son dispositif de refroidissement...................

7

 

1-3-1

Installation du processeur.........................................................................................

7

 

1-3-2

Installation du dispositif de refroidissement de l’unité centrale.................................

9

1-4

Installation de la mémoire...............................................................................

10

 

1-4-1

Configuration de mémoire à canal double..............................................................

10

 

1-4-2

Installation d’une mémoire .....................................................................................

11

1-5

Installation d’une carte d’extension.................................................................

12

1-6

 

Connecteurs du panneau arrière....................................................................

13

1-7

 

Connecteurs internes......................................................................................

14

*Pour en savoir plus sur ce produit veuillez vous référer à la version complète du manuel de l'utilisateur

(Anglais) sur le site Internet de GIGABYTE.

- 2 -

Chapitre 1 Installation matérielle

1-1 Précautions d’installation

La carte mère contient de nombreux circuits et composants électroniques fragiles qui peuvent s’abîmer suite à une décharge électrostatique (ESD). Avant l’installation, lisez attentivement le manuel d’utilisation et suivez les procédures suivantes:

Avant l’installation, ne pas retirer ou casser l’étiquette du numéro de série de la carte mère ou l’étiquette de garantie de la carte mère fournie par votre revendeur. Ces étiquettes sont nécessaires pour la validité de la garantie.

Toujours éteindre l’alimentation secteur en débranchant le cordon d’alimentation de la prise murale avant d’installer ou d’enlever la carte mère ou autres composants matériels.

Quand vous branchez les composants matériels sur les connecteurs internes de la carte mère, assurez-vous qu’ils sont branchés correctement et fermement.

Lorsque vous manipulez la carte mère, évitez de toucher les fils ou les connecteurs métalliques.

Il est préférable de porter une manchette à décharge électrostatique (ESD) lorsque vous manipulez des composants électroniques comme une carte mère, une unité centrale ou une mémoire. Si vous n’avez pas de manchette à décharge électrostatique, gardez les mains sèches et touchez d’abord un objet métallique pour éliminer l’électricité statique.

Avant d’installer la carte mère, veuillez l’avoir au sommet d’un disque antistatique ou dans un conteneur de protection électrostatique.

Avant de débrancher le câble d’alimentation électrique de la carte mère, assurez-vous que l’alimentation électrique a été coupée.

Avant la mise sous tension, assurez-vous que la tension d’alimentation a été définie en fonction des normes locales relatives à la tension électrique.

Avant d’utiliser le produit, veuillez vérifier que tous les câbles et les connecteurs d’alimentation de vos composants matériels sont connectés.

Pour éviter d’endommager la carte mère, veuillez ne pas laisser de vis entrer en contact avec les circuits de la carte mère ou ses composants.

Assurez-vous qu’il n’y a pas de vis ou de composants métalliques restant placés sur la carte mère ou dans le boîtier de l’ordinateur.

Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur sur une surface inégale.

Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur dans un environnement à température élevée.

N’allumez pas l’ordinateur pendant la procédure d’installation, vous pourriez endommager les composants du système et créer un risque de blessure à l’utilisateur.

Si vous n’êtes pas sûr (e) des étapes d’installation ou si vous rencontrez des problèmes quant à l’utilisation du produit, veuillez consulter un informaticien agréé.

- 3 -

Installation matérielle

1-2

Spécifications du produit

 

 

 

 

Processeur

Support pour un processeur Intel® Core2 Extreme/

 

 

 

Intel® Core2 Quad / Intel® Core2 Duo/

 

 

 

Intel® Pentium®/Intel® Celeron® dans la boîte du LGA775

 

 

 

(Visitez le site Web de GIGABYTE pour voir la dernière liste des processeurs

 

 

 

supportés).

