GIGABYTE Aorus FI32U User guide

Page 1
TAKTYCZNY
MONITOR DO GIER
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Page 2
Podręcznik użytkownika monitora LCD
Copyright
© 2021 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wspomniane w tym podręczniku znaki towarowe są zgodnie z prawem
Wyłączenie odpowiedzialności
Informacje zawarte w tym podręczniku są chronione przez przepisy prawa autorskiego i stanowią własność rmy GIGABYTE.
Zmiany w odniesieniu do parametrów technicznych i funkcji opisanych w tym podręczniku, mogą być dokonywane przez rmę GIGABYTE bez wcześniejszego powiadomienia.
Żadna część tego podręcznika nie może być powielana, kopiowana, tłumaczona, rozpowszechniana, bądź publikowana w jakiejkolwiek postaci lub w jakikolwiek sposób, bez wcześniejszej pisemnej zgody rmy GIGABYTE.
• Aby uzyskać wsparcie w zakresie użytkowania tego monitora, należy dokładnie przeczytać podręcznik użytkownika.
• W celu uzyskania dalszych informacji należy odwiedzić naszą stronę internetową pod adresem: https://www.gigabyte.com
- 2 -
Page 3
Podręcznik użytkownika monitora LCD
SAFETY INFORMATION
Regulatory Notices
United States of America, Federal Communications Commission Statement
Supplier’s Declaration of Conformity
47 CFR § 2.1077 Compliance Information
Product Name: LCD monitor Trade Name: GIGABYTE Model Number: AORUS FI32U
Responsible Party – U.S. Contact Information: G.B.T. Inc. Address: 17358 Railroad street, City Of Industry, CA91748 Tel.: 1-626-854-9338 Internet contact information: https://www.gigabyte.com
FCC Compliance Statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules, Subpart B, Unintentional Radiators. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
- 3 -
Page 4
Podręcznik użytkownika monitora LCD
• Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
European Union (EU) CE Declaration of Conformity
This device complies with the following directives: Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU, Low-voltage Directive 2014/35/EU, ErP Directive 2009/125/EC, RoHS directive (recast) 2011/65/EU & the 2015/863 Statement.
This product has been tested and found to comply with all essential requirements of the Directives.
European Union (EU) RoHS (recast) Directive 2011/65/EU & the European Commission Delegated Directive (EU) 2015/863 Statement
GIGABYTE products have not intended to add and safe from hazardous substances (Cd, Pb, Hg, Cr+6, PBDE, PBB, DEHP, BBP, DBP and DIBP). The parts and components have been carefully selected to meet RoHS requirement. Moreover, we at GIGABYTE are continuing our eorts to develop products that do not use internationally banned toxic chemicals.
European Union (EU) Community Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE) Directive Statement
GIGABYTE will fulll the national laws as interpreted from the 2012/19/ EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) (recast) directive. The WEEE Directive species the treatment, collection, recycling and disposal of electric and electronic devices and their components. Under the Directive, used equipment must be marked, collected separately, and disposed of properly.
- 4 -
Page 5
Podręcznik użytkownika monitora LCD
WEEE Symbol Statement
The symbol shown below is on the product or on its packaging, which indicates that this product must not be disposed of with other waste. Instead, the device should be taken to the waste collection centers for activation of the treatment, collection, recycling and disposal procedure.
For more information about where you can drop o your waste equipment for recycling, please contact your local government oce, your household waste disposal service or where you purchased the product for details of environmentally safe recycling.
End of Life Directives-Recycling
The symbol shown below is on the product or on its packaging, which indicates that this product must not be disposed of with other waste. Instead, the device should be taken to the waste collection centers for activation of the treatment, collection, recycling and disposal procedure.
Déclaration de Conformité aux Directives de l’Union européenne (UE)
Cet appareil portant la marque CE est conforme aux directives de l’UE suivantes: directive Compatibilité Electromagnétique 2014/30/UE, directive Basse Tension 2014/35/UE, directive 2009/125/CE en matière d’écoconception, la directive RoHS II 2011/65/UE & la déclaration 2015/863.
La conformité à ces directives est évaluée sur la base des normes européennes harmonisées applicables.
European Union (EU) CE-Konformitätserklärung
Dieses Produkte mit CE-Kennzeichnung erfüllen folgenden EU­Richtlinien: EMV-Richtlinie 2014/30/EU, Niederspannungsrichtlinie 2014/30/EU, Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU erfüllt und die 2015/863 Erklärung.
Die Konformität mit diesen Richtlinien wird unter Verwendung der entsprechenden Standards zur Europäischen Normierung beurteilt.
- 5 -
Page 6
Podręcznik użytkownika monitora LCD
CE declaração de conformidade
Este produto com a marcação CE estão em conformidade com das seguintes Diretivas UE: Diretiva Baixa Tensão 2014/35/EU; Diretiva CEM 2014/30/EU; Diretiva Conceção Ecológica 2009/125/CE; Diretiva RSP 2011/65/UE e a declaração 2015/863.
A conformidade com estas diretivas é verificada utilizando as normas europeias harmonizadas.
CE Declaración de conformidad
Este producto que llevan la marca CE cumplen con las siguientes Directivas de la Unión Europea: Directiva EMC 2014/30/EU, Directiva de bajo voltaje 2014/35/EU, Directiva de Ecodiseño 2009/125/EC, Directiva RoHS 2011/65/EU y la Declaración 2015/863.
El cumplimiento de estas directivas se evalúa mediante las normas europeas armonizadas.
CE Dichiarazione di conformità
I prodotti con il marchio CE sono conformi con una o più delle seguenti Direttive UE, come applicabile: Direttiva EMC 2014/30/UE, Direttiva sulla bassa tensione 2014/35/UE, Direttiva Ecodesign EMC 2009/125/EC, Direttiva RoHS 2011/65/EU e Dichiarazione 2015/863.
La conformità con tali direttive viene valutata utilizzando gli Standard europei armonizzati applicabili.
Deklaracja zgodności UE Unii Europejskiej
Urządzenie jest zgodne z następującymi dyrektywami: Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE, Dyrektywa niskonapięciowej 2014/35/UE, Dyrektywa ErP 2009/125/WE, Dyrektywa RoHS 2011/65/UE i dyrektywa 2015/863.
Niniejsze urządzenie zostało poddane testom i stwierdzono jego zgodność z wymaganiami dyrektywy.
ES Prohlášení o shodě
Toto zařízení splňuje požadavky Směrnice o Elektromagnetické kompatibilitě 2014/30/EU, Směrnice o Nízkém napětí 2014/35/EU, Směrnice ErP 2009/125/ES, Směrnice RoHS 2011/65/EU a 2015/863.
