GIGABYTE G32QC A Instruction manual

Page 1
GHID DE UTILIZARE
Page 2
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri
Drepturi de autor
© 2020 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Toate drepturile rezervate. Mărcile comerciale menționate în acest manual sunt înregistrate legal la
proprietarii respectivi.
Mențiuni legale
GIGABYTE poate face modicări ale specicațiilor și caracteristicilor din acest manual, fără noticare prealabilă.
Nicio parte a acestui manual nu poate  reprodusă, copiată, tradusă, transmisă sau publicată sub nici o formă sau prin orice mijloace, fără permisiunea scrisă prealabilă a GIGABYTE.
• Pentru a ajuta la utilizarea acestui monitor, citiți cu atenție Ghidul de utilizare.
• Pentru informații suplimentare, vizitați site-ul nostru web la: https://www.gigabyte.com
- 2 -
Page 3
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri

SAFETY INFORMATION

Regulatory Notices

United States of America, Federal Communications Commission Statement
Supplier’s Declaration of Conformity
47 CFR § 2.1077 Compliance Information
Product Name: LCD monitor Trade Name: GIGABYTE Model Number: G32QC A
Responsible Party – U.S. Contact Information: G.B.T. Inc. Address: 17358 Railroad street, City Of Industry, CA91748 Tel.: 1-626-854-9338 Internet contact information: https://www.gigabyte.com
FCC Compliance Statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules, Subpart B, Unintentional Radiators. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
- 3 -
Page 4
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri
• Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
European Union (EU) CE Declaration of Conformity
This device complies with the following directives: Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU, Low-voltage Directive 2014/35/ EU, ErP Directive 2009/125/EC, RoHS directive (recast) 2011/65/EU & the 2015/863 Statement.
This product has been tested and found to comply with all essential requirements of the Directives.
European Union (EU) RoHS (recast) Directive 2011/65/EU & the European Commission Delegated Directive (EU) 2015/863 Statement
GIGABYTE products have not intended to add and safe from hazardous substances (Cd, Pb, Hg, Cr+6, PBDE, PBB, DEHP, BBP, DBP and DIBP). The parts and components have been carefully selected to meet RoHS requirement. Moreover, we at GIGABYTE are continuing our eorts to develop products that do not use internationally banned toxic chemicals.
European Union (EU) Community Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE) Directive Statement
GIGABYTE will fulll the national laws as interpreted from the 2012/19/ EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) (recast) directive. The WEEE Directive species the treatment, collection, recycling and disposal of electric and electronic devices and their components. Under the Directive, used equipment must be marked, collected separately, and disposed of properly.
- 4 -
Page 5
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri
WEEE Symbol Statement
The symbol shown below is on the product or on its packaging, which indicates that this product must not be disposed of with other waste. Instead, the device should be taken to the waste collection centers for activation of the treatment, collection, recycling and disposal procedure.
For more information about where you can drop o your waste equipment for recycling, please contact your local government oce, your household waste disposal service or where you purchased the product for details of environmentally safe recycling.
End of Life Directives-Recycling
The symbol shown below is on the product or on its packaging, which indicates that this product must not be disposed of with other waste. Instead, the device should be taken to the waste collection centers for activation of the treatment, collection, recycling and disposal procedure.