 

 

Mémoire cache L2 en fonction du processeur

 

Bus latéral avant

 

1333/1066/800 MHz FSB

 

 

 

 

Jeu de puces

Pont Nord: Jeu de puces Intel® G41 Express

 

 

Pond Sud: Intel® ICH7

 

Mémoire

 

DDR3:

 

 

 

- 2 x Support DDR3 DIMM 1,5V prenant jusqu’à 4 GB de mémoire système

 

 

 

en charge (Remarque 1)

 

 

 

- Architecture de mémoire à canaux doubles

 

 

 

- Compatible avec les modules de mémoire DDR3 1333 (O.C.)/1066/800 MHz

 

 

DDR2:

 

 

-

2 x supports DIMM DDR2 1,8V prenant en charge jusqu'à 8 GB de

 

 

 

mémoire système (Remarque 1)

 

 

-

Architecture de mémoire à canaux doubles

 

 

-

Prise en charge des barrettes de mémoire DDR2 1066(O.C.)/800/667 MHz

 

 

(Remarque: Mixed mode, populating DDR2 and DDR3 memory modules

 

 

simulta-neously is not supported. Allez sur le site Web de GIGABYTE pour les

 

 

dernières vitesses et modules de mémoire supportés)

Graphiques

 

Pont nord:

intégrés

 

-

1 x Port D-Sub

Audio

 

Codec VIA VT1708S

 

 

Son haute définition

 

2/4/5.1-canaux

 

Supporte la sortie S/PDIF

 

Prise en charge pour CD In

LAN

 

1 x Puce Atheros AR8151 (10/100/1000 Mbits)

 

 

 

Fentes

 

1 x fente PCI Express x16, marchant à x16

d’extension

 

1 x fente PCI Express

 

2 x fentes PCI

Interface de

 

Pond Sud:

stockage

 

-

1 x connecteur IDE prenant en charge ATA-100/66/33 et jusqu’à 2

 

 

 

périphériques IDE

 

 

-

4 x connecteurs SATA 3Go/s, permettant de connecter jusqu’à 4 dispositifs

 

 

 

SATA 3Go/s

 

 

Puce iTE IT8718F:

 

 

-

1 x connecteur de lecteur de disquettes prenant en charge jusqu’à 1

 

 

 

lecteur de disquettes

USB

 

Pond Sud

 

 

-

Jusqu'à 8 ports USB2.0/1.1 (4 sur le panneau arrière, 4 via les brackets

 

 

 

USB connectés aux connecteurs internes USB)

Installation matérielle

- 4 -

Connecteurs internes

1 x connecteur d'alimentation principal ATX 24 broches1 x connecteur d’alimentation à 4 broches ATX 12V

1 x connecteur de lecteur de disquettes

1 x connecteur IDE

4 x connecteurs SATA 3Go/s

1 x connecteur de ventilateur du processeur1 x connecteurs de ventilateur du système1 x connecteur du panneau avant

1 x connecteur audio du panneau avant

1 x connecteur d’entrée CD

1 x connecteur de sortie S/PDIF2 x connecteurs USB 2.0/1.1

1 x connecteur de port série

1 x cavalier d’effacement du CMOS

Connecteurs du panneau arrière

1 x port clavier PS/21 x port souris PS/21 x port parallèle

1 x port série

1 x port D-Sub

4 x ports USB 2.0/1.1

1 x ports RJ-45

3 x Jacks audio (Entrée ligne/Sortie ligne/Microphone)

Contrôleur E/S

 

iTE IT8718F

 

 

 

Moniteur matériel

 

Détection de tension du système

 

 

Détection de température du processeur/du système

 

 

Détection de vitesse de ventilateur CPU/système

 

 

Alerte de surchauffe CPU

 

 

Alerte de panne ventilateur CPU/Système

 

 

Contrôle de vitesse de ventilateur CPU (Remarque 2)

BIOS

 

2 x 8 Mbit flash

 

 

Utilisation de AWARD BIOS agréé

 

 

Prise en charge de DualBIOS

 

 

PnP 1.0a, DMI 2.0, SM BIOS 2.4, ACPI 1.0b

- 5 -

Installation matérielle

Fonctions

Prise en charge de @BIOS

uniques

Prise en charge de Q-Flash

 

 

Prise en charge de Xpress BIOS Rescue

 

Prise en charge de Center de Download

 

Prise en charge de Xpress Install

 

Prise en charge de Xpress Recovery 2

 

Prise en charge de EasyTune(Remarque 3)

 

Prise en charge de Easy Energy Saver (Remarque 4)

 

Prise en charge de SMART Recovery

 

Prise en charge de Auto Green

 

Prise en charge de ON/OFF Charge

 

Prise en charge de Q-Share

Logiciel intégré

Norton Internet Security (version OEM)

 

 

Système

Prise en charge de Microsoft® Windows® 7/Vista/XP

d'exploitation

 

Facteur de forme Format Micro ATX; 24,4cm x 21,0cm

(Remarque 1) En raison de la limitation du système d'exploitation Windows à 32 bits, quand plus de 4 GB de mémoire physique est installé, le volume réel de la mémoire affiché est inférieur à 4 GB.