Tento produkt byl testován a bylo shledáno, že splňuje všechny základní požadavky směrnic.
- 6 -
Page 7
Podręcznik użytkownika monitora LCD
EK megfelelőségi nyilatkozata
A termék megfelelnek az alábbi irányelvek és szabványok követelményeinek, azok a kiállításidőpontjában érvényes, aktuális változatában: EMC irányelv 2014/30/EU, Kisfeszültségű villamos berendezésekre vonatkozó irányelv2014/35/EU, Környezetbarát tervezésről szóló irányelv 2009/125/EK, RoHS irányelv 2011/65/EU és 2015/863.
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
Είναι σε συμμόρφωση με τις διατάξεις των παρακάτω Οδηγιών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας: Οδηγία 2014/30/ΕΕ σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα, Οοδηγία χαμηλή τάση 2014/35/EU, Οδηγία 2009/125/ΕΚ σχετικά με τον οικολογικό σχεδιασμό, Οδηγία RoHS 2011/65/ΕΕ και 2015/863.
Η συμμόρφωση με αυτές τις οδηγίες αξιολογείται χρησιμοποιώντας τα ισχύοντα εναρμονισμένα ευρωπαϊκά πρότυπα.
Japan Class 01 Equipment Statement
安全にご使用いただくために
接地接続は必ず電源プラグを電源につなぐ前に行って下さい。 また、接地接続を外す場合は、必ず電源プラグを電源から切り離してか
ら行って下さい。
Japan VCCI Class B Statement
クラスB VCCI 基準について
この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使 用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン 受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがありま す。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
VCCI-B
- 7 -
Page 8
Podręcznik użytkownika monitora LCD
ٛ൰፩቏ࣷ႘፣ܿಚڅঽࣽ஢Ļ
ɐɐ
ɐɐ
ɐɐ
ׁװ ɐĻġġװ໯ࡘ቏ࣷ ȡ
China RoHS Compliance Statement
中国《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时, 请遵守国家废弃电器电子产品回收处理相关法律法规,将其交给当地具有 国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。
环保使用期限
Environment-friendly Use Period
此标识指期限(十年),电子电气产品中含有的有害物质不会 发生外泄或突变、电子电气产品用户正常使用该电子电气产品 不会对环境造成严重污染或对其人身、财产造成严重损害的期 限。
቏ࣷ႘፣
ؠಚڅ
ሠ༱ݢ௸֊ ঽඝݢᏊᏠ
ᇛಅ֊
ိ૮
ိؠᄪஏ ဂঽღإ
ࢆᇡદġŔŋİŕġIJIJĴķĵġܿࣙށף፟ȃ
Ļġġװ໯ࡘ቏ࣷ႘፣ፚຬ኷ࡘؠܿರᇜૂ፣إல፩ܿࣽ஢٫ڵġňŃİŕġijķĶĸijġࣙށܿქ஢ᇋชȃ
ල˄őţ˅ ࢢ˄ʼnŨ˅ Ლ˄ńť˅
ȡɐɐɐ
ȡɐɐɐ ɐɐɐɐ
ȡ
႘፣኷ࡘؠྈ቏ૂ፣إல፩ܿࣽ஢ૂ኷ġňŃİŕġijķĶĸijġࣙށܿქ஢ᇋชᇵ჉ȃ
ɐɐ ɐɐ ɐ
௜২ࢊ
ĩńųĬķĪ
޹ᢢ஍׀
˄őŃŃ˅
޹ᢢߗ׀౰
˄őŃŅņ˅
- 8 -
Page 9
Podręcznik użytkownika monitora LCD
◯◯
◯◯
◯◯
攎䏦䄧宨⋩㗇⾃㭿㣗䟸估㓌㖶
Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking
姕⁁⎵䧙烉㵚㘞栗䣢☐✳嘇炷✳⺷炸烉ġġAORUS FI32U
Equipment name Type designaon (Type)
旸䓐䈑岒⍲℞⊾⬠䫎嘇
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
ℕ₡戣
chromium
+6
)
(Cr
⣂㹜倗劗
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
diphenyls ethers
╖󱂌
Unit
⟹㕁⢾㟮
⼴㭤
㵚㘞朊㜧
暣嶗㜧䳬ẞ
⸽⹏
暣㸸䶂
℞Ṿ䶂㛸
⁁侫1.˶崭↢0.1 wt %˷⍲˶崭↢0.01 wt %˷Ὢ㊯旸䓐䈑岒󰶔䘦↮㭼⏓慷崭↢䘦↮㭼⏓慷➢㸾ῤˤ
Note 1;˶Exceeding 0.1 wt %˷ and˶exceeding 0.01 wt %˷indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condion. ⁁侫2.˶˷Ὢ㊯娚枭旸䓐䈑岒󰶔䘦↮㭼⏓慷㛒崭↢䘦↮㭼⏓慷➢㸾ῤˤ Note 2;˶ percentage of reference value of presence. ⁁侫3.˶炼˷Ὢ㊯娚枭旸䓐䈑岒䁢㌺昌枭䚖ˤ Note 3;The˶炼˷indicates that the restricted substance corresponds to the exempon.
Lead
(Pb)
◯◯ ◯◯
◯◯ ◯◯
◯◯ ◯◯
˷indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the
Mercury
(Hg)
◯◯ ◯◯ ◯
◯◯ ◯◯ ◯
◯◯ ◯◯ ◯
◯◯ ◯◯ ◯
Restricted substances and its chemical symbols
⣂㹜Ḵ劗慂
Polybrominated
(PBDE)
- 9 -
Page 10
Podręcznik użytkownika monitora LCD
Środki bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania tego monitora należy przeczytać następujące Środki bezpieczeństwa.
• Należy używać wyłącznie akcesoria dostarczone z monitorem lub zalecane przez producenta.
• Plastikowe opakowanie produktu należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Przed podłączeniem monitora do gniazda zasilania należy się upewnić, że wartość znamionowa napięcia kabla zasilającego odpowiada specykacji prądowej obowiązującej w kraju użytkownika.
• Wtyczkę kabla zasilającego należy podłączyć do prawidłowo podłączonego i uziemionego gniazda zasilania.
• Wtyczki nie wolno dotykać mokrymi rękami, ponieważ może to łatwo doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
• Monitor należy ustawić w miejscu zapewniającym stabilność oraz dobrą wentylację.
• Nie należy ustawiać monitora w pobliżu źródeł ciepła, np. grzejników elektrycznych lub w miejscu wystawionym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
• Szczeliny i otwory w monitorze służą do zapewnienia wentylacji. Nie wolno zakrywać lub blokować otworów wentylacyjnych żadnymi przedmiotami.