Déclaration de Conformité aux Directives de l’Union européenne (UE)
Cet appareil portant la marque CE est conforme aux directives de l’UE suivantes: directive Compatibilité Electromagnétique 2014/30/UE, directive Basse Tension 2014/35/UE, directive 2009/125/CE en matière d’écoconception, la directive RoHS II 2011/65/UE & la déclaration 2015/863.
La conformité à ces directives est évaluée sur la base des normes européennes harmonisées applicables.
European Union (EU) CE-Konformitätserklärung
Dieses Produkte mit CE-Kennzeichnung erfüllen folgenden EU­Richtlinien: EMV-Richtlinie 2014/30/EU, Niederspannungsrichtlinie 2014/30/EU, Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU erfüllt und die 2015/863 Erklärung.
Die Konformität mit diesen Richtlinien wird unter Verwendung der entsprechenden Standards zurEuropäischen Normierung beurteilt.
- 5 -
Page 6
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri
CE declaração de conformidade
Este produto com a marcação CE estão em conformidade com das seguintes Diretivas UE: Diretiva Baixa Tensão 2014/35/EU; Diretiva CEM 2014/30/EU; Diretiva Conceção Ecológica 2009/125/CE; Diretiva RSP 2011/65/UE e a declaração 2015/863.
A conformidade com estas diretivas é verificada utilizando as normas europeias harmonizadas.
CE Declaración de conformidad
Este producto que llevan la marca CE cumplen con las siguientes Directivas de la Unión Europea: Directiva EMC (2014/30/EU), Directiva de bajo voltaje (2014/35/EU), Directiva de Ecodiseño (2009/125/EC), Directiva RoHS (recast) (2011/65/EU) y la Declaración 2015/863.
El cumplimiento de estas directivas se evalúa mediante las normas europeas armonizadas.
Japan Class 01 Equipment Statement
安全にご使用いただくために
接地接続は必ず電源プラグを電源につなぐ前に行って下さい。 また、接地接続を外す場合は、必ず電源プラグを電源から切り離してか
ら行って下さい。
Japan VCCI Class B Statement
クラスB VCCI 基準について
この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使 用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン 受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがありま す。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
VCCI-B
- 6 -
Page 7
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri
ٛ൰፩቏ࣷ႘፣ܿಚڅঽࣽ஢Ļ
ɐɐ
ɐɐ
ɐɐ
ׁװ ɐĻġġװ໯ࡘ቏ࣷ ȡ
China RoHS Compliance Statement
中国《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时, 请遵守国家废弃电器电子产品回收处理相关法律法规,将其交给当地具有 国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。
环保使用期限
Environment-friendly Use Period
此标识指期限(十年),电子电气产品中含有的有害物质不会 发生外泄或突变、电子电气产品用户正常使用该电子电气产品 不会对环境造成严重 污染或对其人身、财产造成严重损害的 期限。
቏ࣷ႘፣
ؠಚڅ
ሠ༱ݢ௸֊ ঽඝݢᏊᏠ
ᇛಅ֊
ိ૮
ိؠᄪஏ ဂঽღإ
ࢆᇡદġŔŋİŕġIJIJĴķĵġܿࣙށף፟ȃ
Ļġġװ໯ࡘ቏ࣷ႘፣ፚຬ኷ࡘؠܿರᇜૂ፣إல፩ܿࣽ஢٫ڵġňŃİŕġijķĶĸijġࣙށܿქ஢ᇋชȃ
ල˄őţ˅ ࢢ˄ʼnŨ˅ Ლ˄ńť˅
ȡɐɐɐ
ȡɐɐɐ ɐɐɐɐ
ȡ
႘፣኷ࡘؠྈ቏ૂ፣إல፩ܿࣽ஢ૂ኷ġňŃİŕġijķĶĸijġࣙށܿქ஢ᇋชᇵ჉ȃ
ɐɐ ɐɐ ɐ
௜২ࢊ
ĩńųĬķĪ
޹ᢢ஍׀
˄őŃŃ˅
޹ᢢߗ׀౰
˄őŃŅņ˅
- 7 -
Page 8
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri
◯◯
◯◯
◯◯
攎䏦䄧宨⋩㗇⾃㭿㣗䟸估㓌㖶
Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking
姕⁁⎵䧙烉㵚㘞栗䣢☐✳嘇炷✳⺷炸烉ġġGIGABYTE G32QC A
╖󱂌
Unit
⟹㕁⢾㟮
⼴㭤
㵚㘞朊㜧
暣嶗㜧䳬ẞ
⸽⹏
暣㸸䶂
℞Ṿ䶂㛸
⁁侫1.˶崭↢0.1 wt %˷⍲˶崭↢0.01 wt %˷Ὢ㊯旸䓐䈑岒󰶔䘦↮㭼⏓慷崭↢䘦↮㭼⏓慷➢㸾ῤˤ
Note 1;˶Exceeding 0.1 wt %˷ and˶exceeding 0.01 wt %˷indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condion. ⁁侫2.˶˷Ὢ㊯娚枭旸䓐䈑岒󰶔䘦↮㭼⏓慷㛒崭↢䘦↮㭼⏓慷➢㸾ῤˤ Note 2;˶ percentage of reference value of presence. ⁁侫3.˶炼˷Ὢ㊯娚枭旸䓐䈑岒䁢㌺昌枭䚖ˤ Note 3;The˶炼˷indicates that the restricted substance corresponds to the exempon.
Equipment name Type designaon (Type)
Restricted substances and its chemical symbols
Lead (Pb)
◯◯ ◯◯
◯◯ ◯◯
◯◯ ◯◯
˷indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the
Mercury
(Hg)
◯◯ ◯◯ ◯
◯◯ ◯◯ ◯
◯◯ ◯◯ ◯
◯◯ ◯◯ ◯
旸䓐䈑岒⍲℞⊾⬠䫎嘇
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
ℕ₡戣
chromium
+6
)
(Cr
⣂㹜倗劗
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
diphenyls ethers
⣂㹜Ḵ劗慂
Polybrominated
(PBDE)
- 8 -
Page 9
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri

Măsuri de precauție

Citiți următoarele Măsuri de siguranță înainte de a utiliza monitorul.
• Folosiți numai accesoriile furnizate cu monitorul sau pe cele recomandate de producător.
• Păstrați ambalajul din plastic al produsului într-un loc ferit de accesul copiilor.
• Înainte de a conecta monitorul la priză, asigurați-vă că tensiunea cablului de alimentare este compatibilă cu specicația de alimentare din țara în care vă aați.
• Ștecherul cablului de alimentare trebuie conectat la o priză de alimentare cablată adecvat și împământată corespunzător.
• Nu atingeți ștecherul cu mâinile ude, acest lucru poate cauza un șoc electric.
• Puneți monitorul într-un loc stabil și bine ventilat.
• Nu așezați monitorul lângă surse de căldură, cum ar  radiatoare
electrice sau lumina directă a soarelui.
• Găurile sau deschiderile de pe monitor sunt destinate ventilației. Nu acoperiți și nu blocați oriciile de ventilație cu obiecte.
• Nu folosiți monitorul lângă apă, băuturi sau orice fel de lichide. Nerespectarea acestor prevederi poate duce la electrocutare sau la deteriorarea monitorului.
• Asigurați-vă că deconectați monitorul de la priză înainte de curățare.
• Deoarece suprafața ecranului este ușor de zgâriat, evitați să atingeți
suprafața cu orice obiect dur sau ascuțit.
• Folosiți o cârpă moale fără scame și nu un șervețel pentru a șterge ecranul. Puteți utiliza un agent de curățare pentru sticlă pentru curățarea monitorului, dacă este necesar. Nu pulverizați agentul de curățare direct pe suprafața ecranului.
• Deconectați cablul de alimentare dacă monitorul nu este utilizat o perioadă lungă de timp.
• Nu încercați să dezasamblați sau să reparați monitorul de unul singur.
- 9 -
Page 10
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri
CONȚINUT
Safety Information .....................................................................................................................3
Regulatory Notices ...........................................................................................................3
Măsuri de precauție .........................................................................................................9
Introducere ................................................................................................................................ 11
Despachetare .................................................................................................................. 11
Conținutul pachetului .................................................................................................. 13
Prezentare generală ......................................................................................................14
Noțiuni de bază ........................................................................................................................ 16
Instalarea bazei monitorului ...................................................................................... 16
Ajustarea unghiului de vizualizare .......................................................................... 18
Instalarea unui suport de perete (opțional) ......................................................... 19
Efectuarea conexiunilor ...............................................................................................21
Utilizare dispozitivului ........................................................................................................... 22
Pornirea/oprirea alimentării ....................................................................................... 22
Recomandări pentru confortul utilizatorului .......................................................23
Selectarea sursei de intrare ........................................................................................ 23
Operații ....................................................................................................................................... 24
Meniul rapid.....................................................................................................................24
Congurați setările dispozitivului ............................................................................ 29
Anexe ........................................................................................................................................... 39
Specicații ........................................................................................................................ 39
Lista intervalelor suportate ........................................................................................ 40
Depanare .......................................................................................................................... 41
Îngrijire de bază .............................................................................................................. 42
Note despre încărcarea USB .......................................................................................42
Informații service GIGABYTE ...................................................................................... 42
- 10 -
Page 11
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri

INTRODUCERE

Despachetare

1. Deschideți capacul superior al cutiei. Apoi, citiți eticheta de ambalare
atașată pe capacul interior.
2. Cutia trebuie să e plasată în orientarea corectă, așezați cu atenție
cutia pe suprafața stabilă.
UP
3. Deschideți capacul interior.
Deschideri
4. Apucați ansamblul de spumă EPS (de deschideri) pentru a-l scoate
din cutie.
- 11 -
Page 12
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri
5. Scoateți elementele de pe spuma EPS din partea de sus.
6. Scoateți spuma EPS din partea de sus. Apoi puteți scoate monitorul
din partea inferioară a spumei EPS.
- 12 -
Page 13
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri

Conținutul pachetului

Următoarele articole se aă în interiorul cutiei monitorului. Dacă lipsește vreun articol, contactați distribuitorul dvs. local.
Monitor Bază monitor Suport
Cablu de alimentare Adaptor de
Cablu HDMI
alimentare
Multilingual Installation Guide
Cablu USB Cablu DP Ghid de pornire
rapidă
Warranty Card
Certicat de garanţie
Rețineți: Vă rugăm să păstrați cutia și materialele de ambalare pentru transportul viitor al monitorului.
G32QC
- 13 -
Page 14
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri
1

Prezentare generală

Vedere din față
1 LED de alimentare
- 14 -
Page 15
Vedere din spate
0D
3 5 6 874
1 2
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri
1 Buton de comandă 2 Încuietoare Kensington 3 Conector căști 4 Porturi HDMI (x2)
USB 3.
5 DisplayPort 6 Port USB pt. conexiune PC 7 Porturi USB 3.0 (x2) 8 Mufă intrare alimentare
- 15 -
CHDMI-2 DPHDMI-1
Page 16
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri

NOȚIUNI DE BAZĂ

Instalarea bazei monitorului

1. Așezați monitorul pe spuma EPS inferioară, cu ecranul orientat în jos.
2. Asigurați-vă că oriciile șuruburilor sunt aliniate corect, atașați
suportul pe spatele monitorului. Apoi folosiți șuruburile pentru a xa suportul.
3. Aliniați baza monitorului cu soclul de sub suport. Apoi atașați baza la
suport.
- 16 -
Page 17
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri
4. Ridicați inelul șurubului și rotiți-l în sensul acelor de ceasornic pentru
a xa baza monitorului în suport.
5. Ridicați monitorul în poziție verticală și așezați-l pe o masă.
- 17 -
Page 18
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri
20°
100 mm

Ajustarea unghiului de vizualizare

Rețineți: Țineți baza monitorului astfel încât ecranul să nu se răstoarne când
efectuați reglarea.
Ajustarea unghiului de înclinare
Înclinați ecranul înainte sau înapoi, la unghiul de vizionare dorit (de la 5˚ până la 20˚).
Reglarea înălțimii ecranului
Coborâți sau ridicați ecranul la înălțimea dorită (de la 0 până la 100 mm).
- 18 -
Page 19
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri

Instalarea unui suport de perete (opțional)