(Remarque 2) Si la fonction de contrôle de la vitesse du ventilateur du CPU est prise en charge dépendra du refroidisseur de processeur que vous installerez.

(Remarque 3) Les fonctions disponibles dans EasyTune peuvent varier en fonction des modèles de cartes mère.

(Remarque 4) A cause des limitations du matériel, vous devez installer une unité centrale Intel®Core2 Extreme/Core2 Quad/Core2 Duo/Pentium Dual-Core/Celeron Dual-Core/Celeron 400 Series pour activer le support de la fonction Economie facile d’énergie.

Installation matérielle

- 6 -

1-3 Installation du processeur et de son dispositif de refroidissement

Lisez les lignes directrices qui suivent avant de commencer à installer le processeur:

• Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge l’unité centrale.

• (Allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste de prises en charge des unités centrales les plus récentes.)

• Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant d’installer l’unité centrale afin de prévenir tout endommagement du matériel.

• Localisez la broche un de l’unité centrale. Lu processeur ne peut pas être insérée si elle est orientée de manière incorrecte. (Ou vous pouvez repérer les encoches sur les deux côtés du processeur et les clés d’alignement sur le support du processeur.)

• Appliquez une couche fine égale de graisse thermique sur la surface de l’unité centrale.

• Ne pas mettre l’ordinateur sous tension si le dispositif de refroidissement de l’unité centrale n’est pas installé, autrement il peut se produire une surchauffe et un endommagement de l’unité centrale.

• Veuillez régler la fréquence hôte de l’unité centrale pour correspondre aux spécifications de l’unité centrale. Il est déconseillé de régler la fréquence du bus système sur une valeur supérieure aux spécifications matérielles, car cela ne correspond pas aux normes requises pour les périphériques. Si vous souhaitez régler la fréquence sur une valeur supérieure aux spécifications appropriées, veuillez ce faire en fonction des spécifications de votre matériel, notamment celles du processeur, de la carte graphique, de la mémoire, du disque dur, etc.

1-3-1 Installation du processeur

A.Localisez les clés d’alignement sur le socket d’unité centrale de la carte mère et les encoches sur le processeur.

Support du processeur LGA775

Clé d’alignement

Clé d’alignement

Broche un du support de l’unité centrale

LGA775 CPU

Encoche

Encoche

Marquage de la broche triangulaire un sur le processeur

- 7 -

Installation matérielle

GIGABYTE G41M-COMBO User Manual

B.Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement le processeur dans le socket de l’unité centrale de la carte mère.

Avant d’installer l’unité centrale, assurez-vous de toujours éteindre l’ordinateur et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout endommagement de l’unité centrale.

Levier du support de l’unité centrale

Etape 1:

Redressez complètement le levier du support de l’unité centrale.

Etape 3:

Enlevez le couvercle de protection de la prise sur le plateau frontal. (Pour protéger la prise du processeur, replacez toujours le couvercle de protection de la prise quand le processeur n’est pas installé)

Etape 5:

Une fois que l’unité centrale est correctement insérée, veuillez replacer la plaque de chargement et repousser le levier du support de l’unité centrale à sa position d’origine.

Etape 2:

Retirez le couvercle de protection de la prise de la plaque de chargement.

(NE touchez PAS les contacts des de la prise)

Etape 4:

Tenez l’unité centrale avec le pouce et l’index. Alignez le marquage de la broche un (triangle) de l’unité centrale sur le coin de la broche un du support de l’unité centrale (ou vous pouvez aligner les encoches de l’unité centrale sur les clés d’alignement du support) et insérez délicatement l’unité centrale en position.

Installation matérielle

- 8 -

Loading...
+ 16 hidden pages