• Nie wolno używać monitora w pobliżu wody, napojów lub wszelkich innych płynów. Niezastosowanie się do tych zaleceń może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym lub do uszkodzenia monitora.
• Przed czyszczeniem monitor należy odłączyć od gniazda zasilania.
• Ponieważ powierzchnię ekranu łatwo zarysować, należy unikać
dotykania powierzchni twardymi lub ostrymi przedmiotami.
• Do przecierania ekranu zamiast chusteczki higienicznej należy używać miękkiej pozbawionej włókien szmatki . W razie potrzeby można używać środka do czyszczenia szyb. Jednakże, nigdy nie należy spryskiwać środka czyszczącego bezpośrednio na ekran.
• Jeżeli monitor nie będzie używany przez dłuższy czas, należy odłączyć kabel zasilający.
• Nie wolno podejmować prób samodzielnego demontażu lub naprawy monitora.
- 10 -
Page 11
Podręcznik użytkownika monitora LCD
SPIS TREŚCI
Safety Information .....................................................................................................................3
Regulatory Notices ...........................................................................................................3
Środki bezpieczeństwa ................................................................................................ 10
Wprowadzenie .........................................................................................................................12
Rozpakowanie .................................................................................................................12
Zawartość opakowania ...............................................................................................14
Przegląd produktu .........................................................................................................15
Rozpoczęcie użytkowania .................................................................................................... 17
Instalacja podstawy monitora ...................................................................................17
Regulacja kąta widzenia ..............................................................................................19
Instalacja wspornika do montażu na ścianie (Opcjonalny) ............................ 21
Wykonywanie połączeń ..............................................................................................23
Używanie urządzenia ............................................................................................................. 24
Włączanie/wyłączanie zasilania ................................................................................24
Zalecenia zapewniające komfort użytkowania ..................................................25
Wybór źródła wejścia ...................................................................................................26
Operacje .....................................................................................................................................27
Szybkie menu .................................................................................................................. 27
Konguracja ustawień dźwięku ............................................................................... 32
Dodatki........................................................................................................................................44
Dane techniczne ............................................................................................................ 44
Lista obsługiwanego taktowania ............................................................................. 45
Rozwiązywanie problemów ...................................................................................... 46
Podstawowe zasady pielęgnacji ............................................................................... 47
Uwagi dotyczące ładowania USB ............................................................................. 47
Informacje serwisowe rmy GIGABYTE ................................................................. 47
- 11 -
Page 12
Podręcznik użytkownika monitora LCD
WPROWADZENIE
Rozpakowanie
1. Upewniając się, że karton został ustawiony w prawidłowym
kierunku, ostrożnie połóż go na stabilnej powierzchni. Następnie otwórz pokrywę.
Wgórę
2. Wyjmij elementy umieszczone w górnej części styropianu.
- 12 -
Page 13
Podręcznik użytkownika monitora LCD
3. Chwyć górną część styropianu (przez otwory), aby go wyjąć z
opakowania. Następnie można wyjąć monitor z dolnej części styropianu.
Otwory
- 13 -
Page 14
Podręcznik użytkownika monitora LCD
Zawartość opakowania
W kartonie opakowania znajdują się następujące elementy. Jeżeli jakiegoś elementu brakuje, należy się skontaktować z lokalnym sprzedawcą.
Monitor Podstawa monitora Wspornik
Kabel zasilający Kabel HDMI Kabel USB
Multilingual Installation Guide
AORUS FI32U
Kabel USB typu C Kabel DP Instrukcja szybkiego
uruchomienia
Warranty Card
Karta gwarancyjna
Uwaga: Karton opakowania oraz materiały opakowaniowe należy pozostawić na wypadek potrzeby transportu monitora w przyszłości.
- 14 -
Page 15
Podręcznik użytkownika monitora LCD
Przegląd produktu
Widok z przodu
1
2
1 Dioda LED zasilania 2 Przycisk Sterowanie
- 15 -
Page 16
Widok od tyłu
1 2 9
10
84 5 6 73
Podręcznik użytkownika monitora LCD
DP TYPE-CUSB 3.0
HDMI
HDMI-2
-1
1 Gniazdo wejścia prądu
zmiennego (AC IN)
2 Blokada Kensington 3 Gniazda HDMI (x2) 4 DisplayPort
DP TYPE-C
6 Port USB przesyłania danych 7 Porty USB 3.0 (x2) 8 Gniazdo mikrofonu 9 Gniazdo słuchawek
10 Port wyjścia liniowego
USB 3.0
5 Port USB typu C
Uwaga:
HDMI, logo HDMI i High-Denition Multimedia Interface, to znaki
towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe HDMI Licensing LLC.
- 16 -
Page 17
Podręcznik użytkownika monitora LCD
ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA
Instalacja podstawy monitora
1. Umieść monitor na dolnej styropianowej płycie styropianowej,
ekranem w dół.
2. Dopasuj i przesuń zaczepy wspornika do gniazd montażowych z tyłu
ekranu.
3. Dopasuj podstawę monitora do występu poniżej wspornika.
Następnie przymocuj podstawę do wspornika.
- 17 -
Page 18
Podręcznik użytkownika monitora LCD
4. Podnieś kółko śruby i przekręć w prawo, aby zamocować podstawę
monitora.
Uwaga: Do dokręcenia śruby, można także użyć monetę lub mały płaski śrubokręt.
5. Następnie podnieś monitor do pozycji pionowej i ustaw na stole.
- 18 -
Page 19
Podręcznik użytkownika monitora LCD
21°
20° 20°
Regulacja kąta widzenia
Uwaga: Przytrzymaj podstawę monitora w taki sposób, aby monitor nie
przewrócił się podczas regulacji.
Regulacja kąta nachylenia
Pochyl ekran do przodu lub do tyłu w celu uzyskania wymaganego kąta widzenia (-5˚ do 21˚).
Regulacja kąta obrotu
Obróć ekran w lewo lub w prawo, do wymaganego kąta widzenia (20˚).
- 19 -
Page 20
Podręcznik użytkownika monitora LCD
130 mm
Zmiana orientacji ekranu
1. Podnieś ekran do najwyższej pozycji (130mm).
2. Obróć monitor (o 90° w prawo) do orientacji pionowej.
90°
- 20 -
Page 21
Podręcznik użytkownika monitora LCD
Instalacja wspornika do montażu na ścianie (Opcjonalny)
Używać można wyłącznie zestaw do montażu na ścianie, zgodny ze standardem VESA 100 x 100 mm.
1. Umieść monitor na dolnej styropianowej płycie styropianowej,
ekranem w dół.