Folosiți doar setul de montare pe perete de 100 x 100 mm recomandat de producător.
1. Așezați monitorul pe spuma EPS inferioară, cu ecranul orientat în jos.
2. Scoateți șuruburile care xează suportul de monitor.
3. Scoateți suportul.
- 19 -
Page 20
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri
100 mm
100 mm
4. Atașați consola de montare în oriciile de montare din spatele
monitorului. Apoi folosiți șuruburile pentru a xa consola în poziție.
Rețineți: Pentru a monta monitorul pe perete, consultați ghidul de instalare care este inclus în kitul consolei de montare pe perete.
- 20 -
Page 21

Efectuarea conexiunilor

Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri
USB 3.0DCHDMI-2 DPHDMI-1
1 2 43 5
Căști
6
Tastatură
Mouse stick USB
Computer
Priză de
alimentare
Computer
1 Cablu pentru căști 2 Cablu HDMI 3 Cablu DisplayPort
4 Cablu USB (A-mamă la B-tată) 5 Cablu USB 6 Adaptor de alimentare și
cablu de alimentare
- 21 -
Page 22
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri

UTILIZARE DISPOZITIVULUI

Pornirea/oprirea alimentării

Pornirea alimentării
1. Conectați cablul de alimentare la adaptorul de alimentare.
2. Conectați adaptorul de alimentare la mufa de intrare de curent
continuu din spatele monitorului.
3. Conectați cablul de alimentare la o priză.
4. Apăsați butonul Control pentru a porni monitorul. LED-ul de
alimentare se va aprinde alb, indicând faptul că monitorul este gata de utilizare.
Rețineți: Dacă nu detectează semnal, monitorul va așa noticarea No Signal (fără semnal). Apoi, monitorul va intra în modul de economisire energie,
iar indicatorul LED de alimentare va ilumina alb intermitent la interval de o secundă.
Oprirea alimentării
Mențineți apăsat butonul Control timp de 2 secunde pentru a opri monitorul.
Rețineți: Când pe ecran apare meniul Main (Principal), puteți, de asemenea, opri monitorul deplasând butonul Control în jos ( ). Consultați pagina 26.
- 22 -
Page 23
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri

Recomandări pentru confortul utilizatorului

Iată câteva sfaturi pentru vizualizarea confortabilă:
• Distanțele optime de vizualizare pentru monitoare variază între aproximativ 510 mm și 760 mm (20” până la 30”).
• Un sfat general este de a poziționa monitorul astfel încât partea superioară a ecranului să e la sau puțin sub înălțimea ochilor când stați confortabil.
• Folosiți iluminare adecvată pentru tipul de muncă pe care o efectuați.
• Faceți pauze regulate și frecvente (cel puțin 10 minute) la ecare jumătate de oră.
• Asigurați-vă că pe timpul pauzei nu priviti ecranul monitorului și vă concentrați pe un obiect îndepărtat timp de cel puțin 20 de secunde în timpul pauzelor.
• Exercițiile pentru ochi pot ajuta la reducerea disconfortului ochilor. Repetați aceste exerciții frecvent: (1) priviți în sus și în jos (2) rotiți încet ochii (3) mișcați ochii în diagonală.

Selectarea sursei de intrare

1. Deplasați butonul Control la
dreapta ( ) pentru accesa meniul Input (Intrare).
2. Deplasați butonul Control în
sus/jos ( ) pentru a selecta sursa de intrare dorită. Apoi, apăsați butonul Control pentru conrmare.
Input
HDMI 1
HDMI2
DisplayPort
Select Exit
- 23 -
Page 24
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri

OPERAȚII

Meniul rapid

Taste rapide
În mod implicit, butonului Control i-a fost atribuită funcția specică.
Rețineți: Pentru a schimba funcția presetată a tastei rapide, consultați secțiunea cu privire la „Quick Switch (Tastă Rapidă)” la pagina 36.
Pentru a accesa funcția de tastă rapidă, efectuați următoarele:
• Deplasați butonul Control în sus ( ) pentru a accesa meniul Black Equalizer (Egalizator de negru).
Deplasați butonul Control în sus/jos ( ) pentru a regla setarea și apăsați butonul
Control pentru conrmare.
Black Equalizer
- 24 -
10
Adjust Exit
Page 25
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri
• Deplasați butonul Control în jos ( ) pentru a intra în meniul
Picture Mode (Mod imagine). Deplasați butonul Control
în sus/jos ( ) pentru a
Picture Mode
selecta opțiunea dorită și apăsați butonul Control pentru conrmare.
Standard
FPS
RTS/RPG
Movie
Reader
sRGB
Select Exit
• Deplasați butonul Control la stânga ( ) pentru a accesa meniul
Volume (Volum). Deplasați butonul Control
în sus/jos ( ) pentru a regla volumul căștilor și apăsați
Volume
butonul Control pentru conrmare.
50
Adjust Exit
• Deplasați butonul Control la dreapta ( ) pentru a accesa meniul
Input (Intrare). Consultați secțiunea „Selectarea sursei de intrare”.
Rețineți: Pentru a închide meniul, mutați butonul Control la stânga ( ).
- 25 -
Page 26
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri
Ghid pentru tastele funcționale
Apăsați butonul Control pentru a așa meniul Main (Principal).
SETTING
Dashboard
Settings (Setări)
(Tablou de
bord)
EXIT
GAME ASSISTDASHBOARD
Game Assist
Exit (Ieșire)
Power O
POWER OFF
(Oprire)
Apoi folosiți butonul Control pentru a selecta funcția dorită și a congura setările aferente.
Dashboard (Tablou de bord)
Cand pe ecran apare meniul Main (Principal), mutați butonul Control la stânga ( ) pentru a aceesa meniul Dashboard (Tablou de bord).
Dashboard
Function
Dashboard
Location
ON
OFF
CPU Temperature
CPU Frequency
CPU Fan Speed
CPU Usage Rate
GPU Temperature
GPU Frequency
GPU Fan Speed
Select Exit
• Function (Funcție): Activare/dezactivare funcție. Când este activată, puteți selecta opțiunile dorite, care vor  așate pe ecran.
• Dashboard Location (Locația tabloului de bord): Specicați locația de pe ecran la care vor  așate informațiile de pe tabloul de bord.
- 26 -
Page 27
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri
După ce congurația tabloului de bord este nalizată, va transfera datele sistemului în SOC prin portul USB și va așa pe ecran valoarea funcției (funcțiilor) selectată(e).
CPU Temperature CPU Frequency CPU Fan Speed CPU Usage Rate GPU Temperature GPU Frequency GPU Fan Speed GPU Usage Rate Mouse DPI
Dashboard
Function
Dashboard
Location
Select Exit
Rețineți: Asigurați-vă că este conectat corect cablul USB la portul USB pentru conexiune PC al monitorului și la portul USB al computerului.
CPU Temperature
ON
CPU Frequency
CPU Fan Speed
CPU Usage Rate
GPU Temperature
GPU Frequency
OFF
GPU Fan Speed
Game Assist
Când pe ecran apare meniul Main (Principal), deplasați butonul
Control la dreapta ( ) pentru a intra în meniul Game Assist.
GameAssist
INFO
Crosshair
Display
Alignment
Gaming Timer
Gaming Counter
Refresh Rate
Info Location
Select Exit
- 27 -
OFF
Count Up
Count Down
Page 28
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri
• INFO: Congurați setările legate de FPS (First Person Shooting) ale jocului.
√ Selectați Gaming Timer (Temporizator de jocuri) pentru a
selecta modul de contorizare inversă. Pentru a dezactiva această funcție, setați setarea la OFF (OPRIT).
√ Selectați Gaming Counter (Temporizator de jocuri) sau Refresh
Rate (Rată de reîmprospătare) pentru a activa/dezactiva temporizatorul de jocuri sau pentru a seta rata de reîmprospătare în timp real.
√ Selectați Info Location (Informații locație) pentru a specica
locația informațiilor care vor  așate pe ecran.
0 0 : 0 0
0
60
GameAssist
Gaming Timer
Gaming Counter
Refresh Rate
Info Location
Select Exit
OFF
Count Up
Count Down
INFO
Crosshair
Display
Alignment
• Crosshair (Reticul în cruce): Selectați tipul de reticul în cruce dorit pentru a se potrivi mediului dvs. de joc. Această funcție ușurează ochirea/țintirea adversarilor.
• Display Alignment (Aliniere așaj): Când funcția este activată, așează liniile de aliniere pe cele patru laturi ale ecranului, oferind un instrument util pentru a alinia perfect mai multe monitoare.
- 28 -
Page 29
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri
Picture Mode Standard
AMD FreeSync
Premium Pro
ON
Congurați setările dispozitivului
Când pe ecran apare meniul Main (Principal), mutați butonul Control în sus ( ) pentru a accesa meniul Settings (Setări).
Rețineți: Utilizați butonul Control pentru a naviga prin meniu și a efectua ajustări.
Exit
Move/Adjust
Enter/Confirm
Ghid pentru butoane
Gaming (Jocuri)
Congurați setările legate de joc.
Resolution 2560x1440
Gaming
Picture
Display
PIP/PBP
System
Language
Save Settings
Reset All
Black Equalizer
Articol Descriere
Aim Stabilizer (Stabilizator de țintire)
10
Aim Stabilizer
OFF
Aim Stabilizer
Black Equalizer
Super Resolution
Display Mode
Overdrive
AMD FreeSync Premium Pro
Overdrive
Balance
10
Refresh Rate
165 HZ
AMD FreeSync
Premium Pro
ON
Picture Mode Standard
Exit
Move/Adjust
Enter/Confirm
Când această funcție este activată, reduce neclaritatea cauzată de mișcare într-un joc cu mișcare rapidă.
Rețineți: Această funcție nu este disponibilă în următoarele condiții:
- când setarea frecvenței este mai mică de 100Hz.
- când funcția AMD FreeSync Premium Pro este activată.
- când sursa curentă este HDR.
- 29 -
Page 30
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri
Articol Descriere
Black Equalizer (Egalizator de negru)
Super Resolution (Super rezoluție)
Display Mode (Mod de așare)
Overdrive (Multiplicator de viteză)
AMD FreeSync Premium Pro
Reglați luminozitatea zonelor întunecate.
Măriți claritatea imaginilor cu rezoluție scăzută.
Selectați raportul de aspect al ecranului.
• Full (Complet): Scalează imaginea pentru a umple ecranul. Ideal pentru imagini cu aspect 16:9.
• Aspect: Așează imaginea de intrare fără distorsiuni geometrice, umplând cât mai mult din ecran.
Rețineți: 1:1, 22”W(16:10), 23”W(16:9), 23,6W(16:9), 24”W(16:9). Nu este compatibil cu funcția AMD FreeSync Premium Pro.
Îmbunătățește timpul de răspuns al monitorului LCD.
Când această funcție este activată, elimină întârzierea ecranului și întruperea imaginii în timpul jocului.
- 30 -
Page 31
Picture (Imagine)
Congurați setările referitoare la imagine.
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri
HDR OFF
Gaming
Picture
Display
PIP/PBP
System
Language
Save Settings
Reset All
Brightness
80
Standard
FPS
RTS/RPG
Movie
Reader
sRGB
Custom 1
Contrast
50
Sharpness
5
Brightness
Contrast
Color Vibrance
Sharpness
Gamma
Color Temp.
Low Blue Light
Gamma
Gamma 3
Picture Mode Standard
Color Temperature
User Define
80
Exit
Move/Adjust
Enter/Confirm
Selectați unul dintre modurile presetate de imagine.
• Standard: Pentru editarea documentelor sau navigarea pe site-uri web.
• FPS: Pentru jocuri FPS (First Person Shooting).
• RTS/RPG: Pentru jocuri RTS (Real-Time Strategy) sau RPG (Role-
Playing Game).
• Movie (Film): Pentru vizionarea de lme.
• Reader (Cititor): Pentru vizualizarea documentelor.
• sRGB: Pentru vizualizarea fotograilor și materialelor grace pe
computer.
• Custom 1 (Personalizat 1): Setări personalizate ale modului de imagine.
• Custom 2 (Personalizat 2): Setări personalizate ale modului de imagine.
• Custom 3 (Personalizat 3): Setări personalizate ale modului de imagine.
Apoi puteți congura următoarele setări de imagine.
Articol Descriere
Brightness
Reglați luminozitatea imaginii.
(Luminozitate)
Contrast Modicați contrastul imaginii.
- 31 -
Page 32
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri
Articol Descriere
Color Vibrance
Reglați intensitatea culorilor mai estompate. (Vibranță culori)
Sharpness
Modicați claritatea imaginii. (Ascuțime)
Gamma Reglați nivelul mediu de luminanță.
Color Temperature (Temperatură de culoare)
Low Blue Light (Lumină albastră redusă)
Selectați temperaturii culorii.
Rețineți: Selectați User Dene (Denit de utilizator)
pentru a personaliza temperatura culorii prin reglarea
nivelului roșu (R), verde (G) sau albastru (B) în funcție de
preferințe.
Reduceți cantitatea de expunere la lumină albastră
de pe ecran.
• Level 0 (Nivelul 0): Nicio schimbare.
• Level 1~10 (Nivelul 1~10): Cu cât nivelul va  mai
ridicat, cu atât lumina albastră va  redusă mai mult.
Rețineți: Nivelul 10 reprezintă setarea optimizată. Acest
lucru este în conformitate cu Certicarea TUV pentru
lumină albastră redusă.
Dynamic Contrast (Contrast dinamic)
Senseye Demo (Demo Senseye)
Reset Picture (Resetare imagine)
Reglați nivelul negru al imaginii pentru a obține un
contrast optim.
Divizați ecranul în jumătate (2 ferestre).
Imaginea modului selectat, cu setările sale implicite,
va apărea pe fereastra din stânga și imaginea ajustată
cu noile setări va apărea pe fereastra din dreapta.
Resetați toate setările de Picture (Imagine) la
valorile implicite.
- 32 -
Page 33
Display (Așaj)
Congurați setările ecranului de așare.
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri
HDR OFF
Gaming
Picture
Display
PIP/PBP
System
Language
Save Settings
Reset All
Brightness
80
Contrast
50
Input
Overclock
HDMI RGB PC Range
Overscan
Sharpness
5
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
Gamma
Gamma 3
Picture Mode Standard
Articol Descriere
Input (Intrare) Selectați sursa de intrare.
Overclock Activați monitorul pentru a aplica o rată de
reîmprospătare mai mare.
Rețineți: Când overclocking-ul este activat, monitorul
poate așa imaginile cu o pâlpâire sau alte efecte adverse,
care pot rezulta din congurația totală a sistemului și
eventual, din specicațiile panoului așajului. Reducerea
unor astfel de efecte este posibilă prin setarea unei rate de
reîmprospătare mai mică.
HDMI RGB PC Range (Gamă HDMI RGB PC)
Selectați o setare adecvată pentru RGB sau permiteți
monitorului să o detecteze automat.
Rețineți: Această opțiune este disponibilă numai pentru
intrarea HDMI.
Color Temperature
User Define
Exit
Move/Adjust
Enter/Confirm
Overscan (Supra­scanare)
Când această funcție este activată, mărește ușor
imaginea de intrare pentru a ascunde marginile cele
mai exterioare ale imaginii.
Rețineți: Această opțiune este disponibilă numai pentru
intrarea HDMI.
- 33 -