2. Naciśnij zaczepy blokujące do środka, aby odłączyć wspornik od
monitora.
3. Pociągnij wspornik lekko w dół, aby zwolnić zaczepy. Następnie
zdejmij wspornik.
- 21 -
Page 22
Podręcznik użytkownika monitora LCD
100 mm
100 mm
4. Przymocuj wspornik montażowy do otworów montażowych z tyłu
monitora. Następnie użyj śruby dostarczone z zestawem do montażu na ścianie w celu zamocowania wspornika na jego miejscu.
HDMI-1HDMI
-
2
DP TYPE-CUSB 3.0
Uwaga: W celu montażu monitora na ścianie, należy sprawdzić instrukcję instalacji dostarczoną w zestawie wspornika do montażu na ścianie. Rozmiar śruby do montażu VESA: Minimum M4 x 15mm.
- 22 -
Page 23
Podręcznik użytkownika monitora LCD
Wykonywanie połączeń
HDMI
HDMI-2
-1
DP TYPE-C
1 2 5 7 8 93 64
1 Kabel zasilający 2 Kabel HDMI 3 Kabel DisplayPort 4 Kabel USB typu C 5 Kabel USB (A-Męski do B-Męski)
USB 3.0
6 Kabel USB 7 Kabel mikrofonu 8 Kabel słuchawek 9 Kabel audio
Uwaga:
• Aby zapewnić prawidłowe działanie słuchawek, należy także podłączyć kabel USB do komputera, przez port przesyłania danych USB.
• Podczas używania słuchawek, regulacja głośności monitora, jest
zsynchronizowana z głośnością systemu Windows komputera PC (nawet, jeśli poziomy głośności nie są zsynchronizowane po obu stronach).
Dlatego, aby uniknąć uszkodzenia słuchu i słuchawek zaleca się, gdy najpierw założone zostały słuchawki, aby się upewnić, że regulacja głośności systemu Windows i regulacja głośności menu OSD monitora, są ustawione na bezpieczny zakres głośności (zalecany poniżej 50). Następnie należy ponownie rozpocząć odtwarzanie dźwięku.
- 23 -
Page 24
Podręcznik użytkownika monitora LCD
UŻYWANIE URZĄDZENIA
Włączanie/wyłączanie zasilania
Włączenie zasilania
1. Podłącz jeden koniec kabla zasilającego do gniazda wejścia prądu
zmiennego (AC IN) z tyłu monitora.
2. Podłącz drugi koniec kabla zasilającego do gniazda zasilania.
3. Naciśnij przycisk Sterowanie, aby włączyć monitor. Dioda LED
zasilania zaświeci białym światłem, wskazując gotowość monitora do używania.
Uwaga: Jeśli dioda LED zasilania pozostaje wyłączona po włączeniu the monitora, sprawdź ustawienie LED Indicator (Wskaźnik LED) w menu
Settings (Ustawienia). Sprawdź w strona 41.
Wyłączenie zasilania
Naciśnij na 2 sekundy przycisk Sterowanie, aby wyłączyć monitor.
Uwaga: Gdy na ekranie pojawi się menu Main (Główne), monitor można także wyłączyć, poprzez przesunięcie przycisku Sterowanie w dół ( ). Sprawdź w
strona 29.
- 24 -
Page 25
Podręcznik użytkownika monitora LCD
Zalecenia zapewniające komfort użytkowania
Poniżej zamieszczono kilka wskazówek dotyczących komfortowego oglądania obrazu monitora:
• Optymalna odległość oglądania dla monitorów wynosi około 510mm do 760 mm (od 20 cali do 30 cali).
• Ogólnym zaleceniem jest, żeby ustawić monitor w taki sposób, aby górna część ekranu znajdowała się na wysokości lub nieznacznie poniżej wysokości oczu w komfortowej pozycji siedzącej.
• Należy używać oświetlenia odpowiedniego do rodzaju wykonywanych pracy.
• Należy wykonywać regularne i częste przerwy (co najmniej 10 minutowe) co 30 minut.
• Od czas do czasu należy kierować wzrok, skupiając się podczas przerw na odległym obiekcie, przez co najmniej 20 sekund.
• Ćwiczenie oczu może pomóc w zmniejszeniu zmęczenia oczu. Ćwiczenia te należy często powtarzać: (1) przesuń wzrok w górę i w dół (2) powoli obracaj oczami (3) przesuwaj oczami po przekątnej.
- 25 -
Page 26
Wybór źródła wejścia
1. Przesuń przycisk Sterowanie
w prawo ( ), aby przejść do menu Input (Wejście).
Podręcznik użytkownika monitora LCD
Input
2. Przesuń w górę/w dół przycisk
Sterowanie ( ), aby
wybrać wymagane źródło wejścia. Następnie naciśnij przycisk Sterowanie w celu potwierdzenia.
HDMI 1
HDMI2
DisplayPort
Type-C
Select Exit
- 26 -
Page 27
Podręcznik użytkownika monitora LCD
OPERACJE
Szybkie menu
Przycisk skrótu
Domyślnie, przyciskowi Sterowanie zostały przypisane określone funkcje.
Uwaga: W celu zmiany wstępnych ustawień funkcji przycisku skrótu, należy sprawdzić część „Quick Switch (Szybkie przełączanie)” na stronie strona 41.
W celu dostępu do funkcji przycisku skrótu, należy wykonać następujące czynności:
• Przesuń przycisk Sterowanie w górę ( ), aby przejść do menu Black Equalizer (Korektor czerni).
Przesuń przycisk Sterowanie w górę/w dół ( ) w celu regulacji ustawienia i naciśnij przycisk Sterowanie w celu potwierdzenia.
Black Equalizer
- 27 -
10
Adjust Exit
Page 28
Podręcznik użytkownika monitora LCD
• Przesuń przycisk Sterowanie w dół ( ), aby przejść do menu
Picture Mode (Tryb obrazu). Przesuń przycisk Sterowanie
w górę/w dół ( ), aby wybrać
Picture Mode
wymaganą opcję i naciśnij przycisk Sterowanie w celu potwierdzenia.
Standard
VS mode
FPS
RTS/RPG
Movie
Reader
Select Exit
• Przesuń w lewo przycisk Sterowanie ( ), aby przejść do menu
Volume(ESS USB) (Głośność (USB ESS)). Przesuń przycisk Sterowanie
w górę/w dół ( ) w celu
Volume(ESS USB)
regulacji poziomu głośności słuchawek i naciśnij przycisk Sterowanie w celu potwierdzenia.
30
Adjust Exit
• Przesuń przycisk Sterowanie w prawo ( ), aby przejść do menu Input (Wejście). Sprawdź część „Wybór źródła wejścia”.