Page 34
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri
PIP/PBP
Congurați setările legate de imagini multiple.
HDR OFF
Gaming
Picture
Display
PIP/PBP
System
Language
Save Settings
Reset All
Brightness
80
OFF
PIP
PBP
Contrast
50
Sharpness
5
Gamma
Gamma 3
Picture Mode Standard
Color Temperature
User Define
Exit
Move/Adjust
Enter/Confirm
Articol Descriere
OFF (OPRIT) Dezactivați funcția PIP/PBP. PIP Divizați ecranul în 2 părți (fereastra principală și
fereastra de inserție).
• Source (Sursă): Modicați sursa de intrare pentru fereastra de inserție.
• PIP Size (Dimensiunea PIP): Reglați dimensiunea ferestrei de inserție.
• Location (Amplasament): Mutați poziția ferestrei de inserție.
• Display Switch (Comutator așaj): Comutați cele două ferestre.
• Audio Switch (Comutator audio): Selectați sursa audio de la care doriți să auziți sunetul.
PBP Așați 1x1 ecran divizat (ferestre stânga și dreapta).
• Source (Sursă): Schimbați sursa de intrare pentru fereastra din dreapta.
• PBP Size (Dimensiune PBP): Reglați dimensiunea ferestrei.
• Display Switch (Comutator așaj): Comutați cele două ferestre.
• Audio Switch (Comutator audio): Selectați sursa audio de la care doriți să auziți sunetul.
Rețineți: PIP/PBP nu este compatibil cu funcțiile HDR și AMD FreeSync Premium Pro.
- 34 -
Page 35
System (Sistem)
Congurați setările legate de sistem.
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri
HDR OFF
Gaming
Picture
Display
PIP/PBP
System
Language
Save Settings
Reset All
Brightness
80
Contrast
Audio
OSD Setting
Quick Switch
Other Settings
50
Sharpness
Volume
Mute
Articol Descriere
Audio Congurați setările audio.
• Volume (Volum): Ajustați nivelul de volum.
• Mute (Mut): Activați/dezactivați funcția de mut.
OSD Settings (Setări OSD)
Congurați setările conexe pentru meniul de așare pe ecran (OSD).
• Display Time (Durată de așare): Setează perioada pentru care meniul OSD rămâne pe ecran.
• OSD Transparency (Transparență OSD): Reglați transparența meniului OSD.
• OSD Lock (Blocare OSD): Când această funcție este activată, nu este permisă ajustarea OSD.
Rețineți: Pentru a dezactiva funcția de blocare OSD, apăsați tasta Control. Când mesajul apare pe ecran, selectați Yes (Da) pentru a conrma.
5
Gamma
Gamma 3
Color Temperature
User Define
Picture Mode Standard
50
Exit
Move/Adjust
Enter/Confirm
The button is locked
confirm to unlock OSD
- 35 -
YesNo
Page 36
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri
Articol Descriere
Quick Switch (Comutator rapid)
Other Settings (Alte setări)
Alocați funcția tastelor rapide. Opțiuni disponibile: Aim Stabilizer (Stabilizator de
țintire), Black Equalizer (Egalizator de negru), Low Blue Light (Lumină albastră scăzută), Volume (Volum), Input (Intrare), Contrast, Brightness (Luminozitate) și Picture Mode (Mod de imagine).
Setarea implicită a tastelor rapide ca mai jos:
D Sus ( ): Black Equalizer (Egalizator de negru) D Jos ( ): Picture Mode (Mod imagine) D Dreapta ( ): Input (Intrare) D Stânga ( ): Volume (Volum)
• Resolution Notice (Noticare de rezoluție): Când această funcție este activată, mesajul cu rezoluția recomandată va  așat pe ecran atunci când monitorul va trece la o altă sursă de intrare.
• Input Auto Switch (Comutator automat de intrare): Când această funcție este activată, se va trece automat la o sursă de intrare disponibilă.
• Auto Power OFF (Oprire automată alimentare): Când această funcție este activată, monitorul se va opri automat după o anumită perioadă de timp.
Other Settings (Alte setări)
(continuare)
• DisplayPort Ver. (Ver. DisplayPort): Setați versiunea DisplayPort la 1.1 sau 1.2+HDR.
Rețineți:
• Pentru a activa efectul HDR pentru portul DP, poate
 necesar să setați DP1.2 și să activați ieșirea color pe 10 biți în placa dvs. gracă.
• Asigurați-vă că ați congurat această opțiune pe
baza versiunii DisplayPort acceptată de placa dvs. gracă.
- 36 -
Page 37
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri
Language (Limbă)
Selectați o limbă disponibilă pentru meniul OSD.
HDR OFF
Gaming
Picture
Display
PIP/PBP
System
Language
Save Settings
Reset All
Brightness
80
English
互Ṿ
䯑Ṿ
Deutsch
Français
㘶㝽嫯
한국어
Contrast
50
Sharpness
5
Gamma
Gamma 3
Picture Mode Standard
Color Temperature
User Define
Exit
Move/Adjust
Enter/Confirm
Save Settings (Salvare setări)
Setați congurațiile personalizate ale OSD pentru Setting1 (Setarea1), Setting2 (Setarea2) sau Setting3 (Setarea3).
HDR OFF
Gaming
Picture
Display
PIP/PBP
System
Language
Save Settings
Reset All
Brightness
80
Setting1
Setting2
Setting3
Contrast
50
Sharpness
5
Save
Load
Gamma
Gamma 3
Picture Mode Standard
Color Temperature
User Define
Exit
Move/Adjust
Enter/Confirm
Articol Descriere
Save (Salvare) Salvați setările personalizate.
Load (Încărcare) Încărcați setările salvate.
- 37 -
Page 38
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri
Reset All (Resetare tot)
Restabiliți monitorul la setările implicite din fabrică.
HDR OFF
Gaming
Picture
Display
PIP/PBP
System
Language
Save Settings
Reset All
Brightness
80
Contrast
50
Sharpness
5
Gamma
Gamma 3
Picture Mode Standard
Color Temperature
User Define
Exit
Move/Adjust
Enter/Confirm
- 38 -
Page 39
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri

ANEXE

Specicații
Articol Specicații
Dimensiune panou 31,5-inch Raport dimensiuni 16:9 Rezoluție 2560 x 1440 Frecvența de reîmprospătare 165Hz Durată de funcțonare LED 30.000 ore Densitatea pixelilor 0,2724 x 0,2724 Timp de răspuns 1ms (MPRT) Luminozitate 350nits (tipic) Raport de contrast 3000:1 (tipic) Raport de contrast dinamic 12M:1 (tipic) Adâncimea culorii 16,7M Zonă activă a așajului 697,344 (oriz.) x 392,256 (vert.) Unghi de vizualizare 178° (H)/178° (V) Frecvență 165Hz Borne de intrare/ieșire • 2x HDMI 2.0
• 1x DP1.2
• 1x Căști
• 1x USB în amonte
Sursă de alimentare 100~240 V c.a. la 50/60 Hz Model adaptor de c.a. Asian Power Devices Inc. DA-90J19
Dongguan Yingju Power Co., Ltd. YJS090G-1904740D
Consumuri de putere • Pornit: 78 W (max.)
• Standby: 0,5 W
• Oprit: 0,3 W
Dimensiuni (L x H x l) 860 x 555 x 190 ±0,5 mm Greutate • 7,8 ±0,5 kg (net, cu suport)
• 5,5 ±0,5 kg (net, fără suport)
Interval de temperatură (de funcționare)
0°C până la 40°C
• 2x USB 3.0 (în aval), suport pentru încărcare BC 1.2 (5V/1,5A)
Rețineți: Specicațiile pot suferi modicări fără noticare prealabilă.
- 39 -
Page 40
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri

Lista intervalelor suportate

Lista de temporizări HDMI 2.0 Display Port 1.2
640x480@60Hz 640x480@75Hz 720x480@60Hz 800x600@60Hz 800x600@75Hz 1024x768@60Hz 1024x768@75Hz 1280x720@60Hz 1280x720@120Hz 1920x1080@60Hz 1920x1080@120Hz 1920x1080@144Hz 1920x1080@165Hz 2560x1440@60Hz 2560x1440@120Hz 2560x1440@144Hz 2560x1440@165Hz
V V
V V
V V
V V
V V
V V
V V
V V
V V
V V
V V
V X
X V
V V
V V
V X
X V
- 40 -
Page 41
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri

Depanare

Problemă Soluție (soluții) posibilă(e)
Nu există alimentare
Nu se așează nicio imagine pe ecran
Imaginea nu umple întregul ecran
Culorile sunt distorsionate
• Asigurați-vă că este conectat corect cablul de alimentare la sursa de alimentare și la monitor.
• Vericați cablul și mufa pentru a vă asigura că nu sunt deteriorate.
• Asigurați-vă că monitorul este pornit.
• Asigurați-vă că monitorul și computerul
sunt conectate corespunzător și că ambele dispozitive sunt pornite.
• Asigurați-vă că ați selectat sursa de intrare corectă. Consultați pagina 23 sau 33.
• Ajustați setările pentru Brightness (Luminozitate) și Contrast. Consultați
pagina 31.
• Încercați alte setări pentru Display Mode (Modul de așare) (raportul aspectului).
Consultați pagina 30.
• Asigurați-vă că este conectat corect cablul semnalului de intrare.
• Congurați setările referitoare la imagine. Consultați secțiunea „Picture (Imagine)”.
Fără sunet sau volumul este redus
• Asigurați-vă că este conectat corect cablul căștilor.
• Ajustați nivelul de volum. Consultați pagina 25 sau 35.
• Reglați setările legate de sunet ale computerului.
Rețineți: Dacă problema persistă, vă rugăm să contactați serviciul nostru pentru clienți pentru asistență suplimentară.
- 41 -
Page 42
Ghid de utilizare a monitorului pentru jocuri

Îngrijire de bază

Când ecranul se murdărește, efectuați următoarele pentru a curăța ecranul:
• Ștergeți ecranul cu o cârpă moale, fără scame, pentru a îndepărta praful rezidual.
• Pulverizați sau aplicați lichidul de curățare pe o cârpă moale. Apoi ștergeți ușor ecranul cu o lavetă umezită.
Rețineți:
• Asigurați-vă că laveta este umezită, dar nu excesiv.
• Când ștergeți, evitați să aplicați o presiune excesivă pe ecran.
• Agenții de curățare acizi sau abrazivi pot deteriora ecranul.

Note despre încărcarea USB

Următoarele dispozitive nu sunt compatibile cu BC 1.2 din modul CDP. Când Hub-ul este conectat la un computer, aceste dispozitive nu pot  încărcate cu ajutorul cablului USB.
Vânzător Dispozitiv PID/VID
Apple IPad PID_129A/VID_05AC Samsung Galaxy Tab2 10.1 PID_6860/VID_04E8 Samsung GALAXY TabPro PID_6860/VID_04E8

Informații service GIGABYTE

Pentru mai multe informații despre service, vă rugăm să vizitați site-ul ocial GIGABYTE: https://www.gigabyte.com/
- 42 -
Loading...