Uwaga: Aby zamknąć menu, przesuń przycisk Sterowanie w lewo ( ).
- 28 -
Page 29
Podręcznik użytkownika monitora LCD
Instrukcja przycisku funkcji
Naciśnij przycisk Sterowanie, aby wyświetlić menu Main (Główne).
SETTING
Panel
EXIT
GAME ASSISTDASHBOARD
Asystent gry
Wyjście
Wyłączenie
Ustawienia
POWER OFF
zasilania
Następnie użyj przycisk Sterowanie w celu wyboru wymaganej funkcji i skonguruj powiązane ustawienia.
Dashboard (Panel)
Po wyświetleniu na ekranie menu Main (Główne), przesuń przycisk
Sterowanie w lewo ( ), aby przejść do menu Dashboard (Panel).
Dashboard
Function
Dashboard Location
ON
OFF
CPU Temperature
CPU Frequency
CPU Fan Speed
CPU Usage Rate
GPU Temperature
GPU Frequency
GPU Fan Speed
Select Exit
• Function (Funkcja): Włączanie/wyłączanie funkcji. Po włączeniu, można wybrać wymaganą opcję(e) do pokazywania na ekranie.
• Dashboard Location (Lokalizacja panelu): Określenie lokalizacji informacji panelu do pokazywania na ekranie.
- 29 -
Page 30
Podręcznik użytkownika monitora LCD
Po skongurowaniu panelu, wykonany zostanie transfer danych systemu do SOC poprzez port USB i wyświetlenie wartości wybranej funkcji na ekranie.
CPU Temperature CPU Frequency CPU Fan Speed CPU Usage Rate GPU Temperature GPU Frequency GPU Fan Speed GPU Usage Rate AORUS Mouse DPI
Uwaga: Upewnij się, że kabel USB jest prawidłowo podłączony do portu przesyłania danych USB monitora i portu USB komputera.
Game Assist (Asystent gry)
Po wyświetleniu na ekranie menu Main (Główne), przesuń przycisk
Sterowanie w prawo ( ), aby przejść do menu Game Assist
(Asystent gry).
GameAssist
AORUS Info
Crosshair
Display
Alignment
Gaming Timer
Gaming Counter
Refresh Rate
Info Location
Select Exit
OFF
Count Up
Count Down
- 30 -
Page 31
Podręcznik użytkownika monitora LCD
• AORUS Info (Informacje o AORUS): Skonguruj powiązane ustawienia gry FPS (strzelanka pierwszoosobowa).
√ Wybierz Gaming Timer (Timer gry), aby wybrać tryb timera
odliczania czasu. Aby wyłączyć tę funkcję, ustaw tę opcję na OFF (WYŁ.).
√ Wybierz Gaming Counter (Licznik gry) lub Refresh Rate
(Częstotliwość odświeżania), aby włączyć/wyłączyć ustawienie dla licznika gry lub częstotliwości odświeżania w czasie rzeczywistym.
√ Wybierz Info Location (Lokalizacja informacji), aby określić
miejsce w którym mają być wyświetlane informacje na ekranie.
00:00
00
60
• Crosshair (Celownik): Wybierz wymagany typ celownika w celu dopasowania do swojego środowiska gry. Ułatwia on celowanie.
• Display Alignment (Dopasowanie wyświetlania): Gdy funkcja ta jest włączona, następuje wyświetlenie linii wyrównującej z czterech stron ekranu, oferując w ten sposób podręczne narzędzie do precyzyjnego dopasowania wielu monitorów.
- 31 -
Page 32
Podręcznik użytkownika monitora LCD
Picture Mode Standard
Adaptive Sync
OFF
Konguracja ustawień dźwięku
Po wyświetleniu na ekranie menu Main (Główne), przesuń przycisk
Sterowanie w górę ( ), aby przejść do menu Settings (Ustawienia).
Uwaga: Użyj przycisk Sterowanie, aby poruszać się po menu i wykonywać
regulacje.
Exit
Move/Adjust
Enter/Confirm
Instrukcja przycisku
Gaming (Granie)
Konguracja ustawień powiązanych z grą.
Resolution Aim Stabilizer Overdrive Refresh Rate
3840x2160 OFF Smart OD 60 HZ
Black Equalizer
Gaming
Picture
Display
PIP/PBP
System
Save Settings
Reset all
10
Aim Stabilizer Sync
Black Equalizer
Super Resolution
Display Mode
Overdrive
Adaptive Sync
Pozycja Opis
Aim Stabilizer (Stabilizacja celowania)
Black Equalizer
Włączenie tej funkcji, zmniejsza rozmycie ruchu w grach z szybką akcją.
Uwaga: Ta funkcja jest dostępna, przy częstotliwości odświeżania poniżej 100Hz.
Regulacja jasności czarnych obszarów.
(Korektor czerni)
- 32 -
Adaptive Sync
OFF
Picture Mode Standard
10
Exit
Move/Adjust
Enter/Confirm
Page 33
Podręcznik użytkownika monitora LCD
Pozycja Opis
Super Resolution (Super rozdzielczość)
Display Mode (Tryb wyświetlania)
Umożliwia wyostrzenie obrazów o niskiej rozdzielczości.
Wybór współczynnika proporcji ekranu.
• Full (Pełny): Skalowanie obrazu wejścia w celu wypełnienia ekranu. Idealny do obrazów o współczynniku proporcji 16:9.
• Aspect (Współczynnik proporcji): Wyświetlanie obrazu wejścia bez zniekształceń geometrycznych, wypełniającego jak największą część ekranu.
• 1:1: Wyświetlanie obrazu wejścia w jego oryginalnej rozdzielczości, bez skalowania.
• 22”W (16:10): Wyświetlanie obrazu wejścia, jak na monitorze 22”W ze współczynnikiem proporcji 16:10.
• 23”W (16:9): Wyświetlanie obrazu wejścia, jak na monitorze 23”W ze współczynnikiem proporcji 16:9.
• 23,6”W (16:9): Wyświetlanie obrazu wejścia, jak na monitorze 23,6”W ze współczynnikiem proporcji 16:9.
• 24”W (16:9): Wyświetlanie obrazu wejścia, jak na monitorze 24”W ze współczynnikiem proporcji 16:9.
• 27”W (16:9): Wyświetlanie obrazu wejścia, jak na monitorze 27”W ze współczynnikiem proporcji 16:9.
Uwaga: Ta opcja nie jest zgodna z funkcją Adaptive Sync.
Overdrive Poprawia czas reakcji monitora LCD.
Adaptive Sync (Sync
Włączenie tej funkcji, eliminuje opóźnienia ekranu i efekt poszarpania obrazu podczas gier.
adaptacyjny)
- 33 -
Page 34
Picture (Obraz)
Konguracja ustawień powiązanych z obrazem.
Podręcznik użytkownika monitora LCD
SDR Brightness Contrast Sharpness Gamma Color Temp.
Gaming
Picture
Display
PIP/PBP
System
Save Settings
Reset all
85 50 5 OFF Normal
Picture Mode Standard
Standard
VS mode
FPS
RTS/RPG
Movie
Reader
sRGB
Brightness
Contrast
Advance Contrast
6 axis Color
Color Vibrance
Sharpness
Gamma
85
Exit
Move/Adjust
Enter/Confirm
Wybierz jeden ze wstępnie ustawionych trybów obrazu.
• Standard (Standardowy): Do edycji dokumentów lub przeglądania stron internetowych.
• VS mode (Tryb VS): Do gier FTG (Walka).
• FPS: Do gier FPS (strzelanka pierwszoosobowa).
• RTS/RPG: Do gier RTS (Strategia czasu rzeczywistego) lub RPG
(komputerowa gra fabularna).
• Movie (Film): Do oglądania lmów.
• Reader (Czytnik): Do przeglądania dokumentów.
• sRGB: Do oglądania zdjęć i graki na komputerze.
• Custom 1 (Niestandardowy 1): Niestandardowe ustawienia trybu
obrazu.
• Custom 2 (Niestandardowy 2): Niestandardowe ustawienia trybu obrazu.
• Custom 3 (Niestandardowy 3): Niestandardowe ustawienia trybu obrazu.
• Green (Zielone): Do oszczędzania zużycia energii monitora.
Następnie można skongurować następujące ustawienia obrazu.
Pozycja Opis
Brightness (Jasność) Regulacja jasności obrazu.
Contrast (Kontrast) Regulacja kontrastu obrazu.
- 34 -
Page 35
Podręcznik użytkownika monitora LCD
Pozycja Opis
Advance Contrast (Zaawansowany
Dopasowanie poziomu czerni obrazu, aby uzyskać optymalny kontrast.
kontrast)
6-axis Color (6 osiowy kolor)
Zaawansowana regulacja koloru, umożliwiająca indywidualne dostosowanie przez użytkownika odcieni i nasycenia dla każdej osi koloru.
Color Vibrance (Jaskrawość kolorów)
Umożliwia dopasowanie intensywności bardziej stłumionych kolorów.
Sharpness (Ostrość) Regulacja ostrości obrazu.
Gamma Dopasowanie średniego poziomu luminacji.
Color Temp. (Temp. barwowa)
Wybór temperatury barwowej.
Uwaga: Należy wybrać User Dene (Ustawienia użytkownika), aby dopasować temperaturę
barwową poprzez dopasowanie poziomów koloru czerwonego (R), zielonego (G) lub niebieskiego (B) zgodnie z własnymi preferencjami.
DCR Dopasowanie poziomu czerni obrazu, aby
uzyskać optymalny kontrast.
Senseye Demo Podział ekranu na dwie połowy (2 okna).
Obraz w wybranym trybie z domyślnymi ustawieniami zostanie wyświetlony w lewym oknie, a dopasowany obraz z nowymi ustawieniami pojawi się w prawym oknie.
Local Dimming (Lokalne
Poprawienie czerni obrazów wyświetlanych na monitorze.
przyciemnianie)
Reset Picture (Zerowanie obrazu)
Uwaga: Następujące tryby obrazu będą pokazywane wyłącznie po uaktywnieniu funkcji HDR.
Zerowanie wszystkich ustawień Picture (Obraz) do ustawień domyślnych.
- 35 -
Page 36
Podręcznik użytkownika monitora LCD
Gaming
Picture
Display
PIP/PBP
System
Save Settings
Reset All
HDR400
HDR_Game
HDR_Movie
Picture Mode Standard
HDR/HLG Brightness Contrast Sharpness Gamma Color Temp.
85 50 5 OFF Normal
Exit
Brightness
Contrast
Light Enhance
Color Enhance
Dark Enhance
Local Dimming
Reset Picture
85
• Light Enhance (Poprawienie światła): Poprawienie jasności światła.
• Color Enhance (Poprawienie koloru): Poprawienie wyświetlania koloru.
• Dark Enhance (Poprawienie czerni): Poprawienie wyświetlania czerni.
- 36 -
Page 37
Podręcznik użytkownika monitora LCD
Input
KVM
HDR
RGB Range
Overscan
KVM Switch
KVM Wizard
KVM Reset
Picture Mode Standard
USB-B
Type-C
Exit
Move/Adjust
Display (Monitor)
Konguracja ustawień wyświetlania powiązanych z ekranem.
SDR Brightness Contrast Sharpness Gamma Color Temp.
Gaming
Picture
Display
PIP/PBP
System
Save Settings
Reset all
85 50 5 OFF Normal
Picture Mode Standard
Input
KVM
HDR
RGB Range
Overscan
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
Type-C
Exit
Move/Adjust
Enter/Confirm
Pozycja Opis
Input (Wejście) Wybieranie źródła sygnału wejściowego.
KVM Konguracja ustawień powiązanych z KVM.
• KVM Switch (Przełącznik KVM): Przełącz źródło wejścia przypisane do połączenia USB-B lub Typ C w ustawieniach KVM Wizard (Kreator KVM).
• KVM Wizard (Kreator KVM): Ustaw źródło wejścia na powiązanie z połączeniem USB typu B i z połączeniem z USB typu C.
• KVM Reset (Resetuj KVM): Przywrócenie
HDR Włączanie/wyłączanie funkcji HDR.
domyślnych ustawień KVM.
Uwaga: Opcja ta jest wyłącznie dostępna dla wejścia HDMI.
- 37 -
Page 38
Pozycja Opis
Podręcznik użytkownika monitora LCD
RGB Range (Zakres RGB)
Overscan (Obcinanie krawędzi)
Wybór odpowiedniego ustawienia dla zakresu RGB, bądź automatyczne wykrywanie tego ustawienia.
Uwaga: Opcja ta jest wyłącznie dostępna dla wejścia HDMI.
Gdy funkcja ta jest włączona, nieznacznie powiększa obraz wejściowy w celu ukrycia najbardziej oddalonych krawędzi obrazu.
Uwaga: Opcja ta jest wyłącznie dostępna dla wejścia HDMI.
- 38 -
Page 39
Podręcznik użytkownika monitora LCD
PIP/PBP
Konguracja ustawień powiązanych z wieloma obrazami.
SDR Brightness Contrast Sharpness Gamma Color Temp.
Gaming
Picture
Display
PIP/PBP
System
Save Settings
Reset all
85 50 5 OFF Normal
Picture Mode Standard
OFF
PIP
PBP
Exit
Move/Adjust
Enter/Confirm
Pozycja Opis
OFF (WYŁ.) Wyłączenie funkcji PIP/PBP. PIP Podział ekranu na 2 części (główne okno i okno osadzone).
• Source (Źródło): Zmiana źródła wejścia dla okna osadzonego.
• USB Control (Sterowanie USB): Wybierz źródło sterowania spośród USB-B lub Typ-C.
• PIP Size (Rozmiar PIP): Dopasowanie rozmiaru okna osadzonego.
• Location (Lokalizacja): Przesunięcie pozycji okna osadzonego.
• Display Switch (Przełączanie wyświetlania): Zamiana dwóch okien.
• Audio Switch (Przełączanie dźwięku): Wybór, z którego źródła dźwięku ma być słyszalny dźwięk.
PBP Umożliwia wyświetlanie ekranu dzielonego 1x1 (lewego i
prawego okna).
• Source (Źródło): Zmiana źródła wejścia dla okna prawego.
• USB Control (Sterowanie USB): Wybierz źródło sterowania
spośród USB-B lub Typ-C.
• PBP Size (Rozmiar PBP): Dopasowanie rozmiaru okna.
• Display Switch (Przełączanie wyświetlania): Zamiana
dwóch okien.
• Audio Switch (Przełączanie dźwięku): Wybór, z którego źródła dźwięku ma być słyszalny dźwięk.
Uwaga: Funkcja PIP/PBP nie jest zgodna z funkcjami HDR i Adaptive Sync.
- 39 -
Page 40
Podręcznik użytkownika monitora LCD
System
Konguracja ustawień powiązanych z systemem.
SDR Brightness Contrast Sharpness Gamma Color Temp.
Gaming
Picture
Display
PIP/PBP
System
Save Settings
Reset all
85 50 5 OFF Normal
Picture Mode Standard
Language
RGB LED
Audio
OSD Settings
Quick Switch
Other Settings
English
互Ṿ
䯑Ṿ
Deutsch
Русский
Français
㘶㝽嫯
Exit
Move/Adjust
Enter/Confirm
Pozycja Opis
Language
Wybór dostępnego języka dla menu OSD.
(Język) RGB LED Po włączeniu tej funkcji, można wybrać wstępnie
ustawiony kolor LED i efekt, wyświetlany z tyłu monitora.
Uwaga: Ustaw źródło wejścia w celu jego powiązania z połączeniem USB typu B.
Audio Konguracja ustawień powiązanych z audio.
• Volume(Line out) (Głośność (Wyjście liniowe)): Regulacja poziomu głośności dla gniazda 3,5mm.
• Volume(ESS USB) (Głośność (USB ESS)): Regulacja poziomu głośności dla wejścia USB ESS.
Uwaga: Ustaw źródło wejścia w celu jego powiązania z połączeniem USB typu B.
• Mute (Wyciszenie): Włączanie/wyłączanie funkcji wyciszenia.
• 600R: Dla urządzenia z wysoką impedancją (>600 om), włącz tę opcję, aby uzyskać lepszą jakość dźwięku.
OSD Settings (Ustawienia OSD)
Konguracja ustawień powiązanych z menu ekranowym (OSD).
• Display Time (Czas wyświetlania): Ustawienie czasu wyświetlania menu OSD na ekranie.
- 40 -
Page 41
Podręcznik użytkownika monitora LCD
Pozycja Opis
OSD Settings (Ustawienia OSD)
(ciąg dalszy)
Quick Switch (Szybkie przełączanie)
• OSD Transparency (Przezroczystość OSD): Dopasowanie przezroczystości menu OSD.
• OSD Lock (Blokada OSD): Po włączeniu tej funkcji, nie jest dozwolona żadna regulacja OSD.
Uwaga: Aby wyłączyć funkcję blokady OSD, naciśnij przycisk Sterowanie. Gdy komunikat zostanie wyświetlony na ekranie, wybierz Yes (Tak) w celu potwierdzenia.
The button is locked,
confirm to unlock OSD.
YesNo
Przypisanie danej funkcji do przycisków skrótu. Dostępne opcje: Aim Stabilizer (Stabilizacja celowania),
Black Equalizer (Korektor czerni), Low Blue Light (Niski poziom niebieskiego światła), Volume (Głośność), Input (Wejście), Contrast (Kontrast), Brightness (Jasność), Picture Mode (Tryb obrazu) i KVM Switch (Przełącznik KVM).
Domyślne ustawienia przycisków skrótu są podane poniżej:
D W górę ( ): Black Equalizer (Korektor czerni)
Other Settings (Inne ustawienia)
D W dół ( ): Picture Mode (Tryb obrazu) D W prawo ( ): Input (Wejście) D W lewo ( ): Volume (Głośność)
Uwaga: Monitor wykorzystuje panel z niską emisją niebieskiego światła i jest zgodny z TÜV Rheinland Low Blue Light Hardware Solution w trybie wyzerowania do ustawień fabrycznych/domyślnych (Preset mode (Tryb ustawień wstępnych): Green (Zielone), Brightness (Jasność): 45, Contrast (Kontrast): 50, CCT: Normal (Normalna))
• Resolution Notice (Uwaga dotycząca rozdzielczości): Gdy ta funkcja jest włączona, na ekranie zostanie wyświetlony komunikat o zalecanej rozdzielczości, gdy monitor jest przełączany na inne źródło wejścia.
- 41 -
Page 42
Pozycja Opis
Podręcznik użytkownika monitora LCD
Other Settings (Inne ustawienia)
(ciąg dalszy)
• Input Auto Switch (Automatyczne przełączanie wejścia): Gdy ta funkcja jest włączona, następuje automatyczne przełączanie na dostępne źródło wejścia.
• Auto Power OFF (Automatyczne wyłączanie zasilania): Gdy funkcja ta jest włączona, monitor automatycznie wyłącza się po określonym czasie.
• LED Indicator (Wskaźnik LED): Domyślnie, wskaźnik LED jest ustawiony na Stale włączony.
D Always ON (Stale włączony): Dioda LED zasilania
świeci podczas działania białym światłem i pomarańczowym w trybie gotowości.
D Always OFF (Stale wyłączony): Wyłączenie diody
LED zasilania.
D Standby ON (Włączone oczekiwanie): Dioda LED
zasilania świeci światłem pomarańczowym w trybie gotowości.
D Gdy źródło zasilania jest wyłączone, dioda LED
zasilania pozostaje wyłączona.
- 42 -
Page 43
Podręcznik użytkownika monitora LCD
Save Settings (Zapisz ustawienia)
Ustawienie spersonalizowanych konguracji OSD dla Setting1 (Ustawienie 1), Setting2 (Ustawienie 2) lub Setting3 (Ustawienie 3).
SDR Brightness Contrast Sharpness Gamma Color Temp.
Gaming
Picture
Display
PIP/PBP
System
Save Settings
Reset all
85 50 5 OFF Normal
Picture Mode Standard
Setting1
Setting2
Setting3
Save
Load
Exit
Move/Adjust
Enter/Confirm
Pozycja Opis
Save (Zapisz) Zapisanie dostosowanych ustawień.
Load (Załaduj) Ładowanie zapisanych ustawień.
Reset All (Wyzeruj wszystko)
Przywrócenie fabrycznych ustawień domyślnych monitora.
SDR Brightness Contrast Sharpness Gamma Color Temp.
85 50 5 OFF Normal
Gaming
Picture
Display
PIP/PBP
System
Save Settings
Reset all
Picture Mode Standard
Exit
Move/Adjust
Enter/Confirm
- 43 -
Page 44
DODATKI
Dane techniczne
Pozycja Dane techniczne
Wielkość panelu 31,5 cala
Podręcznik użytkownika monitora LCD
Współczynnik proporcji
Rozdzielczość 3840 x 2160
Żywotność LED 30000 godzin (min.)
Rozstaw pikseli 0,181 (w poziomie) x 0,181 (w pionie) mm
Jasność 350 (typ.)
Współczynnik kontrastu
Głębia kolorów 1,073G
Aktywny obszar wyświetlania
Kąt widzenia 178° (w poziomie)/ 178° (w pionie)
Częstotliwość 144Hz
Złącza wejścia/ wyjścia
16:9
1000:1 (typ.)
697,31 (poziom) x 392,23 (pion)
• 2x HDMI 2.1
• 1x DP1.4
• 1x słuchawki
• 1x Mikrofon
• 1x USB-C (5V/3A,
9V/2A, 12V/1,5A, 15V/1A)
• 2 x USB 3.0 (pobierania danych), obsługa BC 1.2 ładowanie (5V/1,5A)
• 1 x USB przesyłania danych
• 1x wyjście liniowe
Zasilacz 100 do 240V prądu zmiennego przy 50/60 Hz
Zużycie energii • Włączenie: Prąd zmienny 120W (Maks.)
• Oczekiwanie: 0,5W
• Wyłączenie: 0,3W
Wymiary (S x W x G) 717,6 x 598,3 x 283 mm (z podstawą)
Waga 10,9 ± 0,5 kg (Netto)
- 44 -
Page 45
Podręcznik użytkownika monitora LCD
Pozycja Dane techniczne
Zakres temperatury
0°C do 40°C
(działanie)
Uwaga: Specykacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Lista obsługiwanego taktowania
Lista taktowania HDMI DisplayPort/
USB typu C
640x480@60Hz 640x480@75Hz 720x480@60Hz 720x576P@50Hz 800x600@60Hz 800x600@75Hz 1024x768@60Hz 1024x768@75Hz 1280x720@60Hz 1280x720@100Hz 1280x720@120Hz 1920x1080@60Hz 1920x1080@120Hz 1920x1080@144Hz
2560x1440@60Hz 2560x1440@120Hz
2560x1440@144Hz 3840x2160@60Hz 3840x2160@120Hz
3840x2160@144Hz
X
- 45 -
Page 46
Podręcznik użytkownika monitora LCD
Rozwiązywanie problemów
Problem Możliwe rozwiązanie(a)
Brak zasilania • Upewnij się, że kabel zasilający jest
prawidłowo podłączony do źródła zasilania i do monitora.
• Sprawdź kabel i wtyczkę, aby się upewnić, że nie są uszkodzone.
• Upewnij się, że monitor jest włączony.
Brak obrazu na ekranie
Obraz nie wypełnia całego ekranu
Kolory są przekłamane
Brak dźwięku lub niski poziom głośności
Brak dźwięku ANC lub słuchawek
• Upewnij się, że monitor i komputer są prawidłowo podłączone oraz, że obydwa urządzenia są włączone.
• Upewnij się, że wybrane zostało prawidłowe źródło wejścia. Sprawdź strona 26 lub 37.
• Wyreguluj ustawienia Brightness (Jasność) i Contrast (Kontrast). Sprawdź strona 34.
• Wypróbuj różne ustawienia Display Mode (Tryb wyświetlania) (współczynnik proporcji).
Sprawdź w strona 33.
• Upewnij się, że kabel sygnału wejściowego jest prawidłowo podłączony.
• Konguracja ustawień powiązanych z obrazem. Sprawdź część „Picture (Obraz)”.
• Upewnij się, że kabel słuchawek jest prawidłowo podłączony.
• regulacja poziomu głośności. Sprawdź strona 28 lub 40.
• Dostosuj ustawienia powiązane z dźwiękiem komputera.
Upewnij się, że kabel USB jest także podłączony do komputera, przez port przesyłania danych USB.
Uwaga: Jeśli problem utrzymuje się, skontaktuj się z obsługą klienta w celu uzyskania dalszej pomocy.
- 46 -
Page 47
Podręcznik użytkownika monitora LCD
Podstawowe zasady pielęgnacji
Po zabrudzeniu ekranu należy wykonać następujące czynności, aby wyczyścić ekran:
• Przetrzyj ekran za pomocą miękkiej, pozbawionej włókien szmatki w celu usunięcia nagromadzonego kurzu.
• Spryskaj lub nanieś środek czyszczący na miękką szmatkę. Następnie przetrzyj delikatnie ekran wilgotną szmatką.
Uwaga:
• Upewnij się, że szmatka jest wilgotna, ale nie mokra.
• Podczas przecierania należy unikać zbyt mocnego naciskania na ekran.
• Środki czyszczące o właściwościach kwasowych lub ściernych mogą
doprowadzić do uszkodzenia ekranu.
Uwagi dotyczące ładowania USB
Następujące urządzenia nie są zgodne z trybem BC 1.2 CDP. Po podłączeniu huba do komputera urządzenia te nie mogą być ładowane przy użyciu kabla USB.
Dostawca Urządzenie PID/VID
Apple IPad PID_129A/VID_05AC Samsung Galaxy Tab2 10.1 PID_6860/VID_04E8 Samsung GALAXY TabPro PID_6860/VID_04E8
Informacje serwisowe rmy GIGABYTE
Dalsze informacje na temat serwisu można uzyskać na ocjalnej stronie internetowej rmy GIGABYTE: https://www.gigabyte.com/
- 47 -
Loading...